海棠与妄 - 1 - Eng Subs
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30都不安
00:00:31大小姐
00:00:44都不安
00:00:45大小姐
00:00:46您在这儿挑保镖就对了
00:00:49不忘了
00:00:50是我们这儿最强的
00:00:52连胜起 Sedg场
00:00:53还是个黑客高手
00:00:54选大猪美串
00:00:56够狠
00:00:58够强
00:00:59Maybe she can become my boss
00:01:01and run away from me.
00:01:03My little girl is finally waiting for you.
00:01:07That's fine.
00:01:08Other people are leaving.
00:01:10I'll do it.
00:01:12That's fine, little girl.
00:01:18That kid was always in love for me.
00:01:21Even if she was a girl,
00:01:23I'd like to choose a girl.
00:01:26I made the perfect you in my head.
00:01:33Cause physically you are the blueprint.
00:01:41But internally, goddamn your mess.
00:01:47You're so smart.
00:01:48I feel so sad.
00:01:52I love you.
00:01:56I feel so sad.
00:01:59oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:04oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:10If she looked like this disorder,
00:02:11oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:13I don't like seeing this.
00:02:14I'm not a good deciding.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17I can't do it.
00:02:18I can't do it.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:21Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh.
00:02:24It's you.
00:02:32I'm sorry.
00:02:34That's it.
00:02:36You're in trouble.
00:03:24想做我的保镖和男人
00:03:29可没那么容易
00:03:31大小姐还想要什么样的考验
00:03:35在这个世道上问
00:03:40实力只是其中之一
00:03:42忠诚
00:03:44服从
00:03:45才是重重之重
00:03:54发镜之前出来
00:04:02我就用了
00:04:03你不怕
00:04:12若是连这点皮肉之谱都受不了
00:04:15根本就不配做大小姐的目标
00:04:18不错
00:04:21继续
00:04:22温真
00:04:27我定要和这个温国
00:04:30不死无葬身之地
00:04:32妈妈
00:04:33不要冲
00:04:35不要冲
00:04:37你要好好活下去
00:04:40妈妈
00:04:42不要冲
00:04:44大小姐
00:05:05I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:05:35I'm sorry, I'm sorry.
00:05:44You're smart.
00:05:48But...
00:05:52You'll remember me later.
00:05:57You understand?
00:05:59Yes.
00:06:04I'll fix the problem.
00:06:07I'll fix it.
00:06:10Yes.
00:06:13I'll fix it.
00:06:18I'll fix it.
00:06:20I'll fix it.
00:06:22Is it my doctor?
00:06:25I'll fix it.
00:06:28I'll fix it.
00:06:30I'm with us.
00:06:32Look.
00:06:34You can see.
00:06:36Yes.
00:06:39I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:39I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:18I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:30I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:38I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:48I don't know.
00:08:50I don't know.
00:08:51But you can't find me right later.
00:08:56Oh.
00:08:57I don't know what's going on.
00:09:05And if I choose a defender then you should pick your target.
00:09:09And I have made one of the攻守 these strategies.
00:09:14但你若敢有这次你去闲
00:09:19有这大罪名的头盖口一口
00:09:22听懂了吗
00:09:26听懂了 魏爷
00:09:30要 找他怎么海棠
00:09:35跟一个保镖关系这么紧
00:09:38不知道咱俩还以为新疆了
00:09:40是啊 大哥
00:09:43从来没有见过咱们海棠
00:09:45跟一个保镖这么亲密的
00:09:48莫不是谈恨恋爱做了什么不简便的事情
00:09:52找死
00:09:54那 南姨和姑姑嫉妒我深受您的宠爱
00:09:57就刻意羞辱我
00:09:59是不是我非要把处女窝的官告甩出来
00:10:02才能证明我的清白
00:10:04还是说这个家已经留不下我
00:10:13我告诉你们两个
00:10:14海棠是我的掌上明珠
00:10:16我将来的一切都是她的
00:10:18你们两个再敢胡言乱语
00:10:21我就打破你们的狗头
00:10:23哎呦 我不是 Cole
00:10:25有什么事
00:10:26他是他
00:10:27我只是看开玩笑而已
00:10:29是大哥
00:10:30师傅已说的
00:10:31不敢了 不敢了
00:10:32不敢了
00:10:34还不快滚
00:10:42温海棠似乎痛恨温家所有人
00:10:44她不是温震男的亲生女儿吗
00:10:47太棠 你放心
00:10:54爸爸绝对不会让你受半点委屈
00:10:57你的二十岁成人里马上就要到了
00:11:01爸爸一定会好好给你办
00:11:03谢谢爸爸
00:11:06洞大小姐回去休息
00:11:08是
00:11:09请 大小姐
00:11:17我的小海棠 我会在你的成人里上
00:11:22让你变成我的女人
00:11:25你 只能是我的
00:11:37剪起来后 帮我涂下口红
00:11:47欢迎歌曲
00:11:49频道
00:11:53变成相随意
00:12:00我涂这个颜色 好不好看
00:12:05chairman 해야 되면
00:12:07终 lig
00:12:09张小姐
00:12:11莱姆
00:12:12我涂这个颜色 好不好看
00:12:15唱 ine
00:12:17How are you?
00:12:19I'm drawing this color...
00:12:21I'm not looking at it.
00:12:23She's loving it.
00:12:25She's looking at it.
00:12:27She's looking at it.
00:12:29She's looking at it.
00:12:31It's like a fire.
00:12:37No.
00:12:39It's a fire.
00:12:41It's a fire.
00:12:43It's a fire.
00:12:47You can't wait for me.
00:12:49The lady.
00:12:51The lady.
00:12:53What the table is that?
00:12:55This lady is dead.
00:12:57This lady is dead.
00:12:59Your name is dead.
00:13:01You're all dead.
00:13:03You're dead.
00:13:09You're here to be with a man inhumanity.
00:13:11You're being in a male villain.
00:13:13Her ass.
00:13:15Oh my god, what happened to me?
00:13:22I'm going to kill you.
00:13:27Why are you still standing there?
00:13:29I'm not going to tell you.
00:13:31Tell me.
00:13:32I'm going to kill you.
00:13:34I'm going to kill you.
00:13:45The manager said you're a professional.
00:13:48I'm not going to kill you.
00:13:50If you have a problem, please tell me.
00:13:53I'm going to kill you.
00:13:54The monitor video is done.
00:13:57The virus will be in the mobile phone.
00:14:01It will be done with the camera.
00:14:03Yes.
