Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Geheimer Stellvertreter Des MafiaköNigs Synchronisierung
Transcript
00:00:00The eggs of a young woman are very valuable, Mrs. Peters.
00:00:07But why does a student need so much money?
00:00:10I need just enough money, for my friends to pay.
00:00:13School money? I think we will have to all of them all.
00:00:17I've always dreamed of having one day, but that money could help my friends so much.
00:00:23Okay, whatever it needs.
00:00:30John Levine is here. Wurde er wieder angeschossen.
00:00:37He is here, um heimlich ein Baby zu machen. Der Erbe des Levine-Mafia-Königreichs.
00:00:42Hm, ich wünschte ich wäre seine Leihmutter.
00:00:44Dieser Mann besitzt vier Lambos, zwei NFL-Teams und jeder Kriminelle im Land hat Angst vor ihm.
00:00:51Ah, er ist so sexy.
00:00:53Nein, das willst du nicht. Dieser Mann weiß nicht, wie man liebt. Er ist ein kaltblütiger Mörder. Halt dich von ihm fern.
00:00:59Ein Zimmer, um das mit Sperma zu füllen.
00:01:02Alle unsere Zimmer sind heute ausgebucht. Vielleicht können sie morgen wieder kommen.
00:01:06Hast du mir gerade gesagt, was ich tun soll?
00:01:08Oh, hier entlang, Helloween. Hier drin gibt es Werkzeuge, um ihnen bei der Spermiensammlung zu helfen.
00:01:14Braves Mädchen.
00:01:16Was zum...
00:01:37Du musst das Werkzeug sein.
00:01:43Äh, das Werkzeug für was?
00:01:46Mein Sperma wird sich nicht von selbst sammeln. Fang besser an.
00:01:49Ich brauche eine Weile.
00:01:52Du...
00:01:57Das ist ein Mafia-Symbol. Du bist ein Mörder.
00:02:02Hör auf, Zeit zu verschwenden.
00:02:05Ich frage mich, was Mafiosi mögen.
00:02:15Oh, hör auf, Vanessa!
00:02:17Ich bin kein Werkzeug und die Pflegerin hat das Zimmer doppelt belegt.
00:02:27Ich bitte um Entschuldigung. Aber stütte es sich, wenn ich bleibe und es selbst in die Hand nehme?
00:02:35Danke.
00:02:36Was auch immer, wenn ich das Geld nicht brauchen würde, dann wäre ich niemals in diese zwielfältige Kliniker kommen.
00:02:42Bitte lass mich diesem Psycho nie wiedersehen.
00:02:45Ich schätze, es ist jetzt eine Befruchtung.
00:03:03Du bist also Don Lavinens Leihmutter.
00:03:07Viel Glück, Schätzchen.
00:03:14Ich habe immer davon geträumt, eines Tages ein eigenes Kind zu haben.
00:03:17Aber das Geld von meinen Eiern könnte meinem Freund so sehr helfen.
00:03:20Weiß dich zusammen, Vanessa. Es wird sich lohnen.
00:03:23Markus wird schuldenfrei sein.
00:03:26Wir bauen uns ein Leben auf.
00:03:28Wir brauchen sowieso keine Kinder.
00:03:42Mist!
00:03:43Warum bist du hier?
00:03:45Markus, was zum Kaffee machst du da?
00:03:51Ich dachte, du wärst mein Arzt oder so.
00:03:53Ich wurde operiert.
00:03:54Habe alle meine Eier verkauft, um deine Schulden zu bezahlen.
00:03:56Und du?
00:03:57Betrügst mich?
00:03:58Was?
00:03:59Darf Markus nicht ein bisschen Spaß haben?
00:04:01Er ist ein frischgebackener Vater, weißt du?
00:04:03Das ist viel Stress zusätzlich zum Football.
00:04:05Ein Vater?
00:04:06Markus, wovon redet sie da?
00:04:13Du hast mir gesagt, dass du keine Kinder willst!
00:04:15Er will wahrscheinlich nur keine mit dir haben.
00:04:17Wer will schon deine bescheuerten Gene?
00:04:19Vanessa, ich wollte nie etwas...
00:04:22Ernsthaftes.
00:04:23Ich muss mich auf die NFL vorbereiten.
00:04:25Was hat das denn damit zu tun?
00:04:26Du hast versprochen, einen Ring zu kaufen, sobald du in die NFL getraftet wirst.
00:04:29Aha.
00:04:30Du meinst du wie den hier?
00:04:32Markus wird ein Football-Superstar, Schatz.
00:04:35Die Medien wollen ihn nicht mit dir sehen.
00:04:37Eine langweilige Kaputze.
00:04:39Miete, die zu hässlich zum Anschauen ist.
00:04:42Hier.
00:04:43Pass etwas von dem Geld deiner Eier zurück.
00:04:45Behalte es für eine Abtreibung.
00:04:46Für den Fall, dass jemand jemals am Zweifel genug ist, um in dir zu kommen.
00:04:52Oh, warte.
00:04:53Du kannst nicht mehr schwanger werden.
00:04:56Rühre sie nicht an, du Freak.
00:04:59Warum zum Teufel bist du überhaupt noch hier?
00:05:02Du bist mir egal.
00:05:03Ich hab meine Fähigkeit, Kinder zu bekommen, für dich aufgegeben.
00:05:08Hey.
00:05:09Das ist mein Geld.
00:05:10Nein.
00:05:11Das Geld ist von den Eiern, die ich aufgab, bevor ich wusste, dass du ein lügender Drecksack bist.
00:05:14Denk daran, dass ich Kinder wollte.
00:05:16Fick dich.
00:05:18Komm wieder her, du verrückte Schlampe.
00:05:21Bitte, es muss noch etwas übrig sein.
00:05:23Zum hundertsten Mal.
00:05:24Sie haben alle ihre Eier verkauft.
00:05:25Sie haben keine mehr.
00:05:27Moment mal.
00:05:29Eine Sekunde.
00:05:30Sie sind alle da.
00:05:31Was?
00:05:32Ihre Eier.
00:05:34Sie sind alle da.
00:05:35Sie können sie nur nicht nutzen, weil...
00:05:37Sie schwanger sind.
00:05:43Kinderhandel, hm?
00:05:45Du bist eine verdammte Schande für diese Familie.
00:05:47Redon.
00:05:48Siehst du nicht, dass ich mit diesem Arschloch beschäftigt bin?
00:05:49Ich fürchte, es ist dringend.
00:05:50Die Klinik hat uns gerade angerufen.
00:05:52Haben Sie endlich eine Leihmutter gefunden?
00:05:53Unsere Mafia sieht schwach aus ohne Erben.
00:05:56Sir.
00:05:58Ihre Probe wurde versehentlich verwendet.
00:06:00Wir wissen nicht, wer die Frau ist.
00:06:01Wie zum Zweifel ist das passiert?
00:06:03Ich habe noch niemanden genehmigt.
00:06:04Es tut mir leid, mein John.
00:06:05Ich bin sicher, das Krankenhaus hat nur einen Fehler gemacht.
00:06:06Ich denke, es ist Zeit, mich diesem Fehler vorzustellen.
00:06:12Schwanger?
00:06:13Ich bin noch auf der Uni.
00:06:15Ein Kind ist unmöglich.
00:06:16Wer ist der Vater?
00:06:17Ich kann die Identität des Vaters für Sie überprüfen.
00:06:20Wir können jederzeit abbrechen.
00:06:24Ich hatte solche Angst, als ich dachte, ich könnte keine Kinder bekommen.
00:06:28Ich werde dich nicht abtreiben.
00:06:30Du bist alles, was ich jetzt habe.
00:06:32Selbst wenn ich die Nächte durchmachen muss.
00:06:35Wir müssen diese Frau finden und sie zur Befragung herbringen.
00:06:38Das mag ein Trick einer anderen Mafia sein, um mich zu erpressen.
00:06:40Dawn, ich rate dringend von vorschnellen Entscheidungen ab.
00:06:43Diese Frau ist schwanger, mit ihrem Kind und...
00:06:46Und ich bin der gefährlichste Verbrecher der Welt.
00:06:48Meine Feinde schrecken vor nichts zurück, um mich zu Fall zu bringen.
00:06:51Wir können ihr nicht trauen.
00:06:58Du bist in Sicherheit.
00:07:00Nicht einmal der gefährlichste Verbrecher der Welt könnte dich von mir fernhalten.
00:07:07Nun, wer ist das?
00:07:08Wer ist der Vater meines Kindes?
00:07:10Haben Sie von der Lawine Mafia gehört?
00:07:13Wartverlust.
00:07:15Ich will nicht hier.
00:07:17Hallo, ich bin der Vertrag.
00:07:19Hey, ich bin der Frau!
00:07:21Ich bin der, der Katholik.
00:07:23Ich will alle, ich bin der Firma nicht in der Klai.
00:07:24Ich muss mich an kalt werden.
00:07:25Ich bin der, der Herr, die wir hier hinzulegen.
00:07:28Sie müssen immer auch Todos in der Hand setzen.
00:07:29Ich will...
00:07:30Ich habe mich an der Herr und Schufe.
00:07:31Ich bin der, der Herr und Schufe.
00:07:34Ich bin der Herr und Schufe.
00:07:36Das ist ein Lawine.
00:07:37Das ist ein Lawine in dir.
00:07:38It's a Lawine in you.
00:07:41This kid is mine.
00:07:43And that's why...
00:07:46...you belong to me.
00:07:55No!
00:07:56I remember you!
00:07:58You psycho!
00:07:59You don't want to go away because you belong to any mafia!
00:08:02The father of my kids, look, he is...
00:08:04He is here!
00:08:06It's...
00:08:11How much do you want to buy my kids?
00:08:14My baby is not to sell.
00:08:15I'll pay someone else.
00:08:17My sperm is unbezahler.
00:08:18Jede Frau in this family will have a child of mine.
00:08:21Yes, I not.
00:08:22You just want to buy a million for this kid.
00:08:25And we forget that you are trapped.
00:08:27You don't want to die.
00:08:29I'm going to die sterben,
00:08:30um my baby for a criminal like you.
00:08:32Don't leave me.
00:08:33I'll kill you once again.
00:08:35Don't do it.
00:08:37I'll kill you once again.
00:08:38And take the right out of it.
00:08:39I'm annoying toって...
00:08:41The Slovene Blut is now in you.
00:08:49I protect you with my life, I swear to you.
00:08:52I have enemies,
00:08:55helpless enemies,
00:09:00who would only like to love
00:09:03a woman like you.
00:09:05And worse...
00:09:07Willst du me drogen?
00:09:09I am not a threat.
00:09:12In you...
00:09:14...is the Erbe of the Slovene-Verbrecher-Syndicats.
00:09:17Unser unborn child
00:09:18will have enemies,
00:09:19who would not suggest them to kill you.
00:09:22No!
00:09:23Okay.
00:09:25You have understood it.
00:09:27My Anwalt Antoine meldeth sich
00:09:29in the Sorgerechtsvereinbarung.
00:09:39Eine Vereinbarung?
00:09:41Ich kann keine Vereinbarung mit dem Machia-Boss eingehen.
00:09:43Ich habe noch nicht einmal die Uni beendet.
00:09:45Es tut mir so leid, Frau Peters.
00:09:48Ich weiß nicht, wie wir das so sehr vermasseln konnten.
00:09:51Von allen Spermien, die man bekommt,
00:09:53habe ich die von Marcelo Lawine,
00:09:55dem schrecklichsten Verbrecher im ganzen Land.
00:09:57Er wird nicht aufhören, bis er mein Baby bekommt.
00:09:59Was soll ich noch tun?
00:10:01Herr Peters,
00:10:02ich glaube nicht, dass er Ihnen wehtun wird.
00:10:04Sie sind die Mutter seines Kindes.
00:10:05Er muss sie beschützen.
00:10:07Und was ist, nachdem ich mein Kind zur Welt bringe?
00:10:09Was passiert dann mit mir?
00:10:11Ich weiß es nicht.
00:10:12Aber im Moment müssen Sie sich vor seinen Feinden in Sicherheit bringen.
00:10:15Und halten Sie die Schwangerschaft geheim.
00:10:17Antoine, du musst alles über diese Frau herausfinden, Vanessa Peters.
00:10:28Wo sie wohnt, für wen sie arbeitet
00:10:30und welche Art von Unterwäsche sie trägt.
00:10:32Und dann lösche das alles.
00:10:34Mit meinem Kind in ihr ist sie jetzt offiziell meine größte Schwäche.
00:10:37Keiner darf herausfinden, dass sie nicht zum Mafia gehört.
00:10:40Gib ihr eine neue Identität und dann folge ihr.
00:10:42Pass auf, dass sie nicht zu weit kommt, wenn sie versucht wegzulaufen.
00:10:47So glücklich wie ich bin, dich zu haben,
00:10:51hättest du nicht zu einem schlechteren Zeitpunkt kommen können.
00:10:54Ich muss heute einen Ort zum Schlafen finden.
00:11:03Ich will nicht sein schmussiges Mafia-Geld nutzen,
00:11:05aber ich bleibe niemals bei diesem Arschloch Marcus heute Nacht.
00:11:10Was hast du da, meine Schöne?
00:11:14Nichts.
00:11:17So ein hübsches Mädchen kommt nur auf eine Weise an so viel Geld.
00:11:21Warum machst du das nicht auch mal für uns, Süße?
00:11:23Vielleicht lassen wir dich ein paar Dollar behalten.
00:11:28Wie schlapp hab ich gepissen!
00:11:34Schau dir diesen Clip an.
00:11:35Sie muss einer der Huren der Familie Lawin sein.
00:11:37Du bist also eine erstklassige Nutte.
00:11:39Wir haben einen guten Preis für dich.
00:11:41Lass mich in Ruhe. Ich weiß nicht, wer das ist.
00:11:49Nein, nein!
00:11:50Nein, ich bin schwanger!
00:11:52Warte kurz.
00:11:55Wer ist der Vater?
00:11:57Ist es Don Marcelo Lavigne?
00:11:59Oh Mann, wir haben den Jackpot mit dir geknackt.
00:12:01Ich schwöre, ich weiß nicht, wer das ist.
00:12:03Hör auf zu lügen!
00:12:06Lass sie gehen.
00:12:07Au!
00:12:17Schließe deine Augen.
00:12:19Warte, warte!
00:12:20Nicht schießen!
00:12:23Don Lavigne!
00:12:25Wir wollten sie ihnen zurückbringen, das schwöre ich!
00:12:27Gehst du uns auf runter!
00:12:30Er, er liebt!
00:12:34Ich weiß!
00:12:43Bring den Müll hier raus!
00:12:45Danke!
00:12:51Nein, nein, nein, nein, nein! Bitte aufhören!
00:12:54Du wirst zusehen, wie viele Menschen jetzt sterben.
00:12:57Besonders jetzt, wo du schwanger mit dem Erben des Mafianperiums bist.
00:13:00Äh, bring mich einfach ins Krankenhaus, bitte!
00:13:03Leute, macht das Auto fertig!
00:13:04Wir bringen sie in den Unterschlupf!
00:13:06Was? Nein, nein!
00:13:07Komm schon, komm schon, wir gehen!
00:13:15Wo bin ich?
00:13:18Das sind nicht meine Klamotten!
00:13:23Hallo?
00:13:29Hilfe!
00:13:31Lass mich aus, bitte!
00:13:32Hilf mir doch!
00:13:33Sieht aus, als hättest du deine Kraft zurück!
00:13:40Bedanke dich bei meiner DNA in dir.
00:13:43Lass mich jetzt raus!
00:13:45Du hättest fast mein Baby verloren.
00:13:48Ist mein Baby noch am Leben?
00:13:49Unserem Baby geht es gut.
00:13:50Die Ärzte haben auch beide gerettet.
00:13:53Bist du jetzt bereit zuzuhören?
00:13:55Du wirst nicht alleine mit einem Mafia-Baby in dir klarkommen.
00:13:58Wenn meine Männer dich nicht mehr folgt hätten...
00:14:00Sie sind mir gefolgt?
00:14:01Ja, gern geschehen!
00:14:03Nein! Du denkst, du kannst mich einfach als Geißel halten, nur weil ich ein Kind von dir bekomme und ich soll mich dafür bedanken?
00:14:07Du hast keine Angst vor mir!
00:14:16Wie einzigartig!
00:14:18Also muss ich... dich einfach erziehen, mir zu gehorchen!
00:14:22Hör auf mit dem Spielchen, Arschloch!
00:14:23Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Arm aufzuziehen!
00:14:25Mach es dir nicht unnötig schwer!
00:14:27Du wirst dich nicht unnötig schwer!
00:14:28Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Arm aufzuziehen!
00:14:29Mach es dir nicht unnötig schwer!
00:14:30Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Arm aufzuziehen!
00:14:31Mach es dir nicht unnötig schwer!
00:14:32Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Arm aufzuziehen!
00:14:41Mach's dir nicht unnötig schwer!
00:14:44Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Arm aufzuziehen!
00:14:49Du wirst mich einfach nur besuchen!
00:14:51Du wirst mich vor mir helfen, kannst mich?
00:14:55Du wirst mich verbringen, comforten Sie und es nicht zu ändern!
00:14:57Don't hold you so you'll see
00:14:59Do you think it's now?
00:15:02Why do you have...
00:15:04You have to write documents.
00:15:06Go ahead.
00:15:10The clothes pass now, but in a few months...
00:15:13Pfft...
00:15:15Get out of here.
00:15:19I'll let you go for your wedding.
00:15:22Back to me, I don't know if you know Versace.
00:15:27Mein Baby ist in dir.
00:15:29Das bedeutet...
00:15:31Ich darf dich anschauen.
00:15:34Dich berühren.
00:15:36Und mit dir machen, was ich will.
00:15:38Und mein Schneider spricht nur Italienisch.
00:15:41Willst du wirklich den Gegenwart meiner Männer nur in einem Gewand rumlaufen?
00:15:44Gut. Aber nur, weil ich neue Sachen brauche.
00:15:46Nicht, weil ich nicht glaube, dass du ein Arschloch bist.
00:15:48Gut.
00:15:57Ich will, dass die Kleidung meiner Frau perfekt aussieht.
00:16:06Für einen Mann, der Menschen tötet, ist er so sanftmütig.
00:16:14Erledigt.
00:16:15Du kannst dich jetzt umziehen.
00:16:18Willst du nicht gehen?
00:16:19Ich genieße die Aussicht.
00:16:22Wie auch immer.
00:16:23Ich bin zu müde dafür.
00:16:24Ich glaube nicht, dass das eine Waffe ist, die in China entwirkt.
00:16:46Komm runter, wenn du fertig bist.
00:16:47Sag mir nicht, was ich tun soll.
00:17:008000 Dollar?
00:17:04Erlauben Sie mir, frei zu sprechen, Sir.
00:17:07Können wir wirklich einer Außenstehenden vertrauen, das Baby nicht für Geld an unsere Feinde auszuliefern?
00:17:12Ein Baby mit einer echten Mafia-Erbin könnte ein starkes Bündnis mit einer der großen Familien schaffen.
00:17:18Was schlägst du vor, was ich tun soll, Antoine?
00:17:21Mein ungeborenes Kind, Töten?
00:17:22Hören Sie auf, auf Ihr Herbst zu hören.
00:17:25Es ist das Klügste, was man tun kann.
00:17:26Außerdem kann ein Mädchen wie sie...
00:17:28Nicht mit dem...
00:17:29Es reicht!
00:17:32Sag diese Worte noch einmal und ich reiße die Zunge raus.
00:17:34Jawohl.
00:17:35Sie ist kein Niemand.
00:17:41Ich habe sie gewählt.
00:17:45Wenn jemand ein Problem damit hat, kann er sich an mich wenden.
00:17:49Ein Problem mit was?
00:17:50Ich bin ein Problem mit was.
00:18:20Wenn du darauf bestehst.
00:18:21Du musst ein Blutschuh ablegen.
00:18:29Damit schneidest du mich nicht!
00:18:33Wir können das nach deiner Schwangerschaft diskutieren.
00:18:35Aber du musst mich heiraten, um es den anderen Chefs zu zeigen.
00:18:38Schon gut.
00:18:47Nur weil ich schwanger mit deinem Baby bin, kannst du mich nicht zwinglich zu heiraten.
00:18:50Ich werde nicht Teil einer Familie von Mördern sein.
00:18:52Dafür ist es ein bisschen spät, meinst du nicht?
00:18:53Außerdem wärst du dumm, nichts zu unterschreiben bei dem Geld, was ich dir anbiete.
00:18:59Nach der Geburt eines lebenden Erben werden Frau Peters Lebenserhaltungskosten von bis zu 2,3 Millionen pro Jahr gezahlt.
00:19:05Für das volle Sorgerecht für ihr Kind.
00:19:07Was?
00:19:08Was bin ich für dich?
00:19:12Eine Art Scheunenchen, das man einfach einsperren kann, während ich die Babys für dich herauspresse?
00:19:16Meine 10 Hektar große spanische Villa ist wohl kaum eine Scheune.
00:19:19Und all das könnte dir gehören,
00:19:22sobald ich mich um Probleme gekümmert habe, die mir im Weg stehen.
00:19:26Ich werde ein Imperium bauen und du wirst meine Königin sein.
00:19:31Vergiss es.
00:19:32Ich will nicht, dass mein Kind bei Mördern aufwächst.
00:19:36Du hast recht.
00:19:38Du hast es mit Mördern zu tun.
00:19:41Und die einzige Möglichkeit, die du hast,
00:19:43ist der einzigen Person zu vertrauen, die dich im Leben hält.
00:19:46Wenn meine Feinde herausfinden, dass du nicht zur Mafia gehörst,
00:19:49würden sie hinter allem und jedem Herr sein, den du liebst.
00:19:52Willst du wirklich sehen, wie deine Mami und dein Papi in winzige kleine Stücke zerhackt werden?
00:19:57Nein!
00:19:58Dann tu es für sie.
00:20:02Und tu es für dein Kind.
00:20:04Und wegen deiner...
00:20:06Meinungen.
00:20:08Daran können wir arbeiten.
00:20:10Wahrscheinlich tun wir illegale Dinge.
00:20:12Aber wir sind nicht böse.
00:20:18Gefährlich, was auch immer.
00:20:21Ja.
00:20:23Du musst also lernen, deine Gabe zu nutzen.
00:20:26Oh, oh, oh, oh.
00:20:39Richte das niemals auf mich.
00:20:41Eine Waffe?
00:20:42Ich will keine Waffe.
00:20:42Es ist mir egal, was du willst.
00:20:44Die Mutter meines Kindes muss in der Lage sein, sich zu schützen.
00:20:47Aber ich bin...
00:20:48Ich bin Studentin.
00:20:49Ich...
00:20:49Ich weiß nicht wie.
00:20:50Ich habe noch nie mit einer Waffe geschossen.
00:20:52Ich werde es dir beibringen.
00:20:54Man wird kein Mafia-Boss, ohne zu lernen, wie man der beste Schafschütze der Welt wird.
00:20:57Hier.
00:21:00Gut.
00:21:01Entspann dich.
00:21:02Gut.
00:21:03Atme, richte deine Schultern auf.
00:21:06Hey, du bist angespannt.
00:21:08Atme, genauso.
00:21:09Gut.
00:21:10Gut, fertig.
00:21:11Jetzt schießen.
00:21:13Schieß!
00:21:14Das habe ich gemacht.
00:21:33Ich habe es dir gesagt.
00:21:35Ich habe vor dich und unser Kind mit allem, was in meiner Macht steht, zu beschützen.
00:21:38Lass den Vertrag heute unterschreiben.
00:21:41Gib ihn an zu an.
00:21:44Warte, ich muss noch darüber nachdenken.
00:21:46Du kannst darüber nachdenken, während du in die Wille einziehst.
00:21:52Warte, wie habt ihr meine Sachen bekommen?
00:21:55Dein Boss ist ein Arschloch.
00:21:58Ob es mir gefällt oder nicht, ich muss akzeptieren, dass dein Vater bei der Mafia ist.
00:22:03Du hast mir gesagt, dass du keine Kinder willst!
00:22:05Wer will wahrscheinlich nur keine mit dir haben?
00:22:07Wer will schon deine bescheuerten Gene?
00:22:17Ich gebe Donnerin eine Chance.
00:22:20Aber nur, weil du einen Vater verdienst.
00:22:24Auch wenn er ein gnadenloser Krimineller ist.
00:22:37Ich werde deinen Vertrag unterschreiben.
00:22:49Das ging schnell für jemanden, der so stur ist.
00:22:52Aber das wundert mich nicht.
00:22:54Bist du nicht?
00:22:54Nein.
00:22:55Die Levines kriegen immer, was sie wollen.
00:22:59Unter einer Bedingung.
00:23:00Ich will auch etwas.
00:23:02Du gibst keine Befehle.
00:23:03Ich werde nicht rumsitzen wie der bequemste Gefangene der Welt.
00:23:06Wenn ich ein Kind von dir bekomme, dann kann ich gehen, wann immer ich will.
00:23:08Du kannst gehen, wohin du willst.
00:23:09Großartig.
00:23:11Ich will meinen Abschluss machen.
00:23:12Solange meine Leute an deiner Seite sind.
00:23:15Wie bitte?
00:23:16Sicherheitsleute in der Schule?
00:23:18Ich bin schon schwanger.
00:23:19Ich brauche nicht noch mehr Aufmerksamkeit durch einen Bodyguard.
00:23:22Dann werde ich mit dir undercover gehen.
00:23:26Das würdest du nicht tun.
00:23:27Du machst dir nicht die Regel.
00:23:29Wenn du also wirklich diesen Abschluss haben willst, dann komme ich mit dir mit.
00:23:32Ja, Donberlin.
00:23:53Es macht mir nichts aus, in einem Wohnheim zu wohnen.
00:23:55Hat ein Wohnheimzimmer, einen beheizten Fußboden, eine Sauna, eine Masseurin auf Abruf.
00:24:00Punkt für dich.
00:24:01Nun, das sollte alles sein.
00:24:04Und wenn du etwas brauchst, lass es anspornen wissen.
00:24:07Oh, und, ähm...
00:24:09Und...
00:24:10Wenn sich herumspricht, dass du nicht aus einer Mafia-Familie stammst,
00:24:13würde der Rest der Familie unseren Erben nicht als rechtmäßig anerkennen.
00:24:17Es ist wichtig, dass du die Schwangerschaft geheim hältst.
00:24:20Besonders vor Anita.
00:24:21Ich kann's versuchen.
00:24:22Wer ist Anita?
00:24:23Nein, nein, nein, nein, nein.
00:24:24Du musst.
00:24:24Okay?
00:24:25Und...
00:24:26Sie ist meine Hauswirtschaftsleiterin.
00:24:28Sie hat eine Schwäche für meine Ex Lydia.
00:24:29Die Tochter der Familie Costello.
00:24:31Und, äh...
00:24:31Sie will, dass ich sie zurücknehme, nachdem sie mich betrogen hat.
00:24:34Das wird...
00:24:35Natürlich nicht passieren.
00:24:38Toll.
00:24:39Da kommt sie.
00:24:40Ich brauche einen Mafia-Konkurs.
00:24:47Anita.
00:24:48Guten Tag.
00:24:50Sir.
00:24:52Ich sehe, Sie haben einen Gast.
00:24:55Wird sie lange bleiben?
00:24:57Anita.
00:24:58Das ist meine Verlobte, Vanessa.
00:25:00Bitte sorge dafür, dass ihr sich wohlfühlt.
00:25:02Verlobte?
00:25:04Aber Sie haben sie nie mitgebracht.
00:25:06Stellst du mich in Frage?
00:25:07Nein, Signor.
00:25:11Hi, ich bin Vanessa Peters.
00:25:12Peters?
00:25:15Ich habe noch nie von einer Familie Peters in der Mafia gehört.
00:25:18Äh, es ist...
00:25:19Nein, es ist nicht.
00:25:21Warum sollte der Boss dann nicht Mafioso mit nach Hause nehmen?
00:25:26Was ist hier los?
00:25:31Äh, Peters, das ist ein falscher Name.
00:25:34Ich muss meine Identität ändern.
00:25:35Gegen meine Familie wird ermittelt.
00:25:36Und welche Familie soll das sein?
00:25:38Das kann ich nicht sagen.
00:25:39Ich werde jetzt einfach gehen.
00:25:40Ich kann meine Sachen selbst nehmen.
00:25:42Eine echte Mafia-Erbin würde niemals ihre eigenen Taschen tragen.
00:25:46Richtig.
00:25:47Das wusste ich.
00:25:48Deshalb sollst du dich beeilen und jemand die Arbeit machen lassen, damit ich es nicht tun muss.
00:25:51Ich erkenne eine Lütnerin, wenn ich sie sehe.
00:25:53Sie muss Don Lawine reingelegt haben und jetzt ist sie hinter dem Vermögen her.
00:25:57Ich werde diese goldgierige Hure entlarven und wenn es das Letzte ist, was ich tue...
00:26:02Nicht so schnell, Frau Peters.
00:26:06Und...
00:26:07Antoine hat mich informiert, dass sie Don Lawine zu jedem der großen Häuser begleiten werden.
00:26:14Daher müssen sie über jeden der mächtigsten Dons Bescheid wissen.
00:26:17Also...
00:26:18Kandidiert Don Lawine als Mafia-Präsident?
00:26:22Ich bin sicher, er kann es mir erklären.
00:26:23Bitte.
00:26:24Er ist zu beschäftigt, um aufzupassen.
00:26:28Das wird eine perfekte Gelegenheit für mich zum Testen sein.
00:26:31Ihre Tischmanieren aufzubessern als Erbin.
00:26:34Mist.
00:26:35Wo ist Marcelo?
00:26:36Ich werde mich erraten.
00:26:38Nach Ihnen, Madame.
00:26:39Der Lawine-Clan ist einer der ältesten Familien, die bis ins 19. Jahrhundert zurückreicht.
00:26:50Damit eine so alte Familie wie sie so lange überlebt, mussten die Lawines rücksichtslose, kaltmütige Killer sein.
00:26:58Loyalität ist eines der wichtigsten Dinge für diese Familie.
00:27:01Okay, wenn es um Verrat geht.
00:27:04Ich werde nicht zur Polizei gehen.
00:27:06Ich werde loyal zu Don Lawine sein.
00:27:07Ich verspreche es.
00:27:10Das glaube ich Ihnen nicht.
00:27:18Äh, was ist das?
00:27:20Im Austausch für den Schutz von Don Lawine müssen sie einen Schwur an dieser Familie ableisten.
00:27:25Weil sie eine Außenstehende sind, müssen sie sein Blut tun.
00:27:29Du bist verrückt.
00:27:30Es ist eine 200 Jahre alte Tradition und sie werden ihr Folge leisten.
00:27:37Wenn sich herumspricht, dass du nicht aus einer Mafia-Familie gestammt, wird der Rest der Familie uns im Erden nicht als legitimer erkennen.
00:27:43Es ist wichtig, dass du deine Schwangerschaft geheim hältst.
00:27:46Vor allem für Anita.
00:27:51Was soll ich dieser Verrückten sagen, ohne zu verraten, dass ich schwanger bin?
00:27:54Und?
00:28:00Es tut mir leid, ich bin nicht in der Stimmung.
00:28:07Eine echte Mafia-Erbin würde verstehen, wie wichtig ein Blutritual ist.
00:28:12Es sei denn, Sie sind eine Hochstaplerin und hinter dem Geld des Dons her.
00:28:16Ich bin nicht hinter dem Geld her.
00:28:19Wann denken Sie, dass Sie zu gut sind, um das Blut des Dons zu trinken?
00:28:22Trinken Sie es, Sie undankbare Schlampe!
00:28:27Bitte!
00:28:27Nein!
00:28:29Bitte!
00:28:31Nein!
00:28:32Hast du meine Verlobte nicht gehört?
00:28:33Es tut mir leid, Don Lawine.
00:28:43Ich wollte nur sicherstellen, dass Sie eine echte...
00:28:45Eine echte was?
00:28:49Eine echte Erbin?
00:28:50Willst du sagen, ich bin zu dumm, um zu wissen, wen ich heiraten werde?
00:28:53Nein, Ton.
00:28:54Es tut mir furchtbar leid.
00:28:55Oh, entschuldige dich nicht bei mir.
00:28:57Entschuldige dich bei der Dame des Hauses.
00:29:00Aber, Ton, irgendetwas stinkt nicht mit dir.
00:29:02Scheiß drauf, ich habe dir eine Chance gegeben.
00:29:06Nein!
00:29:07Don Lawine, nein!
00:29:08Was denn?
00:29:09Das reicht jetzt!
00:29:09Nein, nein, nein, du musst kein Mitleid mit dir haben, okay?
00:29:11Ich werde sie töten, nicht du.
00:29:13Außerdem hat sie es verdient, weil sie mich hinterfragt hat.
00:29:17Ich meine es ernst.
00:29:18Sie versucht nur, die Familie Lawine zu beschützen.
00:29:29Verzeihen Sie mir.
00:29:30Ich hätte nie an Ihnen zweifeln dürfen, jeden Tag in Frauen.
00:29:33Steh auf.
00:29:38Sorge einfach dafür, dass mein Zimmer fertig ist, wenn ich vom Unterricht zurückkomme.
00:29:43Sie ist freundlich und fair.
00:29:45Sie wird eine gute Königin sein und eine noch bessere Mutter.
00:29:48Halt, warte kurz.
00:29:49Unterricht, nach dem Tag, den du erlebt hast?
00:29:51Leider interessiert es meinen Professoren nicht, dass meine Mafia-Haushälterin fast mein ungeborenes Kind getötet hat.
00:29:56Nun hier, können wir was.
00:30:00Als Entschuldigung.
00:30:01Mit dir in mir fühle ich mich nicht mehr so allein.
00:30:17Mist.
00:30:25Ich kann nicht zulassen, dass Sie sehen, wie ich für meinen Unterricht mit der Karte von Anna Wien bezahle.
00:30:28Schau, wer zurück zum Campus gekrochen kommt.
00:30:39Einschreibung für Kurse?
00:30:49Ja, 18 Credits.
00:30:51Also gut, das ist dein ganzes Semester.
00:30:54Wie wollen Sie bezahlen?
00:30:55Äh, mit dir die Karte.
00:30:56Was hast du da?
00:30:56Hey!
00:30:57Du weißt, dass Sie keine Prostitution als Zahlungsmittel akzeptieren, oder?
00:31:01Die Familie Lawin.
00:31:03Wie in die Lawins, die das organisierte Verbrechen in dieser Stadt leiten?
00:31:07Wie bist du da rangekommen?
00:31:09Sie wurde mir geschenkt.
00:31:11Von wem?
00:31:12Einem Schläger, dem du für Schuldgeld eingeblasen hast?
00:31:14Typisch, Vanessa.
00:31:17Oh, ich bin so froh, dass ich nicht mehr mit dieser...
00:31:20...crashingen Tussi schlafe.
00:31:22Das beruht auf Gegenseitigkeiten.
00:31:24Jetzt gib mir meine Kette die Karte zurück!
00:31:32Na?
00:31:35Ich schätze, du musst dich um den Unterricht kümmern, wenn du nicht der Typ Mädchen bist, die ein Mann heiraten möchte.
