Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 21 saat önce

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43Çok heyecanlıyım çünkü 15. yıl Dilek Kolay üzerinden 15 yıl geçmiş çok hızlı geçti rüyagi bir de açıkçası.
03:0215 ile denk gelmesi de çok güzel bir tesadüf oldu aslında.
03:07Demin de gördüğünüz bu rahim naklinde dünyanın en iyileri burada yapmak isteyen ekipler yine burada.
03:13Yaklaşık 20 ülkeden 100 katılımcımız var.
03:17Bu işle uğraşan, bu işi daha ileriye götürmek isteyen akıllı insanlar burada.
03:21Onlarla burada beraber olmak, Antalya tanıtmak, Akdeniz Üniversitesi'nin keza öyle.
03:25Hakikaten çok büyük bir onur bizim için.
03:28Tabii burada en önemli şey bu bir organ nakli.
03:31Organ nakliinde de immün sürpriz ilaç dediğimiz immün sistemi baskılan ilaçlar kullanıyoruz.
03:37O anlamda bebeğe de elbette bir miktar zararı oluyor.
03:40Buradaki hedef ilaçsız biz bu organ naklini nasıl yapabiliriz, rahim naklini aslında hedef o günün sonunda.
03:47Ufak ufak adımlar var ama daha çok yolumuz var.
03:50Ama tabii bu ufak adımlarla sonucu eriyorsunuz en nihayetinde.
03:54Bu anlamda hem yapay organ hem ilaçları nasıl azalıyor, nasıl minimalize ederiz hep bunun üzerine çalışıyor.
04:00Bütün ekipler açıkçası.
04:01Açıkçası ve de hayvandan yine insan nakiller bunlar birkaç çeşit üzerine gidilen yeni modeller.
04:10Önce hayal kurmakla başlıyor her şey zaten.
04:12Hayal kuruyoruz ondan sonra o hayal nezdinde planlar yapıp devam ediyoruz.
04:16Bazen başarılı oluyoruz, bazen başarısız oluyoruz.
04:18Şu anda çok ufak adımlar ama tabii en nihayetinde bir yere varacağız ama hani buna neresi olur bilmiyorum.
04:23Sonuç olarak yapay organ çok da kolay bir şey değil.
04:26Çünkü bir tabakasını oluşturabilmek bile çok kolay değil ki.
04:29Bir organ birçok tabakadan, birçok arter, ben dediğimiz alıştıcı damar, toplayıcı damardan oluşuyor.
04:36Bu anlamda bunları oluşturmak, birleştirmek şu an için çok mümkün gözükmüyor.
04:40Ama bunlar ilk adımlar inşallah daha sonra biz göremeyiz gibi geliyor bana.
04:45Bizden sonraki nesiller belki görür.
04:47Şimdiye kadar yapılamların hepsi tartışılacak.
04:49Nerede hata yaptık, neyi daha iyi yapabilirdik?
04:51İkincisi, bundan sonra gideceğimiz süreçte daha iyi nasıl yapabiliriz?
04:57Ve etik olarak, etik olarak tartışan hala birçok şey var.
05:01Çünkü bu çok on beş yıllık bir serüvan.
05:03Çok eski değil aslına bakarsanız.
05:05Bir kara ciğere baktığınız zaman, kalbe baktığınız zaman, böyle baktığınız zaman onların altmış, yetmiş yıllık bir hikayeleri var.
05:12Ancak rahim vakit için daha çok erken bu etapta bundan sonra daha iyi nasıl yapabiliriz?
05:17O tartışılacak.
05:18Tabii nereye gidiyor, etik olarak sorunlar nedir?
05:22Ve baktığınızda rahim vakit dünyada yüz ve koldan çok daha hızlı ilerledi.
05:27Bu neden böyle oldu?
05:28Hep bunları tartışacağız.
05:29Yeni bir şeyler olursa zaten haberleşiriz.
05:31Planladığımız birkaç hastamız var.
05:33Umuyorum onlar da en kısa zamanda nakili yapılarak başarılı bir şekilde bebeklerine sahip olurlar.
05:38Şöyle beş binde bir rahimsiz doğuyorlar ama sadece rahimsiz doğan insanlar değil, bazen çeşitli kanamadan dolayı rahimini kaybediyor hastalar.
05:47Bazıları çok ciddi miyomlar oluyor ya da kişilik bozukluklar oluyor.
05:50Onlar da işin içine girdiği zaman çok ciddi bir aslında ihtiyaç var rahim vakitine.
05:55Az bir oran değil, hatta ben bu işe ilk girmeden önce bu kadar ciddi bir ihtiyaç olduğunu hiç düşünmemiştim.
06:02Çok şaşırdım açıkçası sonraki süreçte.
06:05Ciddi bir ihtiyaç var.
06:06Eğer rahimi yoksa hastanın bir tek yöntem var.
06:09Ya çocuk erit edilecek ya da kendi yumurtaları var ise yapılıyor.
06:13Bunu da ifade edelim tekrar.
06:14Her seferinde söylüyoruz ama eksik bir bilgi oluyor.
06:17Yumurtası, kaliteli yumurtası olan, yumurtalı olan hastaların rahim nakli yapılıyor.
06:23Bunu kendi bebeklerini doğuruyorlar.
06:24Başkası bebeğini doğurmuyorlar.
06:25Bunlar yine altını çözelim.
06:27Bu etapta da çok fazla hastaları elbette bekleyen.
06:31İnşallah herkes günün sonunda istediği hedefi ulaşır.
06:35Uterist naklinin bu yıl işte on dördüncü, on beşinci, on dördüncü tam olmadık.
06:39On beşinci yılına geldik.
06:40Beşinci kongresini düzenliyoruz.
06:42Dünyanın ekspertleri burada şu anda.
06:44Yirmiden fazla ülkeden bir katılım var.
06:47Bizim beraber çalıştığımız arkadaşlarımız, ekiplerimiz İsveç'ten, Mads Branström.
06:52Bir sonraki kongre başkanımız Paige Perra burada.
06:55Onlar da ufak bir iki kelime söylemek isterler.
06:58Şu anda bu konuda en üst düzeydeki ekspertler burada.
07:01Şu ana kadar yapılanlar, bundan sonraki planlar gelecekte bilimsel olarak olabilecek güzel bir kongre düzenlemeye çalışıyoruz.
07:07Onları ağırlamaktan mutluyuz.
07:08Evet.
07:09Evet.
07:10Evet.
07:11Evet.
07:122011.
07:132011.
07:13Çünkü you had done the first surgically successful uterus transplantation here in Antalya.
07:21Evet.
07:22Evet.
07:23Ömer'i then visited.
07:24Ömer'i then.
07:25And then that was a diseased donor.
07:26And then we did the first live donor in the world in the year after.
07:30And we got the first birth in 2014.
07:37Today in the world more than 120 procedures.
07:412011 yılında bizim ilk rahim nakliden sonra bizi ziyaret ettiğinden bahsediyor.
07:45O zaman güzel bir birliktelik oluşturduk.
07:47Biz dünyanın ilk başarılı rahim naklini yaptık.
07:50Birkaç yıl sonra da bizimle desteğimize birlikte ilk ilk biz ilk kadavradan yaptık.
07:58Dünyanın ilk başarı rahim nakli olduk.
08:00Onlar daha sonra da canlıdan rahim nakli yaparak dünyanın bizden önce de aslına bakarsanız doğumunu gerçekleştirdiler.
08:06Güzel bir birlikteliğimiz var.
08:08Şu ana kadar yüzden fazla rahim nakli gerçekleştirildi bu sayede.
08:13Ve 20'den fazla ülkede yapıldı.
08:15Ve 50'nin üzerinde de sağlıklı doğum gerçekleştirildi.
08:18Bu konuda da beraber çalışacağız.
08:20Burada olmaktan çok mutluyum.
08:22Rahim nakli'nin doğum yeri olan Antalya'da bulunmaktan çok mutluyum.
08:24Burada olmaktan çok mutluyum.
08:25Rahim nakli'nin doğum yeri olan Antalya'da bulunmaktan çok mutluyum.
08:26Burada olmaktan çok mutluyum.
08:27Özellikle seninle, Ömer.
08:29Çünkü evet.
08:30Bu gerçekten ilk yüterist transplantasyon yaptı.
08:32Ve burada gördüğünüz gibi,
08:33biz bir küçük bir toplum.
08:35Bir küçük bir toplum.
08:36Ama bu bizim toplum yerimizden çok mutluyum.
08:39Her yıl görüşmek üzere.
08:43Ama yine,
08:46nereye gidiyoruz.
08:48Bu konuda olmaktan çok mutluyum.
08:49Rahim nakli'nin doğum yeri olan Antalya'da bulunmakta mutluyum.
08:53Şu anda dünyada,
08:54işte bu konunun eksperti olan birçok insanla beraberiz.
08:57Gelecekte hastalarımıza ne kadar faydalı oluruz?
08:59Onun için bir kongre düzenliyoruz.
09:01Mads'le, Paige'le,
09:03ben bir günlük daha başkanlığım var diyor.
09:05Daha sonra Paige'e bırakacağımı kongreyi diyor.
09:08Güzel bir kongre olmasını diliyorum diye.
09:10Ve Antalya'da bulunmaktan mutlu olduğunu belirtiyorlar.
09:13Bir gün sonra da başkanımız olacak.
09:14İnşallah.
09:15Güzel bir zaman geçiriz beraber.
09:16Dr. Brooker said thank you Professor Ozkan for the generous hospitality.
09:20Thank you to Dr. Brandstrom first and foremost for his leadership and all the successes.
09:26So it's a privilege and an honor to be here.
09:29Thank you very much.
09:30Antalya'da olmaktan mutlu oluyorum.
09:31Bizlerle beraber olduğundan dolayı mutlu olduğunu belirttiler.
09:34Aslında anladınız.
09:35Mensle, Sarah'yla bir gün sonra da başkanımız olacak.
09:38İnşallah.
09:39Güzel bir zaman geçiriz beraberce.
09:41Y'beits yapma regional ol JUDY' unknown when Canada is your road aba meters old I'm
09:47and bulky on.
09:48Asında aş criminal eyeDon't anlayı smokyı seen deyi kan anyone eRofer
09:54tam They have a try which they thought would be impossible and for me the buch muitos
09:59the biggest joy.
10:01to see these babies new families.
10:03Besides India has STIC which was a hundred for dollars
10:07Thank you.
10:09ath**
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen