Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Amelia Elige La Riqueza, Pero La Envidia Por Catalina La Lleva A La Tragedia (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
Follow
3 hours ago
Amelia Elige La Riqueza, Pero La Envidia Por Catalina La Lleva A La Tragedia
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Muere!
00:08
Amelia!
00:10
If it were for you, you would have been the favorite daughter of the Moreno.
00:16
Daniel would also be mine!
00:22
Catalina!
00:24
I hate you!
00:30
I hate you so much!
00:32
If I had chosen to stay here, five years ago, this luxury life would have been mine!
00:54
No, Amelia.
00:58
Te equivocas.
01:00
No sabes el precio...
01:02
de esta vida de lujo.
01:06
Catalina!
01:08
Mantente despierta, Catalina.
01:10
Viene la ambulancia, por favor, mantente fuerte.
01:12
Te lo ruego.
01:14
Aquí estoy.
01:16
Aquí estoy.
01:18
Daniel, si alguna vez tengo una segunda oportunidad, estaría contigo.
01:22
Y viviría mi vida por mí misma.
01:30
¡Catalina!
01:32
¡Catalina!
01:34
¡Ambulancia!
01:36
¡Ambulancia!
01:38
¡Rápido!
01:40
¡Que alguien venga!
01:44
¡Catalina!
01:46
¡Muere!
01:48
Raquel insistió en que no tenía padres.
01:52
Aunque llevábamos tanto tiempo casados, ni siquiera te conocía.
01:58
Ahora apareces de repente para llevártelos.
02:00
También son mis hijas.
02:02
Aunque me volví a casar, no puedo simplemente dejar que te las lleves a ambas.
02:08
¿Casarme de nuevo?
02:09
¿Abuela?
02:10
¿He vuelto cuando la abuela se llevó a Amelia?
02:14
¡He vuelto a renacer!
02:16
Pero ya estás entrando en edad.
02:18
Necesitas a alguien que te cuide.
02:23
Escuchemos qué piensan las niñas.
02:29
No voy con la abuela.
02:31
Me quedaré con mi nueva mamá.
02:36
Mamá.
02:37
Debes ser cansado estar de pie.
02:39
Debería sentarte.
02:41
Amelia la odiaba antes.
02:43
Pero ahora la elige.
02:45
Parece que...
02:46
ella también ha renacido.
02:48
Amelia.
02:49
Si decides...
02:51
quedarte.
02:52
No puedes pelear con tu mamá.
02:54
Papá, no te preocupes.
02:55
Seré buena con mamá.
02:57
Y cuidaré de mi hermanita.
03:02
Catalina,
03:03
decidiste quedarte y vivir una vida de lujo.
03:07
Ahora te toca vivir en la pobreza en el campo.
03:11
De ahora en adelante,
03:12
seré la única princesa de los Moreno.
03:16
Daniel también será mío.
03:18
Catalina,
03:19
cuidaré de papá y mamá.
03:21
Cuida de la abuela.
03:23
Persigues la riqueza,
03:24
pero es solo una jaula de oro.
03:27
Es fácil ser rica,
03:28
pero es difícil ser amada.
03:29
Esta es mi segunda oportunidad.
03:31
Viviré solo para mí.
03:39
No te preocupes.
03:40
Yo cuidaré de la abuela.
03:42
Ya llegamos.
03:43
Baja.
03:44
Baja.
03:46
Es difícil ser amada.
03:48
Ya llegamos.
03:49
Baja.
03:54
Ya llegamos.
03:55
Baja.
04:01
Es difícil ser amada.
04:03
Ya llegamos.
04:04
Baja.
04:05
¡Oh, señora Clara! ¡Ha vuelto!
04:21
¡Hola, señor!
04:23
¡Caramba! ¿Es la hija de Raquel? ¡Pero qué educada!
04:27
¡Toma! ¡Noranjas de la huerta! ¡Pruébalas! ¡Están dulces!
04:32
¡Gracias, señorita!
04:35
Con la abuela puedo vivir una vida normal y liberarme del control de Meli. ¡Qué bien se siente!
04:44
Parece que por fin hay una heredera para los activos de cien mil millones de dólares.
04:52
¡Sí!
04:52
¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
05:04
¡Saludos, señor Arango!
05:06
¡Quiero que traigan a los mejores maestros del país a este pueblo!
05:11
¡Convertiré a la joven en una verdadera élite!
05:14
El presidente nos dijo que fuéramos discretos.
05:19
¡Discretos!
05:20
Esta era la habitación de tu mamá.
05:29
A partir de hoy es tuya.
05:31
La vida es difícil en el campo.
05:46
Estudiar es tu única salida.
05:49
Pero esta fue tu decisión.
05:50
Si te arrepientes, siempre puedo enviarte de vuelta.
05:53
¡Tu brazo!
05:57
¡Toma, tu pie no está bien!
06:00
¡Papá!
06:01
¡El campo está asqueroso!
06:03
¡La abuela me hace estudiar todo el día!
06:06
¡No aguanto más!
06:07
¡Por favor!
06:09
¡Quiero volver a casa!
06:12
En aquel entonces elegiste ir con tu abuela.
06:16
Tomaste esa decisión.
06:18
Es demasiado tarde.
06:19
Para arrepentirte...
06:21
¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
06:23
La oíste.
06:25
Está sufriendo ahí.
06:27
Ah, para una mujer estudiar es inútil.
06:30
Algún día se casará.
06:32
Meli puede ser estricta,
06:34
pero te está entrenando para ser una dama.
06:36
Deberías...
06:38
estar agradecida.
06:39
Y apreciarla.
06:41
¿Entendido?
06:46
No me arrepiento.
06:48
Me gusta estar aquí.
06:49
Me agrada más.
06:51
Estudiaré mucho.
06:52
Conseguiré un buen trabajo y te cuidaré.
07:00
Deberías descansar.
07:01
Haré estas tareas por ti de ahora en adelante.
07:05
No te pareces en nada a tu madre.
07:10
¿Cómo...
07:11
era ella?
07:12
En fin.
07:16
Tienes que escucharme.
07:18
Que quede claro.
07:20
Tengo un mal carácter.
07:22
Y soy muy estricta.
07:23
Mientras pueda quedarme,
07:25
haría lo que fuera.
07:26
Lo sé.
07:28
Todo es por mi bien.
07:29
Abuela...
07:29
Eres muy amable.
07:53
La señorita Parra lo preparó para ti
08:08
Si no te gusta
08:10
Me gusta
08:12
Es bonito
08:23
Es bonito
08:53
Es bonito
09:23
Perdón, me equivoqué, lo arreglaré
09:29
¿Qué pasa?
09:35
No te voy a pegar
09:36
¿Siempre te golpeaban antes?
09:40
Sí
09:44
Eres tan vaga, vaga
09:48
Si no lo haces bien, no podrás dormir
09:51
Mantén los brazos en alto
09:53
Recto
09:54
¿Por qué no descansas un día?
10:03
No, si descanso todos los días, mi caligrafía nunca mejorará y mis notas no mejorarán, sé que puedo hacerlo
10:11
Eres una inútil
10:22
¡Qué perezosa eres! ¡Perezosa!
10:24
¡Ni siquiera sabes bailar! ¡Tus brazos! ¡Enderezalos! ¡Quédate aquí!
10:29
¡Sí!
10:44
Look, this dance was the same as I danced when we met.
11:12
Isn't it beautiful?
11:14
Yes, you have been taking care of the baby, but still you are teaching also, Amelia.
11:19
It's hard to be.
11:20
As you succeed, my effort will be worth it.
11:24
Mom, you have taught me well.
11:26
In the future, I will pay you, cuidando of Andy.
11:30
Dad, I heard you are the mentor of mom, so you have to teach me too.
11:35
Oh, mentor.
11:37
He was curious, and she only liked the money.
11:40
They even brought the child here.
11:43
What do you care about?
11:47
My patio is small.
11:49
If you want to dance, go to the village.
11:52
What do you care about?
11:56
How dare you go to bed?
11:57
Ms. Clara, I thought no one had nobody at home, because the door was open.
12:01
The door was open.
12:03
Dad, I am very bad.
12:06
I don't want to go here.
12:08
I want to go home.
12:08
Amelia, you have to be educated.
12:12
Clara.
12:13
Clara...
12:14
¡Fuera de aquí!
12:15
¡No eres mi yerno!
12:17
¿Qué haces aquí?
12:19
Ah...
12:20
Vinimos a visitar a Catalina.
12:22
Hoy es su cumpleaños.
12:24
¡Así es!
12:26
Le trajimos un regalo.
12:28
Catalina, mira.
12:30
¿Te gusta?
12:34
Catalina...
12:35
Mamá pidió estos a la medida en Imoria.
12:38
Son zapatos de ballet de edición limitada.
12:41
Catalina no los necesita. ¡Devuélvelos!
12:47
Papá, mamá...
12:49
¿Dije algo malo?
12:51
La abuela no tiene dinero para contratar a un profesor de baile.
12:55
Aunque lo hiciera, los bailes que aprendería serían de clase baja.
12:59
El ballet es demasiado elegante para que los aprendan los de clase baja.
13:03
¿Y si Catalina los usa y pisa el estiércol de oveja?
13:06
¡Eso sería un desperdicio!
13:09
Hmm...
13:11
Tu gusto y criterio son igual...
13:13
...que en los de tu padre.
13:15
Natural.
13:16
Desde la época de mi abuelo, los Moreno han sido una de las familias más importantes en Antapun.
13:21
Claro que tendríamos buen gusto.
13:23
En cuanto a ti...
13:25
Escuche que...
13:26
Tus antepasados carniceros...
13:28
¡Ah!
13:29
Mi madre falleció muy joven.
13:32
¿Será karma porque ellos acabaron con tantas vidas?
13:36
Amelia...
13:37
Cuida tus modales.
13:40
Clara...
13:41
Las niñas dicen tonterías.
13:43
No te lo tomes en serio.
13:46
Debí haberlo pensado bien.
13:48
Entonces, le compraré otro regalo a Catalina.
13:51
Solo es bailar, porque tiene que ser cuestión de estatus.
13:54
A lo largo de la historia, la gente bailaba con el corazón.
13:57
No importa el baile, una bailarina con buen carácter lo hace elegante.
14:01
Pero, una bailarina con mal carácter convertiría incluso el ballet en un circo.
14:07
Además, no has entrenado tanto tiempo.
14:11
Tu postura es cerrada.
14:12
Solo estás engañando a idiotas ignorantes que fingen entender.
14:16
Mejor espera hasta que ganes un premio, antes de presumir.
14:20
¡Catalina!
14:21
¡Basta!
14:23
Ya vieron a Catalina.
14:24
Mi lugar es humilde e indigno de ustedes.
14:26
Váyanse.
14:31
El bebé debe tener hambre.
14:34
Ya está mayor.
14:35
Raquel no podrá descansar si molestamos a su mamá.
14:45
Clara, te visitaré otro día.
14:48
Vamos.
14:53
Catalina, sígueme.
14:56
Quiero hablar contigo.
14:57
Catalina, viste el diario de mamá, ¿verdad?
15:07
Para que lo sepas, es todo mentira.
15:12
La abuela nunca fue la mujer más rica de Gleeville.
15:15
Es una simple patanita que vive en el campo.
15:18
Si te quedas con ella, serás pobre para siempre.
15:22
¿Y qué?
15:23
¿Y qué?
15:24
Un día, cuando todos te vean como una tonta patética, te darás cuenta de que ir con ella fue una decisión tonta.
