Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00.
00:10.
00:13.
00:15.
00:17.
00:18.
00:19.
00:20.
00:22.
00:23.
00:25.
00:26.
00:28He's a young man who's a new father-in-law, but...
00:36Look at this video, he's laughing.
00:39There's a discussion, so...
00:42Yuki!
00:43Mom, don't let him do it.
01:07Ah, he's gone.
01:09Yuki...
01:10I'm not afraid of this.
01:14I'm not sure how to do this.
01:17I'm not sure.
01:18I'm not sure how to do this.
01:19I'm sorry.
01:20I'm not sure how to deal with it.
01:22I'm not sure how to deal with it.
01:24I don't know.
01:26He's helped.
01:29You're not sure how to deal with it.
01:33He's not good at all.
01:36What's that?
01:52Yassimura Ceyer, 35 years old.
01:55He's bright and bright.
01:57He's lovingly.
01:58He's a silly man.
02:01What's that?
02:06I'm sorry, I'm going to do it myself.
02:09Come on.
02:25You're a really nice girl.
02:28I understand.
02:30Who are you?
02:36I don't want to make it.
02:39I'm sure you have a clear proof.
02:42I need to wake up my mother.
02:46I'm sorry.
02:50That person?
02:52I don't know.
03:21That's it.
03:37I don't know.
03:39It's too late.
03:41But it was good.
03:42It was a video.
03:46What?
03:51I don't know.
03:54I can't find a証拠.
03:56It's okay.
03:57I have time.
03:59It's okay.
04:02It's okay.
04:06I can't find a woman.
04:10I can't find a woman.
04:11in
04:20莫大な旦那の遺産が病院です 春子は家で信じた
04:26娘のためと言葉にお会い 許せない
04:31me
04:35ん ただいま
04:40早かったね ゆきのちゃん
04:47これ落とした知らない そうだ
04:52ちゃんと可愛がってる銀魚の餌をあげた
05:01ああああああ
05:07ええええええ
05:10
05:13
05:15えっ 何すんの
05:20ゆきのちゃんのじゃないんでしょ この人怪しまれてることに気づいてる
05:26深見さん そんなことしても無駄だよ
05:30とっくに招待ばれてるし証拠だってあるから 招待って
05:34なんだい サビッシュ
05:36何でしょう
05:46ああ かわいそうに死んじゃうねー
05:52きゅう悪い子だなあ
05:54ああああああああ
05:56ああああああ
05:59そんなことして すぐ警察に言うから
06:05
06:06
06:12
06:14
06:16a
06:23voodoo
06:28いっ
06:30voodoo
06:30ブービー
06:33b
06:35What are you saying from earlier?
06:37It's going to be sad, right?
06:40You've become a bad boy.
06:48What are you saying?
06:49My mother is so sad.
06:52I'll take it.
06:54I'll take it.
06:56What is that?
07:03What?
07:04My mother is so angry.
07:13It's been so angry.
07:15My mother is so angry.
07:18Yuki Noo!
07:20What are you doing?
07:22What are you doing?
07:26My mother...
07:29I finally understood...
07:31This person...
07:32He's supposed to be real.
07:34He's talking about his family...
07:36He's...
07:38He's a侵略.
07:40What are you doing?
07:46Are you okay?
07:48What are you doing?
07:50Why?
07:52Yes, I saw the note.
07:54I saw the note.
07:56What?
07:58What?
08:05To the moment...
08:07Haruka, you're okay.
08:09He's still a child.
08:11Let's go and get a family.
08:13Oh...
08:14Oh...
08:15Oh...
08:16Oh...
08:17Oh...
08:18Oh...
08:19Oh...
08:20Oh...
08:21Oh...
08:26Oh...
08:27Oh...
08:28Oh...
08:29Oh...
08:30Oh...
08:31Oh...
08:32Oh...
08:33Oh...
08:34Oh...
08:35Oh...
08:36幸乃と話してみるよ
08:38分かり合えるまでさ
08:44父さん,助けて
08:47何で死んじゃったの?
08:54何しに来たんですか?
08:57、幸乃
08:58お父さんがチャンスをあげる
09:01あんたなんかお父さんなんかじゃない
09:03好きな家じゃないもし今から
09:05いい子に生まれ変わる
09:07お母さんと仲直りさせたれる
09:11新しい金魚買ってあげる
09:16悪い子は恥ずかしくて
09:18家の外に出せないからねぇ
09:22かれ脅しだ
09:23いいねには絶対嫌でもいいなのお母さんはこの人を信じ切ってる悪いこと
09:30Eiko?
09:33Yukiのはどっちがいい?
09:35今は嘘でもいい子のフリをするしか…
09:40いい子に…
09:41え?
09:43何?
09:46いい子になるから…
09:49そうか…
09:51よかった!
09:54安心したよ!
09:55分かってくれてよかった!
09:58俺たちこれから一から 新しい家族にならないとなぁ!
10:13それはお父さんの…
10:20それはお父さんの!
10:21返して!
10:24返してよ!
10:26こんなものがあるから…
10:28新しい家族になればいいんだ!
10:30はい!
10:31お母さんも納得してくれたよ!
10:33返さ!
10:34ああ!
10:36どうした?
10:39いい子になるんだろ!
10:41ああ!
10:44もうやめて!
10:46悪い子に戻りたい!
10:51本当に…
10:52独りになっちゃう?
11:02これも…
11:03これも…
11:05これも…
11:07これもいらないね!
11:09君は生まれ変わるんだから…
11:12新しい雪野に…
11:14いい子の雪…
11:16そうだ…
11:22安心して…
11:30ほら…
11:32新しい雪野のものは…
11:35もうあるからね…
11:37いやない!
11:38こんなら私じゃない!
11:39それがお前の答えか…
11:43新藤さん…
11:44なんか暴行事件で警察団体になったらしいよ…
11:46暴行?
11:47誰に?
11:48お母さんの彼氏だって…
11:49マジ?
11:50なんか再婚するんだって…
11:51めっちゃ複雑じゃない?
11:52安心して…
11:53空港?
11:54高港?
11:55誰に?
11:55お母さんの彼氏だって…
11:58マジ?
11:59なんか再婚するんだって…
12:00めっちゃ複雑じゃない?
12:01やば!
12:03旧等生持ちに落ちたね!
12:18その人たちの教育は…
12:19家を支配し始めた…
12:21I can't get out of the outside.
12:23I can't get out of the outside.
12:25I can't get out of the outside.
12:27I can't get out of the outside.
12:37Hey, hey!
12:39You've never finished the puzzle, huh?
12:41You know,
12:43Dad,
12:45you're going to finish the morning.
12:47A little girl.
12:49What did you see?
12:55Hi there!
12:57Every night, every night,
12:59every night to go over.
13:01As they decide,
13:03every day is that time.
13:05They are the colors.
13:07There's no fear to afford this place.
13:09First of all,
13:11that's not necessarily the evil way to fix it.
13:15You can't even think anything. That's the goal of him.
13:19Go!
13:30This is a good thing.
13:32Let's do it again.
13:36Can I stop?
13:45This is a good thing.
13:55The bad thing is that I can get out of the room at 12 and at 8 at 2.
14:01The key is remote, and he's got to be able to control it.
14:09I'm going to take a look.
14:11Ah?
14:13Today is my birthday.
14:24I am...
14:26I am...
14:28I am...
14:29Here's my birthday dressing room.
14:30I am...
14:35Hey?
14:36Hi.
14:37This is your classmate of Kuroki.
14:39Hey.
14:40I don't know, I'm going to put it on my hand.
14:55I'm going to put it on my hand.
15:00That's Kuroki, who is a student.
15:04Akira.
15:05Akira is okay.
15:10I'm going to put it on my hand.
15:15Why did you do that?
15:17Kuroki-kun is going to be here.
15:20It's nice.
15:22Oh, what's your name?
15:25No, it's my birthday.
15:29Oh, that's right.
15:34You look at the camera?
15:37It's like a face.
15:40It looks like a face.
15:43It looks like a face.
15:45You can't see that.
15:46You can't believe it.
15:48But if Akira is coming back,
15:51I'll help you.
15:53Sorry.
15:57I'm soon to go back to the room.
16:00No.
16:02Why?
16:03No.
16:04No.
16:17What else do you say?
16:19No.
16:20Are you now?
16:30Yukino, you made a boy friend?
16:36Please introduce yourself to your father.
16:39I'm just a classmate.
16:50I'm just a classmate.
16:57I'm just a classmate.
17:02I'm sorry. I'll make a meal.
17:05A cake? It's so cute.
17:09It's my birthday.
17:13That's it.
17:15I told you.
17:18What?
17:20I don't want to call you a girl, but I told you about her.
17:25She doesn't have a man.
17:28She's not a man.
17:30First of all, you don't have to be a little.
17:34I'm so grateful for her.
17:39That's right.
17:41I'm sorry.
17:43I don't care.
17:45There's a lot of good news.
17:47The new business has been a lot of great development.
17:51The initial investment has been a little too high.
17:54Yes, it was good.
17:57Yes.
17:59The new business has been a lot of great studies.
18:18The new business has been a lot of great studies.
18:22yeah
18:25yeah
18:26yeah
18:29a
18:30a
18:33I'm not going to
18:37I'm not going to be a
18:39I'm not going to be
18:43I'm not going to be
18:47It's strange, isn't it?
18:50What's that?
18:52What are you talking about?
18:55I've got a bad face.
18:57That's right.
18:59But yesterday, I looked at the鏡 yesterday.
19:02I was so happy.
19:07I'm going to go fast.
19:09I'm going to go fast.
19:16I'm going to go fast.
19:18That's so difficult.
19:21No, it's okay.
19:23I'd like to find a proof for him.
19:26The goal is the same.
19:28I'm going to look at the data from him.
19:31I'm going to look at him.
19:34It's difficult.
19:36This problem is really difficult.
19:38You can't do anything.
19:40I can't do anything.
19:42You can't do anything.
19:43You can't do anything.
19:44You can't do anything.
19:45I'll take care of it.
19:46I'll take care of it.
19:47I'll take care of it.
19:56First of all, check out the camera.
20:01I'll take care of it.
20:03I don't know.
20:33It's so good.
20:35I'm in my room.
20:38It's so good.
20:40Let's go.
20:57This is the way we're going.
21:00How much is it going?
21:02But I won't be able to do it again.
21:19Yukino, I'll do it again.
21:26I've got this data.
21:30I've never heard of this shit like this.
21:34You've done well. You're a young kid.
21:37I'm so excited.
21:47I'm over.
21:51You've been here lately.
21:55You've been doing weird things in my wife.
21:59I don't know.
22:02Have you ever met me somewhere?
22:05No.
22:08You'll come for a while.
22:10If you come here, you'll call me your parents.
22:14It's an important time now.
22:19Then, we'll go to school again.
22:22Hi.
22:29Hi.
22:30I can't feel this place.
22:35We'll talk a lot today.
22:38I'm sorry.
22:40But...
22:41Where are you going?
22:47I'm fine.
22:48I don't know anything.
22:52I'm not sure.
22:54I'm not sure.
22:56I'm surprised.
22:58I'm surprised.
22:59I'm a graduate teacher.
23:01I think you're a high school.
23:05But...
23:06What if I am?
23:08I'm going to be a good boy.
23:11I'm sorry.
23:13I'm already in a puzzle.
23:15I'm not sure.
23:17You're a strong person.
23:20You're good.
23:21I'm not sure.
23:23I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:26But...
23:29You know what I've been to.
23:31You know...
23:33You don't know what I've been to.
23:35I'm not sure.
23:36You know what you're doing.
23:38You know...
23:39Are you...
23:40Are you...
23:41You're alive.
23:42He is this?
23:44Is it not?
23:45Is it not?
23:46Is it not?
23:47Is it not?
23:51He is this!
23:54Is it not?
23:56Is it not?
23:57Is it not?
23:58Is it not?
23:59Is it not?
24:00Is it not?
24:01Is it not?
24:03Is it not?
24:04Let's go into this situation.
24:08Are you all of them?
24:09Are you so dumb?
24:10Are you lying so bad?
24:12No Чampo I can't find them.
24:13I need them for you.
24:15He ising to you?
24:16He is his pickings, but you're right.
24:18You're right.
24:19You're right.
24:20This is a karma.
24:26You too?
24:28No, you're wrong.
24:29I'm a loser.
24:30You're right.
24:31Stop going to watch this.
24:33Stop going to watch this.
24:36You're not bad?
24:38If it's too bad.
24:39I don't want anything to lose.
24:47My father is going to the company.
24:50He's a good girl.
25:02What?
25:05Why are you doing this? I don't care.
25:07I'm fine.
25:13I've got a system and I've got a camera camera.
25:18That's why he's just sitting there.
25:22That's what I can do.
25:24I'm a hacker.
25:27That's amazing.
25:29I've never done anything.
25:33I don't.
25:35What's wrong?
25:36I've experienced.
25:37I have no idea.
25:38I can't do it.
25:39But in my case, I'm not sure.
25:41What?
25:43I don't have to do it.
25:44Anyway, I was going to fight for the war today.
25:47If there was no evidence that he had a crime crime,
25:50I wouldn't be警察.
25:51If I go to the room,
25:53I wouldn't have to do that.
25:54I wouldn't have to do that.
25:57I wouldn't have to do that.
25:59I wouldn't have to do that.
26:02That note!
26:04So..
26:11...
26:13...
26:14...
26:18...
26:19...
26:21...
26:26...
26:27...
26:30It's the most important thing to do, and I'm always confident.
26:38What's that?
26:39It's my father. It's my dad. I used it for my own.
26:44I used to see it very well.
26:47You can see me.
26:48I know.
26:53This is a little old, but I can't be able to use it.
26:57I'm sorry, I was like.
26:59I don't know.
27:01I got my father's money all, but I was so happy because I got all of you.
27:09Oh, so I think?
27:11You can't.
27:13I can't say that's my house, but I don't want it.
27:16Yes, I do.
27:22You're not going to be different from me, but I don't know.
27:27考えてもしょうがないよモテんだろ詐欺して母さんといない時の顔を見せてやりたい
27:37そうかその方法があった
27:41そうかその方法があった 逆にあいつの行動を記録しやろう
27:46ボロが出るまで待ったことそうあでもむしろ積極的にボロを出させる
27:52例えば証拠をつかまれたと思わせることができたら確認する そう不安になって一番大切なものを隠しに行くかもしれない
28:00そこで焦ってボロを出したらそこ押さえよう でもどうするの
28:04もう思いついてる
28:07ねえ 見てこの布団
28:23住所が確かにここなんだけど宛名を見たら全然違う人だから 住所間違いなの
28:29大事な郵便かもしれないから返送したいんだけど 差し出し人の名前がなくて
28:35うーん 面倒だけど郵便局に持っていこうか
28:39宛名はわかるよ
28:41うん
28:42白藤
28:43どうしたの?
28:53別に… 俺明日会社行くついでに郵便局行くよ 預かっとくね
29:01慌ててる そりゃそうだよね とっくに捨てたはずの偽名で郵便が届いたんだから
29:15深見さん 電話なんて珍しいっすね
29:19黙れ お前は俺に白藤の偽名宛てで郵便送ってきてねえだろうな
29:25なんで俺がそんなことを
29:27今の俺と過去の偽名が結び付いてる人間 ほとんど限られてんだよ
29:31そりゃ俺は偽装屋ですけど 信用商売なんでね
29:36濡れギヌは困りますよ
29:39中身はなんなんすか?
29:40身払いの投資契約の返金請求だ
29:44なので 差出し人が書いてね 舐めやがって
29:48あー 投資先の時の… 被害者からですか?
29:52だったら差出し人名がねえ理由はなんだよ
29:56あー まあ そうなると結婚詐欺の被害者か
30:01まあ もしくは…
30:03過去に直接会ったことのある人間が
30:05犯人なんじゃないですか?
30:08まあ 過去に結び付くようなもんは捨てちまえば
30:12証明のしようはないですから 頑張ってください
30:15ああ ああ ああ モンゲー
30:19よくそ もったいねえ
30:24I don't know what to do.
30:54You're the one who came before you came to Kuroki-akira, but...
30:59What?
31:01What kind of girl is she?
31:04She's a good person, I think.
31:08I don't know...
31:11I don't know that much, but I believe it.
31:16Why?
31:18She's not one person, so...
31:23I know who I am.
31:27You know who I am?
31:31Oh, my God.
32:01Oh, my God.
32:31Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:31Oh, my God.
34:01Oh, my God.
34:31Oh, my God.
35:01Oh, my God.
35:31Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:31Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:31Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:31Oh, my God.
39:01Oh, my God.
39:31Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:31Oh, my God.
41:01Oh, my God.
41:31Oh, my God.
42:01Oh, my God.
42:31Oh, my God.
43:01Oh, my God.
43:31Oh, my God.
44:01Oh, my God.
44:31Oh, my God.
45:01Oh, my God.
45:31Oh, my God.
46:01Oh, my God.
46:31Oh, my God.
47:01Oh, my God.
47:31Oh, my God.
48:01Oh, my God.
48:31Oh, my God.
49:01Oh, my God.
49:31Oh, my God.
50:01Oh, my God.
50:31Oh, my God.
51:01Oh, my God.
51:31Oh, my God.
52:01Oh, my God.
52:31Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:52:27
Up next