- il y a 2 semaines
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Aïe aïe aïe aïe aïe
00:01هذه هي فقط
00:02نواز
00:05هل أكرمت العسكر
00:07أجل يا سيدي
00:09مثلما طلبت
00:11يغمرنا كرامك يا سيدي
00:15أنت لم ترى شيئا بعد
00:17هكذا ستفسد أخلاقنا
00:19سوف نصاب بالكسل يا سيدي
00:21بل ستشحلون بالقوة
00:25لكن لدينا مهمات كثيرة
00:28لن نستريح طالما أن قطاع الطرق
00:30يعبثون بأمن المنطقة
00:32لكنكم ستغطون عليهم
00:34ستفعلون ذلك
00:36كم ستمكثون هنا
00:38ليس كثيرا
00:41ولماذا
00:42لماذا لا يكون مقركم هنا
00:45لا نستطيع يا سيدي
00:47وهل ستتركون القرية
00:49في مثل هذه الأحوال
00:50لا تخش شيئا يا سيدي الآخ
00:52لن يجرؤ أحد على الاقتراب بعد هذا
00:55هؤلاء قطاع طرق لا يعرفون الخوف
00:58سنجعلهم يعرفون
01:00ألم يكن في نيتكم
01:02أن تقيموا مقرا لكم هنا
01:04هذه أوامر عليا يا سيدي
01:08ثم يجب أن يتوفر هذا المقر
01:10أنا أستطيع أن أساهم في ذلك
01:13إنها أوامر عليا
01:16قريتكم صغيرة
01:17لكنها كثيرة المشاكل
01:19أقصد أنه يحدث هنا مشاكل من حين لآخر
01:24لكن مصدرها ليس هنا
01:26لو أمسكتم بهذه العصابة أو أرديتم أفرادها
01:31لاستتب الأمن
01:32سيكون هذا يا سيدي
01:35سيكون
01:35هيا
01:38هيا
01:42هل حضر الطبيب؟
01:52وهل أنت متأكد من أنك أرسلت في طلبي؟
01:56خاصي
01:57فتاة وقحة
01:59أدخلوا إلى المقصد
02:00لا
02:02لن تبعد شيئا
02:03لا
02:04كلاب
02:05كلاب
02:13عندما لاحظ قدومهم
02:16تقدم إلى الأمام
02:17وكان يطلق بغزارة
02:19بغية إعاقتهم وإفساح المجال لصالح
02:22كي يخرج من البيت قبل تطويقه
02:25لم أرى
02:26ظننت أنك من سحبت ما قبلي
02:29أنا قمت بالتغطية من الجهة الخربية خلف المخازن
02:33وعندما أدركت أنه سقط
02:35حاولت العودة لأتمكن من سحبه لكني لم أستطع
02:40ربما
02:41ربما كان علي أن أجاسف
02:43لم يكن هناك من فائدة أيها العريف
02:46لقد تأخرت كي أتسقط خبرا عنه
02:49ظننت أنه مات
02:51لكن أحد القرويين قال لي إنه لم يموت
02:54كانت إصابته في فخذه
02:55وكان ينزف
02:57أتيت به من قريته ليصاب في معركتي
03:01لا لا لا أيها الزعيم
03:03هذه معركتنا جميعا
03:05أجل أيها الزعيم
03:06هذا قدر
03:08ولا يعلم أي يوم منا أين سيموت
03:11يجب أن نساعده
03:14هناك شاب يقيم بالقرب منها
03:17اسمه أحمد
03:18يتسم بالجرأة والمقدرة
03:20سأرسله في الغد لتسقط الأخبار
03:23سيفعل ذلك من أجلي
03:26هل تذهب إليه؟
03:28سأذهب إليه في الصباح
03:29إذن أرشدني إلى بيته وأنا أذهب إليه الآن
03:31حسن حسن سأذهب إليه الآن
03:34هل لدينا شيء يكل؟
03:37يا عم صالح وهل نصير يأكل الآن؟
03:40حسن أنا ماضي الآن
03:42سأجدكما في نفس المكان
04:04نصير
04:06لن تعيش طويلا إذا استمر النزيف على هذه الحال
04:14الأنذال
04:16لقد تقصدوا الإعمال في الأمر
04:18أعتقد أنك قسوت عليه أيها الزعيم
04:22العم صالح بما ثبت عمل لي
04:24إن لم يكن أكثر
04:25وحس شيئا بتأخي ليتمزق
04:28عندما أطلب منه أمرا
04:30كان يجب أن يرتاح من جراء ما حدث
04:33ما كان علي أن أذهب لرؤية أمي
04:36لا
04:37لا أيها الزعيم كان يجب أن تفعل
04:40أيها العريف
04:42يجب أن نساعد نصير مهما كان الثمن
04:44حاول أن تشاغل ألمك بشيء
05:02تذكر أمرا أو تذكر حديثة سعيدة مرت في حياتك
05:10ثمت الكثير من الأشياء التي تفرح في هذه الحياة
05:16كلا
05:17قليل
05:19لابد أن تحثر على حديثة تفرح في حياتك
05:23ربما
05:25بل أكيد أكيد
05:27تذكر يوم كنت
05:29كنت ماذا
05:32يوم كنت تصبح في الساقية
05:35أنا لا أجد السباح
05:37ظننت أنك
05:40ثم أن الساقية عندنا
05:41لا تصلح للسباح
05:43لكنك قلت غير ذلك
05:46وماذا قلت
05:47لا شيء
05:51سيصبح وضع الجرح أفضل
05:54عندما تخرج الرصاصة
05:56الآن تذكرت حديثة سعيدة
06:01الآن
06:01أجل
06:03كان ذلك ساعة التقيتك أول مرة
06:08أتعلمين يا الشمس
06:11لقدر لي أن أعيش
06:15وأشفى مما أنا فيه
06:18سأسعى إليك
06:19نعم
06:20سأسعى إليك
06:22مهما بلغ الأمر
06:24لا بأس من أن تفكر على هذا النحو
06:29بل
06:31بل أن أقصد هذا
06:33أنت
06:36لا أعرف أي ملاك أنت
06:42أنا مجرد فتاة مقهورة
06:46بل ملاك
06:47لكن ملاك ذو بأس
06:49بأس
06:51أنت قوية العزيمة
06:54لقد حدثني العمصة لعنك الكثير
06:57وقال عمران
06:59ماذا قال عمران
07:01قال
07:02أنت أكثر جرأة من رجال العوسج
07:05أتعلمين
07:09كلما نظرت إليك
07:11برد جرحي
07:13إلى هذا الحد
07:17فاطمة
07:19اشرب هذا
07:21وستتحسن حالك
07:23اشرب
07:26ما بكي
07:33لا شيء
07:37مما تحسين
07:40أحوى الألم وأمل وحدها
07:47أعرف
07:52كلاهما
07:55يبدو أن أقدارنا ستنتهي هكذا
08:00ألم وحدها
08:02تعرفين يا فاطمة
08:08أنا لم أكره عمران يوما
08:13لقد أحببته
08:16أحببته كثيرا هذا الشقي
08:19لكنه لم يفهم قط
08:22حين سعى الآغة لخطبة ابنتي
08:25لم يكن هناك مفر
08:28كان سيسبب لنا بلاء كبيرا
08:32لم يكن الآغة لي دعنا نفعل ما نريد
08:35ولكنك كنت فرحة
08:42فرحة لأنك ستصبحين من أنسباء الآغة
08:47أن نفرح مرغنين
08:48خير أن نجلب البلاء لأنفسنا
08:51وكيف ستصبح حال وردة
08:56كانت ستنسى مع الأيام
08:58أو على الأقل
09:00ستصبح حالها أفضل مما هي عليه الآن
09:04ترضيك حالها يا فاطمة
09:07آه يا ابنتي المسكينة
09:11ماذا حل بك؟
09:14هذا قدره
09:16لا أحد يهرب من قدره
09:20وهل سينتهي الأمر هكذا؟
09:23الله يفعل ما يشاء
09:25لكنني سأذهب إليها عما قريب
09:30سأجمع ما أتاني من المحصول