15:35
La señorita Parra hizo ese vestido, ¿verdad?
15:39
La abuela ni siquiera tiene dinero para comprarte ropa de marca.
15:45
Todo el año estás atrapada en estos trapos baratos cosidos a mano.
15:49
De verdad, Catalina, te ves... muy mal.
15:56
¡Ay, cierto! Corporación Reed te invitó a su banquete.
16:00
¡Uy, lo olvidé!
16:01
Viviendo en este basurero.
16:03
Hace mucho que te expulsaron del círculo de élite de Antapur.
16:07
Si me lo suplicas, quizás te lleve.
16:11
Pero aunque vayas, solo te avergonzarás.
16:15
Mira este diamante.
16:21
Es de edición limitada.
16:23
Pronto, solo verás cosas así en la tele.
16:28
Debe ser difícil controlar el peso corporal.
16:31
Debes haber arruinado tu entrenamiento y te dieron una paliza.
16:35
Adivinaré.
16:36
Meli debió encerrarte en una habitación oscura o azotarte.
16:39
Debe ser horrible que te obliguen a vomitar cuando comes demasiado.
16:42
Si fuera tú, rezaría todos los días para que mi estatura y peso no supieran demasiado rápido.
16:53
O si no, te sacarán las costillas para que te quede un vestido tallacero.
16:58
Solo tienes celos de mí.
17:01
¿Yo? ¿Celosa de ti?
17:03
Cuando me convierta en la dama más famosa de Antapur, el heredero de los guerreros me pedirá matrimonio.
17:08
Entonces seré la dama más rica.
17:10
Todo esto no importará.
17:12
Mamá es estricta por mi tiempo.
17:15
Si eso es lo que crees, te deseo suerte.
17:18
Dentro de tres años, sin duda seré la mujer más famosa de Antapur.
17:23
Todo Antapur sabrá que mamá y papá criaron a una dama refinada.
17:31
Mientras que la anciana crió a una don nadie.
17:37
No solo ustedes dos, incluso mamá en el cielo será humillada.
17:42
Terminarás arrodillada ante ese tumba suplicando perdón.
17:47
Veremos quién ríe de última.
17:54
Your favorite dramas in one box.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:33:28
|
Up next
[doblado] No hay hogar para los corazones rotos Película Completa
Up Short Channel
20 hours ago
1:02:52
Tuve un bebé sin ti Película Completa
Up Short Channel
20 hours ago
1:35:37
Odio como te amo [Sub Español]
Minidramas Hadaeliza
4 days ago
1:36:16
una segunda oportunidad con el amante mafioso [Sub Español]
Minidramas Hadaeliza
4 days ago
1:26:06
Pensaba que era heterosexual hasta que el me beso
Minidramas Hadaeliza
5 days ago
1:07:58
My BF & BFF A Worst Live Full Movies (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:55:51
Was The Heiress Switched At Birth (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:38:24
Trapped In The Boss’s Embrace (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:25:38
Jude & Riley (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:10:38
Marlene Meets The Mysterious Mr. X, And Her Career And Love Life Take A Turn For The Better (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:52:22
Aidia Is Caught In A Complex Emotional Vortex Facing Her Mysterious Husband (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
1:43:03
Cheating Suspicious When Truth Emerges (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
1:43:21
Dreams Where Gods Tremble (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
2:37:47
My Love Fell On Me (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
1:43:55
99 Ways To Break My Heart (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
2:28:41
Finally I Found My Girls (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
2:38:01
Playboy CEO Is Forced To Marry Bold Girl Who Beat Him, Yet After Marriage He Falls Deeply For Her (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
2:26:40
No Family Left Only His Love (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
50:23
To Him, She Was Just A Hidden Lover. Yet When She Turned To Leave—He Went Mad With Regret (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
2:22:06
Sleeping Beauty Sneaked Into My Life (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 hours ago
1:59:53
Love In Crisis The Forbidden Heir’s Secret (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 hours ago
Be the first to comment