Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00per establir connexió amb un d'aquests vaixells
00:04i parlar a aquesta hora amb Adriana Masmitjà.
00:07Bona tarda, Adriana.
00:08No sé si ens escoltes.
00:09Hola, sí, us estic sentint.
00:12Em sentiu amb mi?
00:13Sí, et sentim.
00:15De moment bé.
00:17Ariadna, la primera pregunta.
00:19Què està passant ara mateix?
00:20Fes-nos el retrat, sisplau.
00:24Sí, doncs des que ha començat a baixar el sol,
00:27s'ha començat a fer de nit,
00:28ja hem vist cap al radar
00:30que se'ns estaven apropant entre 10 i 12 embarcacions ràpides cap a nosaltres
00:36i fa una mitja hora o així ha arribat un vaixell militar,
00:44s'ha apropat en silenci, molt silenciosament i sense llums
00:47i ràpidament cap a l'Alma.
00:50Ens ha creuat per davant i ha anat al vaixell de l'Alma,
00:52l'ha envoltat i han perdut totes les connexions
00:55i l'electrònica i s'han hagut de parar.
00:58Nosaltres estàvem al costat,
01:00després ha vingut a envoltar-nos a nosaltres,
01:03hem perdut una de les connexions d'internet,
01:05però encara estem mantenint una altra.
01:08I nosaltres hem aconseguit seguir el rum endavant,
01:11ens hem separat una mica de la resta de la flota,
01:13estem més endavant
01:14i no sabem més enrere si estan interceptant o de moment encara no,
01:18però la informació que teníem és que també se'ns estava apropant
01:22un vaixell a nosaltres ràpidament per Estribor,
01:26per la dreta del barco
01:28i estem aquí a l'espera una mica de com evoluciona la situació.
01:32Expliques, Ariadna,
01:33són aproximacions, en cap cas,
01:35els vaixells israelians s'han acostat prou
01:39com per fer un abordatge a bord de les vostres embarcacions.
01:42De moment, que tinguem nosaltres informació, encara no.
01:48Els apropats ens han envoltat,
01:51també alguns trons,
01:52i han passat de llarg, han anat cap enrere.
01:55Llavors, de moment no han, diguem,
01:57vingut a interceptar-nos.
01:59Entenem que segurament és el que faran en algun moment,
02:02però de moment no ha passat.
02:04També, abans d'apropar-se,
02:05perdoneu, me n'he oblidat,
02:07ens han contactat per ràdio,
02:10a la flota,
02:10i s'ha demanat que es canviés de rumb.
02:13Des de les forces d'ocupació sionistes
02:15han demanat que la flota canviés de rumb.
02:17Des de l'organització,
02:18se'ls ha comunicat
02:20que som una missió humanitària,
02:22no violenta,
02:23i que estem portant
02:24productes de primera natura a Gaza,
02:29a la flota on s'està cometent un genocidi,
02:33i que, per tant,
02:34no estem cometent cap acte il·legal,
02:36a diferència de l'exèrcit sionista,
02:39que sí que està cometent un acte il·legal
02:41aturant-nos en aigües internacionals.
02:43Aturar una missió humanitària
02:44en aigües internacionals no és legal,
02:47i aturar barques o barcos
02:49en aigües internacionals,
02:51en realitat,
02:52per part d'un estat,
02:54tampoc és legal,
02:55perquè no són les seves aigües territorials.
02:57Amb la qual cosa,
02:58qui està cometent un acte il·legal
03:00és l'estat sionista,
03:02i no nosaltres.
03:03Per tant,
03:04en compte d'això,
03:04seguiríem el nostre rumb,
03:07i que s'arriba a Gaza.
03:10Ariadna,
03:10en algunes de les comunicacions
03:12que hem pogut establir aquesta tarda,
03:14entre d'altres,
03:14Ada Colau ens explicava
03:16que amb la majoria de les embarcacions,
03:19tothom s'ha posat a les armilles
03:21per si s'ha de sortir,
03:23i han fet una rotllana al voltant de la coberta.
03:27Esteu fent vosaltres aquest tipus de moviment?
03:29I tinc una altra pregunta,
03:30també,
03:31que és interessant,
03:32a aquesta hora.
03:32No sé si encara ens escoltes bé,
03:34perquè hem tingut alguns problemes amb la connexió,
03:36però la pregunta és
03:38què passarà en el cas que,
03:40o què passaria en el cas que,
03:42finalment,
03:42l'exèrcit israeliar us abordi,
03:44us detingui,
03:45quin tipus de resistència es faria des de la flotilla?
03:50Des de la flotilla,
03:52des de l'organització,
03:52hi ha uns protocols molt clars,
03:54com estava dient,
03:56estem en una acció no violenta,
03:59estem en una acció humanitària,
04:01per tant,
04:02en el cas que ens vulguin abordar
04:03o interceptar il·legalment,
04:06el que farem és,
04:07com tu deies,
04:08seure com en semi rotllant,
04:10en el nostre barco,
04:10també depèn de cada barco,
04:11la distribució,
04:12amb les armilles posades,
04:14amb les mans,
04:15mostrant les nostres mans,
04:17que no tenim cap arma,
04:18ni tenim res que pugui violentar,
04:20ni exercir violència contra ningú,
04:22per tant,
04:23el que comentàvem és que si en algun moment
04:25la violència escala,
04:26serà per part de l'exèrcit,
04:28ja que nosaltres tenim molt clar
04:29que el nostre protocol
04:30és,
04:31diguem,
04:33fer una resistència pacífica,
04:35sense,
04:37tampoc,
04:38d'alguna forma,
04:40col·laborar explícitament,
04:42però sí,
04:42tampoc resistir-nos com a tal.
04:44Arianna,
04:45què en sabeu a aquesta hora
04:46de les embarcacions
04:47tant espanyola com italiana
04:49que us havien de fer suport?
04:50Us han contactat
04:51després que hagi hagut
04:52aquests contactes
04:54amb l'exercit israelià?
04:56Aquí al nostre barco,
04:59segur que no,
05:00no crec que
05:01que hagin contactat
05:02perquè en principi
05:02el seu objectiu
05:04o la seva idea
05:05era venir
05:06en el cas
05:06que passés alguna cosa,
05:08s'hagués de rescatar algú.
05:10També hem comentat avui
05:11que al final
05:11tampoc comptem
05:13que ens donin suport
05:15ni que ens vinguin a salvar.
05:18El nostre objectiu
05:18és arribar a gasa,
05:19amb la qual cosa,
05:20si no venen
05:21a fer-nos el suport
05:22per poder arribar
05:23fins a gasa,
05:26tampoc ens serveix de massa
05:27que estiguin
05:28a uns quilòmetres d'aquí
05:29o unes milles d'aquí
05:30mirant-s'ho des de lluny.
05:33No pots parlar
05:34per la quarantena
05:35d'embarcacions,
05:36però quin és l'ambient?
05:38Quina és la situació?
05:39Com esteu visc
05:40en aquests moments
05:40a bord amb tu?
05:41D'on tu ets?
05:43Doncs tothom molt atent,
05:46totes estem molt atentes
05:47al que pugui passar,
05:48a les indicacions
05:49que se'ns va donant
05:50per ràdio també
05:51que podem fer
05:53entre barques,
05:54diguem,
05:55entre barcos,
05:56que també ens podem
05:56anar comunicant
05:57en com està la situació
05:58i sobretot
05:59anar comunicant
06:00cap enfora
06:01tant com puguem
06:01i la resta
06:02en posició d'emergència
06:05per si en algun moment
06:06ens venen a interceptar.
06:09I seguim endavant.
06:10seguim navegant,
06:11el nostre objectiu
06:13és arribar a casa,
06:14de fet en unes hores
06:15hi faríem,
06:15o sigui que
06:16si no ens aturen...
06:18Si tot va bé,
06:18quan hauríeu d'arribar?
06:19Ariadna,
06:20quan hauríeu d'arribar?
06:21Més o menys
06:21cap a les 8 del matí.
06:25Ara fa hores
06:26que no ho miro
06:27i no ho calculo,
06:27però des de l'última vegada
06:29a les 8 del matí
06:30arribaríeu.
06:30I un cop
06:32arribeu
06:32o toqueu terra,
06:33què és el que
06:34hauríeu de fer
06:34sempre i quan,
06:35sempre en condicional,
06:36en funció del que
06:37pugui acabar fent
06:38i decidint
06:39l'exèrcit
06:39i el govern
06:40de Netanyahu?
06:41Però,
06:41quina seria
06:42la vostra missió
06:43un cop a terra?
06:43La nostra idea
06:46de l'acció
06:48és,
06:48com sabeu,
06:49denunciar el genocidi
06:50i trencar el bloqueig
06:51per mar
06:52per obrir un corredor
06:53d'ajuda humanitària.
06:54Òbviament,
06:55si arribem,
06:55la nostra ajuda humanitària
06:56seria descarregada
06:58a territori gazatí
07:00amb la col·laboració
07:02d'altres organitzacions
07:03que ja estan fent
07:04aquestes tasques allà
07:05i, a partir d'aquí,
07:07declarar el corredor
07:08humanitari obert
07:09i començar a preparar
07:10propers barcos
07:13plens d'ajuda humanitària
07:15que puguin arribar
07:15realment
07:16a Gaza
07:17perquè amb el que portem
07:18nosaltres ara
07:19no n'hi ha
07:21per solucionar
07:22gaire res.
07:23Llavors,
07:23és més
07:24fer aquesta acció
07:26per obrir el corredor
07:28humanitari
07:28perquè sí que sigui possible
07:29portar suficientment
07:31material
07:32i que pugui fer
07:33la diferència,
07:34diguem,
07:34amb com està ara
07:35el poble de Gaza.
07:37Sou optimistes
07:38a aquesta hora
07:38que això podrà ser així?
07:39Bé,
07:44tenint en compte
07:44que ja estem
07:45bastant rodejades
07:46per vaixells militars,
07:48té pinta que no,
07:50però
07:50igualment
07:51de moment
07:52no estem sent interceptades,
07:53per tant,
07:54mentre no siguem
07:55interceptades
07:55ni atacades
07:56ni res que ens forci
07:58a aturar-nos,
07:59seguirem el rumb.
08:01Molt bé,
08:01Ariadna Masmitjà,
08:02seguim veient
08:03les imatges
08:04en directe
08:04de les embarcacions.
08:06Res no ha canviat
08:07respecte al que et demanava abans,
08:08però sí que veiem
08:09com altres embarcacions
08:11d'aquesta flotilla
08:12de la qual
08:13tu en formes part
08:14doncs els tripulants
08:15s'han posat les armilles,
08:17seuen
08:17amb aquesta resistència pacífica
08:19de la qual
08:20ens parlaves
08:21i d'alguna manera
08:22tot fa pensar
08:22que el que s'està esperant
08:23en aquestes imatges
08:25que veiem en directe
08:26doncs és el moment
08:27en què s'acostin
08:28a aquestes embarcacions
08:30israelianes
08:31i està per veure
08:32quina serà
08:32la seva resposta,
08:34si hi haurà abordatge,
08:35si hi haurà
08:35detenció,
08:36deportació,
08:38no sé si
08:38teniu
08:39d'alguna manera
08:40clar
08:40què és el que pot passar
08:42un cop
08:42si això passés.
08:45Sí, exactament.
08:46Totes les embarcacions
08:47estan a punt,
08:48totes estem
08:48en situació d'emergència ja.
08:49De fet,
08:50ahir a la nit
08:50ja va haver-hi
08:52dos moments
08:52on també vam estar
08:53en situació d'emergència
08:54i van acabar sent
08:55bé,
08:57va acabar
08:58més que no passant res
08:59sense intercepció.
09:01Per tant,
09:02bueno,
09:02desitgem
09:03que aquesta sigui
09:03una tercera
09:04però,
09:05bueno,
09:06no té pinta
09:06aquesta vegada.
09:07Llavors,
09:08el que...
09:09Ara avisen
09:10que quatre barcos
09:11s'estan apropant
09:12a l'Alma.
09:14A l'Alma,
09:14s'estan apropant.
09:15Bueno,
09:16això,
09:16segueixen venint.
09:17en directe
09:18de la coberta
09:18de la coberta de l'Alma
09:19veiem que no hi ha
09:21cap tripulant
09:23a la coberta
09:24a diferència d'abans
09:25que sí que els vèiem
09:26asseguts
09:26i amb les arvilles.
09:28D'alguna manera
09:28entenem,
09:29no sé si tu tens informació
09:30de com de prop
09:31estan aquestes embarcacions
09:32israelianes
09:33ara mateix.
09:35No tenim
09:35tanta informació.
09:36Sabem que s'apropen
09:37ràpidament,
09:38això sí.
09:38A més a més,
09:39s'apropen
09:39sense llums
09:40i molt silenciosament
09:42que te les trobes
09:43ja aquí
09:43de cop.
09:44El que pot haver passat
09:45a l'Alma
09:46és que potser
09:46hagin canviat
09:47de lloc
09:47de situació
09:49d'emergència.
09:50No ho sé.
09:51No tenim informació
09:52ara de l'Alma.
09:54Bueno,
09:54jo menys
09:54que estic aquí
09:55connectada.
09:55Potser des de la ràdio
09:56en tenen més.
09:58I...
09:59Nosaltres,
09:59en qualsevol cas,
10:00la imatge
10:00és una coberta
10:01totalment deserta
10:02ara mateix.
10:04No apreciem
10:05a la imatge
10:05més enrere
10:06que s'acostin
10:07a aquestes
10:07embarcacions
10:08israelianes
10:09de les quals
10:09tu ens parles,
10:11però sí que és cert
10:12que hi ha
10:12un canvi de situació
10:13respecte a la imatge
10:14que vèiem
10:15fa només uns minuts.
10:16Això és així.
10:19No sabem
10:20a quant estan
10:21les embarcacions
10:21que s'estan apropant,
10:23però, com us dic,
10:24venen a les fosques,
10:25per tant,
10:26dubto que la càmera
10:27pugui identificar...
10:28Potser sí,
10:28no ho sé
10:29si està preparada
10:32per això,
10:32però ja us dic,
10:34estem lluny,
10:34nosaltres hem anat avançant,
10:36estem bastant més endavant
10:37i no tenim
10:37l'alma a tocar,
10:39per tant,
10:40no tinc cap informació
10:42de com de prop
10:43estan les barques.
10:45Sí,
10:45que teniu...
10:46Això és el que ens ha arribat
10:46per ràdio.
10:47Entenc,
10:48Ariadna,
10:48que entra a això
10:49que deies.
10:49La ràdio sí que...
10:50Us poden explicar
10:51què és el que està passant
10:52ara mateix a l'alma?
10:54L'alma,
10:54l'alma,
10:54l'alma.
10:55S'estan apropant llanxes
11:19a la flotilla
11:23i un barco gros
11:24cap a l'alma.
11:25Sí,
11:26segueix una mica
11:27la mateixa informació.
11:28Suposo que també es veu
11:29redactors
11:31i no tan visualment.
11:35Per això,
11:35des d'aquí no tenim
11:36aquesta visibilitat.
11:37Ariadna,
11:38perdem nosaltres
11:38la comunicació
11:39de la càmera
11:39que ens oferia
11:40l'imatge en directe.
11:41Hola,
11:42ens rebeu?
11:43Hem perdut la comunicació
11:44d'aquest senyal
11:46en directe
11:47que teníem
11:47de l'embarcació
11:48ALMA.
11:49No sabem si és
11:50per la proximitat
11:51d'aquestes llanxes.
11:53Pel que expliques
11:53de diferent ara,
11:54Ariadna és que són
11:55llanxes
11:56el que s'acosten
11:57a aquesta embarcació
11:59ALMA.
11:59Abans eren vaixells
12:00que envoltaven
12:02les embarcacions
12:03de la flotilla,
12:03ara en canvi
12:04són unes llanxes
12:05les que s'estan
12:06acostant a l'ALMA.
12:07És això?
12:07L'ALMA
12:09té un vaixell
12:09gros a prop,
12:10han dit que probablement
12:11s'han tallat
12:12les comunicacions
12:12per això,
12:13perquè quan s'apropen
12:14els barcos grossos
12:15és quan es tallen
12:16les comunicacions
12:16i s'estaven apropant
12:18llanxes cap a la flotilla,
12:20però no en concret.
12:21Ara estem veient
12:22un barco
12:22que està il·luminant
12:24l'ALMA
12:24des de lluny.
12:26O sigui,
12:26creiem que el barco militar
12:27està posant un focus
12:29directe a l'ALMA.
12:30Pot ser que l'estiguin
12:31a punt d'interceptar.
12:32No sé si ens pots
12:33ubicar una mica més.
12:34L'ALMA
12:35és una mica el vaixell
12:36que va al capdavant
12:37de la resta?
12:38Sí,
12:39l'ALMA
12:40era una miqueta
12:40el que estava liderant
12:41la flota
12:42i és del que
12:44també va ser atacat
12:45a Tunísia
12:45una de les vegades
12:46i ara està...
12:48De fet,
12:49està substituint
12:50el Family,
12:50abans era el Family,
12:51però el Family
12:52se li va espatllar
12:53el motor
12:53i ara està bastant
12:55l'ALMA
12:55que estava liderant això.
12:56Llavors,
12:57el primer vaixell
12:59a ser interceptat
13:00s'esperava
13:00que ja fos l'ALMA
13:01i sembla
13:02que està sent ara
13:03que estan apropant-se
13:04i il·luminant-los.
13:05Des d'aquí estem
13:06podent veure
13:06que hi ha un dron també.
13:07Fins fa només uns segons
13:09rebiem també
13:10la imatge
13:10d'un altre vaixell
13:11que és el Cap Time Nikos
13:12i aquí sí que podíem
13:14veure darrere
13:15com hi havia...
13:15Ara tornem a recuperar
13:16aquesta imatge
13:17però hi veiem darrere
13:19molt lleugerament
13:20una part il·luminada
13:23del fons
13:23i això
13:23és una d'aquestes
13:25embarcacions israelianes
13:26de les quals
13:27ens parlaves tu.
13:29Per tant,
13:29entenem que el Cap Time Nikos
13:30és a prop de l'ALMA
13:31i que també estan presenciant
13:34des d'aquesta coberta
13:35aquí sí que veiem
13:36els tripulants
13:37amb les armilles
13:37asseguts
13:38mirant telèfons
13:40entenem
13:40però sí que veiem
13:41darrere
13:41unes llums
13:42que fins ara
13:43no existien
13:43que són
13:43algunes embarcacions
13:45que s'estan acostant.
13:46Entenem
13:46que és aquest vaixell
13:47del qual tu ens parlaves
13:49aquest vaixell
13:49d'Israel
13:50que s'acosta
13:50a aquestes embarcacions
13:53que fan de far
13:53de la flotilla.
13:56Exactament.
13:56Des d'aquí la imatge
13:57que tenim ara
13:58és un barco
14:00il·luminant
14:00l'ALMA
14:01des de la distància
14:02i un dron
14:03sobrevolant
14:04l'ALMA
14:04també
14:05i el vaixell militar.
14:08Això és el que
14:08podem veure
14:09no sé
14:10estem potser
14:10a 500 metres
14:12vull dir
14:14que estem lluny.
14:15500 metres.
14:16Nosaltres seguim
14:17el nostre rumb.
14:18Ets capaç.
14:19Ara veiem
14:19com la tripulació
14:21ho estic explicant
14:23en directe
14:23tal com està passant.
14:24Arianna
14:25però veiem
14:25com aquesta tripulació
14:26del Cap de Nicos
14:27de cop i volta
14:29comença a moure's
14:30i fa la impressió
14:31estem per veure
14:32que sense treure's
14:34les armilles
14:35fan un moviment
14:36per deixar la coberta
14:37intentar anar
14:39cap avall
14:40no sé si
14:42a través
14:43d'aquestes emissores
14:44de les que
14:45també ens arriba
14:46al so
14:46tu tens alguna
14:47informació més
14:48del que està passant
14:49no només
14:49amb l'ALMA
14:50sinó amb el Cap de Nicos.
14:53D'acord, pregunto.
14:55Ha arribat
14:55alguna informació
14:56de canvi
14:58de...
15:00Estan interceptant
15:01l'ALMA
15:01o sigui que si no...
15:02Estan interceptant
15:03l'ALMA.
15:04Es ponen
15:04canviar el meu
15:05de barco
15:06de lideratge.
15:09Sí.
15:09D'acord, perfecte.
15:11Què passarà, Arianna?
15:12Aquesta és una altra
15:12de les qüestions.
15:14Què passarà
15:15en el cas
15:15que interceptin
15:16amb l'ALMA
15:18qui farà
15:18de vaixell
15:20far d'aquesta
15:20flotilla
15:21si és que encara
15:22podeu avançar?
15:24Li tocaria
15:24el Cap de Nicos?
15:26No.
15:27Tenim un altre
15:27vaixell
15:28que lideraria
15:29això.
15:29No direm noms
15:30perquè no tinc
15:31massa clar
15:31si ara mateix
15:32és massa segur
15:34comentar això
15:35per aquí.
15:36Llavors,
15:38tot i que segurament
15:38qui ha de tenir
15:39la informació
15:40ja fa estona
15:40que la té,
15:41però en principi
15:42hi ha un altre
15:43vaixell
15:43que liderarà
15:44la flota
15:45i que donarà
15:46les instruccions.
15:47Per tant,
15:48teníeu molt pensada
15:49l'estratègia,
15:49el protocol
15:50com escoltàvem ara
15:51del que s'ha de fer
15:52en el moment
15:52en què aquest abordatge
15:54es produeixi.
15:56Sí, exactament.
15:57Estem ja preparades,
15:58som 45 barcos,
16:00per tant,
16:00hi ha d'haver
16:01més o menys
16:02una coordinació
16:03i més en una situació
16:04d'atenció com aquesta.
16:06Per tant,
16:06sí,
16:06ja hi ha un protocol
16:07i està tot establert
16:08com s'anirà
16:09passant,
16:10diguem,
16:11aquest lideratge
16:12i aquesta comunicació.
16:14Deixa'm insistir-te
16:15perquè avui
16:15escoltàvem
16:16un responsable
16:17de l'ONU
16:17dir que aquesta zona
16:18d'exclusió
16:19que ha dit
16:20Israel,
16:21que aquí no podríeu estar,
16:22que això no és ben bé així
16:24i que en qualsevol cas
16:25on entraríeu
16:26si avancéssiu
16:27seria
16:27en aigües de Palestina.
16:29No sé si
16:30d'alguna manera
16:31esteu denunciant
16:32vosaltres també
16:33que Israel
16:33estaria fent
16:34alguna cosa
16:35que no pot fer.
16:37Totalment.
16:38Totalment.