00:14:15美馨 海棠长大了 她跟你一样 令我闯迷
00:14:26我终于等到这个野种长大了 我会在她的成人里上摘有她 让她为你的不诸赎罪
00:14:45陈正南 讨戏就要开始了 给你的死赐月晚也做 我一定要为母亲报仇
00:15:05蓝姐 大哥呢 他去书房了 怎么了黄红张照 你看
00:15:11看啊 看啊
00:15:15这个贱人
00:15:17他果然不是温家的血脉
00:15:22你大哥一直压着他的身份
00:15:24就是为了满足他自己变态的战友
00:15:27现在他跟别的男人私混到一起
00:15:31他死定
00:15:33大嫂 这温氏可是大哥跟顾琛一手打造的
00:15:37如今你还了大哥的孩子
00:15:39这继承人必须要是温氏的血脉
00:15:43走啊 捉身去啊
00:15:45等等
00:15:46这个死丫头
00:15:49一向鬼气多端两面三刀的
00:15:51没有理由在大厅广众之下发骚
00:15:55我怕这样贸人情趣会有诈
00:15:58如今大哥已经被她迷昏了头
00:16:00我早就看她不是样了
00:16:02放心
00:16:03我在她的房间动了手脚
00:16:07我在她的房间
00:16:09那随情记
00:16:12本来想着找个野男人把她上了
00:16:14现在她跟富旺在一起
00:16:16刚好生生了
00:16:17刚好生生了
00:16:21本来想着找个野男人把她上了
00:16:24现在她跟富旺在一起
00:16:26刚好生生了
00:16:28这个妖艳货色
00:16:33剪掉了
00:16:35果然是顺养许多呢
00:16:37你怎么了
00:16:42这怎么了
00:16:47大小姐
00:16:49走廊视频和温宁的手机
00:16:51都已经处理好了
00:16:53抱得不错
00:16:56抱得不错
00:16:58脊怎么这么烫
00:17:00该死
00:17:02父王该不会被下药了
00:17:05父王该不会被下药了
00:17:07父王该不会被下药了
00:17:10父王该不会被下药了
00:17:19Well, I was thinking about how to give up the man who gave up the man who gave up the man who gave up the man who gave up the man.
00:17:49Oh my god.
00:17:57Oh my god.
00:17:59It's not good for me.
00:18:01It's not good for me.
00:18:03When I was born, I was born.
00:18:05When I was young, I didn't care for you.
00:18:12Oh my god.
00:18:14Are you sure?
00:18:16Look at this big part.
00:18:18The bed is so bad.
00:18:20It's not bad.
00:18:21Oh my god.
00:18:22Don't worry about me.
00:18:28Oh my god.
00:18:30Be careful.
00:18:31I'm using you.
00:18:33But I'm not going to lose you.
00:18:39Oh my god.
00:18:43Oh my god.
00:18:45Oh my god.
00:18:46Oh my god.
00:18:47Oh my god.
00:18:50Oh my god.
00:18:51I'm trying to do this part.
00:18:54Tears Forever.
00:18:56I can't wait for you to sit down.
00:18:58I can't wait for you.
00:19:00Oh, my God.
00:19:01I'm your new mother.
00:19:03If you can be like the beauty in the world,
00:19:05you'd better be with the young people.
00:19:07Please!
00:19:23Don't worry.
00:19:25He died once again.
00:19:27He only has a child with his son and his son.
00:19:40Hey!
00:19:41Open the door!
00:19:46This door has no钥匙.
00:19:48I can't open it.
00:19:50I don't care.
00:19:51Why are you?
00:19:55I don't care.
00:19:57I don't care.
00:19:58I feel good.
00:20:06Open the door!
00:20:07Open the door!
00:20:08Open the door!
00:20:10Open the door!
00:20:11Open the door!
00:20:12Oh!
00:20:13You're right.
00:20:14The door door is you designed.
00:20:16If you have no钥匙, you can't open it.
00:20:18You're right.
00:20:19You're right.
00:20:20You're right.
00:20:21You're right.
00:20:22You're right.
00:20:23So you're right.
00:20:24You're right.
00:20:25The door door!
00:20:28The door door door televis Castle
00:20:29There's a door door.
00:20:30Get out!
00:20:31Georges there!
00:20:32Know where?
00:20:34Twenty-ỗi- several.
00:20:36Yeah!
00:20:37You're right.
00:20:38Hail Mary and you should be accurate.
00:20:39Then, my daughter is publicly traversed.
00:20:41Your girlfriend!
00:20:42There's no other way,
00:20:43حizoina!
00:20:44You're right.
00:20:45That's why I saw the two of them in the basement.
00:20:49Now they're in the basement.
00:20:52Oh, my God.
00:20:54I think the海棠 is going to have to learn more about it.
00:20:57I don't know how many of them are in the basement.
00:21:00I can't hear it.
00:21:07If he had lost his job,
00:21:09he would die.
00:21:12Wihye, this is the case.
00:21:23You can listen to me.
00:21:25There's a lot of blood pressure.
00:21:27You can find the doctor.
00:21:29It's my friend.
00:21:42Oh
00:22:12Oh, my brother, I didn't want to see you.
00:22:25I really didn't want to see you.
00:22:28Hey, my sister is in your body.
00:22:30I'm just going to go to the hospital.
00:22:32Hey, my sister told me about my sister's situation.
00:22:34I'm wondering if she was going to give her a shot.
00:22:37没有
00:22:38没有
00:22:39大哥
00:22:40谁都知道
00:22:42这海棠可是你的心头肉
00:22:44我怎么可能做那些让你不高兴的事情呢
00:22:47是啊 震目
00:22:48我问你啊 最疼海棠了
00:22:50他怎么可能做这样的事情
00:22:52到时海棠
00:22:53他早不是玩逼之声了
00:22:59海棠
00:23:02你跟爸爸说实话
00:23:04不然我就毕了他
00:23:07I don't know.
00:23:37I always do my own.
00:23:39So they always do me.
00:23:41I just don't.
00:23:43But I, because they were in my own way,
00:23:45they were so angry.
00:23:47I would not be angry.
00:23:49I would not be angry.
00:23:51I would not be angry.
00:23:53I would not be angry.
00:23:55I would not be angry.
00:23:59She's okay.
00:24:01You're okay.
00:24:07说
00:24:09谁 指示你这么干的
00:24:12大哥
00:24:16我就知道是你在挑我途回
00:24:19文审达
00:24:21你可别忘了
00:24:23我弟是左派的掌权人
00:24:25是文师的暗法手
00:24:27你这么累了
00:24:29你就不怕左右帮派起内讧吗
00:24:32You can't turn around you
00:24:38Good
00:24:39I can't wait for you
00:24:41Wow
00:24:42I hope you are buying our own
00:24:42With your own
00:24:44Even though you have been searching for this
00:24:46It doesn't show you the most
00:24:48You can't do it
00:24:49And put it on the way
00:24:49With your own
00:24:50He has been a long time
00:24:52Nobody wants to walk
00:24:54So it's just like that
00:24:55I think
00:24:56The goal of the following
00:24:57is pulling off the other
00:24:58The other hand
00:24:59was to bust
00:25:00You have a nice
00:25:00Short
00:25:01Um.
00:25:02Wynnie.
00:25:03Wynnie and Wynnie are in your eyes.
00:25:08They're all in the eyes.
00:25:10I'm afraid that you're in the same way.
00:25:12You're in love with me.
00:25:15Wynnie.
00:25:17I don't think so much.
00:25:21Wynnie.
00:25:23You're so funny.
00:25:24You're still in the same way.
00:25:26You're still in the same way.
00:25:28Wynnie.
00:25:30You're still in the same way.
00:25:32You're still in the same way.
00:25:34You're still in the same way.
00:25:36You're still in love with me.
00:25:38You're still in love with me.
00:25:40You're in love with me.
00:25:42What's wrong with me?
00:25:44I'm sure I have a proof.
00:25:46You and Wynnie.
00:25:52How could I do this?
00:25:55I'm sure it's you and he.
00:25:57How could I do this?
00:25:59You're in love with me.
00:26:00I'm so confused.
00:26:01I'm going to kill you!
00:26:03My sister, it's your fault.
00:26:06It's my fault.
00:26:08I'm going to kill you.
00:26:10Dad!
00:26:11I'm going to kill you.
00:26:13My brother.
00:26:16I'm not.
00:26:18This video is done with me.
00:26:20There's no control.
00:26:22You can go see.
00:26:23I'm not going to get you.
00:26:24Yes, I'm going to kill you.
00:26:26Mr.
00:26:50You're going to kill me!
00:26:54I'm so tired of it.
00:26:56If he did so many things,
00:26:58what are you going to do with me?
00:27:03I'm going to go for it.
00:27:05Let's go.
00:27:06Yes.
00:27:18It's nice.
00:27:19He's very smart.
00:27:21He's very smart.
00:27:22It's nice.
00:27:23Yes.
00:27:24Yes.
00:27:25Yes.
00:27:26The room is in my side.
00:27:28Let's go.
00:27:29Yes.
00:27:30Yes.
00:27:31Yes.
00:27:32If you have anything to do,
00:27:33I'll go to the next door.
00:27:47When I was young,
00:27:48when I was young,
00:27:50I was a young man.
00:27:51He's like a man.
00:27:52He's like a man.
00:27:53I'm so sorry.
00:27:54I'm so sad.
00:27:55If you are growing up, I will be able to help you in your life.
00:28:00Let him give you the love of your love.
00:28:03He is the new one of your friends.
00:28:05He is the father of Kynal.
00:28:07He is the one of the one of the one of the one of the one.
00:28:10As long as you can see them,
00:28:14you will be able to kill them.
00:28:25Oh
00:28:35Oh
00:28:38Oh
00:28:42Oh
00:28:52What's wrong?
00:28:54What are you doing in my room?
00:28:58The story of the night is that my father is wrong.
00:29:02He was scared of you.
00:29:04My father is sorry for you.
00:29:06So I want to come back to you.
00:29:11Dad.
00:29:12I'm not a child.
00:29:14I'm a child.
00:29:16But thank you for your attention.
00:29:20Yes.
00:29:22I'm a child.
00:29:24You're a child.
00:29:26You're a child.
00:29:28You're a child.
00:29:30You're a child.
00:29:32You're a child.
00:29:34You're a child.
00:29:36Dad.
00:29:38You're a child, right?
00:29:40I'm not a child.
00:29:42I'm a child.
00:29:44I'm a child.
00:29:46I'm going to be able to meet you.
00:29:48Yes.
00:29:49The doctor is our child.
00:29:51I know.
00:29:52I've already met him.
00:30:03Dad.
00:30:04You're fine.
00:30:09I'm fine.
00:30:11I'm going to sleep.
00:30:13Dad.
00:30:15Dad.
00:30:16Dad.
00:30:17Dad.
00:30:18I'm going to go back to you.
00:30:19Dad.
00:30:20Don't worry about that.
00:30:21Dad.
00:30:22I'm going to be able to take him back.
00:30:24Dad.
00:30:25Dad.
00:30:26Dad.
00:30:27Dad.
00:30:28Dad.
00:30:29Dad.
00:30:30Dad.
00:30:31Dad.
00:30:32Dad.
00:30:33Dad.
00:30:34Dad.
00:30:35Dad.
00:30:36Dad.
00:30:37Dad.
00:30:38Dad.
00:30:39Dad.
00:30:40Dad.
00:30:41Dad.
00:30:43彩虽然
00:30:45还好吗
00:30:47从今天起
00:30:49你就睡我房间的沙发
00:30:51白睡
00:30:53是
00:30:55我去哪儿可以走
00:30:57不许去
00:31:07你就睡这个
00:31:09就在我床边手的
00:31:11哪儿都不许去
00:31:12哪儿都不许去
00:31:14是 杨小姐
00:31:17温海棠跟温震男的关系
00:31:19非同一般
00:31:20看来
00:31:21得好好查一下
00:31:23温震男越来越没有底下
00:31:25看来得做两手肉
00:31:33杨小姐
00:31:34我等你水安饿了我解释
00:31:35杨小姐
00:31:36我等你水安饿了我解释
00:31:37杨小姐
00:31:38杨小姐
00:31:39杨小姐
00:31:40杨小姐
00:31:42杨小姐
00:31:43杨小姐
00:31:46杨小姐
00:31:47杨小姐
00:31:48opportunities
00:31:49杨小姐
00:31:50大小姐
00:31:51你怎么能出于大小姐
00:32:05From the day of the day,
00:32:08you can use my phone and my phone.
00:32:10Yes.
00:32:19Take care.
00:32:24The left hand side.
00:32:27Yes.
00:32:28The left hand side.
00:32:32The left hand side.
00:32:33The left hand side.
00:32:34Give the right hand side.
00:32:36You can use the right hand side.
00:32:38The left hand side.
00:32:39Take it easy to shoot.
00:32:41With me,
00:32:42You will correct me.
00:32:43Okay.
00:32:44Good job.
00:32:45What a matter?
00:32:46How much?
00:32:47Your teacher did not really miss you.
00:32:48How much?
00:32:49Your teacher is smart.
00:32:50You're smart.
00:32:51What's hard?
00:32:53How much?
00:32:54Let's teach you to move on.
00:32:56Let's take the left hand.
00:32:57Put the left hand side.
00:32:59Use the right hand side.
00:33:01Use the right hand side.
00:33:02Use the right hand side.
00:33:03Let's go.
00:33:04Come on.
00:33:05Come on.
00:33:06Come on.
00:33:07Come on.
00:33:08Come on.
00:33:09Come on.
00:33:10Come on.
00:33:12You're too slow.
00:33:15The goal is to hit the enemy's weakness.
00:33:19You're too low.
00:33:21You're too low.
00:33:23You're too low.
00:33:25Can you push me?
00:33:263, 2, 1.
00:33:28Go!
00:33:33What are you doing?
00:33:38I'm going to teach大小姐 the rest of her.
00:33:43Let me remember.
00:33:45You're just one of them.
00:33:47I won't let her go.
00:33:50Go.
00:33:52Go.
00:33:54Go.
00:33:56Go.
00:33:57Go.
00:33:58Go.
00:33:59Go.
00:34:00Go.
00:34:01Go.
00:34:02Go.
00:34:03Go.
00:34:04Go.
00:34:05Go.
00:34:06Go.
00:34:07Go.
00:34:08Go.
00:34:09Go.
00:34:10Go.
00:34:11Go.
00:34:12Go.
00:34:13Go.
00:34:14Go.
00:34:15Go.
00:34:16Go.
00:34:17Go.
00:34:18Go.
00:34:19Go.
00:34:20Go.
00:34:21Go.
00:34:22Go.
00:34:23Go.
00:34:24Go.
00:34:25Go.
00:34:26Go.
00:34:27Go.
00:34:28Go.
00:34:29Go.
00:34:30私藏馆来了不少珠宝
00:34:32下午去选几桃吧
00:34:34是
00:34:35大哥现在被那个贱人
00:34:44迷得昏了头
00:34:45他是不能再留了
00:34:47算了
00:34:48我是认命了
00:34:51大不了呀
00:34:52我跟肚子里的孩子
00:34:53什么都不要
00:34:54就是可怜了你
00:34:56我还有我弟弟孤琛做依靠
00:34:58而你
00:35:00我绝对不会让温氏
00:35:03落入那个贱人的手里面
00:35:05温氏只能是顾撑跟温家的血脉
00:35:08放心
00:35:09我已经找了最后的上手了
00:35:12他就死定了
00:35:14大小姐
00:35:21你眼光真好
00:35:23这条项链为割血红材质
00:35:25被你一眼就看中了
00:35:27稍后我会送到您府上
00:35:29你可以先下去
00:35:31是
00:35:32大小姐
00:35:34大小姐
00:35:38大小姐
00:35:39我感觉你好像有心事
00:35:42有什么我可以帮你的吗
00:35:46这有
00:35:48就是不知
00:35:49遇到遇到遇到
00:35:51了
00:35:53在遇到遇到遇到来
00:35:55门性怒�
00:36:14Do you want to go to the car?
00:36:16I'll wait for you.
00:36:18Yes.
00:36:44You're gonna be fearless.
00:37:12Whether the smile on your face
00:37:16Do the kiss and kiss
00:37:22We just met you
00:37:23You can't pass
00:37:37This song
00:37:38I hope I can help you out
00:37:40Thank you,大小姐
00:37:42You left the kiss again
00:37:44Without a kiss
00:37:46Your face is the one that Oh, my sister
00:37:48This one
00:37:51I told you
00:37:52This is my wife's mom
00:37:55My mother said
00:37:56Your face is the other one
00:37:57She's the other one
00:37:58She left to the girl
00:37:59She left to her daughter
00:38:01She is the one who's called her
00:38:02to me
00:38:03Is she a brother?
00:38:06Your face
00:38:10My heart is hurting
00:38:11I'm going to keep my guard in my job.
00:38:16I'm not sure what you want to do.
00:38:19I'll be careful with you.
00:38:21I'll be careful.
00:38:23I'm having a lot of pain,
00:38:25and I'm having a lot of pain.
00:38:27It's not a bad thing.
00:38:29I'll be careful with your doctor.
00:38:32Yes.
00:38:41You're not scared of me.
00:38:42Don't be scared of me.
00:38:43Don't be scared of me.
00:38:44Don't be scared of me.
00:38:45He's a secret.
00:38:46I'm scared of him.
00:38:49You are not scared of me.
00:38:50You're right.
00:38:51You're kind of a frog.
00:38:52I'm scared of him.
00:38:53I'm scared of him.
00:38:54I'm scared of him.
00:38:55I'm scared of him.
00:38:57Go ahead.
00:38:58He's said he's trying to get me.
00:39:00This girl, he's in the ocean.
00:39:02This woman, she's like a young girl.
00:39:03Will he be a boy?
00:39:05He's a kid.
00:39:06He's a kid.
00:39:08He's a kid.
00:39:09It's just because of a security guard.
00:39:11It's impossible for you to open your door.
00:39:20Wynne!
00:39:22I didn't protect her.
00:39:23It's my case.
00:39:24I'm sorry.
00:39:25But you must find a real enemy.
00:39:31Sorry.
00:39:33I didn't want to open your door.
00:39:36Today,
00:39:37if you don't want to be a fool.
00:39:38I can't see you again.
00:39:40I just wanted to see you.
00:39:42It's because I wanted to try to see the other side of my sister's face.
00:39:50I wanted to see if they can help me with me.
00:39:52What do you mean?
00:40:00This is from the assassin's house.
00:40:02they wanted to kill me.
00:40:11This is from the assassin's house.
00:40:14They wanted me to kill me.
00:40:17I wanted to be a man.
00:40:20A man.
00:40:22A woman.
00:40:24A woman.
00:40:28Oh my god, he really knew I was wrong.
00:40:38He's a kid.
00:40:40He's a kid who's a kid.
00:40:42If he wasn't you, he'll be a kid.
00:40:46He's a kid.
00:40:47He's a kid.
00:40:50He's a kid.
00:40:51He's a kid.
00:40:52He's not going to help me.
00:40:54Why?
00:40:55Yeah, he's an idiot.
00:41:00He'll be like it.
00:41:01He'll be like you.
00:41:02He'll be like you, nothing más?
00:41:03He'll be like, sir.
00:41:05He's a kid who's been a kid.
00:41:06He'll be like a kid.
00:41:07He said he's a kid.
00:41:08He doesn't have any other kind of good?
00:41:10You're a kid.
00:41:11You're an idiot.
00:41:12Me too, I'm not.
00:41:14It's a kid.
00:41:15You're a kid.
00:41:16You're a kid.
00:41:17You're a kid.
00:41:18You're a kid.
00:41:20You are a kid.
00:41:22You're a kid.
00:41:23You're a kid.
00:41:24二维
00:41:29大哥
00:41:30大哥不要
00:41:31大哥
00:41:32大哥不要
00:41:33大哥 不要大哥
00:41:34大哥
00:41:35二维
00:41:36二维
00:41:36二维
00:41:36温氏左右两派一直暗中较劲
00:41:38顾城一直想替你上位
00:41:40顾顾被兰姨当枪使
00:41:42我能理解
00:41:47林志南
00:41:47我跟我弟出生入死这么多年
00:41:50从未有二维
00:41:52你确定
00:41:53You don't want to be so rude.
00:41:55If you don't want to die, I'll kill you in your children.
00:42:03Don't die.
00:42:06I'm going to kill you.
00:42:08I'm going to kill you.
00:42:13I'm going to kill you.
00:42:16Let's go.
00:42:23I'm going to kill you!
00:42:25I'm going to kill you!
00:42:26I'm going to kill you!
00:42:30I'm going to kill you!
00:42:32I really like you with this badge.
00:42:35Let's get rid of it.
00:42:37Mr. Kovac,
00:42:39don't worry about your heart.
00:42:44Don't worry about your heart.
00:42:47Kovac,
00:42:48do you want to join us?
00:42:52How are you?
00:42:54Can you help me?
00:42:55I'm going to kill you.
00:42:57I'm going to kill you.
00:42:59She has always been in love with me.
00:43:01I think I can try to do it.
00:43:04Kovac,
00:43:05if you can do it with Kovac,
00:43:08he doesn't want to do it.
00:43:10But Kovac won't give you a chance.
00:43:12Maybe Kovac can solve my heart.
00:43:16Kovac,
00:43:18I see that Kovac is quite useful.
00:43:20Just leave it.
00:43:21Kovac is a battle for the battle.
00:43:23How could he be able to fight?
00:43:26Thank you, Kovac.
00:43:28Thank you, Kovac.
00:43:29Thank you for your passion.
00:43:30Let me see you in the doctor.
00:43:32Okay.
00:43:33Go.
00:43:34Kovac.
00:43:35I'm going to go.
00:43:36Let's go.
00:43:37Kovac.
00:43:38Kovac.
00:43:39Kovac.
00:43:40Kovac.
00:43:41Kovac.
00:43:42Kovac.
00:43:43Kovac.
00:43:44Kovac.
00:43:45I'm going to walk.
00:43:46Kovac.
00:43:47I have to tell her to tell her to tell her.
00:43:53If you have a doctor, you can go out.
00:43:59Okay, let's go.
00:44:17Okay, let's go.
00:44:22You're a fighter, and you're a fighter.
00:44:26You're a fighter.
00:44:28You're a fighter.
00:44:30You're a fighter.
00:44:32If I'm a fighter,
00:44:34I'm not going to kill you when you kill me.
00:44:38I don't care what you're going to do.
00:44:41You're going to be 100% of me.
00:44:44You're a fighter.
00:44:47I'm not too much.
00:44:50I'm not too much.
00:44:54But I'm not enough.
00:44:56I just want to be a fighter.
00:44:58I'm not enough.
00:45:00You're a fighter.
00:45:02You're a fighter.
00:45:07I'm not too much.
00:45:09I want to be a fighter.
00:45:10If you have a fighter.
00:45:12you're a fighter.
00:45:13I got a fighter.
00:45:14You're a fighter.
00:45:15You need to hold.
00:45:16I need a fighter.
00:45:17You've got a fighter.
00:45:18You're such a fighter.
00:45:19I want to go out.
00:45:21I want to be a fighter.
00:45:22I want.
00:45:23I want to hang in my bag.
00:45:25You're a fighter.
00:45:27The white person.
00:45:29The white person.
00:45:30You're a fighter.
00:45:31I'm always looking for her.
00:45:34You're not going to be there.
00:45:35You don't have to wait until you get out of here.
00:45:38Take care of yourself.
00:45:40Yes.
00:46:05You will be able to help me.
00:46:08You will be able to help me.
00:46:10And I will be able to help me.
00:46:13I will be able to help you.
00:46:15I will be able to help you.
00:46:25I will be able to help you.
00:46:28Is it?
00:46:29He is fighting for me.
00:46:31If he wants to do it,
00:46:33he will be able to help me.
00:46:35Then we will be able to help you.
00:46:37We will be able to help you.
00:46:39To give him a message.
00:46:41He said that he was going to kill me.
00:46:45He is.
00:46:47He is calling me.
00:46:49He is calling me.
00:46:51He is calling me.
00:46:53He is calling me.
00:46:55He is calling me.
00:46:57You can't do it.
00:46:59We can't do it.
00:47:01Why?
00:47:02I am not fighting for you.
00:47:03I want to let him know.
00:47:04I am not going to be able to give up.
00:47:05I want to do it for you only.
00:47:06I am going to let him.
00:47:08I am going to let him do it.
00:47:09I am going to let him through the dark.
00:47:10The dark.
00:47:11The dark.
00:47:12The dark.
00:47:13You are calling me.
00:47:14I am broke.
00:47:15I am that he is going to leave.
00:47:16There is a blessing for you to the mother.
00:47:19The victim of the dead body was opened up
00:47:23and the victim of the dead one.
00:47:25The victim of the dead two men are all locked in.
00:47:30I am not afraid of this.
00:47:37I will not be afraid of this.
00:47:46I'm not going to die.
00:48:00It looks like it's in the entrance to the entrance to the entrance to the entrance.
00:48:16二哥哥
00:48:17就在一起
00:48:18二哥哥
00:48:19我承认
00:48:20我是想用温宁来教训夏海棠的
00:48:36但是因为我太在乎你了
00:48:39他只不过是温美行那个贱人生的野种而已
00:48:45I'm going to let you give you this to me.
00:48:47I'll give you my gift.
00:48:49If I could have more more than you let you get out,
00:48:51I will be able to meet you for your head.
00:48:53You might want to make it in the room.
00:48:55He will be in the room for the security and the monitor.
00:48:57You should have figured out your mind.
00:48:59He would be in the room for me!
00:49:01He is trying to protect you and protect you.
00:49:03Is it?
00:49:05That he will be in the room for the phone.
00:49:07He won't be in the room for you.
00:49:09You can't know you might have someone who was a bad person.
00:49:13I'm not sure that he knew the truth before he knew the truth.
00:49:17He's in a meeting.
00:49:19How to escape or how to kill you?
00:49:30I can't.
00:49:32I can't.
00:49:33I'm not sure.
00:49:35I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:38I'm sorry.
00:49:40I'm sorry.
00:49:41汶海棠有危险
00:49:45臥丑心思
00:49:47温震男想对汶海棠干什么
00:49:49他不是父母吗
00:49:51糟了
00:49:52汶海棠有危险
00:50:02不用
00:50:03跟你弟弟乌鸦说
00:50:04赶快把视频
00:50:06发给汪陈
00:50:11效果你把蜘蛛解决了
00:50:15赶快把名牌打开
00:50:17汶海棠
00:50:19尽快把它打开
00:50:21汶海棠
00:50:23汶海棠
00:50:26汶海棠
00:50:27我好了
00:50:28温震男开枪打伤了蓝警
00:50:33汶海棠
00:50:37叫弟兄们带上家后伤
00:50:39找温震男
00:50:41Are you worried about me?
00:50:43Yes.
00:50:52Is it the case?
00:50:54Is it a bad thing?
00:51:01I'm sorry.
00:51:02The room is in the room.
00:51:03I'm not sure.
00:51:04I'm not sure.
00:51:06I'm not sure what's happening.
00:51:07I'm not sure what's happening.
00:51:08I'm not sure what's happening.
00:51:10海棠 开门
00:51:20喂
00:51:21我要你五分钟之内 百分之难够营状
00:51:24是
00:51:28海棠 开门
00:51:32你为什么要在房间里装监控啊
00:51:40喂
00:51:43喂
00:51:44不好了
00:51:45顾晨大人抢炒进来了
00:51:47你说什么
00:51:51萌衣 顾晨大人砸了祠堂
00:51:53说要您给个交代
00:51:54您快过去去看看吧
00:52:06不错
00:52:07不愧是我看中的人
00:52:09动作很快
00:52:12大
00:52:13你是不是有点太快了
00:52:15您是怎么想到要调动顾晨的
00:52:18还有
00:52:19短信是不是你发的
00:52:21大小姐
00:52:23从跟您踏入温宅的那天起
00:52:25我就发现
00:52:26您跟温爷的关系很明瞄
00:52:28您故意挑衅顾建兰
00:52:30激化左右帮派内部矛盾
00:52:33我不过推波竹篮
00:52:35祝您一笔之力
00:52:36短信是我发的
00:52:38短信是我发的
00:52:44说一只过人
00:52:45又十分通透
00:52:46又十分通透
00:52:47不错
00:52:48做吧
00:52:49看下去
00:52:51走吧
00:52:52看下去
00:53:03顾晨
00:53:04千万不可重动啊
00:53:08顾晨
00:53:09你越来越不把我放在眼里了
00:53:12你是想造作的吗
00:53:14你握着我这条腿是怎么断的吗
00:53:18顾晨
00:53:20顾晨
00:53:21顾晨
00:53:22顾晨
00:53:23顾晨
00:53:24顾晨
00:53:25顾晨
00:53:29顾晨
00:53:30顾晨
00:53:31顾晨
00:53:32You can't hurt me, my sister!
00:53:34Shut up!
00:53:38My friend
00:53:43The two of us are two of us, just one of us.
00:53:45If we're going to fight for now,
00:53:47we're going to fight for two of us.
00:53:48There's nothing to do with you.
00:53:58My friend,
00:53:59I say that my friend is your friend.
00:54:02I think this is why it's going to be forced to do this.
00:54:07Vigil.
00:54:08If you don't want to put your eyes in your eyes,
00:54:11it will be too late for you.
00:54:17Vigil, you have to do this!
00:54:19Vigil.
00:54:22I will try to help you.
00:54:24I will give her a name.
00:54:26Let her go to the house.
00:54:28I don't know what you're talking about.
00:54:33Go!
00:54:47You're a fool!
00:54:50You're a fool!
00:54:51You're a fool!
00:54:55You're a fool!
00:54:57I don't know what you're talking about.
00:54:59You're a fool!
00:55:00You're a fool!
00:55:01You're a fool!
00:55:02I'm a fool!
00:55:06I'm a fool!
00:55:08You're a fool!
00:55:09You're a fool!
00:55:20Dad!
00:55:21You're a fool!
00:55:22Dad!
00:55:23I'm a fool!
00:55:24You're a fool!
00:55:26You're a fool!
00:55:28I'm a fool!
00:55:29I'm going to sleep.
00:55:30I'm going to say I'm going to sleep.
00:55:33I'm going to be worried.
00:55:34My wife,
00:55:35she's even a little old.
00:55:37She's gone.
00:55:38She's gone.
00:55:43It's not my fault.
00:55:45But...
00:55:47the guard's guard is what's going on.
00:55:55I've been here for a while.
00:55:57He and顾身 have a passion
00:55:59If he is your friend, he is your friend
00:56:01He is your friend
00:56:02I don't think he
00:56:06But
00:56:08It's a long time
00:56:09If you have a lot of people
00:56:10If you have a lot of people
00:56:11There will be a lot of people
00:56:12What is it?
00:56:13Yes
00:56:17If you have a lot of people
00:56:19Do you have a lot of people?
00:56:21Yes
00:56:27I'll help you use my own bullet
00:56:30And then
00:56:32Why is that?
00:56:34Gun is not able to
00:56:36But he is just so strong
00:56:38He's ugly
00:56:39But he doesn't want to shake his mind
00:56:40But he can't help me
00:56:41And even if he makes me feel free
00:56:48He really feels like
00:56:53Remember
00:56:54I'm not checking it
00:56:57I don't know.
00:57:27I'm not sure how much you can hide.
00:57:30I'm not sure how much you can do my own.
00:57:32I'm not sure how much you can do my own.
00:57:35I'm not sure how much you can do it.
00:57:37I'll be able to find out the red light and the red light.
00:57:39I'll be able to find out.
00:57:42The next day, you will continue to do it.
00:57:45Yes, I'll be back in the morning.
00:57:57It's so fast, I can't wait to see you.
00:58:27海棠
00:58:31你这个宝贝药能耐不小啊
00:58:35连鼎盛千斤的私人宴都能拿到入场圈
00:58:40瘟疫故语
00:58:44不过是一色世人罢
00:58:47如何这么皮囊
00:58:50连鼎盛千斤都能心动
00:58:53不如让他以我干儿子的身份
00:58:59邀请连鼎盛千斤
00:59:01参加你的舍人宴
00:59:02能得到您的器重
00:59:04是他的福祉
00:59:06好吧
00:59:08今日起
00:59:10你就是我的干儿子
00:59:13感谢义父的信任和培养
00:59:16等着呢
00:59:22你离死七年来遇见
00:59:26好
00:59:28爸爸
00:59:30孤城对您越来越不满了
00:59:32为了缓和你们的关系
00:59:34我打算主定找男一和姐
00:59:37温室左右拍戏
00:59:39确实关系紧张
00:59:41可这样
00:59:43会不会委屈呢
00:59:45只要能为您解忧
00:59:47会不会委屈
00:59:49海棠
00:59:51大人为白疼您
00:59:53去吧
00:59:55嗯
00:59:57于父
00:59:59我去拜访鼎盛千斤
01:00:00邀请她来参加大小姐的生日演
01:00:03嗯
01:00:04好
01:00:10父王不简单
01:00:12咱不得不防啊
01:00:13是不得不防
01:00:14可是当下之急
01:00:16是除掉孤城这个幸福大婚
01:00:19父王留着还有用
01:00:24太太
01:00:25温振南现在被温海棠迷昏了头
01:00:28温宁那个蠢货又被押回了老家
01:00:30现在我们该怎么办
01:00:35急什么
01:00:36福伯是温振南的心腹
01:00:38你说
01:00:40我们要是设计福伯跟温海棠
01:00:42激情刺射
01:00:44会怎么样
01:00:46一箭双雕
01:00:47这样既能除掉福伯
01:00:49削弱温振南的势力
01:00:51又能除掉温海棠
01:00:53到时候你和故帮福来个里面
01:00:56用外合
01:00:57肯定能成为温室的一把手
01:00:59哎对
01:01:00福伯每晚都会给温海棠那个贱人做夜宵
01:01:04我们只要在夜宵上下手脚
01:01:06再给福伯下药
01:01:08这事肯定能成
01:01:10缺恩海棠
01:01:12是
01:01:13大小姐
01:01:18大小姐
01:01:27爸
01:01:29怎么了
01:01:30兰姨她又要害我
01:01:32四爷
01:01:33我没有
01:01:35爸
01:01:37她跟兰姨合谋算计
01:01:39我跟福伯
01:01:40我们只要在夜宵上下手脚
01:01:42再给福伯下药
01:01:43这事肯定能成
01:01:47这个贱人
01:01:48还敢兴奉作呢
01:01:49这个贱人
01:01:50还敢兴奉作呢
01:01:51这个贱人
01:02:01真难
01:02:02真难
01:02:03真难
01:02:04真难
01:02:05我万万没想到
01:02:06你都算计到福伯身上了
01:02:09真难
01:02:10我今天要是有个好胆
01:02:12我听跟你没完
01:02:13真难
01:02:14真难
01:02:15我今天要是有个好胆
01:02:16我听跟你没完
01:02:17I can't wait!
01:02:20Dad!
01:02:21The only thing I'm trying to kill is to kill me.
01:02:23He's trying to kill me!
01:02:26He's not a fan of me!
01:02:28He's not a fan of me!
01:02:29He's not a fan of me!
01:02:32You're a fool!
01:02:33You're a fool!
01:02:34You're a fool!
01:02:36I'm a fool!
01:02:37I'll get him to the police!
01:02:39Yes!
01:02:44You're a fool!
01:02:46I'm going to kill you!
01:02:54You're a fool!
01:02:58You're a fool!
01:02:59You're a fool!
01:03:04You're a fool!
01:03:06You're a fool!
01:03:07You're a fool!
01:03:09You're a fool!
01:03:11They're two people
01:03:12I'm afraid they're a fool!
01:03:14You're afraid even the evilest one is ever broken!
01:03:19You're a fool!
01:03:21All right!
01:03:22Let me take you off!
01:03:23Yes!
01:03:24Please, please, please.
01:03:30S bricks and mortar are here for me.
01:03:32And as you feel,
01:03:33theảm Paul Saint-C thank you have a promise to me.
01:03:35We will have a promise to take her love.
01:03:38Theảm Paul Saint-C then they will not take your love and love you with a woman.
01:03:42I need to pay for theảm Paul Saint-C oh my god.
01:03:45She's not a hero.
01:03:47Yes, she is a good deal.
01:03:52Yes, I will beg you.
01:03:54Are you going to have to rest?
01:03:56Yes.
01:03:58Let's go.
01:04:09When you're in trouble,
01:04:11he won't be in trouble with me.
01:04:13He will be in trouble with me.
01:04:15He won't be in trouble with me.
01:04:17He won't let me be in trouble with you.
01:04:21He won't let me be in trouble with you.
01:04:25Oh no.
01:04:26大小姐.
01:04:28What are you doing?
01:04:30No.
01:04:31No.
01:04:32No.
01:04:33No.
01:04:34No.
01:04:35No.
01:04:36No.
01:04:37No.
01:04:38No.
01:04:39No.
01:04:40No.
01:04:41No.
01:04:42No.
01:04:43No.
01:04:44No.
01:04:45No.
01:04:46No.
01:04:47No.
01:04:48No.
01:04:50Yeah you're fine,
01:04:51I wanna let you go.
01:04:53I wanna let you go.
01:04:54Oh, no.
01:05:17The first time.
01:05:18It hurts.
01:05:24It's okay, it's come again
01:05:26So what I like
01:05:28I love you
01:05:32Baby I'm yours
01:05:34Baby I'm yours
01:05:36Baby I'm yours
01:05:50She's gonna go to me
01:05:54I'm sorry
01:05:56I'm sorry
01:06:02I'm sorry
01:06:04I'm sorry
01:06:06If you want to die, I can't remember
01:06:08I don't know what happened
01:06:12If you don't hear me
01:06:14I'm sorry
01:06:16What you're saying
01:06:18What is it?
01:06:20What is it?
01:06:22I'm sorry
01:06:24I'm sorry
01:06:26I'm sorry
01:06:28I'm sorry
01:06:30I'm sorry
01:06:32I'm sorry
01:06:34I'm sorry
01:06:36I'm sorry
01:06:38I'm sorry
01:06:40I'm sorry
01:06:42I'm sorry
01:06:44I'm sorry
01:06:46I'm sorry
01:06:48I'm sorry
01:06:50I'm sorry
01:06:52I'm sorry
01:06:54I'm sorry
01:06:56I'm sorry
01:06:58I'm sorry
01:07:00I'm sorry
01:07:02I'm sorry
01:07:04I'm sorry
01:07:06I'm sorry
01:07:08I'm sorry
01:07:10I'm sorry
01:07:12I'm sorry
01:07:14I'm sorry
01:07:16I'm sorry
01:07:18I'm sorry
01:07:20Come on
01:07:22I'm sorry
01:07:24Come on
01:07:26Come on
01:07:28I'm going to have to be a woman in the middle of my hair.
01:07:43I'm going to have to be a woman in the middle of my hair.
01:07:53How can I not wear a suit?
01:07:57Oh
01:08:01Come on
01:08:03Take a look
01:08:09Your blood is very important to your mother
01:08:13Your clothes are very beautiful
01:08:15You will always be the same as her
01:08:17You will be the same
01:08:27Dad, don't you want to be a mom?
01:08:31Why?
01:08:39Why do you want to make me a lot of money?
01:08:43Why?
01:08:45Why?
01:08:47Why?
01:08:49Why?
01:08:51Why?
01:08:53Why?
01:08:55Why?
01:08:57Why?
01:08:59Why?
01:09:01That's the house in the house.
01:09:03You don't want to know what happened to me.
01:09:05You don't want to know what happened to me.
01:09:13Dad, you want to kill me?
01:09:19You!
01:09:21Get out of here.
01:09:23I'm going to take a look at my door.
01:09:27Hey, you're a guy.
01:09:29I'm going to meet you.
01:09:31I'm going to call you.
01:09:33I'm going to call you.
01:09:35You're going to call me.
01:09:37What's that?
01:09:39I'm going to call you.
01:09:41I told you.
01:09:42I'm going to call you.
01:09:44I'm going to call you.
01:09:46To call me?
01:09:47What's that?
01:09:51I'm going to be here today.
01:09:53I'm going to be here today.
01:09:58Really?
01:09:59It's all right.
01:10:00I'm going to be late.
01:10:02I'm going to go ahead and tell you.
01:10:04Let's see if you have to prepare for it.
01:10:06No.
01:10:08Father.
01:10:10I just saw you on your shirt.
01:10:13I want to take a look at you.
01:10:16What did the sea look like?
01:10:21We need to take a look at the dream.
01:10:24We've got to take a look at the plan.
01:10:26No time is late.
01:10:29Take a break.
01:10:31The sun is not too cold.
01:10:34You can prepare your wedding in your house.
01:10:39I'm taking a look.
01:10:42You can come.
01:10:45I'm going to go.
01:10:46Yes.
01:10:47Oh, my God.
01:11:17I don't know.
01:11:47You are supposed to be a victim of a victim.
01:11:49You are supposed to kill people.
01:11:53You are supposed to kill them.
01:11:55You are supposed to kill me.
01:12:01You are so dumb.
01:12:03It's impossible for you to know what you are now.
01:12:06You are the first child.
01:12:08He is the one who killed me.
01:12:14My son is dead.
01:12:17Oh
01:12:47Do you think it's time for me?
01:12:49I'm going to kill you!
01:12:51I'm going to kill you!
01:12:53I'm going to kill you!
01:12:55I'm going to kill you!
01:12:57I'm going to kill you!
01:13:01The two of us are two of us.
01:13:03Your brother is on the left side side.
01:13:05He will always grow up.
01:13:07He will be afraid of his feet.
01:13:09But he will be afraid of your brother
01:13:11to take care of all of us.
01:13:13So...
01:13:15He will be killed by your son.
01:13:19He will die.
01:13:21He will kill you!
01:13:23He will kill you!
01:13:25He will kill you!
01:13:27His son is the only one.
01:13:29He will kill you.
01:13:31He will kill you.
01:13:35We are!
01:13:37You are going to kill me!
01:13:39You're going to kill me!
01:13:41Yes!
01:13:45I will kill you!
01:13:47He will kill you!
01:13:49I will kill you!
01:13:51I will kill you!
01:13:53I'll see you again.
01:13:55I'll see you again.
01:14:01Are you there?
01:14:03I'm looking for how to help the woman who is going to kill her.
01:14:07She will send me to her.
01:14:09She will send me to her.
01:14:11She will kill her.
01:14:13She will kill you.
01:14:15She will kill you.
01:14:17She will kill you.
01:14:19She will kill me.
01:14:21She will kill me.
01:14:24She will kill me.
01:14:26She will give her silver.
01:14:28She will kill her.
01:14:30unity evils,
01:14:31she will kill you.
01:14:33Good team for them.
01:14:35I'll hurry you all then.
01:14:38In this movie,
01:14:39the greatest blows by my wife.
01:14:43Arm tand.
01:14:51I don't know what the hell is going on in my life.
01:14:53I don't know what the hell is going on in my life.
01:14:58Dad.
01:14:59I'm afraid that he was going to kill me.
01:15:02I want to ask him.
01:15:04I didn't think that he was going to kill me.
01:15:08Dad.
01:15:09If you come here, you can't see me.
01:15:13Dad.
01:15:15Dad.
01:15:16If he died,
01:15:18I'm going to kill you.
01:15:20Dad.
01:15:25Dad.
01:15:26Dad.
01:15:27Dad.
01:15:28Brother Zemite.
01:15:29He truly is a Aaand-git family.
01:15:36Dad.
01:15:37Dad.
01:15:38Dad.
01:15:39Dad.
01:15:40Dad.
01:15:41Dad.
01:15:42Dad.
01:15:43Dad.
01:15:44Dad.
01:15:45Dad.
01:15:47Dad.
01:15:48Dad.
01:15:49Thank you very much for joining us today.
01:15:53I'm very excited to see you.
01:15:57I'd like to see you as a girl.
Recommended
1:12:42
|
Up next
1:05:01
1:18:15
1:14:36
1:08:25
1:14:00
1:06:51
1:20:21
42:03
1:05:01
1:45:51
1:19:33
1:10:58
1:33:23
1:10:27
1:10:57
1:36:09
1:33:00
1:40:04
1:51:15
1:24:17
4:52:49
1:02:49
1:38:44
1:13:56
Be the first to comment