- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You don't have to worry about yourself!
00:00:30Please!
00:00:40You are...
00:00:46You are the角 that can be held,
00:00:48what would you have to hold?
00:00:51I am the角 when you are the greedy.
00:00:53The角因為 the角度第十波,
00:00:55the whole group will be back to the角度
00:00:58But if you were to die, you were to die and die.
00:01:01I don't care about you.
00:01:03You will die after you die.
00:01:05You will die again.
00:01:07Now, I will return to your body again.
00:01:19You will return to your body again.
00:01:23You will return to your body again.
00:01:26You will return to your body again.
00:01:28You will return to your body again.
00:01:44This is the energy of your body.
00:01:46Father, what is this?
00:01:48You will return to your body again.
00:01:50You will return to your body again.
00:01:52You will return to your body again.
00:01:54This is the energy of the Lord's body.
00:01:56This is the energy of the Lord's body.
00:01:57It is the energy of the Lord's body again.
00:01:58After 30 years, the Lord will finally die again.
00:02:02Ahahaha!
00:02:04生死不用反应了
00:02:13好
00:02:15太好了
00:02:18是叛官大人
00:02:20不用救了
00:02:21这 这是叛官大人的气息
00:02:45三十年了
00:02:48我终于等到了叛官大人的现实
00:02:51叛官大人
00:02:52准备现实验
00:02:53三日后
00:02:54恭迎叛官大人现实
00:02:56是
00:03:05太好了
00:03:06太好了 太好了
00:03:07太好了 太好了
00:03:08太好了
00:03:09太好了
00:03:10太好了
00:03:11太好了
00:03:12太好了
00:03:13太好了
00:03:14太好了
00:03:15太好了
00:03:16太好了
00:03:18太好了
00:03:19太好了
00:03:20太好了
00:03:21太好了
00:03:22太好了
00:03:23太好了
00:03:24你还要让人等到什么时候
00:03:27严谦义
00:03:28你还要让人等到什么时候
00:03:43严谦义
00:03:45刃到我的调子, 谁没有真心的精神过来?
00:03:59颜青衣,你摔碎了大将军女儿最喜欢的九丰琉璃展。
00:04:07如果不是我保你,你早被毙了。
00:04:09非但不感谢我,反而还如此记恨, 你还按着什么鞋?
00:04:13这琉璃展,
00:04:15Are you walking wrong?
00:04:16Is it for help me?
00:04:18Or is it for the Kielgardeo,千金 and E. frig,
00:04:22You are right, you're the only one of Kielgardeo.
00:04:28Did you miss me?
00:04:32My Kielgardeo,千金 and E. frig,
00:04:34only Kielgardeo is one of Kielgardeo.
00:04:35I'm not being the riddellist of the Kielgardeo and the Kielgardeo.
00:04:39that is the Kielgardeo!
00:04:41Your Kielgardeo's a big deal.
00:04:43The people who give you the use of your own
00:04:45and give you such a huge advantage.
00:04:46You are so grateful for our lives.
00:04:47What?
00:04:53My father and my mother prepared a tea tea.
00:04:55After you come back,
00:04:56you better give me a little bit.
00:04:57Don't use your little mind to deal with you.
00:05:00You're not happy to talk to my father and my mother.
00:05:02That's your father and your father,
00:05:13and I don't have a problem.
00:05:15Oh my god, you're tired of it, let's go.
00:05:45What did you do to become such a mess?
00:05:48Mr. Kieie!
00:05:52You don't want to go back.
00:05:54You don't want to go back.
00:05:56You don't want to go back.
00:05:57I'm going to go back.
00:06:06Okay.
00:06:07Okay.
00:06:09The将军 just said,
00:06:11three days later,
00:06:13the Lord's father went away.
00:06:15We'll visit our family.
00:06:17The lord's father went to the house.
00:06:19Deborah went on the other...
00:06:21The king's father went out to the house.
00:06:23He's is a good boy!
00:06:25The king's father went to the house.
00:06:27That's the spirit.
00:06:28It's theателя father went to the house.
00:06:30Yes.
00:06:33The king's father went to the house.
00:06:35If he went to the house of father's father,
00:06:38he's an asshole.
00:06:40He's already defeated.
00:06:42父亲 你放心 哥哥那么优秀 定能得到判官大人青睐
00:06:49严 你看看 你看看 咱们秀婉多懂事啊 是吧
00:06:53不像那个严轻衣 真是一点教养都没有 还坐了三年的牢
00:06:57真是丢尽了咱们严家的脸呐
00:06:59在后面诋毁别人
00:07:02这就是严家的涵养吗
00:07:06你个死丫头 胡说些什么
00:07:12进去关了三年 就把严家给你的教养全丢了
00:07:16老爷 别生气
00:07:18你就穿这种衣服来给我们秀婉庆生了
00:07:29我看你啊 就是故意让我们严家难堪
00:07:32张一 带大小姐上楼 换她喜庆一点的衣服
00:07:36我为什么要换衣服
00:07:37哎呀 姐姐 家里人都是为了你好 你就不要再闹性子了
00:07:47在牢里过得还不错吧 都是我找的
00:07:53这都没有弄死你 真是算你命的
00:07:57哎 你怎么打人了你
00:08:03姐姐 你是还在怪我吗
00:08:07当然 我恨不得杀了你
00:08:11严青衣 你做什么
00:08:18算了 哥哥 姐姐是还在受我的气
00:08:22如果当年是我顶替了姐姐的罪
00:08:25她就不会这么生气了
00:08:27如果没有秀婉 你觉得你能回这个家
00:08:31是她好生好奇地在父亲母亲面前为你求情
00:08:35你才能回来的
00:08:36严一 你什么时候变成这个样子了
00:08:40我早就说了 他就是军心不良
00:08:42一直存着害我们秀婉的心呢
00:08:44严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青衣 严青�
00:09:14No, it's not me.
00:09:16It's not me.
00:09:18It's not me.
00:09:20No, no, the将军 will be arrested.
00:09:22We're not going to die.
00:09:24It's not me.
00:09:26Come on.
00:09:28No, it's not me.
00:09:30No, no, no, no.
00:09:32If I don't care about it,
00:09:34I'm going to kill you.
00:09:36What do you want me to do?
00:09:38I've always been here for you.
00:09:40How is it going to happen?
00:09:42My brother, my sister must be upset.
00:09:46She just said she killed me.
00:09:48I said I didn't tell you.
00:09:50At that time, the first time,
00:09:52the last time I was crushed.
00:09:54Have you noticed that?
00:09:56It was the one who was crushed.
00:09:58It was the one who was crushed.
00:10:00Who is it?
00:10:02I told you.
00:10:06You don't want to do that.
00:10:08She's always trying to tell you.
00:10:10You can beat this kind of attitude.
00:10:12Don't be scared.
00:10:14Oh
00:10:33This
00:10:37This is what's happening
00:10:39Inggris
00:10:41You
00:10:41You're in
00:10:42Oh
00:10:48The king is a king.
00:10:50I don't know how to do it.
00:10:52I'm not going to tell you.
00:10:54Oh, my lord.
00:10:56You're the king.
00:10:58You're the king.
00:11:00You're the king.
00:11:02You're the king.
00:11:04You're the king.
00:11:06You're the king.
00:11:08You're the king.
00:11:10You're the king.
00:11:12You're the king.
00:11:14You're the king.
00:11:16You're the king.
00:11:18You love me.
00:11:22You're the king.
00:11:24Theième king king will be a king.
00:11:27You're the king.
00:11:29I'm the king.
00:11:31I'm a king.
00:11:33My heart is you're the king.
00:11:35I'm ready.
00:11:37The king takes care of me.
00:11:39They said it was good, but I'm the king of the army.
00:11:42And those people are caught in me, who can help you?
00:11:46Three years ago, you're still using your small shit to do with you.
00:11:51Even if you're using your small shit, you're doing it.
00:11:54I'm doing it.
00:11:56That's when you come back to me, I haven't thought about this.
00:12:04You...
00:12:05Come on!
00:12:07You just stood up!
00:12:08You just stood up!
00:12:09You stood up!
00:12:10You stood up!
00:12:11You're such a beautiful girl!
00:12:14Give me my family!
00:12:17If I don't do it, who can do it?
00:12:20Oh...
00:12:22My sister's not eating any good things.
00:12:25My mother, my father, my brother...
00:12:28I'm fine.
00:12:29My mother died.
00:12:30But if I don't have you...
00:12:32I don't have your experience.
00:12:35What do you mean?
00:12:36Your father?
00:12:37My mother!
00:12:38You...
00:12:39My mother died.
00:12:40You took this little girl and her daughter back home?
00:12:43What do you mean to me?
00:12:45What do you mean to me?
00:12:46Who are you?
00:12:47Who are you?
00:12:48Who are you?
00:12:49How did you become this?
00:12:50How did you become this?
00:12:51How did you know me?
00:12:53Three years?
00:12:55Do you know me how I was going through?
00:12:57How did you know me?
00:12:58How did you know me?
00:12:59How did you die?
00:13:00How did you choose?
00:13:01You're the king of the king.
00:13:03How did you say about your war?
00:13:05What is that you tell me?
00:13:06What is her kind of
00:13:11You really don't deserve it.
00:13:14You can't fall with me.
00:13:16It's nothing.
00:13:18As if you say like that, it is your parents.
00:13:19Your parents and Shu Ngau عcel,
00:13:21This year is Shu Ngau.
00:13:22Today is Shu Ngang's Christmas evening,
00:13:23If not it's him, you would be among you.
00:13:25You don't have to pay for it.
00:13:47Let's not eat.
00:13:55Oh my god, you're so stupid.
00:13:58What?
00:13:59What are you doing?
00:14:00What are you doing?
00:14:01I'm so sorry.
00:14:04My mother's father.
00:14:05My mother's sister.
00:14:06My mother's sister.
00:14:07She's not even put in your eyes.
00:14:08Look.
00:14:09You're so sorry.
00:14:10Look.
00:14:11Look.
00:14:12Look.
00:14:13Look.
00:14:14I've been so many years now.
00:14:15This is a strange town.
00:14:16If it's a strange town.
00:14:17If it's a strange town.
00:14:18It's not supposed to be a kid.
00:14:19It's not supposed to be a kid.
00:14:21It's not supposed to be a kid.
00:14:22It's not supposed to be a kid.
00:14:25Oh my god.
00:14:26You're so afraid.
00:14:27He's not afraid to怪 Xion.
00:14:29He's not afraid to怪 Xion.
00:14:31He's not happy.
00:14:32It's not possible.
00:14:33Xiong is so funny.
00:14:34He's not afraid to say that.
00:14:38Xiong.
00:14:39She doesn't have a good job.
00:14:40Don't worry.
00:14:41I'll let him.
00:14:42You're sorry.
00:14:43I'm sorry.
00:14:44Oh my god.
00:14:45I'm fine.
00:14:46It's just a lot of food.
00:14:48It's wasted.
00:14:50No problem.
00:14:51Xiong.
00:14:52Xiong.
00:14:53Xiong.
00:14:54What do I mean?
00:14:55Xiong.
00:14:56Xiong.
00:14:57I'm so sorry.
00:14:58She's still alive.
00:14:59Please move along.
00:15:00I'm sorry.
00:15:04He's the only one who's best to me.
00:15:07If not him, I would have gunned away.
00:15:12The 大小姐.
00:15:14The 大小姐.
00:15:16I'm in my kitchen.
00:15:18The 小姐.
00:15:19Three years ago, I didn't want you to do that.
00:15:36You should leave me alone.
00:15:41。
00:15:43。
00:15:45。
00:15:47。
00:15:51。
00:16:01。
00:16:05。
00:16:09我的手也有了一點感覺,明天應該就可以重生了。
00:16:15。
00:16:27姐姐,你看我這身衣服合不合身啊。
00:16:31這是我母親的衣服。
00:16:33是嗎?
00:16:35我穿這件衣服的時候,父親和哥哥都說特別好看。
00:16:39What are you doing?
00:16:40I'm脱衣服.
00:16:41My sister, your mother has spent so long.
00:16:44It's just a dress.
00:16:46Is it so important?
00:16:47I'm脱衣服.
00:16:49I'm脱衣服.
00:16:52I'm脱衣服.
00:16:54You...
00:16:57You...
00:16:58You're not...
00:16:59You're not...
00:17:00You're not...
00:17:01Who are you?
00:17:09Xiong!
00:17:11Xiong!
00:17:16Yiong!
00:17:18You didn't have to tell him about the last thing.
00:17:21You're not so sorry about the last thing.
00:17:22You're not so sorry about the last thing.
00:17:24You still have to put my brother in the eye?
00:17:26What are you doing?
00:17:28You know this dress?
00:17:30I'm脱衣服.
00:17:34This is Xiong and I'm脱衣服.
00:17:37I'm脱衣服.
00:17:39God...
00:17:40I'm脱衣服.
00:17:41I'm脱衣服.
00:17:42I'm脱衣服.
00:17:43I'm脱衣服.
00:17:44I'm脱衣服.
00:17:46I'm脱衣服.
00:17:49It's already cold.
00:17:50I'm脱衣服.
00:17:56No, I don't know!
00:17:58You're not.
00:18:00I'm脱衣服.
00:18:02No, it's cold.
00:18:03It's cold.
00:18:06You don't want to wear your clothes, but you don't want to wear so big.
00:18:12I'm not sure.
00:18:14It's all my fault. I'm not going to get angry at you.
00:18:19Let's take a look at you. What can she do with you?
00:18:23The last one.
00:18:25The last one.
00:18:26The last one.
00:18:27The last one.
00:18:29It's all my fault.
00:18:30It's all my fault.
00:18:31It's all my fault.
00:18:33Oh, that's right, brother.
00:18:38At the end of the day, I remember there was a very expensive handkerchief.
00:18:42We took it to the handkerchief of the handkerchief.
00:18:44The handkerchief is the handkerchief of the handkerchief.
00:18:48Oh, brother.
00:18:49Let's take it to the handkerchief of the handkerchief.
00:18:51After that, we'll take it to the handkerchief of the handkerchief.
00:18:53It's all my fault.
00:18:56Okay.
00:18:57Let's go.
00:18:59What are you doing at the handkerchief?
00:19:00Oh my God, it's all I care for.
00:19:02Oh no.
00:19:03Oh my God!
00:19:04Oh my God.
00:19:05Oh my God!
00:19:06Oh my God.
00:19:08What am I doing at the handkerchief?
00:19:10Oh my God.
00:19:11Oh my God!
00:19:12Oh my God!
00:19:13Oh my God!
00:19:14Oh my God.
00:19:15Oh my God!
00:19:16I got another thing to make this and take for you.
00:19:18Oh my God.
00:19:19Oh my God!
00:19:21Oh my God.
00:19:23Oh God.
00:19:24Oh my God.
00:19:27Mom, I don't want you to go.
00:19:30Yeti.
00:19:33Mom, I can't see you again.
00:19:36Mom, I don't have anything to give you to you.
00:19:43If you want to give us our ancestors to you,
00:19:47let her be with you.
00:19:51I want to meet you for a love and love.
00:19:54Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
00:20:08This is my mother's treasure.
00:20:10You should send it to me.
00:20:11What are you doing?
00:20:13You're trying to challenge my borderline.
00:20:16You're not going to be a mess.
00:20:22Mom!
00:20:23Mom!
00:20:24Mom, Mom!
00:20:24Mom, help me help me!
00:20:25Let me help you out!
00:20:26Hey!
00:20:29Mom, you help me.
00:20:30Mom, you're going to kill me.
00:20:31Mom, you're...
00:20:33why?
00:20:34Mom!
00:20:35You're going to take us into the ring.
00:20:38She will kill me.
00:20:39I want to kill you.
00:20:40Stop.
00:20:41Why am I saving you?
00:20:42This is to give us your representatives.
00:20:44Mom, you're going to take me.
00:20:46You're going to have a little one more.
00:20:47Mom, you ain't going to keep us behind us?
00:20:49You also think that I'm going to欺负 him?
00:21:07You should be able to talk about this little girl.
00:21:10You really want to talk to me.
00:21:12I don't want to talk to you.
00:21:14This is the case of the court court.
00:21:16We're all here.
00:21:18And now you're going to be like,
00:21:20you're going to be like,
00:21:22and you're going to be like,
00:21:24if you're not going back to me,
00:21:26I won't even see you like this horrible family.
00:21:30This is my mother's fault.
00:21:32Who can碰 her?
00:21:34Who is my enemy?
00:21:38What's your fault?
00:21:42What's your fault?
00:21:48What's your fault?
00:21:50What's your fault?
00:22:12Your companion will be saved.
00:22:14You will be gentle,
00:22:16You are right.
00:22:17You are right.
00:22:18You can send your hand to the judge.
00:22:19That is your honor.
00:22:20You have what to pay me to do with this?
00:22:22You are right.
00:22:23You're right.
00:22:24I'm always saying that she really never got me as a foreign person.
00:22:27I'm going to get her out of here.
00:22:30My sister, you should be sorry to give me a hug.
00:22:34After all, she still is very good for you.
00:22:37Mom, I'm sorry. I'm not here.
00:22:49You left me the last thing. I'm going to kill you.
00:22:57At this time, I'm still trying to tell you.
00:23:01Let's see what you're doing.
00:23:04Now, let me go.
00:23:06And I'll give you my hand.
00:23:08I'm sorry.
00:23:14I'm sorry.
00:23:16No, I'm sorry.
00:23:20Come on.
00:23:22No, I'm sorry.
00:23:33Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:36Let's go.
00:23:38You're going to have to do it.
00:23:40You're going to have to do it.
00:23:42Oh,清姨.
00:23:44Oh,清姨.
00:23:46Oh,清姨.
00:23:48Oh,清姨.
00:23:56Oh,清姨.
00:24:08Take yourself.
00:24:28You like this dog?
00:24:30I like it.
00:24:32I like it.
00:24:34Take your hair.
00:24:36Let's try it.
00:24:38It's so delicious.
00:24:40Thank you, brother.
00:24:42My name is袁秀瓦.
00:24:44My name is袁千怡.
00:24:46My name is袁千怡.
00:24:48Let's try it.
00:25:06In the past,
00:25:08I have no problem with you.
00:25:36I have no problem with袁千怡.
00:25:40I will leave you here.
00:25:48It's beautiful.
00:25:50You think my name is袁千怡?
00:25:52I will be able to leave here.
00:25:54The end of your life,
00:25:56I will turn to the end of my life.
00:25:58It's beautiful.
00:26:00It's beautiful?
00:26:02Hey, you think I'm looking for a good looking?
00:26:05Good looking.
00:26:07I'm sure I'll be so proud of you.
00:26:10My girl is so good.
00:26:14You're so good.
00:26:16You're probably going to take a look at the point of the decision.
00:26:18But I will not have to go back with the point of the point of the point?
00:26:21The point of the point of the point of the point is how to take care of this?
00:26:25Let's go.
00:26:26Let's go.
00:26:27Don't waste time.
00:26:28赵
00:26:30姐姐
00:26:32你不会也要去浅室宴吧
00:26:34昨天你打碎了
00:26:36给判官大人的领域
00:26:38现在还敢妄想去参加浅室宴
00:26:40站住
00:26:42今日浅室宴
00:26:44是整个言成权贵
00:26:46最为看住的日子
00:26:48你本就是罪人之神 没资格参加
00:26:50来人
00:26:52赵天
00:26:53看好大小姐
00:26:55不准她出门
00:26:56是
00:26:57赵天
00:27:05严建招
00:27:06这将是你们复过最错误的决定
00:27:08赵天
00:27:09赵天
00:27:10赵天
00:27:11赵天
00:27:12赵天
00:27:13赵天
00:27:14赵天
00:27:15赵天
00:27:16赵天
00:27:17赵天
00:27:18赵天
00:27:19赵天
00:27:20赵天
00:27:21赵天
00:27:22赵天
00:27:23赵天
00:27:24赵天
00:27:25赵天
00:27:26I thought it was a dream.
00:27:33But it's a dream.
00:27:36I think it's a dream.
00:27:39I gave you the opportunity.
00:27:43I am not alone.
00:27:46I am not alone.
00:27:48I am not alone.
00:27:51I am not alone.
00:27:53I will not be alone.
00:27:55I am not alone.
00:27:57I will be alone.
00:28:01I am not alone.
00:28:03I am the king of the king.
00:28:06I am the king.
00:28:13The king of the king!
00:28:15I am the king!
00:28:18The king of the king!
00:28:20哇,你看那个,你看那儿.
00:28:30哥哥,这里看起来也太气派了吧?
00:28:33那是,今日现实宴,军政上各界大佬会如期而至,只为见到判官大人的真容。
00:28:40金正,你来了?
00:28:45大小姐,大将军怎么还没来?
00:28:48我父亲和李天河还有吴海泉,再请判官大人的法器,要晚一点。
00:28:53姐姐,判官大人竟然将法器都给了你们三家呀。
00:28:57不是给了我们三家,我们三家只是奉命看管判官大人的法器而已。
00:29:03也正是因为这三件法器,我们才能知晓判官将在监狱现实。
00:29:08哥哥,我们人家要是也能像这样就好了。
00:29:13我们对判官大人一片赤诚,想必他能看到你。
00:29:18未来盐城一定有我们盐家的一席之地。
00:29:22秀婉不愧是你们盐家的大小姐。
00:29:26相对于刚刚出来的妹妹,机敏了不少。
00:29:29谢谢姐姐夸奖。
00:29:31大小姐,这判官大人怎么还没到?
00:29:38应该快了。
00:29:39判官大人到了,我也东西妹妹的身份,跟她好好沟通。
00:29:44到那个时候,我的地位肯定要比唐颖颖还要高。
00:29:48判官大人到。
00:29:56真是严卿一。
00:30:11This is the woman who was in the house in the house.
00:30:18Why did she come here?
00:30:19It's so funny.
00:30:20She doesn't know if it's the judge's office.
00:30:23If you come here, that's not for us.
00:30:26You've already been looking at your sister.
00:30:29You're still not listening.
00:30:30She's coming out.
00:30:31She's coming out.
00:30:32This poor girl.
00:30:33She knew it was the judge's office.
00:30:35She knew it was the judge's office.
00:30:37That's why she came here.
00:30:38Who's here?
00:30:40She's coming here.
00:30:41Here's such an important life.
00:30:43Do you want to die in the house?
00:30:45Go on.
00:30:51Why are you so happy?
00:30:55You're not going to be in this place.
00:30:59You're not going to be in this place.
00:31:01You're not going to be lying.
00:31:06You're not going to be in this place.
00:31:07You're not going to be in this place.
00:31:09You're going to use a gun to help me.
00:31:11You're going to have to do what's going on.
00:31:13You're going to have a good job.
00:31:15Why are you telling me that I'm going to kill her?
00:31:18I'm going to have a lot of joy.
00:31:20Why did she do this?
00:31:22I see that Yen清姨 is looking for us.
00:31:26That's why I'm trying to force you.
00:31:29Yen清姨.
00:31:31You're going to give me a解释.
00:31:33I'm going to give you a解释.
00:31:39I'm going to give you a解释.
00:31:43I'm going to give you a解释.
00:31:46I'm going to give you a解释.
00:31:48What is he?
00:31:49He's a判官?
00:31:50Yen清姨 is crazy.
00:31:52How would you think he's a判官?
00:31:54Yen清姨.
00:31:55You're going to be a judge.
00:31:57You're going to be a judge.
00:32:00You're going to be a judge.
00:32:02But it's the meaning of God.
00:32:04You're going to have to kill my most loved one.
00:32:06You're going to be able to kill her now.
00:32:09Maybe you're going to take this.
00:32:11You're going to take all of us for you to do it?
00:32:14Yen清姨.
00:32:16What are you going to do?
00:32:18You're going to kill her here.
00:32:21You're going to be a judge.
00:32:23You're going to be a judge.
00:32:24I don't need anything to do with any other things.
00:32:27Just like that.
00:32:28The judge won't kill her.
00:32:30Why should I have to be a judge?
00:32:32自己打碎的.
00:32:34够了眼睛印!
00:32:36当年所有的人都看见,是你打碎了琉璃站!
00:32:39到现在还又脸,说不是自己打碎的!
00:32:42你说我 whu miss你也就算了。
00:32:44你说大小姐也 whu miss你。
00:32:46一个两个人,说是你打碎的,我可以理解为污蔑,
00:32:50可当初在场的兵客看的真气!
00:32:53难道是所有人都污蔑了你不成?
00:32:56还有你今天穿的这身衣服?
00:32:59Look at this dress, he thought he was wearing a red dress,
00:33:03he was the judge of the judge.
00:33:05Brother, let's go ahead and get this dress.
00:33:08If the judge sees the judge,
00:33:09he thought it was us to do this,
00:33:11it's all done.
00:33:13Yes, let me take this dress.
00:33:15If we were to think it was us
00:33:17to call him that he would do this,
00:33:18that's the problem is big.
00:33:21Here,
00:33:26I'll take his dress for him.
00:33:28I'm looking at him as a result of a judge.
00:33:31You are really...
00:33:33...and you're not a judge.
00:33:46You are really...
00:33:47...and you're not a judge.
00:33:49He even thought he was a judge.
00:33:51He's a judge.
00:33:52I think he's a monster.
00:33:54He's been in the house for a long time.
00:33:56He's broken.
00:33:56You're just a judge.
00:33:58He's not a judge.
00:34:00I think you're not a judge.
00:34:03You're a judge.
00:34:04You're a judge.
00:34:05You're going to kill us all of us?
00:34:08Yes.
00:34:09The judge is such a judge.
00:34:11You're such a judge, and you're such a judge.
00:34:15You're a judge.
00:34:17You're going to help you?
00:34:19You know, this judge's judge's...
00:34:22...in this world's various places.
00:34:24...and you're a judge.
00:34:25...and you need to be a judge.
00:34:26...and you're a judge.
00:34:28...and you're a judge.
00:34:29...and you're a judge.
00:34:29...and you're a judge.
00:34:30判官服?
00:34:32你可真敢说?
00:34:34别人不敢脱?
00:34:36我敢
00:34:38来人!
00:34:39把衣服给我扒了!
00:34:41原本我想念个旧情放你一马
00:34:45既然你们不识好歹
00:34:47就休怪我无情
00:34:49都这个时候了
00:34:51你还敢搞出狂言?
00:34:52我看你真是不知悔改
00:34:54等我把你这身衣服扒了
00:34:56我会再把你送入大牢
00:34:58看你还有什么话说
00:35:00既然这身判官服证明不了我的身份
00:35:03那这三样东西如何?
00:35:24好
00:35:25判官大人你都先试验
00:35:26咱们快去现场
00:35:28姐姐
00:35:32我看你是坐牢被打赏了吧
00:35:34这里什么东西都没有
00:35:36我怎么什么都没看见
00:35:38她说的那三样东西
00:35:41应该就是判官大人的三件法器
00:35:43不过那三件法器
00:35:45我父亲和李家以及吴家的家主
00:35:48正在请来的路上
00:35:50不在这儿
00:35:51你要装?
00:35:52要装得像样一切才对
00:35:54要不是唐大小姐在这里
00:35:56我们说不定都被她骗了
00:35:57就是 装得还挺像的
00:35:59好在判官比就在将军府里供着
00:36:02要不然说不定我们都被她给骗了
00:36:04这个颜青衣以前就脾行不短
00:36:07没想到现在更是如此
00:36:09老叶
00:36:10建章
00:36:11如果继续让她在这儿惊风错浪
00:36:13那岂不是
00:36:14在咱们眼前脸上抹黑啊
00:36:16逆女
00:36:17还不赶紧过来跟唐大小姐道歉
00:36:20你现在说的话
00:36:21天王老子来了都罢不了你
00:36:23念在我们兄妹一场
00:36:25你现在低头道歉
00:36:27我还能保你
00:36:28如果你还执迷不悟
00:36:30那我只好
00:36:31只好如何
00:36:33再把我关进大楼
00:36:35你也就只有这点能量
00:36:37那我就让你们好好看看
00:36:39我的身份到底是什么
00:36:42不知道
00:36:43我的身份
00:36:49我的身份
00:37:03我的身份
00:37:04我的身份
00:37:05我的呀
00:37:06我的身份
00:37:07我的身份
00:37:09我们为啥
00:37:10我的身份
00:37:11给我脉
00:37:12I don't know what I'm going to do with you.
00:37:15This...
00:37:16This is what I'm going to do with you.
00:37:18It's not going to be.
00:37:20Now you know what I'm going to do with you?
00:37:23No...
00:37:24It's not possible.
00:37:25I'm not going to be a judge.
00:37:27If it's a judge,
00:37:29then...
00:37:30then...
00:37:31it's not going to be a judge.
00:37:33I can't imagine you're a judge.
00:37:36You're a judge.
00:37:38You're a judge.
00:37:39You're a judge.
00:37:41Yes, his judge.
00:37:43His judge...
00:37:44He's a judge.
00:37:45He's a judge.
00:37:47You know what he was going to do with me?
00:37:49No, he's done.
00:37:50This is not your judge.
00:37:52You're a judge.
00:37:55You're a judge.
00:38:01The rules are going to be here.
00:38:03It's to show you the judge.
00:38:06What's your judge?
00:38:08The judge said that.
00:38:09之前啊我这位姐姐可是想杀死我呢
00:38:13如果她是判官大人 我为何现在还活着
00:38:16没错 我们差点啊又被她给骗了
00:38:22逆女 连判官大人这种身份都敢冒充
00:38:25你还有什么事情不敢做了
00:38:27轻衣 你现在迷途知返 乖乖认错 就还是我的好妹妹
00:38:32我这个当哥哥的还能拉你一把
00:38:34否则等真正的判官大人到了 你后悔都来不及
00:38:37拉我一把 和之前一样 再把我关进牢里
00:38:41你可真是个好喝鬼
00:38:42你
00:38:43哎呀 算了 你已经给过她机会 是她自己不珍惜
00:38:48之前你们叫我的名字呢
00:38:52我不挑你们理
00:39:07但现在你们应该叫我什么
00:39:13现在你们应该叫我什么
00:39:20他在做什么
00:39:22他疯了吗 若是让判官大人知道
00:39:25那在场的所有人是不是都要完蛋
00:39:27林轻衣 你怎么这么大胆
00:39:29连判官的法器你都敢动
00:39:32玉女
00:39:33你想替我吗
00:39:35哥哥 姐姐怎么能这样了
00:39:38如果让判官大人知道跟我们颜家有关系
00:39:40那我们颜家可就全完蛋了
00:39:42颜婧衣 你把法器赶紧给我放下
00:39:45否则就算天王老子来了都救不了你
00:39:47你叫我什么
00:39:49不可能 他怎么拿得起来判官笔
00:39:52判官笔设有判官大人的气息
00:39:55任何人拿了都会被弹开啊
00:39:58我知道了
00:40:12那三件真正的法器剩下还在我们三家
00:40:16那这三件定然是假货
00:40:18你居然敢敢用这种障眼法来蒙骗我们
00:40:21唐姐姐说的没错
00:40:23真正的法器 此时应该在大将军府抵
00:40:26李家 吴家三家
00:40:28应该由他们把三件法器请了
00:40:30这不就可以解释
00:40:32为什么可以拿得到判官笔呢
00:40:34颜婧衣 我是真想不到
00:40:36你胆子这么大
00:40:37竟然用这种方法蒙骗在座的各位
00:40:41你们还真是愚不可及
00:40:43你们说这判官笔是假的
00:40:46这个是否一样
00:40:51竟然是假的
00:40:53神尔人
00:40:54将军府抵较
00:40:55哥哥
00:40:57姐姐之前就是用障眼法来蒙骗我们
00:40:58说她断手
00:40:59可她明明双手健在
00:41:00眼下她还是用这种方法来蒙骗我们
00:41:04对
00:41:05你看她
00:41:06那胳膊明明是好好的
00:41:07之前说她断手
00:41:08就是在使用障眼法
00:41:09They use the law.
00:41:10You!
00:41:11The king of the king of the three of them
00:41:13still hasn't arrived.
00:41:14You can't remember.
00:41:15You can't remember.
00:41:16You can't remember.
00:41:17I can't remember.
00:41:18You can't remember.
00:41:20I can't remember.
00:41:21You're not alone.
00:41:22You're so sad.
00:41:24I'm not alone.
00:41:26I told you.
00:41:28You don't believe.
00:41:29You can't remember.
00:41:31You're not alone.
00:41:33You're not alone.
00:41:34You're not alone.
00:41:35姐姐.
00:41:36You said you're going to be放ged.
00:41:38You're not alone.
00:41:39You're not alone.
00:41:40You're not alone.
00:41:41I'm not alone.
00:41:42If you're not alone.
00:41:43If that's what's wrong,
00:41:45I just want you to die.
00:41:47I understand.
00:41:49Ah!
00:41:51Ah!
00:41:52Ah!
00:41:53Ah!
00:41:54Ah!
00:41:55Ah!
00:41:56Ah!
00:41:57Ah!
00:41:58Ah!
00:41:59Ah!
00:42:00Ah!
00:42:01Ah!
00:42:02Ah!
00:42:03Ah!
00:42:04Ah!
00:42:05Ah!
00:42:06Ah!
00:42:07Ah!
00:42:08Ah!
00:42:09Oh, no, no, no!
00:42:11What's wrong?
00:42:13How could this?
00:42:15This is the case of the judge.
00:42:17Is it true?
00:42:23Is it true?
00:42:25You are a judge of the judge?
00:42:27Yes.
00:42:29If you are a judge of the judge,
00:42:31then you should be a judge of the judge?
00:42:33The judge of the judge of the judge?
00:42:35How would you be a judge of the judge?
00:42:37How dare you?
00:42:39I've told you.
00:42:41Let me tell you what I'm doing.
00:42:44Good reason.
00:42:45The judge is a judge of the judge.
00:42:47You will prepare for the judge.
00:42:49Your state will be saved.
00:42:51Let me give you a judge.
00:42:53Nobody will give you the judge.
00:42:55No.
00:42:57You can?
00:42:58He's the judge judge.
00:43:00He.
00:43:01He.
00:43:02He.
00:43:03He.
00:43:05He once he in care of the judge.
00:43:06I can't help her, who is the judge of the judge?
00:43:10The judge.
00:43:12The judge...
00:43:13It's my sister.
00:43:14This...
00:43:17It's not that the judge of the judge is going to let the judge the judge of the judge?
00:43:24It seems...
00:43:26You all know one thing.
00:43:29It's the judge of the judge.
00:43:31The judge of the judge.
00:43:33What are you doing?
00:43:36What are you doing?
00:43:39The judge of the judge and the judge of the judge is here.
00:43:41He looks so good.
00:43:45What are you doing now?
00:43:47The judge and the judge, Mr. Woj chances are here.
00:43:49Let's see it.
00:43:50He looks so good.
00:43:51It's really well.
00:43:56I'm coming.
00:43:59I can't give you a second one.
00:44:01How is he murdered?
00:44:03父亲你们可算来了
00:44:07你们要是再不来
00:44:09这好好的现世宴
00:44:10就要被一个人叫得天翻地覆了
00:44:13今天是判官大人的现世宴
00:44:17是谁吃了熊仙豹子蛋
00:44:20居然敢在这儿叫菊
00:44:22大小姐
00:44:23你不会再开玩笑吧
00:44:26这全世界都知道判官大人的身份尊贵啊
00:44:30谁要是能得到他的青睐
00:44:31那整个家族都会跟着飞黄腾打
00:44:34这怎么会有人故意作死呢
00:44:38是 谁今日敢毁了判官大人的现世宴
00:44:42那我终于堂也变了谁
00:44:45大将军 都怪我们不好
00:44:48如果我们再生气点
00:44:49能管着姐姐让她不要那么放肆
00:44:51就不会发生这样的事情了
00:44:53你姐姐
00:44:55当年被打入大牢的那个女人
00:44:58大将军
00:45:01真的不怪我们严家呀
00:45:03我和父母还有哥哥一直在阻拦
00:45:05是姐姐不停劝阻
00:45:07一定要去触碰判官大人的法界
00:45:09秀婉快起来吧
00:45:13大将军
00:45:19这件事跟我们严家真的一点关系都没有啊
00:45:22都怪她自己自作主张
00:45:24才 才这么做的呀
00:45:26是啊 大将军
00:45:27这件事真的跟我们严家一点关系都没有啊
00:45:30还请您明察
00:45:31等等
00:45:32你说她触碰了判官大人的法界
00:45:36大将军
00:45:39都是我处理不大
00:45:41才让她如此放肆
00:45:42事后
00:45:43我定间向您请罪
00:45:44燕燕
00:45:46可有此事
00:45:48父亲
00:45:49触碰了判官大人法界的人
00:45:51确是严家罪人
00:45:52就是三年前被关入大牢的那个
00:45:55你说什么
00:45:57当年她打碎了我最爱的九凤琉璃盏
00:46:00所以都军大人将她打入了大牢
00:46:02她就在那儿
00:46:16父亲 你
00:46:17父亲 你为什么打我
00:46:25气死我了
00:46:27回头再跟你算招
00:46:28判官大人
00:46:42判官大人
00:46:49这怎么可能
00:46:50他真的是判官大人
00:46:52这绝对没错
00:46:53大将军他们三人都对他顶你膜拜
00:46:55他的身份又怎么可能出错
00:46:57是严家这些人出的问题
00:46:59起来吧
00:47:01嗯
00:47:03父亲
00:47:05他怎么可能是判官大人
00:47:07三年前就是他被关进了大牢
00:47:09他如果真的是判官大人
00:47:11为何会任由我们如此处置他
00:47:15唐姐姐说的没错
00:47:17如果严青一真的是判官大人
00:47:19他为什么什么都不说
00:47:20我看严青一就是假冒判官大人
00:47:22你给我闭嘴
00:47:24除了判官大人
00:47:26谁有资格都这三件法器
00:47:28大侄女
00:47:30你父亲说的没错
00:47:32没有资格触碰这三件法器的
00:47:34乃持有真正的判官大人
00:47:36没错
00:47:38其他人若触碰这三件法器
00:47:40会产生抵触
00:47:42应该知晓这一点才对
00:47:44不对不对
00:47:45这三件法器
00:47:46明明是在我们三家
00:47:48怎么会提前出现在现场呢
00:48:01大将军
00:48:02您三位
00:48:03刚刚不是去请这三件法器了吗
00:48:05可这真正的法器
00:48:07怎么没跟你们一起过来
00:48:09建章啊建章
00:48:11你这个杜军真是白干
00:48:14大将军
00:48:16您知道他什么意思
00:48:17这三件法器
00:48:18本来就是判官大人的标示
00:48:20现在判官大人现世
00:48:22法器回到他的主人身边
00:48:24难道连这点道理你都不明白吗
00:48:30难道你真的是判官大人
00:48:35难道你真的是判官大人
00:48:38哥哥
00:48:39你不要被姐姐给蒙骗了
00:48:41世人都说
00:48:42判官大人能长生死
00:48:44判轮回
00:48:45他这么恨我
00:48:46如果他是判官大人
00:48:47一定第一个来审判我的生死
00:48:49但是你看
00:48:50我现在什么事情都没有
00:48:51还不能说明一切吗
00:48:54哥哥
00:48:55你们真是愚笨
00:48:56法器已经认识了
00:48:57他的身份还能有错
00:48:59父亲
00:49:00父亲
00:49:01吴叔
00:49:02李叔
00:49:03秀婉小姐
00:49:04说得也不错
00:49:05他如果真的是判官大人
00:49:07那他为何
00:49:08不再刚刚自证身份
00:49:10还用你们
00:49:11来如此吹捧他
00:49:12大将军
00:49:13判官大人
00:49:14三十年前才现世了一次
00:49:16你们是见过判官大人的真容
00:49:19严谦一他 岁数也对不上啊
00:49:22哎呀
00:49:23剑长啊
00:49:24你可是都军哪
00:49:25你怎么会如此糊涂呢
00:49:27这判官大人乃是转世
00:49:30那每一世的真容
00:49:32可都不一样啊
00:49:33这本畜生
00:49:34真是吓了你们的狗眼
00:49:36判官大人乃是神体
00:49:38跟人间的容貌有什么关系
00:49:40哎呀
00:49:41这些法器
00:49:43岂是我们这些凡人
00:49:44能够急于窥探的
00:49:46我们本来
00:49:47是应该
00:49:48请他们过来
00:49:49可结果
00:49:50他们自动飞走
00:49:51来到了判官大人身边
00:49:53我不跟你计较
00:49:54则是因为
00:49:55你对于我而已
00:49:56不过龙也
00:49:58既然你求死
00:49:59那我便满足你
00:50:15你 你对我做了什么
00:50:17判官比除了叛轮回
00:50:20还能省罪
00:50:21你若是善人
00:50:23定当无事
00:50:24但你若作恶多端
00:50:26三日后
00:50:27定将会厄运缠绳
00:50:29痛苦一生
00:50:35苏王
00:50:36颜青翔
00:50:37颜青翔
00:50:38修王可是你的妹妹
00:50:39你都在干什么
00:50:42她一心求死
00:50:43我还能拦着
00:50:45这
00:50:46才怎么说我们也是叶家人
00:50:48颜青翔
00:50:49你这么追修王
00:50:51你良心过得去吗
00:50:52杜鹃是不是旺了
00:50:54你和颜秀婉
00:50:56你们才是叶家人
00:50:57你们什么时候
00:50:58把我当过叶家人
00:50:59颜青翔
00:51:00你对我女儿做了什么
00:51:02她若是有事
00:51:04我就算是错归
00:51:05也绝对不可能放过你
00:51:06青翔
00:51:07之前都是我们错了
00:51:09都是爹爹不好
00:51:11爹爹错了
00:51:12你
00:51:13你放过你妹妹好不好
00:51:15就当爹求你了
00:51:16父亲母亲
00:51:17不要求她
00:51:18我什么事情都没有
00:51:20她就在这里装强作势
00:51:22根本就不是什么判官
00:51:24诸位
00:51:25我从小和她一起长大
00:51:27她自小和她一起长大
00:51:28她自小就想跟我争处
00:51:30可父亲母亲还有哥哥
00:51:32对我宠爱有加
00:51:33她就是嫉妒
00:51:35所以才想把我置于死地
00:51:37秀婉说得没错
00:51:39颜青翼
00:51:40我们颜家这些年
00:51:41好吃好喝供着你
00:51:43你看
00:51:44多没有良心啊
00:51:46现在竟然报复我们颜家
00:51:48颜青翼
00:51:49你现在回头
00:51:50我上去还能保你一命
00:51:51如果你再这么执迷不悟
00:51:53就
00:51:54像你这样的人
00:51:55待在这样的位置
00:51:56对普通人
00:51:57只会造成不可孤灭的影响
00:51:59你说什么
00:52:01世人皆知
00:52:03判官可长生死
00:52:05判龙
00:52:06却不知
00:52:07判官
00:52:08还能省罪
00:52:09省阴谷
00:52:10省阴谷
00:52:11你对我做了什么
00:52:21现在阴谷已断
00:52:23你们所拥有的一切都会失去
00:52:25失去你们引以为傲的帝国
00:52:27权势
00:52:28权势
00:52:29权势
00:52:30权势
00:52:31权势
00:52:32权势
00:52:33权势
00:52:34权势
00:52:35权势
00:52:36权势
00:52:37权势
00:52:38权势
00:52:39权势
00:52:40权势
00:52:41权势
00:52:42盐谷
00:52:43盐谷
00:52:44盐家带你不跑
00:52:45你居然这么对我们
00:52:46盐秀万在盐家过着锦衣浴室的时候
00:52:48而你
00:52:49却把我生生丢进了大楼
00:52:51那还不是因为你打碎了唐小姐
00:52:53最喜欢的九封琉璃斩
00:52:54不然
00:52:56我又怎么会把你打入大楼
00:52:58盐谷
00:52:59你想不讲道理啊
00:53:00是你今夜看见我打碎了
00:53:02还是唐大小姐看见我打碎了
00:53:04是盐秀万所说
00:53:06他如此乖巧懂事
00:53:08And you, who is such a man and a woman, he of course is a shame.
00:53:12You are a female!
00:53:13The first time in the event, all of you have seen,
00:53:16is that you have destroyed the九封琉璃嵩.
00:53:18This is you, you're still going to take us to秀丸?
00:53:21秀丸, how will he do this?
00:53:23How will he do this?
00:53:24He's going to lie.
00:53:26Just to make you believe that this piece is what I have destroyed.
00:53:29It's so funny.
00:53:31If so, I'll let you die.
00:53:34Yen, I don't want to die.
00:53:36But you've got three and five, four years of the land.
00:53:39You're such a person, how can you become the judge?
00:53:42Oh my god.
00:54:06This is a prison for me.
00:54:08What do you mean?
00:54:12What is this?
00:54:14What is this?
00:54:16It's not that the judge is not taking these laws of the judge?
00:54:20How can he take it?
00:54:21He's saying he's the judge?
00:54:23How could he take it?
00:54:25How could he take it?
00:54:27He takes this death.
00:54:29I'll try to take it.
00:54:31The judge, according to you,
00:54:33the judge takes the law of the judge is the judge.
00:54:36How can you explain?
00:54:37The judge takes the law of the judge.
00:54:39It's true that the judge takes the judge.
00:54:41But he's not the judge.
00:54:43Don't forget the judge's picture is still in my house.
00:54:46I see you're not willing to admit,
00:54:49I'm the judge.
00:54:51Now, the judge's law of the judge,
00:54:54I can also.
00:54:55The judge,
00:54:57what do you have to say?
00:54:59What are you laughing?
00:55:01You know, why do you take it to the judge?
00:55:05The judge,
00:55:06I see you have to be taken away from the judge.
00:55:09Does he have any threat?
00:55:11One who will take the judge to the judge in heaven.
00:55:13There is a judge,
00:55:14and he will take the judge.
00:55:16The judge is the judge.
00:55:17You will take it to death,
00:55:18and you will take the judge to the judge.
00:55:19The judge has to pass by the judge.
00:55:21The death of the queen is going to be the king.
00:55:35What kind of fate is that?
00:55:37The king is the king.
00:55:39The king is the king.
00:55:41The king is the king of the king.
00:55:43So he will be the king.
00:55:45The king is the king.
00:55:47I'm so scared.
00:55:49This...
00:55:51It's time for you.
00:55:52You're going to do it right now.
00:55:54Where are you from?
00:55:56It's time for you.
00:55:57I'm going back to you.
00:55:59Where are you?
00:56:01Where are you?
00:56:02Why don't you stand here?
00:56:19妹妹 三剑法器已尽数回归 如今你已成为判官室 本尊现在接你回府 执掌三剑 你愿意吗
00:56:32这才是我真正的哥哥 地府的掌权者 严俊 我愿意
00:56:49卿主持人 collaboration
00:56:58是不是 是佳 突然之不佳了
00:57:02怎么回事
00:57:07你看看
00:57:08各位 严卿一根本就不是判官
00:57:12我看秀婉小姐说得没错
00:57:14如果连严卿一这种罪人都可以是判官的话
00:57:17Then the world can't be a king?
00:57:20Oh, you're a fool!
00:57:22Yes, I'm not a king, who can still be a king?
00:57:25That kind of thing is not a king.
00:57:28How can we make a king?
00:57:30This is a king king.
00:57:32I'm a king king king.
00:57:35What kind of king king?
00:57:36He's a king king.
00:57:38But he's just a king.
00:57:40He's not a king king.
00:57:42I can't get a king.
00:57:44Oh my god, let's take a look at it.
00:57:47This deathbed and the three of us are all in here.
00:57:49And I just took the deathbed.
00:57:52I don't have anything to do.
00:57:54I can only explain all this.
00:57:58What is this?
00:58:09Come on, come on.
00:58:14That's fine.
00:58:16We're the judge of the judge.
00:58:19Yes, sir.
00:58:20We're the judge of the judge.
00:58:23All right.
00:58:24Come on.
00:58:25Come on.
00:58:26He really is the judge of the judge?
00:58:33The judge.
00:58:34Look, you don't think I'm the judge of the judge.
00:58:37They're all gone.
00:58:38Why are you not gone?
00:58:41I would like to ask the judge of the judge.
00:58:43What is the judge of the judge?
00:58:45The judge of the judge of the judge of the judge.
00:58:48The judge.
00:58:49You should be able to get out of my judge.
00:58:52the judge of the judge.
00:58:53Oh, no, no.
00:58:56The judge of the judge of the judge.
00:58:58Oh, no.
00:58:59Oh.
00:59:00Oh.
00:59:01Oh.
00:59:02Oh, no.
00:59:02Oh, no.
00:59:03Oh, no.
00:59:04Oh, no.
00:59:05Oh, no.
00:59:06Oh no, no.
00:59:07It's so funny.
00:59:08The judge of the judge has told me.
00:59:10What is it?
00:59:11Oh, my-ho, you're welcome.
00:59:12You are now calling me to search for Yen清衣.
00:59:15He is going to be able to take my身份.
00:59:17I must be able to take my身份.
00:59:19Look, Yen清 is a judge.
00:59:21Yen清衣 is a judge.
00:59:23He is too big.
00:59:25Yen清衣.
00:59:28I promise you, don't do that again.
00:59:30Don't do that again.
00:59:32Because Yen家...
00:59:33will have the death of the king.
00:59:35General General.
00:59:36Yen清衣 is a judge.
00:59:38How could Yen清衣 have the death of the king?
00:59:40You...
00:59:42You are too old.
00:59:43You should go to go.
00:59:45Go.
00:59:46Let me go to Yen清衣.
00:59:48And I will go to Yen清衣.
00:59:50Yes.
00:59:53If that's all,
00:59:55the lord of the three of you,
00:59:56will you be like.
00:59:57No, no.
01:00:01Wait.
01:00:02I will be able to take my son's house.
01:00:04Xiong,
01:00:05we are so sorry for Yen家.
01:00:07Yes, Xiong,
01:00:09we are so sorry for Yen家.
01:00:11Yes, Xiong,
01:00:12you can please.
01:00:15My daughter, Xiong,
01:00:16she is a noble woman.
01:00:18I will not be able to get your hero out of you.
01:00:21Yes.
01:00:22Yes.
01:00:23Yen清衣.
01:00:25Who took you to die.
01:00:27She is at your age's death then.
01:00:29八政君 那严秀啊真的是判官大人吗
01:00:35他身上哪有判官大人的记忆
01:00:38只有严清一才是真正的判官
01:00:40对判官大人不敬者必将会受到惩罚
01:00:44那生死不合三生师确实消失了呀
01:00:48判官大人离开了
01:00:50生死不合三生师当然也随着走了
01:00:53不久之后这些人一定会受到惩罚
01:00:59退下吧
01:01:05妹妹
01:01:09父亲和母亲等了你时事
01:01:12一会儿进去了 好好问个案
01:01:14走吧
01:01:17走吧
01:01:21啊
01:01:23啊
01:01:25啊
01:01:27啊
01:01:29啊
01:01:34啊
01:01:37啊
01:01:39啊
01:01:40父皇
01:01:41母后
01:01:42妹妹回来了
01:01:43父亲
01:01:44母亲
01:01:45啊
01:01:46女儿啊
01:01:47你在人间受苦了
01:01:50母亲
01:01:51女儿不顾
01:01:52刀伤父亲和母亲久等了
01:01:55哈
01:01:55哈
01:01:55哈
01:01:55Okay, thank you.
01:01:57Your daughter will be completely gone.
01:02:00Three days later,
01:02:02all of you will be here.
01:02:19The Lord.
01:02:20The Lord.
01:02:22The Lord.
01:02:23The Lord.
01:02:24The Lord.
01:02:25The Lord.
01:02:26You're calling me.
01:02:27You're calling me.
01:02:28I didn't think you were dancing.
01:02:29You know,
01:02:30that's what I was calling me.
01:02:32Do you hear me?
01:02:33Yes.
01:02:34The Lord.
01:02:35You're calling me.
01:02:36The Lord.
01:02:37The Lord.
01:02:38The Lord.
01:02:39The Lord.
01:02:40The Lord.
01:02:41I have no idea.
01:02:42You are not from the past.
01:02:43The Lord.
01:02:44You are now.
01:02:45The Lord.
01:02:46The Lord.
01:02:47I am a man.
01:02:48The Lord.
01:02:49The Lord.
01:02:50The Lord.
01:02:51The Lord.
01:02:52The Lord.
01:02:53You're not back again.
01:02:54三大人 大小姐出去还没有回来
01:02:57不许叫她大小姐 叫她贱人 听到了没
01:03:00秀婉小姐 大小姐也是原家的一份子啊
01:03:03本判官说什么就是什么 知道了吗
01:03:11杜君 老爷夫人 大小姐这些年
01:03:14在杜君府的日子不好过
01:03:17你们为什么一直为难她呀
01:03:20杜君 老爷夫人 大小姐这些年
01:03:24在杜君府的日子不好过
01:03:26你们为什么一直为难她呀
01:03:29我
01:03:30秀婉 张义在家里失奉了二十多年
01:03:33没有功劳也有苦劳
01:03:35你不要为了轻易的事 怎么针对她
01:03:37哎哟建章 这话可不能这么说
01:03:39今天你也知道
01:03:40在现场她言轻衣差点冒充 顶尽了我们秀婉的身份
01:03:44你可是当哥哥的 那怎么还能跟不成往外拐呢
01:03:47夫人讲的没错
01:03:49现在秀婉 那可是判官大人
01:03:52秀婉可以带我们严家一飞冲天
01:03:55张义也就是个吓人 打了就打了
01:03:58夫人 母亲 秀婉虽然犯了错
01:04:02但是她跟秀婉一样都是我的妹妹
01:04:04怎么能这么说话
01:04:05张义 秀婉和秀婉一样都是我的妹妹
01:04:08杜君府给她们的待遇都是一样的
01:04:10怎么可能像你说的过得不好呢
01:04:13就是因为对秀婉太过溺爱
01:04:16才导致她嚣张跋扈一错再错
01:04:19要不是这样她怎么可能得罪大将军呢
01:04:21就是
01:04:22就是
01:04:24不
01:04:25不是这样的
01:04:28让她说
01:04:30大小姐她
01:04:32在杜鹉府的赤穿用度非常节约
01:04:36甚至
01:04:37给杜鹉老爷夫人的礼物
01:04:40都是她自己在外面做工所赚的
01:04:44这
01:04:45这不可能
01:04:50生死不可三生十
01:04:51生死不可三生十
01:04:52生死不可三生十
Recommended
1:55:40
|
Up next
1:59:10
1:58:23
1:57:59
1:52:08
1:58:39
1:25:38
1:39:37
1:46:14
1:46:50
1:37:17
1:18:27
1:57:28
1:47:16
1:59:07
1:16:55
1:27:50
1:59:47
1:34:51
1:39:00
Be the first to comment