16:39Per això
16:39us ho comentava abans
16:40que al final
16:41qui està cometent
16:42un acte il·legal
16:44és Israel.
16:45És l'estat sionista.
16:48Normalment
16:48les aigües territorials
16:49arriben fins a 12 milles
16:51del continent.
16:51o de la illa
16:53o de la part territorial.
16:55Llavors,
16:55més enllà de 12 milles
16:57són aigües internacionals.
16:59Amb la qual cosa
17:00aquesta zona
17:00que ell
17:01o sigui,
17:02l'estat sionista
17:03diu
17:04que són aigües
17:05seves no és cert.
17:07Vull dir que
17:08és completament il·legal.
17:11I, com molt bé deies,
17:12el nostre rumb
17:13va directe
17:14a aigües palestines.
17:15Ni tan sols
17:15passarien
17:16per les seves aigües
17:18territorials
17:18o per les aigües
17:19territorials
17:19que li tocarien
17:20en teoria
17:21si
17:21si ho contemplem
17:24així.
17:24Llavors,
17:25sí,
17:26el que estan fent
17:27és totalment il·legal,
17:28és fer una intercepció
17:29en contra de la llei internacional
17:31i segrestar-nos al final
17:33si ens acaben interceptant
17:34i emportant-se'ns
17:35al seu territori.
17:37En contra de la nostra voluntat.
17:38Vull dir que
17:39és molt greu,
17:41ja ha passat en altres flotes
17:42i per això
17:43és com molt important
17:44i una de les coses
17:44que diem sempre
17:45és que
17:46el més important
17:47de tot això
17:47i de l'acció
17:49dels barcos
17:49no són només els barcos
17:51sinó
17:51tot el que es mou
17:52al darrere, no?
17:53És a dir,
17:53totes les mobilitzacions
17:54que hi puguin haver,
17:55tota la difusió
17:56que se'n faci,
17:56tota la comunicació,
17:58tot el boicot
17:59i l'exigir
18:01i pressionar
18:02els governs
18:02per trencar relacions
18:03amb aquest estat sionista
18:04i genocida.
18:06Ariadna,
18:07ha canviat alguna cosa
18:07en aquests últims minuts
18:08mentre parlàvem?
18:09La situació és la mateixa?
18:11Es segueix sent igual
18:13aquí en el nostre barco
18:15seguim veient
18:16una llum
18:17enfocant l'alma
18:19però
18:19sí que deien
18:20que els estaven interceptant
18:22però creiem
18:22que encara no han pujat
18:24el barco.
18:25No s'arriba a cap comunicació
18:26sobre això?
18:28No.
18:30Molt bé,
18:31el que tenim nosaltres
18:32com et deia
18:33nosaltres rebem
18:33les imatges
18:34de diferents embarcacions
18:35de la flotilla
18:36de moment
18:37ja només ens queda una
18:38hem perdut l'alma
18:39hem perdut l'huga
18:40ens queda el cap
18:41tècnicos
18:41aquí tampoc
18:42hi ha novetat
18:43respecte al que
18:45vèiem fa uns minuts
18:46la tripulació
18:47és a bord
18:48és damunt
18:49a la coberta
18:50amb les armilles
18:51preparades
18:52i és una imatge
18:53que ens arriba
18:54i que desapareix
18:55no sabem
18:56si és per aquesta interferència
18:57dels vaixells
18:58i arreglions
18:59Sí, molt probablement
19:01les interferències
19:03venen donades
19:03pels vaixells
19:04que quan s'apropen
19:06tallen totes les comunicacions
19:07Arianna
19:09ho deixarem
19:10de moment aquí
19:10a l'espera
19:11que hi hagi novetats
19:12tornarem a connectar
19:14amb vosaltres
19:15si és possible
19:15per veure
19:16quina és l'última hora
19:17però ens quedem
19:18amb aquesta informació
19:18i que és l'última hora
Be the first to comment
Add your comment

Recommended