09:33وأوكل لها محاميا
09:35هناك في المدينة
09:38محامون قادرون على قول كلام مقنع
09:40أتدرين يا فاطمة؟
09:44إنهم يتكلمون عن الأشياء بشكل مغاير
09:47يقولون ما لا يخطر على بالنا
09:50ولا يخشون شيئا
09:52حتى كاتب الاستدعاءات فخر أفندي
09:55ألا تعرفينه؟
09:58لا أنت لم تذهب إلى المدينة
10:01إذا ذهبت يوما فسأدلك عليه
10:04فخر أفندي يعرفه معظم سكان المدينة
10:08رجل ذكي وفصيح اللسان
10:11وكلامه يدل على معرفة كبيرة
10:14ولا سيما حين يحرك طربوشة
10:18أتدرين؟
10:19إنه لا يقول مثل ذلك
10:21إلا حينما يحرك طربوشة
10:27ما بك يا فاطمة؟
10:31لا بس
10:33اشربي هذا
10:35وسأعد لك ما تأكلينها
10:39هيا
10:41هل تريدين الخروج؟
10:48لا تريدين الخروج؟
10:58لا شأن لك به
11:13هيا
11:14هيا
11:15إنه يعاني
11:17يعاني؟
11:18يعاني مما اقترفت يداه
11:20لكنه
11:21اخرجي قبل أن أغير رأيي
11:23هيا
11:24لا
11:25خرجي وبدوني ثرثرة
11:27هيا
11:28ترجمة نانسي قنقر
11:30ترجمة نانسي قنقر
11:32ترجمة نانسي قنقر
11:34ترجمة نانسي قنقر
11:36ترجمة نانسي قنقر
11:38ترجمة نانسي قنقر
11:40ترجمة نانسي قنقر
11:42ترجمة نانسي قنقر
12:12سمعت أنك تعاني
12:21صحيح؟
12:33أتدري لو لأن القانون يمنعني من فعل ذلك، لأرحتك من هذا العناء؟
12:38...
13:08Alors, vous allez mourir.
13:13Je ne sais pas, c'est pas une fête pour l'élagie.
13:17Mais je suis en train d'être à ce que j'ai dit.
13:20Le droit est-il dit.
13:23Est-ce que vous êtes en train de vous?
13:26Qu'est-ce que vous avez?
13:28Non, je pense que je pense que je suis en train de vous.
13:32Je vais vous donner un peu à l'avenir et à l'avenir.
13:35Je pense que je pense que je pense qu'il y a l'avenir.
13:38L'a été fait en mouahid la mouahakimée
13:40C'est mieux
13:42Ce que vous faites, mon frère ?
13:46Est-ce que vous vous faites ?
13:48Je ne sais pas, peut-être pas
13:52Vous savez, mon frère
13:54Je ne veux pas l'aventuré
13:58Vous êtes en train de vous
14:00Vous êtes en train de vous
14:02Vous êtes en train de vous
14:04Vous êtes en train de vous
14:06Et vous êtes en train de vous
14:07C'est comme ça
14:09Vous faites ?
14:11Nous n'avons rien à vous
14:13Ah, ma de mon frère
14:14Est-ce que l'ena de vivir ?
14:16Est-ce qu'on a lawn de la vie ?
14:18Est-ce qu'on a donné ?
14:20Est-ce qu'on a fait ça ?
14:22C'est possible
14:23Je sais pas
14:25Je ne sais pas
14:28J'espère que vous allez ...
14:30J'espère pouvoir-t-être pour nous gérer
14:32M'a PC
14:34C'est parti.
15:04...
15:35إلى متى ستظلان هكذا؟
15:37هل ستمكتون أسبوعا هنا؟
15:44الأمر مرهون بيدك يا سيدي
15:47إذن خذ ابنتك وعودا إلى البيت
15:50ألا تأمر بإطلاق سراحه؟
15:53عندما يحين الوقت
15:54لكنه لم يفعل شيئا يا سيدي
15:56أنا من فعل؟
15:57لم تفعل ذلك دون إعاز منه
16:00بل فعلت
16:01من أجل ماذا؟
16:02لا شيء
16:04هؤلاء من قريتنا
16:06نحبهم ويحبوننا
16:08أتحبون قطاع الطرق؟
16:11أنت لا تدري شيئا يا سيدي
16:13خرسي يا فتاة
16:14خرسي وإلا أعدتك إلى الحج ثانية
16:17هؤلاء لصوص ومجرمون
16:19لكنهم مظلمون
16:21شمس
16:22قلت خرسي
16:24كيف هي؟
16:25أنت؟
16:26أمرك يا سيدي
16:28خذ ابنتك وغادرة في الحال
16:30وإلا أعدتها إلى الحج ثانية
16:32أتفهمين؟
16:33لقد بدأت أفكر في اغتيادها إلى السجن
16:36هي غادرة في الحال؟
16:38أمرك يا سيدي
16:57إذا أنت أحمد؟
16:58أجل أيها الزعيم
17:00يبدو لي أنك شاب جريب
17:02وحاذق أيضا أيها الزعيم
17:05قل ما لديك؟
17:06وهل سأنضم إلى عصابتكم؟
17:09تريد ذلك؟
17:10أجل
17:11فليكن
17:12ولكن هاتي ما لديك أولا
17:21ماذا قلت؟
17:23قلت لن نمكث أكثر من أسبوع يا سيدي الآغة
17:26كلا
17:27لن تفعل ذلك
17:28لن تغادر القرية
17:30بل يجب أن أغادر
17:32ما زال الوضع مضطريبا
17:34لا أرى أي تفاوضى يا سيدي الآغة
17:36بل على العكس
17:37أهل قريتك وادعون
17:39وادعون مثل الخراف
17:42أنت لا تعرفهم
17:44إنهم يخفون نوازع شريرة في داخلهم
17:48لن يجرؤوا على فعل شيء
17:50بل سيجرؤون
17:52سيجرؤون ما دام هذا الكلب حرا طليقا
17:55ومع ذلك يجب أن أغادر يا سيدي
17:58حتى لا يقال أنني أستجم في العوسج
18:00ثم تمهام يجب إنجازها وأولها القضاء على عصابة عونا
18:05سوف يعود إلى هنا
18:06لن يعود
18:08أتعرف لماذا؟
18:10لأنني سأطارده
18:12سيظل يعد أمامي حتى أمسك به وأقتله
18:16هذا الكلب له مقدرة عجيبة في الإفلات
18:20إنه يختلف عن بقية قطاع الطرق
18:22جميعهم يفعلون الشيء نفسه
18:25لكن هذا لا يتقصد أحدا في الدنيا سوائي
18:29إنه ليس بقاطع طريق بالمعنى الذي تقصد
18:33إنه شيطان
18:35شيطان يتقصد النيل مني دون الآخرين
18:38لن يكون له ذلك
18:40سننال منه
18:42طيب
18:44وهذا الذي في المغزن
18:46سنرسل به إلى المدينة
18:48يعالج
18:50يشفى
18:51يحاكم ثم يعدم
18:53هذا هو مصيره ومصير عمران
18:56ثق بي يا سيدي
18:58أثق بك
19:00لكنني مع ذلك لا أرى أنه من الصواب أن تغادر القرية
19:05هذه تعليمات يا سيدي
19:11إلى متى ننتظر يا أم أسعد
19:14أولادنا جائعون يريدون خبزا
19:17لقد وثقنا بكم يا أم أسعد
19:19وها نحن الآن نقف منتظرين
19:22تعلمون أن زوجي محتجز
19:25افعل شيئا من أجلنا
19:29لما لا نديرها يا أمي
19:32لنفعل ذلك
19:34هيا هيا يا أمي
19:36هيا لنفعل ذلك يا أم أسعد
19:41لقد عفونا عنك
19:47تذكر ذلك يا أم أسعد
19:49كان باستطاعتنا أن نسوخك إلى السجن
19:53تذكر ذلك
19:55سيكون بعد الآن مثل نعجة وادعة
19:58أنا لا أثق بهؤلاء الناس
20:14ثق بي يا سيدي
20:16وأنت تتركني؟
20:17هل سنعود إلى ذلك الموضوع يا سيدي الآغة؟
20:19تذكر ذلك الموضوع يا سيدي الآغة؟
20:49أم أسعدتكم
21:04أم تذكر ذلك الموضوع
21:36...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:16...
22:18...
22:20...
22:22...
22:24...
22:26...
22:28...
22:30...
22:32...
22:34...
22:36...
22:38...
22:40...
22:42...
22:46...
22:48...
22:50...
22:52...
22:54...
22:56...
22:58...
23:00...
23:02...
23:04...
23:06...
23:08...
23:10...
23:12...
23:14...
23:16...
23:18...
23:20...
23:22...
23:24...
23:26...
23:28...
23:30...
23:32...
23:36...
23:38...
23:40...
23:42...
23:44...
23:46...
23:48...
23:50...
23:52...
23:54...
23:56...
23:58...
24:00...
24:02...
24:04...
24:06...
24:08...
24:10...
24:12...
24:14...
24:16...
24:18...
24:20...
24:22...
24:24...
24:56...
25:10...
25:12...
25:14...
25:16...
25:18...
25:20...
25:38...
25:40...
25:42...
25:44...
25:46Sous-titrage Société Radio-Canada
44:08Madaan.
44:38Madaan.
44:48أهو الشوق أيها الزعيم؟
44:50مازال أمامك الكثير من هذا؟
44:54أكنت تحس بذلك؟
44:56أحياناً
44:58من مننا لم يحس بذلك يوماً؟
45:02حتى العريف رجب
45:04حتى العريف رجب
45:07الذي ترك بيته ومضى إلى الجبال ليكون قاطع طرق
45:12أجل
45:14ما تشتاق أيها العريف؟
45:18ربما بدأت أشعر بذلك
45:22ربما هؤلاء الأولاد
45:25ربما السقف
45:27السقف
45:29أقصد السقف الذي ظل لنا يوم أمس
45:34من مننا لم يحس بحاجته إلى سقف آمن يعيش تحته؟
45:39قد نسأم العراء
45:43كل حياتنا عراء
45:45وماذا يساوي هذا أمام ما أمضجته أنا؟
45:49لا شيء
45:51ولهذا يستبد بي الشوق أحياناً
45:54إلى سقف آمن أعيش تحته
45:57وإلى الأولاد
45:58والزوجة؟
46:00لا أدري
46:01أحياناً
46:03ليس هناك من هو أحن من المرأة
46:06ربما
46:08أتعرف أيها الزعيم
46:10قد أعود يوماً إلى بلدي بعد أن نردي رمز الظلم هذا
46:14ستعود أيها العريف؟
46:16أجل
46:17أجل سأعود ولو لفترة وجيزة
46:19ألا تستقر إن عدت إلى هناك؟
46:23لا أدري
46:24أنا دائماً لا أدري ما أريد
46:28ربما أعود ثانية وأحن إلى هذه الجبال
46:34هذه الجبال تأسر الرجال
46:37ألست موسى الأعرج؟
46:52بعيني
46:53وهل من سارق أو هارب عندنا؟
46:56ليس تماماً
46:58أهو صديق؟
47:00قريب؟
47:02قريباً
47:03حيرتني يا أعرج؟
47:04أنا أبحث عن عبيد آغا
47:06عبيد آغا مرة واحدة؟
47:08وما شأنك به؟
47:10رسالة أريد أن أوصلها إليه
47:12سمعت شيئاً عنه
47:13لكنه على أي حال ليس في قريتنا
47:18قل لي ماذا سمعت؟
47:20وما الذي يدفعني إلى ذلك؟
47:21أنا لا أحب الخير لهذا الرجل
47:24وإن كنت أروم غير ذلك؟
47:25أعطت المعارضة إلى ذلك؟
47:26دون أعطت المعارضة إلى ذلك؟
47:31أغير ذلك؟
47:33أغير ذلك؟
47:34C'est parti !
48:04C'est parti !
48:34C'est parti !
49:04C'est parti !
49:34C'est parti !
49:36C'est parti !
49:38C'est parti !
50:10C'est parti !
50:12C'est parti !
50:14C'est parti !
50:16C'est parti !
50:18C'est parti !
50:20C'est parti !
50:22C'est parti !
50:24C'est parti !
50:26C'est parti !
50:28C'est parti !
50:30C'est parti !
50:32C'est parti !
50:34C'est parti !
50:36C'est parti !
50:38C'est parti !
50:40C'est parti !
50:42C'est parti !
50:44C'est parti !
50:46C'est parti !
50:48C'est parti !
50:49C'est parti !
50:51C'est parti !
50:53C'est parti !
50:55C'est parti !
50:57C'est parti !
50:59C'est parti !
51:01C'est parti !
Recommandations
2:10:46
|
À suivre
2:18:42
29:31
20:31
40:46
45:37
45:31
38:31
33:14
37:21
44:18
44:18
40:07
2:15:51
2:04:20
37:49
42:15
40:08
44:01
45:24
45:24
45:09
41:31
Écris le tout premier commentaire