海棠与妄 - 1 - Eng Subs
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:30打小姐
00:00:42大小姐
00:00:46您在这儿挑保镖就对了
00:00:49不过是我们这儿最强的
00:00:51连胜起司场还是个黑客高手
00:00:54选他主没错
00:00:55够可 够强
00:00:58也许她可以成为我的刀
00:01:01助我逃出牢笼
00:01:02我的大小姐终于等到你了
00:01:07不错
00:01:08其他人都退下
00:01:10我亲自挑就要挑就
00:01:12好嘞 大小姐
00:01:14温振南那个情手
00:01:19一直记忆我
00:01:22与其被他交谈
00:01:23倒不如挑个喜欢的
00:01:26I made the perfect you in my head
00:01:31Cause physically you are the blueprint
00:01:38But internally got me a mess
00:01:44这么帅
00:01:48感觉可惜了
00:01:50我爱你啊
00:01:53But he is perfect
00:02:12我可不好计取
00:02:14It's you.
00:02:31I'm sorry.
00:02:36Why are you laughing?
00:03:34What kind of考验 are you going to do?
00:03:38In this case,
00:03:40the fact is the only one.
00:03:42The only one.
00:03:44The only one.
00:03:46The only one.
00:04:00I'm going to get out of here.
00:04:02How do you use it?
00:04:10You don't care.
00:04:12If you don't care about this,
00:04:14I'm not going to be able to do a great job.
00:04:16I'm not going to be able to do a great job.
00:04:20That's fine.
00:04:21Let's continue.
00:04:26In this case,
00:04:28I am going to die.
00:04:30I'm going to die.
00:04:32My mother.
00:04:34I'm going to die.
00:04:36I'm going to die.
00:04:38I'm going to die.
00:04:40I'm going to die.
00:04:42Mom!
00:04:44I'm going to die.
00:04:46Oh my god!
00:05:10Your sister.
00:05:12Your name is the one who has been named.
00:05:15I don't want to do it.
00:05:17I don't want to do it.
00:05:19It's good.
00:05:21Let's go.
00:05:31Don't let me.
00:05:41Sorry.
00:05:43I don't want to do it.
00:05:45You're smart.
00:05:47But...
00:05:51You can remember me.
00:05:53You'll be able to do it.
00:05:55You'll be able to do it.
00:05:57You'll be able to do it.
00:05:59Yes.
00:06:05You'll be able to do it.
00:06:07You'll be able to do it.
00:06:09Yes.
00:06:13One bite off.
00:06:15That was a big pet.
00:06:17Mr.
00:06:18His sympathy.
00:06:20He has bought it.
00:06:22Mr.
00:06:22Is your mother?
00:06:23Can I assist you?
00:06:25Yes.
00:06:27He's working on it.
00:06:29Mr.
00:06:29Mr.
00:06:30Mr.
00:06:32Mr.
00:06:33Mr.
00:06:34Mr.
00:06:35Mr.
00:06:36put together.
00:06:37I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:37I don't know.
00:08:07I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:38I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:48I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:50I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:54I don't know.
00:08:55I don't know.
00:08:56I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:58I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:02I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:04I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:06I don't know.
00:09:07I don't know.
00:09:08I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15That's enough.
00:09:17You need strategies for me.
00:09:18I'm doing something for you.
00:09:19Do you still want me to
00:09:25I don't know.
00:09:26Yes sir.
00:09:28I don't know.
00:09:29In order to copy me.
00:09:35We can't see you all in this box.
00:09:37In this box, we're in the same way.
00:09:40We're not sure how you're getting rid of this box.
00:09:43We haven't seen this box of the box.
00:09:46We haven't seen this box.
00:09:49We haven't seen this box so close in the box.
00:09:52You're not sure that we're getting rid of the box.
00:09:55You're not sure if the box is on your own.
00:09:58You're not sure how to use it.
00:10:00I'm not sure if I put it in your mouth with the sign.
00:10:03I'll tell you what I'm doing
00:10:05I want to tell you what I'm doing
00:10:07I want to tell you what I'm doing
00:10:13I tell you two
00:10:14The guy is my master's name
00:10:16I will tell you all
00:10:17All of them are his wife
00:10:19If you're going to die
00:10:21I will kill you
00:10:23I will kill you
00:10:25We are just playing games
00:10:27Yeah
00:10:29But I'm not sure
00:10:31No!
00:10:33I can't wait to go away!
00:10:41Wynne, you still hurt Wynne.
00:10:43It's not your own mother.
00:10:45Wynne is your father's son.
00:10:47Wynne is your father's mother.
00:10:49You don't want to die!
00:10:51I'll do it!
00:10:53I'll wait to you.
00:10:55I'll go back to you.
00:10:57You're into your 20 years old.
00:10:59Your 20-year-old friend will come to the house
00:11:02and my father will be able to help you.
00:11:05Thank you, my father.
00:11:07Let's go back to大小姐.
00:11:09Yes.
00:11:12Please,大小姐.
00:11:18My little wolf
00:11:20I will let you become my friend.
00:11:25You will be able to help me.
00:11:38I'm going to wash my face after I wash my face.
00:11:55I'm going to draw this color, how do you look?
00:12:18How?
00:12:20I'm going to draw this color, how do you look?
00:12:22It's a bit better than you can see.
00:12:24How does it look like?
00:12:26Do you want anyone to see it?
00:12:30Is it a火 to burn?
00:12:33Is it a火 to burn?
00:12:37No, it's a fire to burn.
00:12:41It's a fire to burn.
00:12:45You
00:12:52大小姐
00:13:01您说话
00:13:03好好
00:13:08温海棠
00:13:09您居然跟一个野男人在韬情
00:13:12被我抓到现行了吧
00:13:13你死定了
00:13:15好好
00:13:20叶哀
00:13:21被你发生了
00:13:23得你开身口罩
00:13:24叶
00:13:28怎么还站着
00:13:30还不赶紧
00:13:31告诉吧
00:13:32上旁边搜尖啊
00:13:34简
00:13:36这回你死定了
00:13:45The chief chief says you are a professional player.
00:13:48He doesn't care about you.
00:13:50The chief chief has a problem.
00:13:52Please, please.
00:13:54The monitoring of the video is done.
00:13:57The virus is done by the computer.
00:14:00It is done by the camera.
00:14:03Yes.
00:14:15美馨 海棠长大了 他跟你一样 令我聪明
00:14:27我终于等到这个野种长大了 我会在他的成人里上摘有他
00:14:35让他为你的不诸赎罪
00:14:45任志南 好戏就要开始了 连你的死期越晚了
00:14:54我一定要为母亲报仇
00:15:05蓝姐 大哥呢 他去书房了 怎么了黄红张张
00:15:10你看 看呀
00:15:14这个贱人
00:15:17他果然不是温家的血脉
00:15:22你大哥一直压着他的身份
00:15:24就是为了满足他自己变态的战役
00:15:27现在他跟别的男人私混到一起
00:15:31他死定
00:15:33大嫂
00:15:34这温氏可是大哥跟顾琛一手打造的
00:15:37如今你怀了大哥的孩子
00:15:39这继承人必须要是温氏的血脉
00:15:43走啊 出身去
00:15:45等等
00:15:46这个死丫头
00:15:49一向鬼气多端两面三刀的
00:15:51没有理由在大厅广众之下发骚
00:15:55我怕这样贸人情趣会有诈
00:15:58如今大哥已经被他迷昏了头
00:16:00我早就看他不是眼了
00:16:02放心
00:16:03我在他的房间动了手脚
00:16:06我在他的房间
00:16:08那随情记
00:16:10本来想着找个野男人把他上了
00:16:13现在他跟富旺在一起
00:16:15刚好省省力
00:16:17本来想着找个野男人把他上了
00:16:19现在他跟富旺在一起
00:16:20刚好省省力
00:16:21本来想着找个野男人把他上了
00:16:23现在他跟富旺在一起
00:16:24刚好省省力
00:16:25这个妖艳货色
00:16:27剪掉了
00:16:29果然是顺允许多能
00:16:30这妖艳货色
00:16:31剪掉了
00:16:32果然是顺允许多能
00:16:34果然是顺允许多能
00:16:46这个妖艳货色
00:16:47剪掉了
00:16:48果然是顺允许多能
00:16:49你怎么了
00:16:50大小姐
00:16:51走廊视频和温宁的手机
00:16:52都已经处理好了
00:16:53大小姐
00:16:54走廊视频和温宁的手机
00:16:55都已经处理好了
00:16:56放得不错
00:16:57Oh
00:16:59It's so hot
00:17:01I'm going to die
00:17:05I'm going to die
00:17:07I'm going to die
00:17:09I'm going to die
00:17:11I'm going to die
00:17:13Thanks
00:17:15I
00:17:30They're
00:17:30...
00:17:33...
00:17:33...
00:17:34I don't know what the hell is going on in my house, but I don't know what the hell is going on in my house, but I don't know what the hell is going on in my house.
00:18:04I'm not sure what the hell is going on in my house.
00:18:11Do you believe it?
00:18:16The big part of my house is so big, but the house is so weak, won't you?
00:18:21Don't worry about me.
00:18:28I don't want you to take care of yourself, but I won't have to lose you.
00:18:39It's my friend!
00:18:42Why did you come here?
00:18:45It's my friend! It's my friend!
00:18:49What's up?
00:18:50My friend!
00:18:51My friend and my friend are on the other side.
00:18:54I've seen my friend,
00:18:56I can't wait to see you in the next phase.
00:18:58I can't wait to see you in the next phase.
00:19:00Oh, my god.
00:19:01I'm your new girl.
00:19:03It's like the beauty of her hair.
00:19:05You can't have a good idea.
00:19:07Please!
00:19:09Please.
00:19:23Hey.
00:19:25The woman died of the woman
00:19:27She died of the woman
00:19:28She was only the child of the woman
00:19:30and the woman
00:19:31and the woman
00:19:40The woman, open the door!
00:19:46The door has no钥匙
00:19:47I can't do it
00:19:49I don't care
00:19:51You're not afraid
00:19:55I don't care
00:19:57I don't care
00:19:58I feel good
00:20:06The door
00:20:07Open the door
00:20:10Open the door
00:20:12The door
00:20:13The door was you designed to set up
00:20:16If you don't have a钥匙
00:20:17How can you open the door?
00:20:18The door
00:20:19The door
00:20:20The door
00:20:21The door
00:20:22The door
00:20:22The door
00:20:23So
00:20:24Do you want to open the door?
00:20:26It's yes
00:20:27You don't want to open the door
00:20:28It's okay
00:20:30Morani
00:20:31Keep the door
00:20:32No
00:20:33You're too scared
00:20:34I'm so angry
00:20:35Don't you know
00:20:36We're going to wonder
00:20:38The door
00:20:39The door
00:20:40The door
00:20:41You're just a little
00:20:43How can it be
00:20:45But I have a camera
00:20:47I saw these two children
00:20:48You may be
00:20:49The door
00:20:50You may be
00:20:51Oh, my God.
00:20:53I think the海棠 is going to be a little bit more.
00:20:57I'm going to try to get some more information.
00:20:59I can't hear you.
00:21:01I can't hear you.
00:21:07If he had lost his job,
00:21:09he would have killed me.
00:21:11My friend, your hand is going to take me.
00:21:21I hope you enjoy this.
00:21:23The door opens up a room from the door to the door to the door.
00:21:26You can find Wul Ezef, your friend is in my house.
00:21:44He's gonna kill me!
00:21:46He's gonna kill me, and he's gonna kill me!
00:21:49Hey!
00:21:51You and my brother are stealing money,
00:21:53how did you fight against me?
00:21:55I'm an actor,
00:21:57my son is a good guy.
00:21:59But you're a good guy.
00:22:01Hey!
00:22:03I'll give you my son.
00:22:07I'm a boy.
00:22:09I'm going to help you out.
00:22:11I'm going to help you out.
00:22:13I don't know.
00:22:15I'm not!
00:22:19I'm not sure about you.
00:22:21I didn't see you.
00:22:25I really didn't see you.
00:22:27I'm not sure about you.
00:22:29I'm just going to see you.
00:22:31I just went to see you.
00:22:33I'm sure you've told you.
00:22:35I'm worried you're going to take your help.
00:22:37I'm sure you're going to take your help.
00:22:39You're ready.
00:22:41You're going to know that your heart is your heart.
00:22:43I'm going to do some things you're not happy.
00:22:47Yes, this is.
00:22:48what's wrong with my son,
00:22:50I don't think I could do this
00:22:52but I'm afraid not to be able to finish.
00:22:58Hey,
00:23:02I wanna tell you to talk to my father
00:23:04that I'll be saved.
00:23:12I don't want to ask him a question.
00:23:14He was trying to fight his wife
00:23:16I hope we will be able to fight for them.
00:23:32My sister and my sister,
00:23:34one is your daughter,
00:23:36one is your daughter.
00:23:38I always want to see them three of us.
00:23:40So they always do me.
00:23:42I'm sorry.
00:23:43But my father,
00:23:44I'm because they were so angry.
00:23:46I'm so angry with you.
00:23:48I'm so angry with you.
00:23:51I'm so angry with you.
00:23:53If this guy is not me,
00:23:55I'll go to the next day.
00:23:59Mr. Kiefer, you're fine.
00:24:06Tell me.
00:24:08Who is this guy?
00:24:11I know you're the one who's gonna be a good friend.
00:24:19You can't forget that he's a good one.
00:24:24He's the one who's buried and killed himself.
00:24:27You're so lazy.
00:24:29You shouldn't have to be afraid of a two-throw man.
00:24:36If you don't try to kill him, you wouldn't be afraid.
00:24:41爸,我只要供陈势力见长,顾佳早就不把您放在眼里了,而姑姑温宁暗恋顾陈多年,胳膊肘往外拐,且难怪他们这么嚣张。
00:24:55原来温海棠的目的是挑拨左右帮派繁荣成城,有意思。
00:25:02温宜,温宁小姐和兰议在您眼皮子底下有个阿海达小姐。
00:25:09I think that左邦 of顾琛 is already a new one.
00:25:16I don't know.
00:25:17It seems like it wasn't my idea.
00:25:22I don't know.
00:25:23You're a good guy.
00:25:25You're a good guy.
00:25:27You're still in trouble.
00:25:29I don't know.
00:25:30You thought I was a good guy.
00:25:32He was a good guy.
00:25:35He was a good guy.
00:25:37You're not because of me.
00:25:39I'm going to be in the same way.
00:25:42What did you do?
00:25:43I'm going to be in the same way.
00:25:45Of course I have proof.
00:25:46You and the Fuwong.
00:25:53How could I do it?
00:25:55I'm going to be in the same way.
00:25:57How could I do it?
00:26:01I'm going to be in the same way.
00:26:04The Fuwong.
00:26:05It's you, but you're in the same way.
00:26:07You survived the Fuwong you killed me.
00:26:09What was the Fuwong you killed me?
00:26:11Dad.
00:26:12You're going to be in the same way.
00:26:14Don't you dare to send me a message.
00:26:17No, don't you?
00:26:18You've been sent to the family.
00:26:20There are a lot of security meters.
00:26:22You can go.
00:26:23I'm responsible for your help.
00:26:24Yes, to help me.
00:26:31the Fuwong, a security was found.
00:26:33I though I had a record.
00:26:37I don't know what to do with you.
00:26:41Don't mess with me!
00:26:45I know it's you two of them.
00:26:49But I don't know what to do with you.
00:26:51Hey!
00:26:52Hey!
00:26:53Hey!
00:26:54Hey!
00:26:55Hey!
00:26:56Hey!
00:26:57Hey!
00:26:58Hey!
00:26:59Hey!
00:27:00Hey!
00:27:01Hey!
00:27:02Hey!
00:27:04Hey!
00:27:05Hey!
00:27:06Hey!
00:27:18Good!
00:27:19Very good!
00:27:20You're pretty blunt but you can have great strength.
00:27:22You're just standing as well.
00:27:23Yes!
00:27:24Bang!
00:27:25Okay!
00:27:26Here's The Alan Tug or next door to …
00:27:28First 가까 me, first Associate wants to come shower.
00:27:30Si!
00:27:31Bang!
00:27:32When you have any more reason, I'll take the enfim room!
00:27:35美心 海棠长大了 她跟你一样 离我冲
00:27:53我终于找到这个野庄长大了 我会在她的成人地上
00:27:58占有她 让她为你的不忠赎罪
00:28:02顾琛是温宁的新一职人 是顾金兰的弟弟 更是温振南的左膀右臂
00:28:11只要能离见他们 埋下仇恨的种子 迟早能接到杀人
00:28:32不要 不要帮我 不要帮我 怎么样
00:28:41不要 不要帮我 怎么样
00:28:45爸
00:28:52爸
00:28:54你怎么在我房间
00:28:58晚上的事 爸爸误会你了 也吓到你了 爸爸对不起你
00:29:05所以想过来 误会一下你
00:29:09爸 我已经不是小孩子了 我长大了
00:29:15但是 谢谢爸爸的关心
00:29:20是啊
00:29:22长大了
00:29:24就成女人了
00:29:26海棠
00:29:29你和你妈妈
00:29:32真的好想啊
00:29:34爸
00:29:36您又想妈妈了 是吗
00:29:39但我不是妈妈了
00:29:41我是海棠
00:29:44我已成功潜入温家
00:29:45随时待命
00:29:46是
00:29:47副总
00:29:48温家的医生是我们的内应
00:29:50我知道
00:29:51我已经见过他了
00:29:52我已经见过他了
00:30:01大小姐
00:30:03你没事吧
00:30:04我没事
00:30:09我没事
00:30:11我就是做暗梦
00:30:12爸
00:30:13您早些回去休息吧
00:30:15你还真是条好狗啊
00:30:16保护大小姐
00:30:17您早些回去休息吧
00:30:18您早些回去休息吧
00:30:19你还真是条好狗啊
00:30:20保护大小姐
00:30:21It's my job.
00:30:23You can protect it.
00:30:25But if you want to help her,
00:30:28it will be better.
00:30:30Yes.
00:30:36Come on.
00:30:37Come on.
00:30:46Let's go.
00:30:48Are you okay?
00:30:49It is the house.
00:30:51I'll have a shower.
00:30:52I'll have a shower.
00:30:54Yes.
00:30:55You can go to the office.
00:30:57Yes.
00:30:58No.
00:30:59No.
00:31:00I can't go away.
00:31:01Uh-huh.
00:31:02Yes.
00:31:03You can go outside the house.
00:31:05Yes.
00:31:06No.
00:31:07No.
00:31:08No.
00:31:09No.
00:31:10No.
00:31:11No.
00:31:12No.
00:31:13No.
00:31:14No.
00:31:15No.
00:31:16No.
00:31:17No.
00:31:18It's not a lie.
00:31:20It's not a lie.
00:31:22It's not a lie.
00:31:24It's not a lie.
00:31:26It's not a lie.
00:31:34I'll be sure to go to the house.
00:31:48I'll be sure to go to the house.
00:31:55The Holy Spirit.
00:31:56The Holy Spirit.
00:31:57The Holy Spirit.
00:31:58You will be the best.
00:31:59The Holy Spirit.
00:32:01You will be the best.
00:32:03I will never die.
00:32:07From the next day.
00:32:08You will be able to do the house and the rest of the house.
00:32:11Yes.
00:32:19How about you?
00:32:21About the weapons.
00:32:24That was the last dwa不 orgone of the new версии.
00:32:27No, I'm on this one.
00:32:28Okay, never let's gain my own courage.
00:32:33Theigu �jemand佐伯之役 to the backers' reactors.
00:32:37Who mira kleine架.
00:32:39You don't want me to break the hands.
00:32:41Okay, all of that.
00:32:44dealц距 which is hurting.
00:32:45Shit!
00:32:46What if OEN 생각이 into this is going out?
00:32:48让小姐聪明学什么都快
00:32:50学什么都快
00:32:52现在教你格斗
00:32:54两只脚
00:32:56前后开力
00:32:58手举拳
00:33:00左手在前右手在后
00:33:02然后肘要加紧
00:33:04来右手直拳
00:33:06左手直拳
00:33:08右手勾拳
00:33:12主任
00:33:13你这样就很容易被擒住
00:33:14防身术的要点是要
00:33:16It's to be a weak point to attack the enemy
00:33:19The enemy is in the right place
00:33:21I'm going to take your hand to the right place
00:33:23Let's do it
00:33:25You can do it
00:33:26Let's do it
00:33:271, 2, 1
00:33:28Let's go
00:33:36What are you doing?
00:33:39I'm going to teach you大小姐 the rest of your life
00:33:42Let me remind you, you are only one of them. I don't want you to trust him.
00:33:49Go.
00:33:54Go.
00:33:56Father, you go. You're not going to go to the next door.
00:33:59Yes, my friend.
00:34:01Father, you remember me. You're the only one of my parents.
00:34:12Don't let me hurt any of you.
00:34:24You're the only one of your parents.
00:34:28You're the only one of your parents.
00:34:30You're the only one of my parents.
00:34:32Let's go to the next door.
00:34:34Yes.
00:34:43Father, you're the only one of my parents.
00:34:45He can't leave me alone.
00:34:47I'm sorry.
00:34:49I'm sorry.
00:34:51At all, I don't care about my parents.
00:34:54I don't care about you.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:00You're the only one of my parents.
00:35:02I won't let me get into my parents' hands.
00:35:05I'm sorry.
00:35:06I'm sorry.
00:35:07I'm sorry.
00:35:08I'm sorry.
00:35:09I'm sorry.
00:35:10I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:12I'm sorry.
00:35:13I don't care about you.
00:35:14I don't think so.
00:35:15See you again.
00:35:17You're the only one of my parents.
00:35:19You're the only one of my parents.
00:35:20Oh my god, your eyes are so good.
00:35:23This pattern is made of red.
00:35:25You can see it in your face.
00:35:27I will send you to your house.
00:35:29You can go to your house.
00:35:31Yes.
00:35:32Oh my god.
00:35:38Oh my god.
00:35:39I feel like you have a new life.
00:35:41Do you have anything I can help you?
00:35:46I have.
00:35:47I have.
00:35:49I can't help you.
00:35:51That's not me.
00:35:57I can't help you.
00:35:59I can help you.
00:36:03I can't help you.
00:36:05I am your enemy.
00:36:07I am your enemy.
00:36:09I will be your enemy.
00:36:11I will take you.
00:36:13Don't go to the car.
00:36:15I'm waiting for you.
00:36:17I'm waiting for you.
00:36:18Sure.
00:36:48You're gonna be fearless
00:37:12Whether the smile on your face
00:37:16Because we meet again
00:37:18You're gonna be fearless
00:37:20You're gonna be fearless
00:37:22We just met you
00:37:24You're gonna be fearless
00:37:26I can't believe in you
00:37:28You're gonna be fearless
00:37:30You're gonna be fearless
00:37:32You're gonna be fearless
00:37:33You're gonna be fearless
00:37:34I can't believe in you
00:37:36This song is the hope
00:37:38I hope you can help you
00:37:39Thank you,大小姐
00:37:41Thank you
00:38:14Remember to protect me.
00:38:16It's your duty to protect me.
00:38:17It's your duty to protect me.
00:38:19It's your fault.
00:38:20Please be careful.
00:38:21Thank you very much.
00:38:22大小姐.
00:38:23I've been working with you.
00:38:24I've been working with you.
00:38:25I've been working with you.
00:38:26I've been working with you.
00:38:27It's not my fault.
00:38:28It's not my fault.
00:38:29It's not my fault.
00:38:30I'm going to help you with me.
00:38:31I'll help you with me.
00:38:33Yes.
00:38:42You must protect me.
00:38:52You must protect me.
00:38:53Look out.
00:38:55Get out of here!
00:38:57Oh, my brother!
00:38:58There's no one to say
00:38:59that this woman is standing in the sky
00:39:02and the woman is standing in the sky.
00:39:03The woman is standing in the sky,
00:39:04and the woman is standing in the sky.
00:39:06This woman, you don't have to worry about me.
00:39:08You said she was trying to protect you.
00:39:11That's what I'm not sure about.
00:39:20I didn't protect her.
00:39:22I didn't protect her.
00:39:23I am sorry for you.
00:39:25I am sorry for you.
00:39:27I am sorry for you.
00:39:29I am sorry for you.
00:39:31I am not really going to be open to you.
00:39:33Today, I am not a father.
00:39:35I will not see you.
00:39:37I will not see you.
00:39:39I am not going to see you.
00:39:41I am so sorry for you.
00:39:43I am going to try to find my wife and my sister.
00:39:47I want to see if they can do what they are going to do.
00:39:51What do you mean?
00:39:53What do you mean?
00:39:59This is from the dead dead dead dead.
00:40:07I will kill you.
00:40:12This is from the dead dead dead dead.
00:40:15I will kill you.
00:40:17I will kill you.
00:40:19I will kill you.
00:40:21I will kill you.
00:40:23I will kill you.
00:40:25I will kill you.
00:40:27I will kill you.
00:40:29I will kill you.
00:40:31I will kill you.
00:40:33I will kill you.
00:40:35I will kill you.
00:40:37I will kill you.
00:40:39I will kill you.
00:40:41这个没脑子的蠢货
00:40:43如果不是你挑担
00:40:44他赶这个大白猫
00:40:46我真的爱你
00:40:47你先敢打我
00:40:51弟弟要是知道了
00:40:52一定不会放回你的
00:40:54危险你
00:40:57哥
00:40:58嫂子现在怀着怨
00:41:00他这么爱你
00:41:01他怎么可能威胁你呢
00:41:03他这么做
00:41:04全部都是因为爱你呀
00:41:06车子又帮出那以后
00:41:07到底有什么样的好处呢
00:41:09这个蠢货
00:41:11让人当枪使了都不知道
00:41:14我告诉你
00:41:16你姓温 不姓顾
00:41:19福伯
00:41:21把他送回临城老家
00:41:23不许回来
00:41:24是
00:41:29大哥
00:41:30大哥不要
00:41:32大哥 大哥不要
00:41:33我不要 大哥
00:41:36温氏左右两派一直暗中较劲
00:41:39谷城一直想替你上位
00:41:41姑姑被兰姨当枪使
00:41:42我能理解
00:41:47温震南
00:41:48我跟我弟出生入死这么多年
00:41:51从未有儿心
00:41:52我确定了
00:41:54你要这么无情
00:41:55你再敢信封做了
00:42:00我连你肚子里的孩子一起撒
00:42:04滚
00:42:04我不好
00:42:07温震南为了温海棠这个野肿
00:42:09温震南为了温海棠这个野肿
00:42:10今年我和孩子都要杀
00:42:12我一定要杀了温海棠
00:42:17带走
00:42:24公开你
00:42:24我要杀了你
00:42:26带走
00:42:26I don't like you in the right place.
00:42:33I don't like you in the right place.
00:42:36Let's fix it.
00:42:39Don't worry, I don't care.
00:42:44Don't worry, I don't care.
00:42:47I don't care.
00:42:49Do you always want to join the鼎盛集團?
00:42:53Can you help me?
00:42:56I do the鼎盛集團's daughter's daughter.
00:42:59She has always been in love with me.
00:43:01I think I can do it.
00:43:04The鼎盛集團 can't help me.
00:43:07If I can do the鼎盛集團,
00:43:09the鼎盛 won't be able to do this.
00:43:11But鼎盛 doesn't give me a chance.
00:43:13Maybe I can solve my mind.
00:43:16I don't care.
00:43:18I think this is a good thing.
00:43:20Just leave me.
00:43:22If I can do it,
00:43:24I can't do it.
00:43:32Let's see.
00:43:33Okay.
00:43:34Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44Do you know what I need?
00:43:46Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:49Let's get this.
00:43:50Let's go.
00:43:51If you need a doctor to go out, you can go out.
00:43:59Okay, let's go.
00:44:21You are a battle for the battle of the battle.
00:44:26You can fight against me.
00:44:30You are a person who is a person who is a person.
00:44:32If I am a person who is a person who is a person,
00:44:34I will not be killed by the lady who is killed by the girl.
00:44:38I don't care what you're going to do.
00:44:41You must have 100% of me.
00:44:44You are a son of a son.
00:44:51知道太多,可是会没命的,你只要绝对服从我就好了,大小姐想让我做什么,尽管吩咐,温正男一直想要攀附顶舍,既然你对顶盛的千金有恩,那就想办法攀上他,打消他对我们的猜忌,
00:45:18还有,你找机会,潜入温正男的书房,窃取他保险柜的黑色优盘,
00:45:27黑色优盘,难道是我一直在找的那只,
00:45:33今天晚上,就不用守夜了,好好休息晚上,
00:45:40是,
00:45:48妈,你一定要保佑我成功辅程,
00:45:55还要,难道黑色有怕,找到你的遗体吗?
00:46:01妈,你一定要保佑我成功辅舍,
00:46:06还有,难道黑色有怕,找到你的遗体吗?
00:46:11And...
00:46:13Is it a dark blue sky?
00:46:15I can't see you in your head.
00:46:25Let's check out the Wynne-Sung.
00:46:27Why did Wynne-Sung do it?
00:46:29Yes.
00:46:30He is facing the sword of Wynne-Sung.
00:46:33If he wanted to take the sword of Wynne-Sung,
00:46:35then we will help him to take the sword of Wynne-Sung.
00:46:39He told me that he was going to kill me, and he told me that he was going to kill me.
00:46:47Yes.
00:46:49He told me that he was going to take care of me.
00:46:55Yes.
00:46:57Mr. Foe总, we can completely remove him.
00:47:01Why?
00:47:03I wanted to remove him.
00:47:07I want to remove him from the dark side of the dark.
00:47:13I want to remove him from the dark side of the dark.
00:47:15That温凯康?
00:47:16His mother is温美兴.
00:47:17Yes.
00:47:18Yes.
00:47:19His mother has a blessing.
00:47:21He was in that time.
00:47:23He was going to kill me.
00:47:25He was going to kill me.
00:47:27He was going to kill me.
00:47:29He was going to kill me.
00:47:31He was going to kill me.
00:47:33He was going to kill me.
00:47:35He was going to kill me.
00:47:37He was going to kill me.
00:47:39I didn't care for him.
00:47:43He was going to kill me.
00:47:45I don't know.
00:47:47I don't know.
00:48:01I think it's going to enter the room in the room for the rest of the room.
00:48:15I believe that I was going to use Wyn宁 to teach you to do it, but it's because I don't care about you.
00:48:38It's just the only one who is Wyn美欣 who is a stupid kid.
00:48:43Oh
00:49:13It's not that she knew the truth
00:49:17She's in the meeting
00:49:19How to run away
00:49:21Or how to kill you
00:49:30I'm not going to get away
00:49:33You're not going to get away
00:49:35You're not going to get away
00:49:37You're not going to get away
00:49:39You're not going to get away
00:49:41What am I going to do
00:49:43Can't get away
00:49:45In the room
00:49:47What the hell
00:49:49Is therein
00:49:51If you are going to get away
00:49:53I'm not going to get away
00:49:55Why have I got away
00:49:57I don't want to see you
00:49:59I can't do any
00:50:01It's a man
00:50:01I'll tell you
00:50:03How did you tell me
00:50:05Let's get back to the video
00:50:07I don't know what to do.
00:50:37I'll show you the brothers to take care of them.
00:50:39I'll show you the best.
00:50:41I'll give you a card.
00:50:43Yes.
00:50:52Is there a card for me?
00:50:54Is it a card for me?
00:51:02I'm sorry.
00:51:03I'm sorry.
00:51:04I'm sorry for the room.
00:51:06I'm going to take care of my family.
00:51:08I'll take care of my family.
00:51:10Hi, I'm going to open the door.
00:51:13Open the door.
00:51:20I'm going to go 5 minutes.
00:51:23It's hard to get involved.
00:51:25Yes.
00:51:29Hi, I'm going to open the door.
00:51:32Why are you in the room?
00:51:35I'm going to open the door.
00:51:43Hey, this is my house.
00:51:45The shopkeeper books.
00:51:47What do you mean by the house?
00:51:48What are you talking about?
00:51:51The shopkeeper books.
00:51:53I'm telling you, my mom went to the store.
00:51:55You can hear me.
00:51:56I'm going to check it out.
00:51:58I'm going to check it out.
00:52:00I'm not sure what you see.
00:52:07It's not good.
00:52:08It's not good for me.
00:52:09It's really fast.
00:52:10But,
00:52:12you're not too fast.
00:52:15You're not too fast.
00:52:16You're not too fast.
00:52:18And,
00:52:19you're not too fast.
00:52:21You're too fast.
00:52:22Mr.
00:52:23Since I was in the day of the day of Wynn,
00:52:26I found out that
00:52:27you're very clear with Wynn.
00:52:29Please help her.
00:52:31You're too fast.
00:52:32I'm so happy to do that in a row.
00:52:34I'm not too fast.
00:52:36I'll give you some assistance.
00:52:38I'm so happy.
00:52:39I'm happy.
00:52:40You're too fast.
00:52:41I'm so happy.
00:52:42She's so good.
00:52:43The music is so good.
00:52:45It's fine.
00:52:48I'm so happy.
00:52:51Go ahead.
00:52:58顾晨 千万不可冲动啊
00:53:06顾晨 你越来越不把我放在眼里了
00:53:12你是想造调的吗
00:53:15你忘了我这条腿是怎么断的吗
00:53:19顾晨
00:53:21老子他们是浅的一条面
00:53:24但你看我脸上这疤不跟你已经扯平了
00:53:28你对我怎么样了
00:53:31但你不能伤害我啊 姐
00:53:33住手
00:53:37阿晨
00:53:42人事左右两派本就是议题
00:53:45现在反目的话只会两败俱伤
00:53:47对你们有什么好处啊
00:53:54爸
00:53:57您常说顾晨是您的左宝业饼
00:54:01如今看来这币宝
00:54:03怕是要反射弃组的
00:54:05尹尹
00:54:07顾晨这么不把您放在眼里
00:54:09恐怕迟早有反啊
00:54:12尹尹
00:54:15尹尹
00:54:16尹尹
00:54:17尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹
00:54:47I'm a fool!
00:54:50You can't get out of me!
00:54:55Do you think it's my fault?
00:54:57I'm not!
00:54:58If you want to take care of me,
00:55:00then you will be able to take care of me.
00:55:06You wait for me!
00:55:17父 您没受伤吧?
00:55:24词堂E动,
00:55:25差几点 umm
00:55:27我本来掉税了
00:55:29听父王说
00:55:31词堂出事了
00:55:32我担心点
00:55:33魂爷
00:55:34大小姐连血靶都没穿
00:55:36就跑过来了
00:55:42不愧是我大海棠
00:55:44No, it's just that you're in the room.
00:55:48How is it?
00:55:54It's time for you.
00:55:56It's time for you.
00:55:58It's time for you.
00:56:00It's time for you.
00:56:02It's time for you.
00:56:04I don't think it's time for you.
00:56:06It's time for you.
00:56:10If you have any questions,
00:56:12it's time for you.
00:56:13Yes.
00:56:16What is the team?
00:56:18How do you feel?
00:56:20Yes.
00:56:28I'll have a gun.
00:56:30I'll have a gun.
00:56:32I'll have a gun.
00:56:34I'll have a gun.
00:56:36I'll have a gun.
00:56:38I'll have a gun.
00:56:40I'll have a gun.
00:56:42But I'll have to be in a gun.
00:56:51You can't get a gun.
00:56:53I'm sorry.
00:56:55I have no doubt.
00:56:56Oh, yeah.
00:56:58Hey, hey, hey.
00:57:02Hey, hey.
00:57:08Hey, hey, hey.
00:57:12Hey, hey.
00:57:17If my gun went wrong, it'll be better to help you.
00:57:24Hey.
00:57:25Wow.
00:57:27If you are hiding in the house,
00:57:29I can't do my own way.
00:57:31I'm proud of you.
00:57:33I'm proud of you.
00:57:35The red light and the red light
00:57:37will be able to find out.
00:57:43You will continue to sleep.
00:57:45Yes.
00:57:47I'll go to the bathroom.
00:57:55The air is so fast.
00:58:01The air is so quick.
00:58:03The air is so fast.
00:58:05The air is so fast.
00:58:07It's so fast.
00:58:09The air is so fast.
00:58:11The air is so fast.
00:58:13It's so fast.
00:58:15I will not be able to die.
00:58:25海棠
00:58:31你这个宝贝药能耐不小啊
00:58:37连鼎盛千斤的私人宴
00:58:39都能拿到入场圈
00:58:43瘟疫故隈
00:58:45不过是你色识人罢
00:58:49出药这口皮囊
00:58:51连鼎盛千斤都能心动
00:58:54不如让他依我干儿子的身份
00:58:58邀请连鼎盛千斤
00:59:00参加你的舍人宴
00:59:02能得到您的器重
00:59:03是他的福祉
00:59:05好吧
00:59:07今日起
00:59:09你就是我的干儿子
00:59:11感谢义父的信任和培养
00:59:15等着呢
00:59:17你离死期也太远近
00:59:19连鼎盛千斤
00:59:20连鼎盛千斤
00:59:21连鼎盛千斤
00:59:23还能 wären
00:59:24竟然想连鼎盛千斤
00:59:25连鼎盛统
00:59:33我打算
00:59:35kamik zost
00:59:38I think it's a good deal.
00:59:41But it's not a good deal.
00:59:46I'm not going to be able to do it.
00:59:50I'm not going to be able to do it.
00:59:55You're welcome.
00:59:58My wife, I'm going to visit the鼎盛千金.
01:00:01I invite her to join the wedding.
01:00:04Okay.
01:00:08福伯不简单,咱不得不防啊
01:00:13是不得不防
01:00:15可是当下之急
01:00:16是除掉孤存这个幸福大婚
01:00:19福伯留着还有用
01:00:21太太
01:00:25温振南现在被温海棠迷昏了头
01:00:28温宁那个蠢货又被押回了老家
01:00:31现在我们该怎么办
01:00:32急什么
01:00:36福伯是温振南的心腹
01:00:38你说我们要是设计福伯跟温海棠
01:00:43激情刺射会怎么样
01:00:45一箭双雕
01:00:47这样既能除掉福伯
01:00:50削弱温振南的势力
01:00:52又能除掉温海棠
01:00:54到时候你和顾帮主来个礼应外合
01:00:58肯定能成为温室的一把手
01:01:00对 福伯每晚都会给温海棠那个贱人做夜宵
01:01:04我们只要在夜宵上下手脚
01:01:07再给福伯下药
01:01:08这事肯定能成
01:01:10缺氧海棠
01:01:13是
01:01:13大小姐
01:01:19大小姐
01:01:29伯伯 hört
01:01:32大小姐
01:01:34我们准备
01:01:34你说天鐘
01:01:35安bli
01:01:37醉
01:01:38我们要奉身
01:01:40我们要то
01:01:41咱咱咱咱咱
01:01:41好
01:01:41你看
01:01:42什么
01:01:43哈哈
01:01:43I'm going to give him a drink.
01:01:45This thing is definitely going to be done.
01:01:47This guy is a fool.
01:02:01It's hard.
01:02:05I never thought you were going to get him into a drink.
01:02:09老大
01:02:13真难
01:02:15我今天要是有个好歹
01:02:16我听给你没完
01:02:20爸
01:02:21顾今儿三大五是害我
01:02:23其目的就是要谋全船类啊
01:02:26他根本就没把您放在眼里
01:02:29您这次可千万不要心自受软了
01:02:32你个骗人
01:02:34还敢危险啊
01:02:36苏博
01:02:37Let's go to the police.
01:02:39Yes.
01:02:44You're a coward!
01:02:45I'm going to kill you!
01:02:54You're okay?
01:02:58You're okay?
01:03:03You're very careful,海棠.
01:03:05You're a coward!
01:03:07You're a coward!
01:03:09They're two of us.
01:03:12They're already a coward.
01:03:14He's a coward.
01:03:15He'll be a coward.
01:03:19You're a coward!
01:03:21I'll take him!
01:03:23Yes!
01:03:29I'm just a coward.
01:03:31No, no.
01:03:32Otherwise, the king of the千金 has been willing to come to my求婚.
01:03:35We will be able to go to her.
01:03:37The king of the千金 won't accept her love and love her.
01:03:41If the king of the千金 can win the king of the千金,
01:03:45she won't get here.
01:03:47I think you and the king of the千金 have improved.
01:03:51That's what I'll get to you.
01:03:53You should go to the house and go to the house and go to the house.
01:03:56Yes.
01:03:58I will take care.
01:04:01You are already in love with me but someone will not let me die.
01:04:13She will be the one who will suffer from her.
01:04:17She will only allow her to save me a Two-Man.
01:04:26The girl.
01:04:29What are you doing?
01:04:31No.
01:04:38If it's not,
01:04:40then I'll do it again.
01:04:42Da小姐,
01:04:44that's not fair enough.
01:04:49If I can't,
01:04:52I'll let you go.
01:05:01I know that you love me.
01:05:16I know that you love me.
01:05:17I know that you love me.
01:05:18I don't have to say it.
01:05:20You know you can trust me.
01:05:23It's okay, it's come to keep me.
01:05:26I don't have to.
01:05:28I don't have to.
01:05:30I don't have to.
01:05:32Baby, I'm yours.
01:05:33Baby, I'm yours.
01:05:35Baby, I'm yours.
01:05:36Baby, I'm yours.
01:05:37Baby, I'm yours.
01:05:48Da小姐,
01:05:49这是吃饱了,
01:05:51就要赶我走啊?
01:05:56拿不起啊?
01:06:00玩儿?
01:06:04父王,
01:06:05不想死就给本小姐记住,
01:06:07今晚什么都没发生。
01:06:12不听话的话,
01:06:13我就宰了你。
01:06:16大小姐说什么,
01:06:18就是什么。
01:06:22本家要变天了,
01:06:23也若是怕死,
01:06:24我找机会放你离开。
01:06:26不怕。
01:06:30怎么,
01:06:31还跟我说出感情吗?
01:06:36海棠,
01:06:38睡了吗?
01:06:43不想死就从窗地安哥离开。
01:06:45你怕他?
01:06:46他究竟对你怎么了?
01:06:48与你无关,
01:06:49不想死,
01:06:50就快走。
01:07:01爸,
01:07:02这么晚来,
01:07:04有什么事吗?
01:07:08爸爸不好,
01:07:10错怪你了,
01:07:11给你做个旗袍,
01:07:13赔礼道歉。
01:07:14爸,
01:07:17我不喜欢气泡。
01:07:20过来,
01:07:23过来。
01:07:24哎呦,
01:07:30我的小海棠,
01:07:32长大成为女人了。
01:07:33女人,
01:07:34怎么能够成为女人了?
01:07:36女人,
01:07:37怎么能够成为女人?
01:07:38我,
01:07:39我。
01:07:40我。
01:07:41我。
01:07:42我。
01:07:43我的小海棠,
01:07:44长大成为女人了。
01:07:48女人,
01:07:49怎么能不穿旗袍呢?
01:07:50我。
01:07:51我。
01:07:52我。
01:07:53我。
01:07:54我。
01:07:55你。
01:07:56我。
01:07:57我。
01:07:59我。
01:08:00我。
01:08:01我。
01:08:02我。
01:08:03我。
01:08:04我。
01:08:05我。
01:08:06我。
01:08:07我。
01:08:09海棠,
01:08:10你的腰,
01:08:11和你妈妈的一样坚韧。
01:08:13你穿上旗袋,
01:08:15一定会和她一样美的。
01:08:17你穿上旗袋,
01:08:18你穿上旗袋,
01:08:19你穿上旗袋,
01:08:20你穿上旗袋,
01:08:21你穿上旗袋,
01:08:22你穿上旗袋,
01:08:23你穿上旗袋,
01:08:24你穿上旗袋,
01:08:25你穿上旗袋,
01:08:26你穿上旗袋,
01:08:27你穿上旗袋,
01:08:28你穿上旗袋,
01:08:29你穿上旗袋,
01:08:30你穿上旗袋,
01:08:31你穿上旗袋,
01:08:32你穿上旗袋,
01:08:33你穿上旗袋,
01:08:34你穿上旗袋,
01:08:35你穿上旗袋,
01:08:36你穿上旗袋,
01:08:38Why?
01:08:40Why do you want me to do this?
01:08:44Why?
01:08:46Why?
01:08:47Why do you make me feel so sad?
01:08:59Is it?
01:09:00The house is in the house.
01:09:02You don't want to know what you're doing.
01:09:07Hey!
01:09:13I'm sorry.
01:09:15You want me to kill me?
01:09:19Hey!
01:09:22Get out of here.
01:09:23Let me go.
01:09:37You're welcome.
01:09:39I'm going to go to the office.
01:09:40I'll go to the office.
01:09:41I'll go to the office.
01:09:42I'm going to go for you.
01:09:43I'll go for it.
01:09:45You'll come.
01:09:46I'll go for it?
01:09:47What's wrong?
01:09:48What is it?
01:09:50We're going to be here today.
01:09:52We're going to be here today.
01:09:56Really?
01:09:58I'm not sure.
01:10:00I'm going to be late.
01:10:02Let's see if we need to prepare for you.
01:10:06Father,
01:10:09I just saw you on your shirt.
01:10:13I wanted to take a look at you.
01:10:18It looks like you found something.
01:10:20No.
01:10:21I'm going to take a look at you.
01:10:23I'm going to take a look at you.
01:10:25The time is not too late.
01:10:28Let's go to the rest.
01:10:31The weather is not too late.
01:10:34I'm going to prepare for you in your house.
01:10:38I'm going to take a look at you.
01:10:40I'm going to take a look at you.
01:10:44Let me go.
01:10:46Yes.
01:10:48Let's get back.
01:10:50Let's keep seeing all the things to follow too.
01:10:54Ha!
01:10:55Ha!
01:10:56Ha!
01:10:57Ha!
01:10:58Ha!
01:10:59Ha!
01:11:00Ha, ha!
01:11:01Hi!
01:11:03ないすごく.
01:11:05You better know that!
01:11:07Come on!
01:11:08Hey, you better know that!
01:11:10Yes, before that,
01:11:11but you are still trying to hurt me.
01:11:13It's rough too.
01:11:14Yeah,
01:11:15.
01:11:23.
01:11:29.
01:11:33.
01:11:35.
01:11:37.
01:11:43以前
01:11:45你想要左洛两派故意反目成仇
01:11:49你要解刀杀人
01:11:53贱人
01:11:54你故意射击我个安全
01:12:00顾俊兰
01:12:01你还真是蠢
01:12:03难怪你知道现在的木树桃
01:12:05你的第一个孩子
01:12:07就是被温正比活活害死的
01:12:13My son is a victim.
01:12:19My son is a victim.
01:12:27This child has a problem with a child.
01:12:30I hope it will get better.
01:12:34I don't have a child.
01:12:36I can't even get this child.
01:12:43吃飽是真的
01:12:49我爱自己就是变死的
01:12:52我爱自己就是变死的
01:12:54我爱自己就是变死的
01:12:57吃飽是你
01:12:58吃飽是真的
01:13:00温氏分左右两棒
01:13:02你弟弟顾称 金银左棒
01:13:05势力日渐长大
01:13:07温震能怕功高盖肿
01:13:09他又怕你弟弟斜食又死
01:13:12She was by all of the women of the country
01:13:15So
01:13:16She pulled her her son
01:13:19She did not die
01:13:20She was born
01:13:22She was born
01:13:23She was born
01:13:27He was born
01:13:29She was born
01:13:31She was born
01:13:35Did you put her back in the room?
01:13:40Did you just go for the place?
01:13:42Oh, my god.
01:13:44You're a ghost.
01:13:45She's a ghost.
01:13:47Do you know she's a true truth?
01:13:50Let's go look.
01:13:52She's a ghost.
01:13:54I'm gonna find her.
01:14:00You're in a dream.
01:14:02You're in a dream.
01:14:04I'm going to say to you how to give her a ghost.
01:14:06She'll send her to me.
01:14:08She'll send me back.
01:14:12Wyn正男她不想杀了你的儿子
01:14:14她要杀了你
01:14:15杀了你腹中还在进你的弟弟
01:14:18现在她要进化
01:14:21这是刘浩子
01:14:23一斟下去她必死你
01:14:25杀了她
01:14:27为你的儿子报仇
01:14:28杀了她
01:14:29整个温室就是你一个故城
01:14:36Wyn正男
01:14:37这场戏
01:14:39越来越艰难
01:14:42我杀了你
01:14:53海棠
01:14:56你怎么在这儿
01:14:58爸
01:14:59我怕顾金兰她所有故城造反
01:15:02我想来劝和
01:15:04没想到
01:15:05她竟然用住手机想要杀我
01:15:08爸
01:15:10要不就您来了
01:15:11您都见不到我了
01:15:14爸
01:15:16若是兰姨死了
01:15:17我这儿会不会跟您决裂呀
01:15:26绿画家
01:15:27郭家兄妹
01:15:28果然是野心婆婆
01:15:35别让她死了
01:15:37留着还有用
01:15:40海棠越来越难以琢磨和掌控
01:15:42看来得让她禁足了
01:15:46海棠
01:15:47现在不安全
01:15:48你就老老实实在家里面
01:15:50准备你的生日
01:15:51承认你
01:15:53爸爸非常期待
01:15:54你长大的样子
01:15:56更期待一份少女
01:15:58突变成你朋友
01:15:59是
01:16:02优优独播剧场——居城
01:16:03优优独播剧场——居城
Comments