Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:30O.1 K-Contents Channel
00:01:00한글자막 by 한효정
00:01:30오전 9시 28분 어린이집 등원
00:01:38오후 1시 40분 귀가
00:01:442시 25분 놀이터 도착
00:01:54그리고 2시 26분
00:02:0012cm 갈라
00:02:1012cm 갈라
00:02:2014시 29분 50초
00:02:2814시 29분 50초
00:02:403초간
00:02:4212cm 갈라
00:02:5212cm 갈라
00:02:5412cm 갈라
00:02:565,479일
00:03:1612cm 갈라
00:03:1812cm 갈라
00:03:2212cm 갈라
00:03:2612cm 갈라
00:03:3612cm 갈라
00:03:3812cm 갈라
00:03:4012cm 갈라
00:03:4212cm 갈라
00:03:4412cm 갈라
00:03:4612cm 갈라
00:03:4812cm 갈라
00:03:5012cm 갈라
00:03:5212cm 갈라
00:03:5412cm 갈라
00:03:5612cm 갈라
00:04:28준희 아버님.
00:04:40최 형사님은 윤동이가 낫길 바래요?
00:04:44말귀 알아들을 정도만요.
00:04:48물어보고 싶은 게 겁나 많아서요.
00:04:52준희 아버님.
00:04:58전 그때 제 수사에 확신이 있었습니다.
00:05:02결과론적으로 엄무른자가 됐지만
00:05:04아니 뭐
00:05:06그렇다고 또
00:05:08제가 뭐 억울하다 뭐 그런 얘기는 아닙니다.
00:05:11가보겠습니다.
00:05:13준희 아버님.
00:05:16죄송합니다.
00:05:18추 형사님 잘못 아닙니다.
00:05:22이제 와서 어쩔 수 없는 거는
00:05:26어떻게 해도 어쩔 수 없는 겁니다.
00:05:30신분증 제시해 주십시오.
00:05:40신분증 제시해 주십시오.
00:05:56신분증 놓고 왔다니까요.
00:05:58신분증 없으시면 출입 안 되세요.
00:06:00아니 나가세요.
00:06:02너무 양아치 같아.
00:06:04애 망신 주지 말고 우리 그냥 집에 가자.
00:06:06아버지가 아들 만나겠다는데 망신은 무슨 망신.
00:06:12신분증 없으면 출입 안 된다고요.
00:06:14나가시라고요.
00:06:16이거라도 받아.
00:06:18신기해요.
00:06:19혹시
00:06:21조필립판사 부모님 아니십니까?
00:06:24예.
00:06:25안녕하세요.
00:06:26안녕하세요.
00:06:28근데 어디서 뵙더라?
00:06:32저 기억 안 나십니까?
00:06:34우리 조판사가 성품 왜 저렇게 좋은가 했더니
00:06:48부모님을 닮았대요.
00:06:50우리 조판사가 저를 쏙 빼담긴 했죠.
00:06:53엄마.
00:06:54아버지.
00:06:55어 필립아.
00:06:56어.
00:06:57앉아.
00:06:58어.
00:06:59아니 괜찮아.
00:07:00두 분이 연락도 없이 웬일이세요?
00:07:06어.
00:07:07아침에 니 고모가 전화를 했더라.
00:07:09니가 무슨 저 통닭집에서 알바를 한다나?
00:07:11아니.
00:07:12대한민국 판사님들이 얼마나 바쁜데.
00:07:15안 그러십니까 판사님?
00:07:16아 예 맞습니다.
00:07:17판사들이 하는 일이 아주 많습니다.
00:07:20그러니까요.
00:07:21그리고 그 뭐 통닭집 일은 아무나 합니까?
00:07:23우리 조판사가 죽어라 공부만 했지 요리를 해본 적이 없어요.
00:07:27뭔 배달을 할래도 운전도 못하고.
00:07:29아버지.
00:07:30그 부장님 바쁘시니까.
00:07:32그만 일어나시죠.
00:07:33네.
00:07:34아닌데.
00:07:35나 안 바쁜데.
00:07:36아휴.
00:07:37그만 갑시다.
00:07:38배용해 드릴게요.
00:07:39왜 말 안 했어.
00:07:41그때 그 판사님하고 같이 일하는 거.
00:07:44아이고.
00:07:45말씀드리려고 했는데 너무 정신이 없어서.
00:07:47학생 때도 똘똘했는데 아주 잘 컸습니다.
00:07:51하하하.
00:07:52감사합니다.
00:07:53여보 우리가 바쁜 판사님들 시간 너무 많이 뺏었어요.
00:07:56갑시다.
00:07:57네 가시죠.
00:07:58아휴.
00:07:59아휴.
00:08:00아휴.
00:08:01아휴.
00:08:02아휴.
00:08:03저.
00:08:04마지막으로.
00:08:05아휴.
00:08:06아휴.
00:08:07아휴.
00:08:08아휴.
00:08:09아휴.
00:08:10아휴.
00:08:11아휴.
00:08:12아휴.
00:08:13아휴.
00:08:14아휴.
00:08:15아휴.
00:08:16아휴.
00:08:17아휴.
00:08:18아휴.
00:08:19아휴.
00:08:20아휴.
00:08:21아휴.
00:08:22아휴.
00:08:23아휴.
00:08:24아휴.
00:08:25아휴.
00:08:26아휴.
00:08:27아휴.
00:08:28아휴.
00:08:29아휴.
00:08:30아휴.
00:08:31아휴.
00:08:32아휴.
00:08:33아휴.
00:08:34아휴.
00:08:35아휴.
00:08:361, 2, 3.
00:08:38아휴.
00:08:39이상심에 specially 어휴.
00:08:409, 9, 10.
00:08:456, 7, 9.
00:08:49죄송합니다.
00:08:50죄송한 줄은 알아?
00:08:52나 이거 아버지가 고모한테 꼭 인증 사진을 보내야 된다고 하셔서요.
00:08:55부모님은 왜 버려주려?
00:08:57오랜만에 뵈니까 반갑고 좋구만.
00:09:01Maybe I would have to do more something in my body armored in my life...
00:09:05Maybe you could handle it.
00:09:12I used to be the best person to town.
00:09:14I was telling you, ever before.
00:09:16I'd be so happy that I teach myilty.
00:09:18I'd be so happy to help me out.
00:09:23No?
00:09:23That's the beginning of anything I deyes.
00:09:28That's a big question.
00:09:31So, you're going to be a good person.
00:09:34You are going to be a better person.
00:09:36You are going to be a good person, but you are going to be a good person.
00:09:40So you're going to put the gun on the other side.
00:09:43I'm going to go with that.
00:09:44You're going to go with the other way?
00:09:46The other way, Mr. Hylian was going to be a position in the right direction of the administration.
00:09:56I'm not going to go with it.
00:09:58The guy who was looking at the TV on the other side of the guy
00:10:02was the guy who was going to win.
00:10:04But I didn't have to do that.
00:10:07I was looking at the case of the police.
00:10:09I was looking at the police.
00:10:11I was looking at the police officer and I was looking at the police officer.
00:10:18Is this a sign?
00:10:25Let's go.
00:10:28I am going to go back to the house of the jail.
00:10:33The case of the elite state of the police department and the police department of the police department.
00:10:41We are going to see the guy who's going to shoot the video.
00:10:44That's not a lie.
00:10:45I don't know where to go.
00:10:49At the wall of the tree, there are no shame.
00:10:54Yes.
00:10:54You've been so long since I've been here for a long time.
00:10:57Now you're going to come back.
00:10:59Do you want me to come back?
00:11:01Why?
00:11:03Do you want me to come back?
00:11:05No, I don't want you to come back.
00:11:07I'm not going back to the police.
00:11:10I'm still looking at the 실무 experience.
00:11:13What do you want to do?
00:11:14I'm going back to the court for you.
00:11:18I'm going back to the court for you.
00:11:21I'm going back to you.
00:11:22What's your point?
00:11:24I'll be back to you in two months.
00:11:29I'll be back to you.
00:11:30Two months.
00:11:32I don't know.
00:12:02I'm just going to get a big deal.
00:12:04I'm going to get a lot of money here.
00:12:06I'm going to get a lot of money.
00:12:08What?
00:12:10What?
00:12:11What?
00:12:12What?
00:12:13What?
00:12:14What?
00:12:15What?
00:12:16What?
00:12:21What?
00:12:23You're out!
00:12:25You're out!
00:12:28You're out!
00:12:29What?
00:12:30You're out!
00:12:31It's just my friend.
00:12:32It's my friend.
00:12:33It's your friend!
00:12:35What?
00:12:36What?
00:12:39What?
00:12:40What?
00:12:41What?
00:12:42What?
00:12:43What?
00:12:46What?
00:12:47Like a bird that's on the sea.
00:12:51How old is it?
00:12:53Where?
00:12:55Where?
00:12:56Where?
00:13:28Why are you going to come here?
00:13:33Why are you going to come here?
00:13:52Kim Jong-un, what did you say?
00:13:55Kim Jong-un 명의로는 아무것도 없습니다.
00:13:57핸드폰, 집, 계좌 다요.
00:14:01대포폰이나 다른 사람 명의를 쓰는 것 같아요.
00:14:05그 인간 뻔뻔해서 그러고도 남을 거야.
00:14:09그때 어떤 사장님이 준희 아버님이에요?
00:14:14신사장님 아니었으면 우리 지우랑 준희 운명이 바뀌었을지도 몰라.
00:14:25그 생각만 하면 무섭고 끔찍해.
00:14:29그래서 더 미안하고.
00:14:32아저씨 쉬는 날이에요.
00:14:38빨간 날도 아니고 주말도 아닌데 왜?
00:14:42나 왜 모르죠?
00:14:44작년에도 같은 날 쉬었잖아요.
00:14:46그랬어?
00:14:48집에 재산 있나?
00:14:50간다.
00:14:52나 왜 모르죠?
00:14:54작년에도 같은 날 쉬었잖아요.
00:14:56그랬어?
00:14:57집에 재산 있나?
00:15:01간다.
00:15:03간다.
00:15:13천Jack.
00:15:21Genau.
00:15:26이거 하 lerling 하게 되니까?
00:15:27Oh, my God.
00:15:57When did you come to the hospital?
00:16:10Why did you come to the hospital?
00:16:13No, I'm sorry.
00:16:17I'm going to do a job for you.
00:16:21Then I'll do a job for you.
00:16:25What did you do?
00:16:28I got a job for you.
00:16:32Was it a job for you?
00:16:36No, it's a job for you.
00:16:41I'm going to do it.
00:16:46I'm going to do it.
00:16:51I'm going to do it.
00:16:54I'm going to do it.
00:16:56I'll do it.
00:16:58I'm going to do it.
00:17:15I'm going to do it.
00:17:17I'll do it.
00:17:19I'll do it.
00:17:21I'll send you a message.
00:17:23I'm going to go.
00:17:25Oh
00:17:55There's a lot of people who don't want to talk about it.
00:17:59I didn't want to talk about it.
00:18:02So I didn't ask myself.
00:18:05I don't want to know what's wrong.
00:18:08If I didn't know it, I'd have to talk about it.
00:18:11I'd have to talk about it.
00:18:13You're not going to talk about it.
00:18:20You're not going to talk about it.
00:18:24I have to talk about it.
00:18:26Because you need to talk about it.
00:18:28I want to talk about it.
00:18:38I'm going to go home.
00:21:37I hope you love it.
00:21:39Do you want to go?
00:22:06Do you want to go?
00:22:09I don't know.
00:22:39I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:39I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:45I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:03I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:07I don't know.
00:24:09I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:15I don't know.
00:24:17I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:29I don't know.
00:24:31I don't know.
00:24:33I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:45I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:50I don't know.
00:24:51I wasn't crazy.
00:24:53I mean.
00:24:54I don't know.
00:24:55I'm free.
00:24:58I don't know.
00:24:59I and father back in there likelor.
00:25:03I don't know.
00:25:04I can't.
00:25:05I don't know.
00:25:07I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:14You know what I'm doing.
00:25:44He's not getting there yet anymore.
00:25:45He likes you, if you eat a pizza, you're good to him.
00:25:47I actually like that too much, too.
00:25:49Like a toast, the ardehid, the patient.
00:25:51So you use a柱 to leave.
00:25:53You drink it, I'm going to drink it.
00:25:54I already know it.
00:25:55Be a good drink.
00:25:56Don't you drink it?
00:25:57I'm sorry.
00:25:58I don't like it.
00:25:59It's a bad drink.
00:26:00I don't like it.
00:26:02I already think so.
00:26:03You like it.
00:26:06So you drink it.
00:26:08Except so you drink the drink.
00:26:09So you drink it.
00:26:12It's good.
00:26:13You drink it.
00:26:14I'm going to eat some food.
00:26:20Hello.
00:26:23You're going to eat a pizza.
00:26:26Are you going to eat some food?
00:26:27No.
00:26:28You're not going to eat some food.
00:26:31Do you want a coffee drink?
00:26:32No.
00:26:33I'm going to eat some food.
00:26:41You guys are eating some food.
00:26:44What? You're so funny.
00:26:47I'll get you.
00:26:48I'll get you.
00:26:49I'll get you.
00:27:02It's a bill of taxidum.
00:27:04That's a bill of taxidum?
00:27:06It's a bill of taxidum.
00:27:09Are you a bill of taxidum?
00:27:12I'm a kangaroo. I'm not a dog.
00:27:15That's right.
00:27:16You're not a dog.
00:27:19What did you do to get out of there?
00:27:23You're not a dog. I'm a dog.
00:27:27I'm a boy.
00:27:31He's a man who has a hard time.
00:27:33He's a kid who's really a kid.
00:27:35He's a man who's a man.
00:27:37He's a man.
00:27:41It's strange.
00:27:42It's strange.
00:27:43If you look at it, you'll get married.
00:27:45You'll get married, but you'll get you up.
00:27:48You'll get married, and you'll get married.
00:27:51You'll get married, right?
00:27:54No, you don't have to wait, you'll be right.
00:27:58You're right.
00:27:59I'll go.
00:28:01Hey, I'll go.
00:28:03You got to get a surgery.
00:28:05You're not supposed to go.
00:28:07You're right?
00:28:08Yes.
00:28:11What's your name?
00:28:13Are you still there?
00:28:17It's not that...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:49...
00:28:51...
00:28:53...
00:28:55...
00:28:57...
00:28:59...
00:29:01...
00:29:03...
00:29:05What's that?
00:29:07What's the matter?
00:29:09Why did you eat the boss?
00:29:11I don't know.
00:29:13If you're wondering, I'll tell you.
00:29:21Why are you doing good?
00:29:23Why are you looking at the wall?
00:29:27Why are you so surprised?
00:29:29Did you do it?
00:29:31Why did you do it?
00:29:33Why aren't you sure?
00:29:35What's the matter?
00:29:37Why are you talking about that?
00:29:39You don't know.
00:29:41That's why the boss is going to be here.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry, you're right.
00:29:47You're lying.
00:29:49Why aren't you talking about this?
00:29:51We're talking about this guy.
00:29:53You're talking about this guy.
00:29:55You're listening to this guy.
00:29:57We're talking about this guy.
00:29:59It's a matter of fact.
00:30:01No, it's not a thing that's what you're talking about.
00:30:04Do you want to take a picture?
00:30:06Of course, I'll take a picture of you.
00:30:08I'll do it. I'll do it again.
00:30:22It's not all of our parents.
00:30:26They don't want to go there.
00:30:28They don't want to go there.
00:30:29He's not here to go.
00:30:33How are you?
00:30:35He's a father.
00:30:37He's a father.
00:30:39He was a mother.
00:30:41He was a mother.
00:30:43He was a kid.
00:30:45He was a kid.
00:30:47He's a kid.
00:30:49He was a kid.
00:30:51He was a kid.
00:30:53He was a kid.
00:30:55He didn't eat.
00:30:57He'd have no idea.
00:30:59There's a chair.
00:31:01He was an old man who lives at this time.
00:31:03He's a kid.
00:31:05He's an old boy.
00:31:07He's a kid.
00:31:09He said.
00:31:11She turned out to see them.
00:31:13He'll be in the middle of a house.
00:31:15Then he was a kid.
00:31:17He was an old boy.
00:31:19The cute little girl's mom was tiny.
00:31:23He even had a young boy.
00:31:25I got a phone call.
00:31:27I got a phone call.
00:31:29I got a phone call.
00:31:31And I got a phone call.
00:31:33Yes.
00:31:35Yes.
00:31:37Where did you get a phone call?
00:31:39I got a phone call.
00:31:41I don't know what that was.
00:31:43I got a phone call.
00:31:45I'm not sure.
00:31:47I'm sorry.
00:31:49Yes.
00:31:55I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:31:59I'm sorry.
00:32:01How can I tell you?
00:32:03What did you say?
00:32:05I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:09I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:17I don't know what's going on.
00:32:19Not just a thing.
00:32:21I'm sorry.
00:32:23You got a phone call.
00:32:25What did you tell me?
00:32:27What did you tell me?
00:32:29No.
00:32:30I was-
00:32:31What did you tell me?
00:32:32What was I'm done?
00:32:33What's wrong with you?
00:32:34You didn't have a phone call.
00:32:36What's going on?
00:32:37You didn't have that.
00:32:38I'm not at all.
00:32:40No one.
00:32:41No one.
00:32:42No one out with me.
00:32:43No one out with me.
00:32:44No one.
00:32:45No one's not going on too.
00:32:46She's going?
00:32:47She's going on.
00:32:48She's going on.
00:32:49She goes on.
00:32:50She is gone.
00:32:51You're dead! You're dead!
00:32:54You're dead! You're dead!
00:32:56You're dead!
00:32:58You're dead!
00:32:59What are you doing?
00:33:00You're dead!
00:33:01You're dead!
00:33:03You're dead!
00:33:05You're dead!
00:33:06Good!
00:33:10You're not going to keep fighting.
00:33:12I'll keep fighting.
00:33:14It's fun to be a bit more.
00:33:16What's going on?
00:33:17It's fun to be a man!
00:33:19세상 살면서 싸움 구경 재미없으면
00:33:21재밌는 일이 뭐가 있겠어.
00:33:24무슨 사람 잘했어.
00:33:27여깄다 왜?
00:33:29싸움 시작했으면 끝을 봐야지.
00:33:32그냥 한참 재밌는데 구경한다고?
00:33:34아이 재미없어.
00:33:38인마.
00:33:39야, 백승구 어디 가?
00:33:42그, 저기.
00:33:44백승 씨.
00:33:47고재경 씨?
00:33:49두 사람 싸움 안 할 거면
00:33:54나 좀 봅시다.
00:33:56네.
00:33:57요새 스트레스가 많아서.
00:34:03아니, 이 건물이 그 본인 거 맞아요?
00:34:08어, 네.
00:34:10제가 자립 준비 기간이 끝나고 얼마 안 됐을 때
00:34:15엄마한테 연락이 왔어요.
00:34:17그동안 못 해준 거 미안하다고.
00:34:19이것 먼저 준다고.
00:34:22고재경 그 친구도 그때 여기로 같이 이사 왔고.
00:34:26네.
00:34:27그 전까지 공공임대 주택에 살다가 자립주행 끝나고 나왔어요.
00:34:31건물에 근저당이 많이 잡혀 있는데 몰랐어요?
00:34:34이번에 알았어요.
00:34:35부동산에서도 문제 없다고 했고.
00:34:38승무가 주인이니까.
00:34:40뭐 아무런 의심도 안 했죠.
00:34:42우린 친형제나 다름없는데.
00:34:44전세 보증금은 받아서 뭘 했어요.
00:34:47액수가 꽤 되던데.
00:34:49저는 잘 몰라요.
00:34:51네.
00:34:52돈 관리는 다 엄마가 하니까 한 번도 돈 받은 적도 없고요.
00:34:55어쨌든 승무가 주인이잖아요.
00:34:58아니, 다른 사람도 아니고.
00:35:00같이 보이고 나서 잘하고 서로 고생한 거 뻔히 아는데.
00:35:04이 돈.
00:35:06저한테 먹숨 같은 거예요.
00:35:09저 한 달 뒤 결혼식인데.
00:35:12아직 여자친구한테 말도 못 했어요.
00:35:14아니, 뭐.
00:35:15누가 떼먹는다고 그럽니까?
00:35:16엄마가 쿠자기를 했는데요.
00:35:18돈을 아직 못 받아서 기다려달라고 했어요, 제가.
00:35:21그 자식 준다 준다 한 지 벌써 6개월째예요.
00:35:23아니, 제가 오죽하면 소송을 했겠냐고요.
00:35:25하, 막 자다가도 벌떡벌떡 깨고.
00:35:29어떨 땐 죽고 싶어요, 진짜.
00:35:32엄마 집 어딘지 알아요?
00:35:35어.
00:35:36예.
00:35:37주소는 알고 있는데.
00:35:39제가 가본 적은 없어요.
00:35:41고지경 씨 집에 살림이 매트리스 한 개밖에 없어요.
00:35:49백승무 방에는 약병이 많더라.
00:35:51감정기복도 심하고.
00:35:53왜 둘 다 피해자 같은 느낌이 들죠?
00:35:55아, 골치 아픈 냄새가 아주 많이 난다.
00:35:59아, 이래서 그 김판사 그 인간이 싫어, 정말.
00:36:03아, 부장님 좋은 분입니다.
00:36:05제가 더 열심히 할게요.
00:36:06그리고 이게 또 같은 판사라고 싸구 돌기는.
00:36:09얘 법조 카르테랑 온상이야, 이게.
00:36:11에?
00:36:12에이, 참.
00:36:33선배님, 정심도 안 드셔봐.
00:36:35어디 갔다 오세요?
00:36:36아, 이것도 좀.
00:36:38야, 근데 이게 말이 된다고 생각하냐?
00:36:40뭐가요?
00:36:41야, 우리 한 달 전에 기백출산 시작할 때보다 피해자가 더 늘었다.
00:36:45계약이나 끝나는 집들이 자꾸 생기니까요.
00:36:47저는요, 아까 피해자 만나고 결심했잖아요.
00:36:50돈세치 빼고 집 사기로.
00:36:52하도 겁이 나가지고.
00:36:53좋겠다, 집도 사고.
00:36:55대출부터 알아봐야죠.
00:36:57좋겠다, 대출도 나오고.
00:36:59어, 여기네.
00:37:08고장났네, 이거.
00:37:10고장났네, 이거.
00:37:14오민숙 씨, 계세요.
00:37:17오민숙 씨, 계세요.
00:37:19주소만 놓고 안 사는 것 같은데요?
00:37:21우편물이 몇 달 치가 쌓였어요.
00:37:28오민숙 씨, 계세요.
00:37:30계세요!
00:37:39뭔 말인지 하나도 모르겠네, 정말.
00:37:41아, 지금 하나 뭐 기쉽게 써놔야 전세 사기를 안 당할 거 아니야.
00:37:45선순위 군자당 건이 설정돼 있고,
00:37:48세입자 9세대 전부 전세 계약이에요.
00:37:51도중에 임대인이 오민숙에서 백승무를 바꾸는 것까지.
00:37:54전형적인 다가구 주택 전세 사기 같아요.
00:37:56백승무는 그렇게 생각 안 해.
00:37:58엄마가 투자한 돈 돌려받으면
00:38:00전세금 돌려줄 수 있다고 순진하게 그렇게 믿고 있더라도.
00:38:04그러게요.
00:38:05누가 봐도 바지 사장 안 치고 도망가는 그림인데.
00:38:08세상에 어떤 엄마가 7살짜리 애를 보육원해버리고
00:38:1120년 만에 나타나서 이런 짓을 해요.
00:38:13못돼 처먹은 엄마.
00:38:18못된 거 맞잖아.
00:38:19그런 엄마는 차라리 없는 게 애들 정신건강에 더 나아.
00:38:22그리고, 어?
00:38:23엄마 없다고 다 불쌍하고 삐뚤어지는 것도 아니에요?
00:38:26나 봐.
00:38:30오늘 진짜...
00:38:36아니, 그 안 졸고 문제 풀어서 되긴 하다고.
00:38:431월 5월 6일
00:38:481월 6일
00:38:54Yeah, that part of him.
00:38:55The game for you?
00:38:58Well, after that, I had some time to go.
00:39:01But...
00:39:03I don't care how many parts were?
00:39:09I had a chance to choose this ton.
00:39:11I got it.
00:39:13I'm not having an allergy to it.
00:39:15Really?
00:39:17No, I'm going to stay with someone who lives.
00:39:20It's an autogy except for things.
00:39:22The owner of the house has a house that has a 10th house.
00:39:30The 5th house is going to go to the store.
00:39:33That's why he's a broker.
00:39:35That's right.
00:39:36There are a lot of people who are living in an apartment study room.
00:39:41They have to buy a house and buy a house.
00:39:44They have to buy a house and buy a house.
00:39:46You're not going to lose a small amount of money.
00:39:51You're not going to lose a lot.
00:39:54I'll take that one.
00:39:57Hey.
00:40:01Why?
00:40:02There's a room for people who have a room.
00:40:06You're not going to be able to...
00:40:08No, you're not going to be able to...
00:40:13Oh, Mr. Sin.
00:40:15Yes, he's going to be where he is.
00:40:26Why are you waiting for him?
00:40:28Please wait for him.
00:40:30Please wait for him.
00:40:32Yes.
00:40:45What do you see?
00:40:48Your attorney.
00:40:50You're a designer for a card.
00:40:52I don't have to pay for that card.
00:40:55I don't have a card.
00:40:57He doesn't have any money.
00:41:00You don't have money?
00:41:01Do you have a mortgage?
00:41:02You want to buy a mortgage?
00:41:04Well, I'll try to play.
00:41:06I'll try to play a big one.
00:41:10Right, I'll try everything.
00:41:13All right, let's do it.
00:41:16You don't want to do it at the same time,
00:41:19but you don't want to do it at the same time.
00:41:20You don't want to do it at all.
00:41:24It's expensive.
00:41:33Come on.
00:41:43Yes, thank you.
00:41:48My name is Mr. Chairman.
00:41:50Maybe it's time for you?
00:41:52What's your job?
00:41:59You can bring it to your house.
00:42:02Yes, thank you.
00:42:05You can come back to my house.
00:42:14You can bring a light.
00:42:15No, it's a good thing.
00:42:17The seat is inie, so you don't need to do it at all.
00:42:22Okay, you're going to have a seat.
00:42:24Okay, I can't let anyone,
00:42:27What's up?
00:42:29I'm so excited.
00:42:31What's up?
00:42:33How did you talk about this?
00:42:35How did you talk about this?
00:42:37Where did you talk about this?
00:42:39Oh, I'm going to be the next time.
00:42:41I'm going to be the next time.
00:42:43It's good.
00:42:45It's not good.
00:42:47There's no power.
00:42:49There's no power.
00:42:51What are you doing?
00:42:53You're going to be the best for me.
00:42:55Well, it's a lot of money.
00:42:57It's not a lot of money.
00:42:59It's not a lot of money.
00:43:25You're in the middle of the tree.
00:43:27Do you think it합니까?
00:43:29Because it looks pretty.
00:43:33This one will take me look at it.
00:43:35It looks nice.
00:43:37It looks good.
00:44:39이렇게 같이 쇼핑하는 게 처음이라고요.
00:44:44내 딸이 시온 씨 또래인데
00:44:46걔랑은 어딜 같이 다녀본 적이 없거든.
00:44:50왜요?
00:44:51어릴 때 외국 갔어요.
00:44:52근데 저 왜 이렇게까지 해야 돼요?
00:44:58신 사장님이 데이트룩이라던데?
00:45:00에?
00:45:00네?
00:45:06가있어.
00:45:08가있어.
00:45:12오, 오셨어요.
00:45:13Why?
00:45:15I'll go to the next one.
00:45:28Are you interested in the role of the company?
00:45:31Is it a building?
00:45:33Is it a building?
00:45:34Is it a building?
00:45:35No, I don't like it.
00:45:38I don't like it.
00:45:39I don't like it.
00:45:41There's a building that's similar to the company.
00:45:47There's a building that's going to be a building.
00:45:50I'll go to the building.
00:45:51I'll go to the building.
00:45:59What's your ID?
00:46:01Yes.
00:46:02Yes.
00:46:03There's a building that's going to be a building,
00:46:06so you can choose a building.
00:46:12What?
00:46:13What?
00:46:14What?
00:46:15How did you get a building?
00:46:16What?
00:46:17What?
00:46:18What?
00:46:19What?
00:46:20What?
00:46:21What?
00:46:22What?
00:46:23What?
00:46:24What?
00:46:25I don't know what to do.
00:46:55It's been a few months ago.
00:46:57It's been a long time.
00:46:59You can't invest any money.
00:47:01I'm going to pay you for the next week.
00:47:05If I don't get any money,
00:47:07I'm going to pay for the rent of my wife.
00:47:09I'll promise you.
00:47:11I'll do it again.
00:47:13I'll do it again.
00:47:15I'll do it again.
00:47:17You can't get married to my wife.
00:47:20I'll do it again?
00:47:22Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:34I'm going to go to the cafe.
00:47:36Let's go.
00:47:38Yes.
00:47:40Let's go.
00:47:42Let's go.
00:47:44Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:48승모가 스토커처럼 전화한다니까.
00:47:52이번 주까지 못 기다려.
00:47:54오전에 서류 넘겼으니까 당신도 빨리 털고 비행기 폐도 당겨.
00:48:00네.
00:48:08뭐하냐?
00:48:10아줌마 같잖아.
00:48:18빨리 안 와?
00:48:20오늘 어디 가?
00:48:28저녁에 약속 있어?
00:48:29뭐해?
00:48:30뭐래? 일할 거야.
00:48:31근데 왜 이렇게 예뻐?
00:48:33그치?
00:48:35아니.
00:48:36거울 보고 나도 깜짝 놀랐잖아.
00:48:38너무 예쁜 거야.
00:48:40아닌 줄.
00:48:42그니까
00:48:43왜 이렇게 예쁘게 꾸면냐고.
00:48:45데이트로.
00:48:50왔어?
00:48:51왜?
00:48:52방금 엄마 만났어.
00:48:53다음 주에 보증금 줄 거야.
00:48:55투자금에서 안 되면 대출 받아서라도 준대.
00:48:58아이씨 뭐.
00:48:59줘야 주는 거지 뭐.
00:49:00한두 번이냐.
00:49:01엄마가 너무 미안하대.
00:49:02네 결혼식도 같이 가자고 하더라고.
00:49:03이거는 진짜야?
00:49:04응.
00:49:05재경아.
00:49:06딱 일주일만 더 기다려주라.
00:49:07응.
00:49:08미안해.
00:49:09엄마가 약속했어.
00:49:10야.
00:49:11뭐 엄마 없는 사람 서로 살겠냐.
00:49:13됐어.
00:49:14됐어.
00:49:15나 들어가봐야 돼.
00:49:16재경아.
00:49:17재경아.
00:49:18재경아.
00:49:19네.
00:49:20재경아.
00:49:21재경아.
00:49:22왜.
00:49:23내가 너무 미안하대.
00:49:24니 결혼식도 같이 가자고 하더라고.
00:49:25이건 진짜야?
00:49:26응.
00:49:27재경아.
00:49:28딱 일주일만 더 기다려주라.
00:49:29응.
00:49:30미안해.
00:49:31엄마가 약속했어.
00:49:32야.
00:49:33뭐 엄마 없는 사람 서로 살겠냐.
00:49:34됐어.
00:49:35나 들어가봐야 돼.
00:49:36재경아.
00:49:37재경아.
00:49:38재경아.
00:49:39왜.
00:49:40바닷.
00:49:41천만 원이야.
00:49:42결혼 준비해볼테.
00:49:43너 이거 어디서 났어?
00:49:45이번 달 월급하고 알바비.
00:49:47나머지는 적금 깼지 뭐.
00:49:48야.
00:49:49너 미쳤냐.
00:49:50너 뭐 먹고 살게 해.
00:49:51나는 건물주잖아 인마.
00:49:52들어가.
00:49:53빨리 가.
00:49:54바쁘다며.
00:49:55간다.
00:49:56빨리 가.
00:49:57일 잘하고.
00:49:58먼저 가고 있어.
00:49:59먼저 가고 있어.
00:50:28알았어.
00:50:29네.
00:50:30여보세요.
00:50:31저 소송 취하할게요.
00:50:34예?
00:50:35보증금 받았어요?
00:50:37보증금도 안 받았는데 소송을 취하해?
00:50:40네.
00:50:41승무씨 엄마가 다음 주에 준다고.
00:50:43그 친구는 순진하게 말을 또 믿어?
00:50:46제가 고재경 씨 만나볼게요.
00:50:49보민석 지금 뭐하고 있어?
00:50:51다시 전화드릴게요.
00:50:54시윤아.
00:50:55이시윤.
00:50:56아가씨 뭐야?
00:50:57아까 길에서도 봤는데.
00:50:58나 따라왔어?
00:50:59제가 아줌마를 왜 따라와요?
00:51:00사거리 지나기 전부터 계속 따라왔잖아.
00:51:03자기야.
00:51:04왜 이제 와.
00:51:05예.
00:51:06밖에서 전화받나라.
00:51:07오래 기다렸어?
00:51:08아 근데 누구세요?
00:51:09아는 사람이야?
00:51:10아니.
00:51:11아니.
00:51:12아니.
00:51:13아니.
00:51:14아니.
00:51:15아니.
00:51:16아니.
00:51:17아니.
00:51:18아니.
00:51:19아니.
00:51:20아니.
00:51:21아니.
00:51:22아니.
00:51:23아니.
00:51:24아니.
00:51:25아니.
00:51:26아니.
00:51:27아니.
00:51:28아니.
00:51:29아니.
00:51:30아니.
00:51:31아니.
00:51:32아니.
00:51:33아니.
00:51:34아니.
00:51:35아니.
00:51:36아니.
00:51:37아니.
00:51:38아니.
00:51:39아니.
00:51:40아니.
00:51:41아니.
00:51:42아니.
00:51:43아니.
00:51:44아니.
00:51:45Why?
00:51:47No, go ahead.
00:51:52Okay?
00:51:53Okay, okay.
00:51:59It's time to check out.
00:52:03Yes, I'll check out.
00:52:04Okay, okay.
00:52:05Okay, okay.
00:52:06There's no room.
00:52:07There's no room.
00:52:08There's no room.
00:52:09No, there's no room.
00:52:10Yes, there's no room.
00:52:12Okay.
00:52:45Yes, sir.
00:52:48Yes, sir.
00:52:49Come on here.
01:00:27Mr. Kulik.
01:00:38Mr. Kulik, you're sorry.
01:00:40Mr. Kulik, I'm late for this time.
01:00:42Mr. Kulik, but it's not going to be a deal.
01:00:45Mr. Kulik, I'm sorry.
01:00:57Mr. Kulik, you're dead?
01:01:01Mr. Kulik, you're dead.
01:01:03Mr. Kulik, you're dead.
01:01:27I don't know what to do.
01:01:57I'm going to kill you.
01:01:59I don't have to worry about it.
01:02:01Are you okay?
01:02:02I'm okay.
01:02:04I'm going to do something else.
01:02:06What are you doing?
01:02:07What are you doing?
01:02:09I'm going to kill you.
01:02:13I'm going to kill you.
01:02:15I'm going to kill you.
01:02:17I'm going to kill you.
01:02:19I'm going to kill you.
01:02:21I will kill you.
01:02:27I'm going to kill you.
01:02:29I'm going to kill you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended