Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني اعلان, حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم 2, مسلسل حلم اشرف الموسم ٢, اعلان حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم 2 اعلان, مسلسل المشردون الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الاعلان, مسلسل حلم اشرف اعلان, حلم اشرف الموسم ٢, ابطال مسلسل حلم اشرف, حلم اشرف الجزء الثاني, ابطال مسلسل حلم اشرف, مسلسل حلم اشرف, مسلسل حلم اشرف الحلقة ١٥, مسلسل حلم اشرف الحلقة 15, مسلسل حلم اشرف الحلقة 13, مسلسل حلم اشرف الحلقة 14

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry.
00:17I have no idea about this.
00:19I don't know if I can't see this.
00:21But I don't know if I can't see this.
00:23I don't know what's going on.
00:25I don't know if I can't see it.
00:27What's going on in this situation?
00:28I couldn't see a story.
00:30I've experienced an issue.
00:33What's going on in the relationship with you?
00:34What's going on in the relationship with you?
00:39It's a mon and a man.
00:41He is going to kill you, Eşref.
00:44I don't know, it's a good thing.
00:47But I have to take care of you.
00:49What about the Havadam, actually?
00:51That's the one.
00:53That's the one's friend, Seneşref.
00:56You've got the blame for the other.
01:02He has a lot of them.
01:05What if?
01:06It is not just the one who was in jail.
01:09You could not come to the hotel.
01:13He's was going to be a detective.
01:17They could not do it before.
01:19What are you saying Dincel?
01:21We have to be able to do this situation.
01:23There is no connection to us.
01:25This is a bad guy.
01:26He's a bad guy.
01:30He's a bad guy.
01:34He's a bad guy.
01:38Abra!
01:40Abra!
01:43Abra!
01:44Nisa, Nisa, Nisa.
01:46Okay, okay, okay.
01:47Gel, gel. Nisa, Nisa.
01:49Abra!
02:18Neden atladın benim için merminin önüne?
02:22Bu dava için sen gereklisin. Çok önemlisin.
02:26Eğer yetimler için biri canını feda edecekse...
02:30...benim canım sana feda olsun.
02:33Eyvallah.
02:34Bir can borcun var artık sana.
02:38Bana hiçbir borcun yok evlen.
02:42Yalnız ustarla münasebet hiç de iyi olmadı. Bu iş büyür.
02:47Artık çok dikkatli olmamız lazım.
02:51Yalnız ustarla münasebet hiç de iyi olmadı. Bu iş büyür.
02:55Artık çok dikkatli olmamız lazım.
02:58Yalnız ustarla münasebet hiç de iyi olmadı. Bu iş büyür.
03:01Artık çok dikkatli olmamız lazım.
03:02Bu iş büyür.
03:03Artık çok dikkatli olmamız lazım.
03:05Artık çok dikkatli olamaz.
03:07Artık çok dikkatli olmamız lazım.
03:08Artık çok dikkatli于 gitti.
03:09Altyazı M.K.
03:23Orada yeri de mi?
03:24Artık çok dikkatli olan insan.
03:27Nisan? Nisan?
03:40Kuzum, what happened?
03:42Nisan, don't you hurt yourself.
03:53Bak, senin kendini suçlaman gerçek suçluları aklı çıkarmayacak.
03:57Bu senin meselen değildi.
04:00İnanmak istiyorum.
04:03Ben böyle bir şey oldu, inanmak istiyorum.
04:06Dinçer Bey, biraz müsaade ederseniz Nisan yalnız kalsın.
04:10Tabii, tabii.
04:13Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa, bana mutlaka haber verin, olur mu?
04:17Tabii.
04:19Nisan gerçekten bu acı gerçekleri sana söyleyen ben olduğum için çok üzgünüm.
04:30Kuzum, canım.
04:34Bir şey yok.
04:37Söyle.
04:42Eşref, başı belada.
04:45Rus mafyası başına ödül koymuş.
04:50Daha onun aşım bitmedi.
04:51Bu kadar kolay ölemez.
04:53Ne diyorsun, ne yapalım?
04:55Ne yapalım?
05:10Nisan.
05:11Eşref, buluşmamız lazım.
05:13Az işim var, aciliyeti var mıydı?
05:15Acil, hemen buluşmamız lazım.
05:17Konu ne?
05:18Afra'nın neden öldüğü.
05:21Tamam, akşam bizim parkta buluşuruz.
05:24Tamam.
05:25Tamam.
05:26Let's go.
05:56You know, it was a group of people who was going to get the right place.
06:00No, it was not done.
06:03He worked with my friends.
06:05This is a great deal, it was a lot of the case that he was really connected with each other.
06:11You can't go for a ton of a lot of money!
06:15It's not.
06:17You are already going to get into it, it's already a little.
06:19It's a very special life.
06:21You're going to be more familiar to me.
06:23I will ask you to ask me.
06:27Ask me, I am already a woman.
06:29I am now a woman.
06:39I am here to ask you, I am...
06:43...for the family of Emniyeti, I am the other side of you, of course.
06:47I am a fan of you, I am the other side of you, I am the other side of you.
06:51Okay, okay, you can get out.
06:54Wait a minute, wait a minute, there's something else.
06:57Do you want to know a technical support?
07:00Yes, I can do it.
07:16I will leave you.
07:19Haydi, ayık olun.
07:24Yaa Faruk.
07:26Durmak nerede, haberin var mı? Sana bir şey söyledi mi?
07:28Onun da kafası attı iyice.
07:30Biliyorsun Gürdal'ın ne kadar düşkün olduğunu.
07:34Allah Allah.
07:35Başına bir bere açmasın şimdi.
07:38Ya bu...
07:40Kadir Gürdal'ı nereye sakladı abi?
07:41He, işte belli ki önlemini almış.
07:44Kendi mekanına götürmemiş.
07:46Biz ne yapacağız?
07:47Gurdal kindir şuanda ne halde.
07:49Biz ne yapıyoruz abi burada?
07:51Allah büyük Faruk.
07:53Bir kapı açılır elbet.
07:55Telaşla hareket edip yanlış yapmaktansa
07:57Sükrut edip beklemek hayırlıdır.
07:59Eşref ne yapacak acaba?
08:02Gurdal için malları verecek mi sence?
08:05Sanmıyorum kardeş.
08:07Ama sanki başka yolda kalmadı.
08:12Alo Sacit söyle.
08:14What are you doing?
08:16What's the name of the man?
08:21What's the name of the man?
08:23Okay, let's go.
08:25We're coming.
08:26Who's going to come?
08:28We're coming.
08:29We're coming.
08:30We're coming.
08:32We're coming to the hotel.
08:33We're coming to the hotel, it's okay to see you.
08:36Come on, we're coming.
08:38We're coming to the hotel.
08:44Faruk, Gurdal'dan bir haber mi var yoksa?
08:46Yok ama Irmak bir şey bulacak gibi.
08:48O ne demek?
08:49Oteli basmaya gitmiş.
08:51Ne?
08:52Çabuk gidip alın onu orada.
08:53Merak etme, yoldayız.
08:54Gidiyoruz.
08:55Gurdal işi bende.
08:57Malları elimde.
08:58Takas da takas.
09:00Nasıl yani?
09:00Malları verecek misin?
09:03Ona bakacağız.
09:05Tamam Eşref, dikkat et.
09:06Eyvallah.
09:14Bu otelde artık entel dantel şeyler istemiyorum.
09:19Şu motifleri, vazoları falan filan kaldırın.
09:21Yemeklerde de et ağırlıklı olacağız.
09:24Bakın, müşteri skalamız değişiyor.
09:26Görüyorsunuz değişik, değişik adamlar geliyor.
09:28Şimdi, biraz değişime ayak uydurun.
09:31Vizyon diyorum ya, vizyon.
09:33Ama tabaklarda füzyon.
09:35Ne konuşmuştuk, biz de biliyoruz bir şeyler.
09:37Şimdi, herkesi jilet gibi göreyim.
09:39Dediğim gibi bu adamlar ottan anlamaz.
09:42Et yer bunlar, et.
09:43Herkesi çakı gibi göreyim.
09:45Jilet.
09:46Haydi bakalım işlerin başına.
09:55Ozum Akhan'ım.
09:58Kenan nerede?
10:00Üst kata çıktı.
10:02Kim bu?
10:03Buranın eski imzuru.
10:04Pardon, siz buraya nasıl girdiniz acaba?
10:07Bu oteli biz kurdun.
10:09Buraya nereden girilir, nereden çıkılır, benden daha iyi kimse bilmez.
10:12Ama artık siz yoksunuz.
10:13Lan!
10:22Sakin.
10:27Sakin.
10:27Sakin.
10:28Afiyet olsun.
10:33Afiyet olsun.
10:36Abin nerede?
10:41Yürek mıy edin kız sen ?
10:48Ha ? Hayırdır ne iş ?
10:52Abin nerede?
10:55Abin Emin ellerde merak etme pamuklara sarıp sarmalıyoruz onu.
11:01Terbiye ediyoruz tabi.
11:03Beni abime götür.
11:05Yaşadığından emin olmak istiyorum.
11:10Normalde böyle şeyler yapmam.
11:12Prensibim değildir.
11:15Ama senin için yapayım.
