Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
Transcripción
00:00En el principio, no había nada, aparte un tubo.
00:05Un días, un semanas, un tiempos passaron.
00:09Y el milagro dio.
00:12Así es que yo fui nida, por la gracia del chocolate blanco.
00:17El placer, era yo.
00:19Obre-tos.
00:21¡Ovrez-nos todos!
00:23El chocolate ha metido todos mis ojos en éveil.
00:26Amélie dice su primer palabra.
00:28¿Qué es super? ¿Qué es lo que?
00:30Aspirateur.
00:34Amé, veut dire pluie en japonais.
00:36Ma chère Nishio-san, mon soleil.
00:41J'étais japonaise.
00:44Elle grandira et elle t'oubliera.
00:45Je l'aime, cette petite.
00:47Nishio-san !
00:50Est-ce que c'était ça, la vie ?
00:51Une grande bouche vorace qui ne retenait rien ?
00:54Mais non, les souvenirs restent.
00:56Puisque ce qui m'a été donné me sera repris, je devais me souvenir.
01:04Je veux tout voir, tout sentir.
01:08Écrire passionnément chaque page de mon existence.
01:10Comme ça, c'est verre.
01:13Mais non, les choses...
01:16L'écrivain et je ne le disime pas.
01:17D'oublier des Allotiers.
01:18Les gens se sentent, c'est vrai.
01:19Il y a un é Chen.
01:20C'est une ou un écrivain.
01:20Mais non, les choses sont un écrivain.
01:21Encore une heure, il y a un écrivain.
01:21Y a un écrivain.
01:22C'est une heure, il y a un écrivain.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario