Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05videos auf Pinze.
00:04:37Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:03Ich wusste gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:07Ich bin Marc.
00:05:13Hi. Hallo, Stefan.
00:05:14Hi. Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und...
00:05:35...da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:45Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:12Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:22Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan.
00:06:31Lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:33Ist das nicht so, das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:36Ich lege das nicht.
00:06:50Jetzt.
00:06:50Let's do this.
00:07:20Is was?
00:07:35Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:38Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:51Also, wenn du mitgekommen bist.
00:08:21Schau mal, da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:42Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:54Ah nein, kleine.
00:08:55Ach, süß.
00:08:56Ja.
00:08:58Bernd?
00:08:59Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:02Tja.
00:09:02Schau mal, seine Doktor an, Mann.
00:09:11Mhm.
00:09:14Hübscher Mann, ne?
00:09:15Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna spand und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:29Und?
00:09:30Was, Oma?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:34Hm.
00:09:39Und kennt ihr euch endlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:43Ähm, wir haben uns kennengelernt, da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:48Na, Anna?
00:09:49Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:58Ist ja gut.
00:09:59Ja.
00:10:02Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:15Ja?
00:10:19Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standard für mich.
00:10:22Das ist immer wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht, jetzt schraubst du die Erwartungshalden.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Bitte.
00:10:36Das ging so.
00:10:40Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:45Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:53Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:10:58Die Stadt ist so satt, den Blick schreibt man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:11:07Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:11Der einen gibt man ein Gewehr, die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in eine Hand, was ist das schon?
00:11:23Das ist schon alles.
00:11:25Zum Schießen.
00:11:28Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren, ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Worte.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sag ich das, aber wäre zu regelmäßig.
00:11:58Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh, was?
00:12:12Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:28Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:36Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:58Und wie...
00:13:02Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort hintereinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:32Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:48Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Das war nur ganz kurz.
00:14:30Das war nur ganz kurz.
00:15:00Das war nur ganz kurz.
00:15:30What are you doing with the shoes?
00:15:51Oh god, you will survive.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:08Wie meinst du das jetzt?
00:16:10So wie ich sage.
00:16:12Ich dachte ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:26Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit Bern zusammen warst?
00:16:30Bist du eifersüchtig?
00:16:44Stefan.
00:16:47Gute Nacht.
00:16:50Stefan.
00:16:54Stefan.
00:16:55Stefan.
00:16:57Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:17:00Stefan.
00:17:02Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:07Stefan.
00:17:08Stefan.
00:17:09Stefan.
00:17:10Stefan.
00:17:11Stefan.
00:17:12Stefan.
00:17:21Morgen.
00:17:22Morgen.
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:24Und du?
00:17:25War auch nicht zu überhören.
00:17:26And you?
00:17:28Yes.
00:17:29You didn't hear anything.
00:17:36Good morning.
00:17:38Good morning.
00:17:42The old lady Steiner was still in front of her.
00:17:45She was in front of her.
00:17:49Trauma.
00:17:50Overwind and their stupe.
00:17:53I mean...
00:17:54Hä?
00:17:55Was ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:57Als müsstest du bis auf die andere Seite vom Nichts fahren.
00:17:59Ja, so fünf, sechs Leute.
00:18:01Ein paar Fachidioten.
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:07Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:12Na ja?
00:18:15Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:20Entschuldige.
00:18:22Ähm...
00:18:23Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja klar.
00:18:29Genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und wir bist im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken, da fühl ich mich besonders verstanden.
00:18:40Ja?
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle eben noch hier.
00:18:45Sehr.
00:19:00Ich geh mal gucken.
00:19:01Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:13Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:19Wernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:22Wernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:26Puh.
00:19:29Äh...
00:19:30Na ja, der war...
00:19:31ziemlich real.
00:19:32Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:39Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und...
00:20:00Ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:04Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:07Und dann hab ich es gesehen.
00:20:08Da war...
00:20:09eine...
00:20:11schemhafte Gestalt.
00:20:14Die euch...
00:20:17angeschaut hat.
00:20:24Uah.
00:20:26Riecht Gänsehaut.
00:20:27Und dann?
00:20:28Dann bin ich...
00:20:29aufgewacht.
00:20:30Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:39Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:40Ist schon krass.
00:20:41Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:20:52Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:20:53Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:20:54Schau mal Bernd.
00:20:55Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:20:56Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:20:58Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:20:59Gibt's schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:00Und dann...
00:21:01Und dann...
00:21:02Und dann...
00:21:03Und dann...
00:21:05Uah!
00:21:06Bäh!
00:21:07Bäh!
00:21:08Bäh!
00:21:09Bäh!
00:21:10Juhu!
00:21:13Juhu!
00:21:30fen
00:21:40I don't like the summer. I like the winter and the winter.
00:22:10Do you want me to go to the bridge?
00:22:14Of course.
00:22:28Hey!
00:22:36Hey!
00:22:38What's that?
00:22:39What's that?
00:22:40What's that?
00:22:41What's that?
00:22:42Kremst du mich auch noch ein?
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Ein Darwin vielleicht?
00:23:19Ich bin doch schon nackt.
00:23:21Wie ist das denn?
00:23:22Ich bin doch noch ein.
00:23:23Ich bin doch noch ein.
00:23:24Ich bin doch schon nackt.
00:23:25Ich bin doch schon nackt.
00:23:26Ja.
00:23:27Ich bin doch schon nackt.
00:23:28Ja.
00:23:29Ja, ja.
00:23:30Let me make fun.
00:24:00Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:14Ah!
00:24:16Look at you, Mr. Bernd.
00:24:18How are you doing?
00:24:20And to you?
00:24:21Yes, how should it go?
00:24:23But you have fought well for the law.
00:24:25You haven't brought anything.
00:24:27David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:31Yes, of course.
00:24:37What do we need?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln are always good.
00:24:48Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50Do you know it?
00:24:51It's very good.
00:24:53We'll have our dinner right now.
00:24:55We'll eat raw food.
00:24:57We'll eat raw food.
00:24:59We'll eat raw food.
00:25:00We'll eat raw food.
00:25:01We'll eat raw food.
00:25:03But with music.
00:25:05With music?
00:25:07Nach hinten raus.
00:25:09Haben Sie Kümmel?
00:25:11Nein, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:13So.
00:25:14Sechs Euro.
00:25:15Und was haben Sie noch?
00:25:16Ja, 24.
00:25:17Haben Sie es passend?
00:25:18Hier sind schon mal 20.
00:25:19Hast du zwei Euro.
00:25:20Hat von euch jemand zwei Euro?
00:25:21Ja, ich.
00:25:22Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:23Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:24Tag, Frau Steiner.
00:25:25Ja.
00:25:26Das ist gut, Frau Steiner.
00:25:27Alles Gute.
00:25:28Bleibt sauber.
00:25:29Dass ich dich noch mal wieder sehe.
00:25:30Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:32Ja, ist lange her.
00:25:34Die Kitty.
00:26:00The Kitty, she let it go on the water.
00:26:07Yes, very anonymously. She didn't have any of it.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17Who is there?
00:26:18That's my husband.
00:26:21It's nice.
00:26:23You're a handsome young man.
00:26:27We've been here for the first time.
00:26:29Yes, it's nice here.
00:26:31Not for long.
00:26:34What's that?
00:26:36That?
00:26:38That's the Nachthalle.
00:26:42Yes, the Herbsteshaus.
00:26:48It looks pretty dark.
00:26:53I see the birth.
00:26:56Wärme.
00:26:59I see the loneliness.
00:27:10It's been a long time ago, Anna.
00:27:14Well, I'll see you later.
00:27:26Also, auf Wiedersehen.
00:27:29Auf Wiedersehen.
00:27:31Auf Wiedersehen.
00:27:34Auf Wiedersehen.
00:27:38Auf Wiedersehen.
00:27:39Auf Wiedersehen.
00:27:40Where are you from?
00:27:52And since when am I actually your lover?
00:27:57Is it okay for you, to see them again?
00:28:02Yes, all right.
00:28:04Since when am I actually your lover?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:49I'm sorry.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:01I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:05I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:10I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:12I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:17I'm sorry.
00:29:18I'm sorry.
00:29:19I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:24I didn't get that long before me.
00:29:26And how many times the new magic were in there?
00:29:27Did you think of where you died?
00:29:30Do you know where you sat?
00:29:34It was different.
00:29:36It's been a long time ago.
00:29:38Where are our men?
00:29:40It's always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:47Stefan?
00:29:49But you always have a stone.
00:29:51I know.
00:29:53Are you happy, Dunmar?
00:29:57Yes.
00:29:59You still need so much energy.
00:30:02Why don't you tell us about us?
00:30:06It's been a long time ago.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:14Hey, where are you?
00:30:16You're gone.
00:30:18I would like to show you something nice.
00:30:22You were pretty early in the air.
00:30:23You were pretty often there.
00:30:24You were pretty early in the air.
00:30:25You did the sun.
00:30:26Very cool.
00:30:27There were Anna and I often looked up and looked at the sun.
00:30:38That's romantic.
00:30:40It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:44This is our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:54What's that?
00:30:58Here's my friend from us.
00:31:00Really?
00:31:02And?
00:31:03Totally.
00:31:05And what else?
00:31:09It was at the end of school in the big school.
00:31:13It was almost empty.
00:31:15He's up here and he's sprung.
00:31:18It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:22Was that not so, that you saw him day long?
00:31:25His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the Gegend.
00:31:33So, Bern, oder?
00:31:35How did you come back to that?
00:31:38What is that now?
00:31:40Can you do that please?
00:31:42Can you do that?
00:31:44Who?
00:31:46The friend of you.
00:31:48No, actually not.
00:31:49That wasn't my friend.
00:31:50Echt?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the biggest asshole of all of them.
00:31:54And he always had to laugh at all.
00:31:55Always and always again.
00:31:57And then he made himself at Bernd.
00:31:59And suddenly he was his style in fashion.
00:32:01And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:05How?
00:32:06To kill him?
00:32:07Wie, wie?
00:32:08Bernd was my friend, finally.
00:32:10Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:15Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:18Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:29Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:34Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:46Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:52Nee, lass mal.
00:32:53Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:02Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:08Ich bin mit dem Traum.
00:33:20Ich bin durch Traum.
00:33:24Es tut mir leid.
00:33:30Ich steh nur Frauen.
00:33:31I'm not a woman.
00:33:33I'm not a woman.
00:33:35I'm not a woman.
00:33:37Ah.
00:33:39Treue.
00:33:41I have to take a look at you.
00:33:47There's no possession here in here.
00:34:01Warum ist man hier eingeschlafen, träumt man Kokolores.
00:34:05Das riecht hier total lecker.
00:34:07Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:23Alles gut bei dir?
00:34:25Mhm.
00:34:27Und bei dir?
00:34:31Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:41Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:47Und?
00:34:51Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:55Gut oder schlecht?
00:34:59Hm.
00:35:01Was macht denn die Suppe?
00:35:19What did you do with the soup?
00:35:22Right, ready.
00:35:30What was with this Haiko?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:41Do we want to put him on the table?
00:35:43Of course.
00:35:49Tell me, is this the one?
00:36:03Yes.
00:36:0517-year-old, young man, killed by the police police.
00:36:10Why a crime?
00:36:12In the DDR were all happy.
00:36:17No one had the reason to take this life.
00:36:20He wrote nothing else.
00:36:22It was the only one had to take this life on the streets of Kerkwitz.
00:36:27On Sunday evening the police police in Kerkwitz had a terrible encounter.
00:36:35The face of a 17-year-old man was found on the north side of the Goldjadkin School.
00:36:41Following a police officer, the young man must have fallen from Friday to Saturday
00:36:45from the house of four-piece building.
00:36:48His injuries were on Sunday morning.
00:36:52I'm going to take my home.
00:37:22What do we do now?
00:37:39Do we sleep?
00:37:44Come, I'm going to have a Flasche off.
00:37:53Die Mehrzahl von Penis ist übrigens Penis.
00:37:56Ich hatte mal einen mit so einem Teil, ja?
00:37:59Und ich werfe jetzt beim besten Willen auch keinen salamigen Hausflur, also das?
00:38:03Ne.
00:38:04Was soll denn das jetzt heißen?
00:38:05Können wir aufhören über Penisse zu reden, bitte?
00:38:08Penis.
00:38:09Ich möchte nicht.
00:38:14Ich glaube, es ist genug für mich.
00:38:16Ich geh mal schlafen.
00:38:17Ne, ne, komm.
00:38:18Bleib noch ein bisschen.
00:38:19Ja, bleib noch ein bisschen, komm.
00:38:24Ich wollte eigentlich den Abend noch etwas, etwas reflektieren.
00:38:30Reflektieren?
00:38:32Das kann aber auch sehr schädlich sein.
00:38:35Ja, genau.
00:38:36Ich komm auch immer so ins Posen.
00:38:39Erzähl mal.
00:38:41Ich guck mir dann dabei zu, wie ich dann so da hocke und dir einen blase und dann darüber
00:38:48nachdenke, ob meine Musi gut rasiert ist.
00:38:52Denkst du dabei an deinen Vater?
00:38:54Ne, an dich.
00:38:55Ja, lass mich doch.
00:38:57Sag doch nichts.
00:38:58Ich find das sehr interessant, Anna.
00:39:01Erzähl doch mal, was könnte man denn verbessern?
00:39:03Und nach einer Weile kommt eine Reaktion von dir.
00:39:05Sehr schön, vielen Dank.
00:39:06Aber jetzt ist genug.
00:39:07Was gefällt dir denn noch nicht am Sex mit mir?
00:39:09Find ich sehr schön, dass ihr mal drüber redet.
00:39:15Na, du.
00:39:17Du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:22Hä?
00:39:24Du bist so zögerlich.
00:39:26Ich will nichts kaputt machen.
00:39:27Ja, Quatsch.
00:39:28Und du, Stefan?
00:39:29Was würdest du denn verbessern?
00:39:30Ja, sag mal Stefan.
00:39:31Ja.
00:39:32Ja.
00:39:33Du posierst.
00:39:34Du posierst so.
00:39:35Das Bett ist doch kein Laufstück.
00:39:36Und beim Blasen da, da nagst du irgendwie.
00:39:37Manchmal.
00:39:38Irgendwie.
00:39:39Irgendwie.
00:39:40Was meintest du überhaupt mit der Salami, bitteschön?
00:39:42Wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:39:46Was heißt denn das?
00:39:47Na ja.
00:39:48Sex, der dich völlig aussnockt.
00:39:49Und mich, äh...
00:39:50Mich, äh...
00:39:51Mich, äh...
00:39:52Mich, äh...
00:39:53Mich, äh...
00:39:54Mich...
00:39:55Mich, äh...
00:39:56Mich, äh...
00:39:57Mich, äh...
00:39:58Mich, äh...
00:40:12For me, I always knock Sex out.
00:40:18There's also no longer sex with your head.
00:40:22What else is it for sex?
00:40:24Let's end of it, it's limited to us in the last time.
00:40:28But how should it go even if you don't trust yourself?
00:40:34We are very trust.
00:40:36Of course.
00:40:39We sleep only with others.
00:40:42And there are a few rules, we don't let us from others ficken.
00:40:46Normally.
00:40:48This one would fit in your practice, or Mark?
00:40:52How do you do it?
00:40:53How do you do it?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative love and life concepts and your new Ohrensess.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's what I have to do with your husband.
00:41:02But we both had good sex, Bernd.
00:41:07It was me to hear.
00:41:08Yes, it was me to hear.
00:41:10Yes, it was me.
00:41:11Maybe I'd love you, but it's not my day.
00:41:12I love you, but it's always a bad kiss.
00:41:13Yes, it's a bad kiss.
00:41:14I love you.
00:41:15I love you.
00:41:16Do you know the sentence of Kafka?
00:41:27The slave is the penalty for the happy place.
00:41:31Kafka.
00:41:34The poor asshole.
00:41:46Can you explain what's happening with Anna?
00:42:13No, bring me my practice.
00:42:43I would like to tell you how much I like, why I can only think about you.
00:42:51I feel like I'm in prison and you're alone.
00:42:59I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:01I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:03I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:05I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:07I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:11I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:15I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:17I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:21It is the Eifersucht, the me auffrisst.
00:43:26Immer dann, wenn du nicht...
00:43:28...mein meiner Wehre sind.
00:43:31Von uns, dass der Glück ist.
00:43:34Du bist der Hyde.
00:43:36Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:44Liebst du mich?
00:43:46Warum sagst du noch nichts?
00:43:55Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:16Ich bin kurz davor.
01:00:14Oh...
01:03:14Thank you,
01:13:44Hello?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

50:58