11:21Burada abisini görmek isteyen güzel gözlü bir kız var.
11:27Kıramadım kendisini.
11:29Göster bakayım abisini.
11:34Abi.
11:37Abini gördün.
11:39Şimdi yürü git buradan.
11:41Yoksa senin için hiç iyi olmaz.
11:43Bak.
11:45O güzel gözlerini de kurtaramaz seni söyleyeyim.
11:50Adamlarına söyle şakam yok.
11:55Buradan sağ çıkamazsın.
11:57Abimin için canım feda.
12:02Bana abimin yerini söyleyeceksin.
12:04Ben!
12:07Abone ol.
12:08I don't know.
12:38I'll do it.
12:41I think we're going to get it.
12:43He's a guy who's a guy who's a guy.
12:45I'm not sure if you don't worry about it.
12:48I'm not sure if I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
12:57What are you doing?
12:58You're a guy.
13:00You're a guy.
13:01You're a guy who's a guy who's a guy.
13:03Of course.
13:04Yes, it's a billion dollars riske.
13:07The job is not to get the money to save money, it is to let him get to his money.
13:11But his job is not to sell him.
13:13I'm not paying for money.
13:16But he's not to pay for money.
13:18But he's not to know what's wrong with our money.
13:21I'm going to keep this money.
13:24I'm going to come.
13:26I want to make a job in my life.
13:32I want to make a job in my life.
13:35Confucius,
13:52Anyway.
14:22Look, look at that's what the hell is.
14:27I don't know what you are.
14:29I don't know what you are.
14:31You can't see me.
14:34You're a little a bit.
14:36You can't see me.
14:39Put your hand on it!
14:42Let's fight.
14:44We have a fight.
14:46Look how you think you would think you would like to see?
14:49what's the name of the city that was
14:56what's the name of the city that I said
14:58what's the name of the city that I love you
15:01I don't know what I'm saying
15:04look at me
15:06I'll be in the city of the city
15:09I'm a woman
15:10I'm a man
15:11I'm a man
15:12I'm a man
15:14you know
15:16I don't know what happened.
15:18If you're a man, I'll be a man.
15:22I'll be a man.
15:24I'm going to stay.
15:26Who is this?
15:32Who is this?
15:34I'm not going to go.
15:36I'm going to go to the police.
15:38I'm going to get you.
15:40You're a victim!
15:45A cop, a cop!
15:48Okay!
15:49What is it?
15:52What is it?
15:55You're a cop!
15:56You're a cop, you're a cop.
16:05you
16:14I
16:15I
16:16I
16:18I
16:19I
16:20I
16:21I
16:22I
16:23I
16:24You will take me to the next one.
16:26You will take me to the next one.
16:32Look!
16:34Look!
16:42What do you mean you're going to the hotel?
16:44What is it?
16:46What is it?
16:48What is it?
16:50What is it?
16:52Söyleme.
16:56Eşref Dek ve arkadaşları mı?
17:00Yok.
17:02Bacım.
17:04Oldun, bacımın adını ağzına alma lan.
17:06Hayatını regularly!
17:10Lan manyak, gerçekten bacım basmış oteli.
17:14Çıkmış Kenan'ın karşısına, silah çekmiş.
17:16Yırma bak...
17:19I will see you.
17:21I will see you.
17:23You are my friend.
17:26You are my friend.
17:29You are my friend.
17:31Look, I want you to say that...
17:32...we get back here.
17:34You will see him.
17:37Get back to you.
17:39If you want your friend.
17:40He's a big boy.
17:42He's a big boy.
17:44He's a big boy.
17:46He loves you.
17:48Ermak!
17:55Ermak!
17:58Ermak!
18:02Nisan.
18:17Hally?
18:17Nedir bu kadar Hachülhar?
18:19Birileri beni tehdit ediyor.
18:21Tehdit mi ediyorlar?
18:22Eve bunu göndermişler.
18:27Seni kim?
18:29Niye tehdit etsin?
18:30Bilmem.
18:31Sen söyleyeceksin.
18:32Asif, I didn't understand what he said.
18:35You didn't kill him, you killed him.
18:41What?
18:42You killed him.
18:43You killed him, you killed him.
18:48He is.
18:55Yes, that's right.
18:58I was able to buy a food store.
19:01The guy was able to get me a raccoon.
19:03I was able to get him.
19:05You're a raccoon.
19:07I'm not...
19:10You're not a man.
19:12I'm not a man.
19:14He was a man.
19:16He was a man.
19:18He was a man.
19:20He was a man.
19:22He was a man.
19:24He was a man.
19:28Ah
19:30I
19:32Oh
19:34Oh
19:36I
19:38Oh
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:52I
19:54I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended