- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:00나랑 결혼하자.
00:01:05나랑 결혼하면 가성그룹 한 주인이 되는 거야.
00:01:10그놈들이 제일 무서워하는 게 뭔지 아니?
00:01:13죽음?
00:01:15아니야. 돈이야.
00:01:18근데...
00:01:22왜 결혼입니까?
00:01:25지금 이대로 내가 죽어버리면 내 재산, 회사, 다 그놈들이 나눠먹을 거 아니냐?
00:01:32근데 자기들보다 더 큰 지분을 가진 새로운 생속자가 나타나면 어떻게 될까?
00:01:37예림이 같은 패다른 동생.
00:01:42아니야. 너무 약해.
00:01:45내겐 결정적인 한방이 필요해.
00:01:49바로 내 법적인 아내.
00:01:52그게 다가 아니시죠?
00:01:57그래.
00:02:0015년 전 사건이라 증거가 없어.
00:02:07그래서 그놈들 앞에 예림이보다 더 큰 지분을 가진 새로운 생속자를 내세우는 거야.
00:02:16그럼 그놈들 어떻게 하겠니?
00:02:18분명히 15년 전과 똑같이 행동할 거야.
00:02:22이번엔 우리가 덧질 놓고 기다리는 거야.
00:02:29네가 미끼가 돼서.
00:02:32그래서 그놈들 살인교사, 살인미수로 잡아 쳐놓는 거지.
00:02:40이게 내 끌입니다.
00:02:45회사님.
00:02:5815년이란 시간동안 세상은 많이 달라졌습니다.
00:03:04세상은 달라졌어도 사람은 변하지 않아.
00:03:10평생 공장장이나 하다가 늙어 죽었을 인간이.
00:03:18엄마랑 결혼해서 한 자리 차지했으면.
00:03:21엄마 죽었을 때 그냥 같이 죽었어야지.
00:03:25살아서 우리 몸까지 뺏어가?
00:03:40그동안 감사했습니다.
00:03:46그동안 감사했습니다.
00:03:50영란아 엄마야.
00:04:02야 너 취업했다며?
00:04:05그럼 엄마한테 천만원 해줄 수 있어?
00:04:08영란아 엄마야.
00:04:10야 너 취업했다며?
00:04:12그럼 엄마한테 천만원 해줄 수 있어?
00:04:14영란아 엄마야.
00:04:16야 너 취업했다며?
00:04:18그럼 엄마한테 천만원 해줄 수 있어?
00:04:21여보세요?
00:04:22여보세요?
00:04:23야.
00:04:24야.
00:04:33아 진짜 제발.
00:04:35아.
00:04:36하.
00:04:37하.
00:04:38하.
00:04:39하.
00:04:40하.
00:04:41하.
00:04:42하.
00:04:43하.
00:04:44하.
00:04:45하.
00:04:46하.
00:04:47하.
00:04:48하.
00:04:49하.
00:04:50하.
00:04:51하.
00:04:52하.
00:04:53하.
00:04:54하.
00:04:55하.
00:04:56하.
00:04:57하.
00:04:58하.
00:04:59하.
00:05:00하.
00:05:01하.
00:05:02하.
00:05:03하.
00:05:04하.
00:05:05하.
00:05:06하.
00:05:07하.
00:05:08하.
00:05:09하.
00:05:10하.
00:05:11하.
00:05:12하.
00:05:13I'll get married
00:05:15Don't get married
00:05:30Don't get married
00:05:34I'm going to go
00:05:42I'm going to go
00:06:03What is this?
00:06:04Oh?
00:06:06No, I'm going to go to the hospital.
00:06:08I'm going to the hospital.
00:06:09Good morning.
00:06:11Seuss!
00:06:12Look.
00:06:17Seuss.
00:06:18I was doing a break at this time.
00:06:20I didn't know if I could see it.
00:06:22It's a break.
00:06:24I'm going to see it.
00:06:25It's not good.
00:06:27It's not good.
00:06:28It's pretty.
00:06:30It's really pretty.
00:06:33I'll go first.
00:06:34I'll go.
00:06:35Yes, yes.
00:06:38I'm going to go.
00:06:39I didn't want to click the like button.
00:06:40I'm sorry, I'll click the like button.
00:06:43It's not a thing.
00:06:46What?
00:06:47Why?
00:06:48It's so delicious.
00:06:49It's so delicious.
00:06:51I'm going to go.
00:06:57I'll go.
00:06:59선생님, 연휴 잘 보내셨습니까?
00:07:03네, 변함없는 게 좋은 거죠.
00:07:27회장, 회장님.
00:07:32죄송한데 저, 갑자기 폐가, 폐가.
00:07:37그런 거 하나 제대로 조절 못해.
00:07:40그걸 왜 일참 헝클어지면 네가 책임질 거야.
00:07:43죄송.
00:07:44영원히, 네가 운전해.
00:07:48네, 회장님.
00:07:50회장님, 죄송합니다.
00:07:53아, 영원 씨 미안, 미안.
00:07:56미안해요.
00:08:09조심히 운전하겠습니다.
00:08:23시간 딱 맞춰서 오셨네요, 회장님.
00:08:40자, 그럼 두 분 들어가실까요?
00:08:49아, 저, 저기...
00:08:51There's a sign.
00:08:53I'm a judge.
00:08:55I'm a judge.
00:08:57I'm a judge.
00:08:59You're a daughter's permission?
00:09:01Why don't you ask me?
00:09:03I don't want to ask you.
00:09:05She doesn't want to ask me.
00:09:07You're not a girl who's married.
00:09:09You're not a girl who's married.
00:09:11You're a girl who's married.
00:09:13What's your problem?
00:09:15You're a girl who's married.
00:09:17Yes.
00:09:19Yes
00:09:21No.
00:09:23준비하라고 하신 계약서입니다.
00:09:25본 계약은
00:09:27회장님 사망과 동시에
00:09:29그 효력이 발생합니다.
00:09:31회장님 돌아가시고 3개월 후에
00:09:33가성그룹 대표 선임이 있을 겁니다.
00:09:35그 자리에서 김영란 씨는
00:09:37소중한 한 표를 행사하셔서
00:09:39가씨 남매가 다시는 가성그룹에
00:09:41얼씽거리지 못하게 확실히
00:09:43무너뜨려 주셔야 합니다.
00:09:45이 모든 절차가 끝나야만이
00:09:47You will be able to get all the money from Kim Jong-un to Kim Jong-un.
00:09:53However, the death of Kim Jong-un, Kim Jong-un will be able to do it.
00:10:07I'm going to kill him.
00:10:09This is not the case, isn't it?
00:10:11What do you think of Kim Jong-un?
00:10:17All choices are the value of Kim Jong-un.
00:10:22Do you want to live in Kim Jong-un?
00:10:36I don't know if it's time to live in Kim Jong-un.
00:10:39What do you think of Kim Jong-un?
00:10:41I'm sorry, I'm sorry.
00:11:11I don't know how to do this.
00:11:13I don't know.
00:11:26I'm just going to see you.
00:11:29I'm the judge of the court.
00:11:31I'm going to prove that you will take care of it.
00:11:37Take care of yourself.
00:11:39Ah, the chairman.
00:11:41Your father, your father, your wife, your wife, and your wife.
00:11:44Here, like this.
00:11:46It's a lot easier.
00:11:48Let's just take a picture.
00:11:50The kimchi...
00:11:52...lame?
00:11:56Ah, you're all right.
00:12:00You're 40 years old.
00:12:01You're a young man.
00:12:02You're a young man.
00:12:05You're a young man.
00:12:07Why?
00:12:08Yes, sir.
00:12:09Yes, ma'am.
00:12:10There is a fire station in the morning.
00:12:13I'm going to go now.
00:12:14I'll go.
00:12:15Go.
00:12:16Let's go.
00:12:46I'm so happy that you've been here.
00:12:48It's a lot of sweet and sweet.
00:12:50Yes.
00:12:57There's a lot of money.
00:13:01It's a lot of money.
00:13:04Well, you know, my mother.
00:13:06It's the most important money.
00:13:09My mother's name is the most important money.
00:13:16What do you think about your mother?
00:13:19Your mother, your wife.
00:13:21I don't think I should think about it.
00:13:25You're not going to be able to get too far.
00:13:27Your mother, your mother?
00:13:46Mr. Kroon, steak is medium well done.
00:13:56Mr. Kroon, I don't eat any food.
00:14:00Are you okay?
00:14:03Mr. Kroon, you're okay.
00:14:05Mr. Kroon, what's your question?
00:14:09Mr. Kroon, steak is not good.
00:14:12Mr. Kroon, steak is not good.
00:14:16Mr. Kroon seems contra 왜 it says it is the natural environment.
00:14:22Mr. Kroon, that I don't eat a diet?
00:14:24Mr. Kroon,in the poker face.
00:14:26Mr. Kroon's sleep that you don't think it is?
00:14:30Mr. Kroon is just bent.
00:14:31Mr. Kroon is Yong explored rally so long.
00:14:35Mr. Kroon is a generalist.
00:14:36Mr. Kroon is working on now.
00:14:42Mr. Kroon is a friend.
00:14:44I don't know how much money is going to be, but I don't know
00:14:49I don't know how much money is going to be
00:14:51I don't know
00:14:55Chesu!
00:14:56What?
00:14:58What?
00:14:59What?
00:15:00What?
00:15:03I don't know how much money is going to be in the winter
00:15:06It's about 1억
00:15:07Oh
00:15:09What?
00:15:11But what?
00:15:12What?
00:15:13And why do you say that?
00:15:16Just?
00:15:17You're in a snack
00:15:18You're in a snack
00:15:19You're in a snack
00:15:20You're in an snack
00:15:22I love you
00:15:25I love you
00:15:27You're in a snack
00:15:29Do you want to eat?
00:15:33You're in a snack
00:15:34Just, won't you?
00:15:35Okay.
00:16:05No, you're happy to make you a good place.
00:16:07Your dog roarsome-zone's face to your body.
00:16:12And if he wanted to send you a police officer,
00:16:16It's a good place.
00:16:27You're so hard to get...
00:16:35Okay, let's go.
00:17:05I'm going to go to school.
00:17:07I'm going to go to school.
00:17:23I'm going to die.
00:17:35Myrtle Basically the house that was brought to you
00:17:38Mr.исьon
00:17:40I'm gonna put the door to the back
00:17:44Mr.이장by
00:17:47Mr.이장by
00:17:50Mr.Joy
00:17:50Mr.Joy
00:17:55Mr.Joy
00:17:58Mr.Joy
00:18:05I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore
00:18:11I can't wait to see you anymore
00:18:15Thank you
00:18:35Look, there's nothing to do with this.
00:18:43Today, I'm going to die.
00:18:47I'm going to be in Seoul.
00:18:49This house is dangerous.
00:18:52I'm going to go.
00:18:55Three months later, don't die.
00:18:59Don't die.
00:19:05Don't die.
00:19:31I'm going to die.
00:19:33I'm going to see you later.
00:19:35I'll see you later.
00:19:37I'll see you later.
00:19:39I'll see you later.
00:19:41I'll see you later.
00:19:57I'm curious.
00:19:59What do you think of the mucang?
00:20:02There's a lot of mucang.
00:20:05What do you think of it?
00:20:07You can't talk about it.
00:20:10Yes.
00:20:12Mucang is a good thing.
00:20:16It's a cold, cold, cold.
00:20:20It's a lot of water.
00:20:22There's a lot of water.
00:20:23It's a lot of water.
00:20:25It's a good place to go.
00:20:36How many hours will it take?
00:20:40It takes 4 hours a day.
00:20:43Mr. Chairman,
00:20:45can I ask you something else?
00:20:49Yes.
00:20:51How are you?
00:20:56You're not a business owner.
00:20:59You have to eat it.
00:21:01You have to eat it.
00:21:06What's your name?
00:21:08What's your name?
00:21:10What's your name?
00:21:13Your name is the main character.
00:21:18What's your name?
00:21:20I'm a guitar player.
00:21:22It's not a show.
00:21:24It's not a show.
00:21:26I'm curious.
00:21:28You're curious.
00:21:30You're curious.
00:21:36Let's go.
00:21:38Yes.
00:21:39Mm-hmm.
00:22:03I'm going to eat it.
00:22:10Here, it's delicious. You can eat it.
00:22:22Yes, ma'am.
00:22:25Hello?
00:22:27Yes, ma'am.
00:22:29Yes, ma'am.
00:22:33I don't know.
00:23:03Come on.
00:23:05Come on.
00:23:19The owner, if you use a light bulb,
00:23:22I will not be able to hide it.
00:23:26I'll go.
00:23:30The owner,
00:23:33I think it's better to prepare your mind.
00:23:37The mood has become worse.
00:23:40It's going to be too late.
00:23:43It's going to be hard for you.
00:23:52I'm going to use a lot more often.
00:23:56Piano music
00:24:26Piano music
00:24:30예쁜 애
00:24:32나 아니야
00:24:42자기 병원 간호사랑 놀아라는 거 너무 얕은 수자야
00:24:46돌아가신 장모님도 뭐 따지고 보면은 자기 회사 궁장장이랑 재혼하신 거잖아
00:24:52지금 뭐에 뭐를 갖다대?
00:24:59Piano music
00:25:09Piano music
00:25:17Piano music
00:25:19Piano music
00:25:21Okay, let's go
00:25:51I'm not sure what's going on.
00:25:53I'm not sure what's going on.
00:25:55I'm not sure what's going on.
00:25:57What's going on?
00:25:59What's going on, my father?
00:26:01When you're in the hospital,
00:26:03it's been a long time.
00:26:05It's been a long time.
00:26:07It's been a long time for me.
00:26:09I'm not sure what's going on.
00:26:11Thank you, my father.
00:26:15I'll pay for the payment.
00:26:21I'm sorry.
00:26:23You can see the medical story.
00:26:25My father.
00:26:27My father.
00:26:29My father.
00:26:31My mother.
00:26:33Can you tell me your father?
00:26:35My father.
00:26:49Yes.
00:26:51Yes.
00:26:55Please, please, please.
00:27:14Bravo.
00:27:16What?
00:27:17What?
00:27:18You're a teacher, you're a teacher?
00:27:21What?
00:27:23You're a...
00:27:27You're a real family member?
00:27:30If you had a mom's house, we'd be able to find out what the future is.
00:27:35It's been a decade.
00:27:46I don't know.
00:28:10Where are you going?
00:28:12I'm going to go home.
00:28:16I'm sorry.
00:28:17Youngnan아,
00:28:20내 안락사
00:28:22오늘 밤에 하자.
00:28:29네.
00:28:32너도 봤지 않니?
00:28:35그 고통
00:28:36다시는 하고 싶지 않아.
00:28:42김 원장한테 부탁해 놨다.
00:28:46니가 받아와.
00:28:54회장님이 힘들어하실 때만 드리세요.
00:29:16고통
00:29:56Oh, 들어와.
00:30:12일단 저기 두부.
00:30:20최 집사한테 와서 라면 다 됐으면 좀 가져와.
00:30:24마지막으로 라면 먹고 싶어서.
00:30:28내가 만든 거니까 마지막도 함께 해야지.
00:30:35최 집사가 뭐 딴짓하지 않나 감시도 좀 하고.
00:30:38마지막 라면인데 불어 터진 거 먹게 할 참이야?
00:30:46알겠습니다.
00:30:51금방 다녀오겠습니다.
00:30:52회장님이 라면 다 됐냐고 물으세요.
00:31:08어, 1분 남았어.
00:31:10조금만 기다려.
00:31:12회장님이 꼭 레시피대로 끓여오라고 하셨거든?
00:31:15네.
00:31:16네.
00:31:17네.
00:31:18네.
00:31:19네.
00:31:20네.
00:31:21네.
00:31:22네.
00:31:23네.
00:31:24네.
00:31:25네.
00:31:26네.
00:31:27네.
00:31:28네.
00:31:29네.
00:31:30네.
00:31:31네.
00:31:32네.
00:31:33I'll see you next time.
00:32:03I don't know.
00:32:33I'll do it.
00:33:03I'll do it.
00:33:33I'll do it.
00:34:03I'll do it.
00:34:33I'll do it.
00:35:03I'll do it.
00:35:33I'll do it.
00:36:03I'll do it.
00:36:33I'll do it.
00:36:35I'll do it.
00:36:39I'll do it.
00:36:41I'll do it.
00:36:43I'll do it.
00:36:45I'll do it.
00:36:47I'll do it.
00:36:49I'll do it.
00:36:51I'll do it.
00:36:57I'll do it.
00:36:59I'll do it.
00:37:01I'll do it.
00:37:03I'll do it.
00:37:11I'll do it.
00:37:13I'll do it.
00:37:15I'll do it.
00:37:25I'll do it.
00:37:27I'll do it.
00:37:29I'll do it.
00:37:39I'll do it.
00:37:41I'll do it.
00:37:43I'll do it.
00:37:53I'll do it.
00:37:55I'll do it.
00:37:57I'll do it.
00:38:07I'll do it.
00:38:09I'll do it.
00:38:11I'll do it.
00:38:12I'll do it.
00:38:13I'll do it.
00:38:15I'll do it.
00:38:17I'll do it.
00:38:19I'll do it.
00:38:21I'll do it.
00:38:22I'll do it.
00:38:26I'll do it.
00:38:27Oh, you're so sad!
00:38:29Oh, my God!
00:38:32You and my father,
00:38:36you're...
00:38:37You're right.
00:38:38Oh?
00:38:39You're right.
00:38:41You're right.
00:38:42You're right, PAREE lid.
00:38:43You're right.
00:38:44You're right.
00:38:47Your hand!
00:38:48You take it.
00:38:51What did you take?
00:38:52I got it!
00:38:53You'reere, sorry.
00:38:54Come on!
00:38:55You're lying!
00:38:55You're lying!
00:38:56Thedec for locking you!
00:38:56You're lying!
00:38:57I took it!
00:38:57You take it!
00:38:58You take it!
00:38:58That way you don't take it!
00:39:00What!?
00:39:00What about you...
00:39:17I don't know what you guys are saying, that's what you guys are doing in the meantime.
00:39:24You didn't say any of that before?
00:39:26You didn't say anything else?
00:39:28You didn't say anything about that before?
00:39:29...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:34...
00:39:36What did you say?
00:39:38You didn't tell me that, you didn't tell me, you didn't tell me what, you didn't tell me.
00:39:45Then...
00:39:47This...
00:39:49That...
00:39:51What is it?
00:39:55I'm your mother now.
00:40:15I'm your mother now.
00:40:17I'm your mother now.
00:40:19I'm your mother now.
00:40:21I'm your mother now.
00:40:23I'm your mother now.
00:40:25I'm your mother now.
00:40:27I'm your mother now.
00:40:33Ah...
00:40:35진짜 가회장 구실구실하다?
00:40:37응?
00:40:38아주 죽어서도 엿을 먹이고만 해.
00:40:40응?
00:40:42아우 씨, 졸아버리겠다 진짜.
00:40:49누나.
00:40:50나 진짜 이대로 가만히 있을거야?
00:40:51응?
00:40:52방법을 생각해봐야지.
00:40:53병원한테 이거 다 뺏길 수는 없잖아.
00:40:55응?
00:40:56방법을 생각을 해보자.
00:40:57응?
00:40:58누나 좀 대답 좀 해줘.
00:40:59이거 진짜.
00:41:00나 그렇게 절대 돈 못 줘.
00:41:02응?
00:41:12인기고
00:41:28응?
00:41:29아우 씨,
00:41:31아우 씨,
00:41:33아우 씨,
00:41:34아우 씨,
00:41:36Oh, my God.
00:42:06사모님 마음고생 많으셨지요?
00:42:09친구
00:42:09사모님 괜찮으세요?
00:42:13부부는 닮는다더니
00:42:36아, 놀랬잖아
00:42:44아니
00:42:45놀랬잖아요
00:42:48놀라셨죠, 사모님?
00:42:52물어볼 거 있으면 물어봐
00:42:57친구
00:43:02진짜 회장님이랑 결혼했어?
00:43:06응
00:43:06둘이 언제 그랬는데?
00:43:10다들 잘 때
00:43:11대박
00:43:13밤에?
00:43:15주로 밤 11시 이후에
00:43:16징이 울리고 나면
00:43:17그러면
00:43:20회장님이랑 키스도 했어?
00:43:25우리 부부잖아
00:43:26미친
00:43:27아니
00:43:28잘못 말했어, 미안
00:43:30아니 근데 넌 왜 아까부터 자꾸 나한테 반말이세요?
00:43:35백혜지 씨
00:43:35예?
00:43:37나보다 한 살 어리던데, 98년생?
00:43:43그거는
00:43:43뭐?
00:43:43뭐?
00:43:43뭐?
00:44:00사모님
00:44:01침실 그대로 쓰셔도 되겠어요?
00:44:04그...
00:44:05게스트룬도 있고요?
00:44:07저 아니면 다른 방을 정리할까요?
00:44:16괜찮습니다
00:44:17정말 괜찮으시겠어요?
00:44:21네
00:44:21감사합니다
00:44:37아유
00:44:39몰라
00:44:40아유
00:45:07풍선제지라고 아시죠?
00:45:25가성그룹에 비하면 작은 회사지만
00:45:27그 집에서 이런 비슷한 난리가 났었습니다
00:45:29호텔 헬스클럽에서 회장님 구셔서
00:45:31혼인신고까지 가족 몰래 했거든요
00:45:34그 혼인신고까지 하셨다면
00:45:37법적으로 전혀 문제가 없는 상황이라
00:45:39그래서?
00:45:43손술 방법이 없어?
00:45:47지금으로서는
00:45:47유류분 소송 진행은 할 수 있지만요
00:45:50대중들한테 이 친환이...
00:45:51야
00:45:51그 재산이 원래는 누구일 거야?
00:45:55어?
00:45:56원래 우리 엄마 거라고
00:45:57그 말은 원래 우리 그런 얘기잖아?
00:46:00압니다, 아는데요
00:46:00근데 그 재산을 현재 물가로 환산을 한다고 해도
00:46:03그 가성우 회장님이 사모님 돌아가신 뒤에
00:46:06불리신 재산이 훨씬 더 많은 거예요
00:46:09상황을 보면서 입을 놀려
00:46:32김병
00:46:36예
00:46:39아이씨
00:46:44수임료에 칠기 청구하고
00:46:50변명할 시간에 머리를 굴려라
00:46:56새� unfortunately
00:46:59제발 좀
00:47:00잠 좀 하자
00:47:01아이씨
00:47:05uważ
00:47:05skate
00:47:06정
00:47:06으
00:47:06으
00:47:10으
00:47:12으
00:47:13으
00:47:13으
00:47:13에
00:47:15으
00:47:15으
00:47:16으
00:47:17으
00:47:18으
00:47:18으
00:47:20으
00:47:20으
00:47:21으
00:47:22으
00:47:23으
00:47:23으
00:47:24To you, I can't stop the guy who's taking care of you, yes.
00:47:35Who's the guy?
00:47:36Sorry, Mr. Kio.
00:47:39You said he's not going to take care of you?
00:47:45But he's going to get out of it.
00:47:48Yes.
00:47:50Yes
00:47:52But
00:47:54Is there anything else?
00:48:02Yes, sir
00:48:04Thanks
00:48:06Yes
00:48:20Yes
00:48:22Yes
00:48:24Why
00:48:26Why
00:48:28Why
00:48:40Why
00:48:42Why
00:48:44Why
00:48:46Why
00:48:48Why
00:48:50What
00:48:54What
00:48:55Why
00:48:56Why
00:48:57A
00:48:58Why
00:49:00Why
00:49:01Why
00:49:03Why
00:49:08Why
00:49:09Why
00:49:11Why
00:49:14Why don't you have to stay here?
00:49:25I will no longer know you.
00:49:30If you have any younger brother, I have to stay here.
00:49:35You can't understand.
00:49:37How do you know?
00:49:38I was going to get one of them.
00:49:40I'll give you $1 million to $1 million,
00:49:43I'll give you $1 million,
00:49:44I'll give you $1 million.
00:50:10Oh, yeah, that's...
00:50:13It's a big deal, isn't it?
00:50:14Hey, I'm going to take a look at the taekwondo, and I'm going to take a look at it
00:50:17I'm going to take a look at it
00:50:19Right?
00:50:30Yes, ma'am, I'm going to take a coffee for a very good time
00:50:34I'm going to take a drink if you want to take a drink
00:50:38Yes, I'm going to take a drink
00:50:40Hey
00:51:10사모님, 제가 제일 좋아하는 코스타리카 커피입니다
00:51:40제 집사님, 네? 커피에 뭐 타셨어요?
00:51:58아, 사모님 아파요, 아파요, 아파요, 아파요
00:52:10그냥, 그냥 가세요, 그냥 가세요, 좀
00:52:20아, 나 다리를
00:52:22그깟 여자 하나를 얻지 못하고, 뭐? 그냥 가세요
00:52:26그깟 여자라뇨, 아까 못 보셨어요
00:52:29아, 진짜 너도 사내냐? 키워 됐어
00:52:33아, 멈춰
00:52:35차키, 쫓아가야지
00:52:37에이, 이럴다, 이럴다
00:52:39아, 회장님이 숨겨둔 그 비상편이 있을 거예요, 잠깐만
00:52:42차키, 여기 있어요
00:52:43어, 거기 차요
00:52:45어?
00:52:55어?
00:52:56아이고, 어?
00:52:59야, 알다, 아니, 아잇!
00:53:01야이, 이 씨!
00:53:03야이, 왜 이렇게, 아잇!
00:53:03야이, 야이, 아잇, 아니, 이 씨, 아잇!
00:53:05Jake!
00:53:35교수님, 최 집사가 도착하셨습니다
00:54:05지금 인천공원으로 향하고 있습니다
00:54:09해외로 뜨겠다
00:54:12네가 가봐
00:54:13알겠습니다
00:54:27사모님, 왜 안 오십니까?
00:54:29이변, 계획을 수정해야 될 것 같습니다
00:54:32가선영이 생각보다 빨리 움직이고 있습니다
00:54:35그렇게 하시죠
00:54:36사장님, 왜 안 오십니까?
00:54:40그리고 아시피 아시노
00:54:46바퀴
00:55:06Oh, turn up.
00:55:16Turn up.
00:55:36What's your name?
00:55:38I'm just sorry.
00:55:39Oh, my God.
00:55:42You're so sorry.
00:55:45Oh, sorry.
00:55:49What?
00:55:50No, I'm sorry.
00:55:51I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:54No.
00:55:55I'm sorry.
00:55:56I'm sorry.
00:55:58No, I'm sorry.
00:55:59What's that?
00:56:00I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:02You're right.
00:56:03I'm sorry.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:05There you go.
00:56:35There you go.
00:57:05There you go.
00:57:35There you go.
00:58:05There you go.
00:58:35There you go.
00:58:37There you go.
00:58:39There you go.
00:58:41There you go.
00:58:43There you go.
00:58:45There you go.
00:58:49There you go.
00:58:51There you go.
00:58:53There you go.
00:58:55There you go.
00:58:57There you go.
00:58:59There you go.
00:59:05There you go.
00:59:07There you go.
00:59:09There you go.
00:59:11There you go.
00:59:13There you go.
00:59:19There you go.
00:59:21There you go.
00:59:23There you go.
00:59:55Q. A member of the KUTERY
01:00:03A member of the KUTERY
01:00:08Q. A member of KUTERY
01:00:20Are you...
01:00:22Are you...
01:00:23Are you...
01:00:25Are you here for the guitar?
01:00:28Are you...
01:00:29Are you...
01:00:35Wait a minute...
01:00:38Are you...
01:00:43Yes, I'm...
01:00:44I'm...
01:00:50She just...
01:00:52They're born...
01:00:53Again...
01:01:08Now is the time...
01:01:11숨겼던 상처...
01:01:14만져...
01:01:15빛나면...
01:01:18I shed the light...
01:01:22안전된 나를...
01:01:25Like here...
01:01:27이렇게 pain...
01:01:30It's not over...
01:01:31지금이란 건...
01:01:36과거의 얼굴에...
01:01:37�치은 나...
01:01:40무사히 와 essוס함 아침을 위해
01:01:45rze 업 aslan
01:01:49Why 여기 묻장까지 내려오신 거예요?
01:01:52D-vEstor Zak
01:01:53You have to go to the hospital.
01:01:55My mother went to the hospital.
01:01:56I'm so happy to see you.
01:01:58I'm so happy to kill you.
01:02:00Well, let's do it.
01:02:01We all know the world.
01:02:03We all know if there was a case, a case, a case, a case.
01:02:06Where are you from?
01:02:08I think I'm going to die.
01:02:10I'm going to kill him.
01:02:11I'm going to kill him.
01:02:12I'm going to kill him.
01:02:13I'm going to kill him.
01:02:15I'm going to kill him.
Recommended
1:02:21
|
Up next
42:59
1:02:21
23:35
49:26
44:32
1:02:21
46:03
4:38
48:05
1:02:56
40:03
1:06:24
28:02
33:30
1:11:54
1:02:27
57:03
52:46
1:02:21
1:02:17
29:45
1:51:58
Be the first to comment