Revenge Cinderella Love - DRAMA SHORT
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Why are you talking about him?
00:02He's talking about him.
00:04But...
00:06But...
00:07He's not a guy.
00:09He's not a guy.
00:12First...
00:13You're talking about him.
00:15The influencer of Madoka.
00:17You're talking about the情報.
00:21Madoka...
00:23So...
00:25He's talking about him.
00:27I don't know.
00:28I don't know.
00:30I don't know.
00:32Is that...
00:33No.
00:35That woman was Madoka.
00:38What's that?
00:40He's talking about him.
00:45Why are you talking about him?
00:49He's talking about him.
00:52And...
00:53Madoka is talking about him.
00:57He's talking about him.
00:58Not...
00:59That's a lie.
01:00So...
01:01You're talking about him.
01:03You're talking about him.
01:04I'm talking about him.
01:05You're talking about him.
01:06You're talking about him.
01:07Don't you讀 him?
01:08I don't want to know what you're talking about.
01:15Why don't you think I'm going to be like this?
01:19Stop it.
01:20Let me show you.
01:21I want to go back.
01:23I want to go back.
01:25But...
01:26Why are you...
01:27Why are you going back to me?
01:30I don't know.
01:32What is that?
01:34I'm going back.
01:36I'm going back.
01:38What's that?
01:40There's a camera.
01:41Let me see.
01:52I got it.
01:54I got it.
01:55I got it.
01:56I got it.
01:57I got it.
02:04There's a camera.
02:05I got it.
02:07I got it.
02:08I got it.
02:10I got it.
02:14I got it.
02:15I got it.
02:17There's a camera.
02:19What about you?
02:20How about you?
02:21I got it.
02:22So...
02:23What do you want me to do?
02:24Let me do it.
02:25See you.
02:31?
02:46?
02:52?
02:55?
02:56?
02:56?
02:57?
02:57?
02:58?
02:58?
02:59?
02:59?
03:00What are you using?
03:02That's not what you're trying!
03:13Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
03:15Copy.
03:16It's over.
03:20It's not.
03:24Not?
03:28It's not.
03:30I'm not
03:33I'm not
03:36I'm not
03:38I'm not
03:54I'm not
03:56K5.
03:57Oh, sorry.
03:59I'm sorry.
04:00I'm not going to go back.
04:01I thought I was going to go back.
04:06You...
04:07I'm not going to go back.
04:12Really?
04:13Oh.
04:14I'm at the gym.
04:17I'm not going to go.
04:19I'm not going to go back.
04:23I'm not going to go back.
04:25You were willing to go back.
04:30Sorry.
04:32I!
04:33Me.
04:35I'm not going to go back.
04:40I slogan will go back.
04:42This is not like the achaifализダウン days.
04:46I make four times.
04:48Okay.
04:52I don't have a team.
04:54I'll check out the video's case.
04:56I'll check out the video's case.
04:58I'll check out the video's case.
05:04Why are you so scared?
05:06I'm sorry. I don't care.
05:08You're so scared.
05:10You're so scared.
05:12I'll check it out.
05:14Can I get the toilet?
05:18It's okay.
05:24Oh, cute.
05:30You're so scared.
05:32You're so scared.
05:34You're so scared.
05:36Hey!
05:37You're so scared.
05:39You're so scared.
05:41You're so scared.
05:43I want to go to the toilet.
05:50What's that?
05:52I've seen that dog.
05:55I've seen that poop.
05:58I've seen that poop.
06:01It's the one.
06:02I can't do that.
06:05I need to go.
06:07What's the harm?
06:09What's that?
06:10What's that?
06:11What's that?
06:12What's that?
06:13What's the harm?
06:15Oh, I'm sorry.
06:17You're great.
06:18What?
06:19I'm going to take a look at the boss of the boss.
06:21I'll take a look at the boss of the boss.
06:23What? What?
06:24I'll take a look at the boss of the boss.
06:27I'll take a look at the boss.
06:30Really?
06:35The boss!
06:36Today, I'm going to thank you!
06:42You're the boss of the boss!
06:44Thank you!
06:46Why did I...
06:48Well, I will be taking a look at the boss of the boss.
06:52I'll do it for the next year.
06:54I'll be doing it for the boss of the boss.
06:56What?
06:57What?
06:58What?
06:59Well, I'll be taking a look at the boss of the boss.
07:01I'll be taking a look at the boss of the boss.
07:09You're the boss.
07:11I'll be taking a look at the boss of the boss.
07:16I'll be taking a look at the boss of the boss of the boss.
07:22I'll be taking a look at the boss of the boss.
07:25I'll be taking a look at the boss of the boss of the boss.
07:29I'll be taking a look at the boss of the boss of the boss.
07:32I'll be taking a look at the boss.
07:36How big?
07:37You're not?
07:38You're not.
07:39You're not.
07:40You're just looking at the boss of the boss.
07:41But...
07:43I think I've been to the best of all of you.
07:46Oh!
07:47Madoka君,
07:48相変わらず
07:49情熱セクシーだね!
07:53光栄です!
07:57But,
07:58it was really you.
08:00If you were a poor,
08:02you would be a happy,
08:04you would be a happy,
08:05you would be a happy.
08:07You're not good at all.
08:10会長、当案件を私に任せていただけるのであれば、あの有名俳優、康平を格安で起用できます。
08:19うん、康平か。
08:21はい、今大人気の康平です。
08:24うん、非常に魅力的である。
08:28ガハハハハハハハハハハ。
08:37非常に魅力的である。
08:39ガハハハハハハハハ。
08:46け、ケイタさん?ちょっと、あんた誰よ?
08:50おお、ケイタ君。
08:52会長、ご無沙汰しております。
08:54うん、元気にしてたかね?
08:57いやぁ、ますますいい男になったなぁ。
09:00ありがとうございます。
09:02あんた何なのよ。
09:03うん、マドカ君、ケイタ君は市場財閥の孫さんでね、昔からの知り合いなんだよ。
09:10し、市場財閥の孫?
09:14いやぁ、ケイタ君がコンペに参加してくれるなら、安心だな。
09:19はい、今回のコンペ、全力で参加させていただきます。
09:23うん、実に楽しみだ。
09:26ガハハハハハハハハ。
09:29それでは、我々は失礼いたします。
09:36あ、そうだ、そこの下品なお嬢さん、随分と自信ありげですけど、
09:43どこぞの俳優さん頼りでしたら、
09:46こいつに負けますよ。
09:48はぁ、こんな奴に負けないわよ。
09:51うん、バチバチだねぇ。
09:54バチバチだねぇ。
09:55ガハハハハハハハハハハ。
10:04ありがとうございました。
10:07別に。
10:08まさか、まどかが相手だなんて。
10:15絶対に勝つぞ。
10:19ってことで、作戦会議だ。
10:22えっ?
10:25って、作戦会議じゃないんですか?
10:31とりあえず、戦線布告お疲れさまってことで。
10:35そ、そうですけど、
10:37来るなら来るって最初から言ってくださいよ。
10:41サプライズの方が楽しいだろ。
10:47どうした?
10:50ふっ!
10:51ケイトさん。
10:52ケイトさんは、なんでそんなに私にかまってくるんですか?
10:56えっ?
10:57なんでかまってくるんだって聞いてんだろ!
11:00お前、酔っ払ってるのか?
11:06何でかまってくるんだって聞いてんだろ!
11:10お前、酔っ払ってるのか?
11:14いいから答えろ!
11:20だからね、泣き止んで。
11:23うん。
11:25よし。
11:26元気でね。
11:29俺はまだ、好きなんだ。
11:33グー!
11:34こいつ。
11:37グー!
11:39グー!
11:41グー!
11:43グー!
11:45グー!
11:46グー!
11:47グー!
11:48グー!
11:49グー!
11:50グー!
11:51グー!
11:52グー!
11:53グー!
11:54グー!
11:55グー!
11:56えっ?
12:01えっ?
12:04えっ?
12:09えっ?
12:15えっ?
12:19知らない天井...
12:20I don't know about that.
12:26I...I'm sorry.
12:29I'm sorry.
12:31It's not so funny.
12:33I'm not sure.
12:34You were so amazing.
12:37You were so funny.
12:39I thought you were right.
12:43I'm sorry.
12:45What do you mean?
12:46Why are you doing this?
12:50I don't know what's going on.
13:02I'm going to go.
13:04I'm going to go.
13:06I'm going to go.
13:09Hello?
13:11I'm Madoka.
13:13Madoka?
13:17Hello?
13:19How are you?
13:23Madoka.
13:25Madoka.
13:26Madoka.
13:27Are you okay?
13:29Yes.
13:30If you want to come here,
13:32I'll come here.
13:36I want to talk a little bit.
13:38Just...
13:39Just wait.
13:42Madoka.
13:44What?
13:45I want to talk a little bit.
13:47What?
13:49Now at 20 pm come here.
13:50I'll come here.
13:51I'll talk to you.
13:53I'll talk a little bit now.
13:55I'll talk a little more about your message.
13:57Yes, I know.
13:59Then, I'll tell you later.
14:05What are you talking about?
14:07I don't know. I don't know.
14:09I don't know.
14:17I'm sorry.
14:19I'm sorry.
14:21I'm sorry.
14:23I'm sorry.
14:25I'm sorry.
14:27Like feel it.
14:29Forgive me aerman.
14:31急に呼び出してごめんなさい
14:33een
14:34それより話足って
14:38今までのこと謝りたくて
14:40えっ
14:41本当にごめんなさい
14:43私
14:44インフルエンサーの立場で
14:46数字に捉われすぎて
14:48最低なことをしてしまったなって
14:52本当にごめんなさい
14:55頭を上げてください
14:56謝り足りないです。
14:58貴方と公平が付き合ってる姿を見て、私、羨ましくて。
15:05健気に公平を支えてる姿は、実はすごいなって思って。
15:10そんな。
15:13本当に、本当にごめんなさい。
15:20本当に反省してくれているんですか。
15:24はい。
15:27私、あなたを。
15:38私、あなたを。
15:41私、あなたを。
15:50許します。
15:52え、本当に?
15:55はい。
15:56本当に反省してくれてるみたいなので。
15:59よかった。ありがとう。
16:02じゃあ、これからお友達としてよろしくね。
16:07うん。
16:08お友達はちょっと。
16:10ごめんなさい。嬉しすぎて。
16:13あ、いい。
16:15それより、乾杯しましょう。
16:17はい。
16:18あ、こんなところで、はしたないよね。
16:29え、なんで笑うの?
16:32まどかさんが思ったより、かわいらしい人なんだなって思って。
16:38かわいらしい?
16:39やだ。やめてよ。恥ずかしい。
16:43コンペも、正々堂々戦いましょう。
16:47うん。
16:48コンペも、正々堂々戦いましょう。
16:50うん。
16:51コンペも、正々堂々戦いましょう。
16:54うん。
16:55コンペも、正々堂々戦いましょう。
17:02うん。
17:04コンペも、正々堂々戦いましょう。
17:07うん。
17:08これからは、友達として。
17:10部屋に。
17:12うん。
17:16うん。
17:18うん。
17:20うん。
17:21うん。
17:23あんたなんかの友達?
17:27なるわけないじゃない。
17:30うん。
17:31みなさーん。
17:32弱小貧乏女が、私と友達になれたと思って、エツに浸ってまーす。
17:40うん。
17:41うん。
17:42うん。
17:43うん。
17:44うん。
17:45うん。
17:46うん。
17:47うん。
17:48うん。
17:49うん。
17:50うん。
17:51うん。
17:52うん。
17:53コンペも、お前が相手なら楽勝だっつーの。
17:56うん。
17:57うん。
17:58うん。
17:59うん。
18:00うん。
18:01うん。
18:02うん。
18:03うん。
18:04うん。
18:05うん。
18:06うん。
18:07コウヘイ、遅いよ。
18:08なんで、サクラがいいの?
18:10こいつ、呼んだらノコノコ現れたのよ。
18:14うん。
18:15うん。
18:16うん。
18:17うん。
18:18うん。
18:19うん。
18:20うん。
18:21うん。
18:22うん。
18:23うん。
18:24何やってんだよ。
18:25うん。
18:26何やってんだよ。
18:29えっ。
18:30うん。
18:31おい!
18:32何やってんだよ。
18:34うん。
18:35えっ。
18:37マダまだ足りないだろ!
18:42このクソ弱小貧乏女にはもっとやってやんないと!
18:47さすがコウヘン!
18:49そんがうまいみたいな女とマドカが友達になれるはずないだろ。
18:50コウヘン言い過ぎだって。
18:52まあ、でもそもそもあんたとコウヘンじゃ釣り合うわけないじゃん。
18:56あ、アワイ。
18:57コウヘン言い過ぎだって!
19:01まあ、でもそもそもあんたとコウヘンじゃ釣り合うわけないじゃん。
19:03あだ。
19:04You know, you're a bit old.
19:07I'm so good, so much money.
19:14I'm so tired of hearing you.
19:19You're a bit old.
19:22You're a bit old.
19:25You're a bit old.
19:28I can't remember you.
19:31Ah, but you can't tell me that I'm the black history.
19:38Hey!
19:44Hey!
19:46What are you doing?
19:49What are you doing?
19:51Who are you?
19:57Are you okay?
19:59Yes.
20:00To the title.
20:05Hey!
20:07Do you have to take it?
20:09Do you want to take it?
20:12You're a realtor.
20:14You're a realtor.
20:16You're a realtor.
20:18You're a realtor.
20:19You're a realtor.
20:20You're a realtor.
20:23Really?
20:24You're a realtor.
20:26You're an influencer.
20:28You're a realtor.
20:29I don't want her to meet her, so I don't want her to meet her.
20:35What are you doing?
20:36I'm going for it!
20:38I'm going for it!
20:43I'm going for it, but I'm going for it.
20:47I'm going for it.
20:51I'm going for it.
20:59シャワーありがとうございました。
21:04こっち来いよ。
21:07あ、はい。
21:14そっちじゃなくて。
21:19あ、す、すみません。
21:27これ見て。
21:28えっ?
21:32えっ、これ、なんで?
21:34あそこのマスターとは長い付き合いなんだよね。
21:37動画撮っててもらってたんだ。
21:39そ、そうだったんですね。
21:42じゃあ、反撃しますか。
21:45反撃?
21:47俺のSNSに、アップ。
21:51えっ?
21:53なんだんだね、これは!
21:55申し訳ございません。
21:58君のようなものとは関われない。
21:59出ていけ!
22:01会長、そこを、そこを何とぞ!
22:04お願いします。
22:05話せ!
22:06お願いします。
22:07お願いします。
22:08お願いします。
22:09会長!
22:10お願いします。
22:11お願いします。
22:12お願いします。
22:13お願いします。
22:14お願いします。
22:15お願いします。
22:16お願いします。
22:17お願いします。
22:18お願いします。
22:19お願いします。
22:20お願いします。
22:21お願いします。
22:22お願いします。
22:23お願いします。
22:24お願いします。
22:25お願いします。
22:26お願いします。
22:27お願いします。
22:28O 話しなさいよ!
22:30見事なすくしてよ!
22:31会長! 会長!
22:36That's it.
22:37終わりだな?
22:38終わりですね。
22:39ですね。
22:40But...
22:43K-I-T-A君も終わるよな?
22:45No, I made it.
22:46会長のプロジェクトに,
22:47ゴキブリが紛れ込んではいけないので。
22:49N.
22:50ゴキブリとは良い例えだ。
22:53N.AHAHAHAHA!
22:56The project will allow me to leave the project.
23:00Well, I'll leave the project.
23:04Thank you so much.
23:08Thank you so much.
23:12No, I didn't.
23:14I didn't believe that I was a baca.
23:17You're not a baca.
23:19I'm a baca.
23:21I'm a baca.
23:25Ah?
23:31Keita-san?
23:34Keita-san?
23:43Ke... Keita-san?
23:50You're not a baca.
23:53Ah, thank you very much.
24:00You've worked hard for me.
24:04Yes.
24:08If I'm crying, I'll kill you.
24:14What?
24:18Yeah, so I'll kill you.
24:24Yeah, so I'll kill you.
24:27Yeah.
24:29Okay.
24:31You're good.
24:33You're good.
24:43Kato?
24:45Kato?
24:50Kato?
24:52Kato?
24:54Kato?
24:57I'm thinking of you.
24:59Why did Kato?
25:02He was a kid.
25:04He was a kid.
25:05He was a kid.
25:07He was a kid.
25:09He was a kid.
25:11Kato?
25:12I was a kid in the everyday life of my school.
25:15Kato?
25:16I was a kid in the middle of my life.
25:18Kato?
25:19Kato?
25:20Kato?
25:21Kato?
25:22Kato?
25:24Kato?
25:26Kato?
25:27Kato?
25:28Kato?
25:30Kato?
25:31Kato?
25:32Kato?
25:34Kato?
25:37Kato?
25:39I don't know.
26:09Hey, I'm going to wake up.
26:13If you want to kiss me, I'll wake you up.
26:15Well...
26:24Hey, Saura!
26:27What are you doing?
26:28You're a bad guy!
26:30You're a bad guy!
26:31You're a bad guy!
26:33You're a bad guy!
26:35You're a bad guy!
26:36You're a bad guy!
26:37What are you saying?
26:38You're a bad guy!
26:40You're a bad guy!
26:45What are you doing?
26:48Kato?
26:52What are you doing?
26:59You're a bad guy!
27:01Saura, help me!
27:03What are you doing?
27:05I'm a bad guy.
27:06I'm a bad guy.
27:07I'm a bad guy.
27:08I don't know.
27:09I'm a bad guy.
27:10I'm a bad guy.
27:11Saura!
27:12what are you doing?
27:24It's time to leave.
27:31What?
27:32言いませんでした!
27:34。
27:35。
27:38。
27:41。
27:46それより、ケイタさん、さくら君のこと、俺の女って言いませんでしたー!
27:52あっ。
27:53ええ?
27:54さくらさんとケイタさんが?
27:55いや、絶対ないでしょ。
27:57釣り合わないよね。
27:58さくらさん。
28:00Ah, I don't know, I don't know what I'm talking about.
28:04Ah!
28:06All right, I'm going to talk to you with my dad.
28:13What?
28:15That's right.
28:24What?
28:25Sakura-san, you are a simple person.
28:30You will always be together with me.
28:34Let me get married.
28:40Yes, please.
28:44Really?
28:47Yes.
28:55You really are.
28:59Yes.
29:01Oh, my God!
29:05Oh, my God!
29:07Oh, my God!
29:11Oh, my God!
29:16Oh, my God!
29:19Oh, my God!
Recommended
2:56:40
|
Up next
1:17:29
2:26:05
51:15
2:37:19
53:52
1:29:59
1:23:27
1:46:19
1:12:34
1:02:31
1:32:09
1:35:45
1:32:09
1:39:05
1:40:27
1:11:43
1:30:08
Be the first to comment