00:31:41Zeig hier, wie scharf dein Ding ist, Babe.
00:31:43Gute Idee!
00:31:45Vielleicht bleibt Ria vom Campus weg, nachdem ich ihr die Lektion gezeigt habe.
00:31:51So fühlt sich ein echter Diamant an.
00:31:54Jetzt weiß es.
00:31:57Was glaubst du eigentlich, wer du bist, meine Verlobte herumzuschupfen?
00:32:01Ich schlage Mädchen nicht gern, aber ein hässlicher Troll wie du...
00:32:05...ist Freibild.
00:32:08Babe!
00:32:08Irgendwelche letzten Worte.
00:32:13Bitte nicht.
00:32:17Weißt du was?
00:32:18Ich will das noch ein bisschen genießen.
00:32:24Du...
00:32:25Du bist Lawine.
00:32:29Fuck!
00:32:30Ich bin kein Lawine.
00:32:31Ich bin Don Lawine.
00:32:33Und ihr beide habt meine verdammte Verlobte bedroht.
00:32:37Wir wissen nicht, wer ihre Verlobte ist.
00:32:39Genau hier, Idioten.
00:32:42Du schliefst mit einem Gangster?
00:32:47Herr Lawine, da muss ein Fehler vorliegen.
00:32:50Sie ist eine Psycho-Ex.
00:32:51Ha, Psycho, ha?
00:32:53Ich zeige dir, was ein Psycho ist.
00:32:55Bitte, hören Sie auf.
00:32:57Hier ist etwas verwechselt worden.
00:32:58Ich weiß, wer sie ist.
00:33:00Sie ist meine Ex.
00:33:01Warum sollte ein Mann, der so kultiviert und verbunden ist, wie Sie so eine auswählen?
00:33:05Wenn Sie schwanger wären, würden Sie nicht einmal wissen, wer der Vater ist.
00:33:15Okay, der Spaß ist vorbei.
00:33:17Ich habe genug davon, dass Sie halbstarke meine zukünftige Frau beleidigt.
00:33:19Sie hat erst vor kurzem versucht, mit mir ein Kind zu bekommen.
00:33:22Ja, ich habe etwas Besseres, Markus.
00:33:24Ich habe wohl einen echten Mann gefunden.
00:33:26Kein Verlierer mit Schlappschwanz-Syndrom.
00:33:28Halt die Schnauze!
00:33:28Du hältst die Klappe.
00:33:31Sie sind die Mühe nicht wert, Marcelo.
00:33:32Football-Spieler, ha?
00:33:35Was? Lass mich raten, du bist eine nuttige kleine Cheerleaderin.
00:33:38Der Klassiker.
00:33:39Ich wette, ihr beide träumt davon, eines Tages in die NFL zu kommen, ha?
00:33:42Immerhin spielen wir keinem etwas vor.
00:33:44Komm schon, Markus.
00:33:46Er kann auf keinen Fall wirklich Mafia sein.
00:33:48Diese Schlampe-Vanessa denkt, wir sind dumm genug zu glauben,
00:33:50dass der reichte Mann der Stadt sie ansehen würde.
00:33:53Ich träume nicht davon, in die NFL zu gehen.
00:33:55Ich werde in die NFL gehen.
00:33:57Und ich nehme meine wunderschöne Verlobte mit mir.
00:33:59Also, ihr zwei Verlierer könnt es genießen, so tun, als werdet ihr.
00:34:02Ich bin reich, aber ich werde tatsächlich Millionen verdienen.
00:34:05Ich bin kein echter Levine.
00:34:14So, hol den Dekan ans Telefon.
00:34:16Ersthaft?
00:34:18Kipps auf!
00:34:19Es ist vorbei!
00:34:20Hör auf, Zeit zu verschwenden mit eurem Tele-Senschauffiel.
00:34:22Oh, ja!
00:34:23Herr Levine, der Dekan wird sofort bei Ihnen sein.
00:34:26Was?
00:34:26Er wollte sich für Ihre großzügige Spende bedanken.
00:34:29Hallo, Dekan.
00:34:30Herr Levine ist in Ihrem Büro.
00:34:32Äh.
00:34:33Welche Spende?
00:34:35Das kann doch nicht dein Ernst sein.
00:34:36Vanessa, er soll aufhören.
00:34:37Entspann dich.
00:34:38Ein echter Mafia-Boss würde Sie niemals wählen.
00:34:42Herr Levine!
00:34:43Warum haben Sie nicht Bescheid gesagt, dass Sie heute auf dem Campus sind?
00:34:46Ich hätte Ihnen die Führung selbst gegeben.
00:34:48Nicht nötig.
00:34:49Aber könnten Sie mir bitte erklären, warum Ihr Starkwaterback und Cheerleader-Captain meine Verlobte angegriffen hat?
00:34:53Sie haben was?
00:34:54Ähm, Vanessa, er soll aufhören.
00:34:59Es tut uns leid.
00:35:00Hahaha, wir können darüber reden.
00:35:02Bitte!
00:35:03Also, wenn Sie nichts dagegen unternehmen, werde ich den Campus verklagen.
00:35:07Oder ich widerrufe meine 10-Millionen-Dollar-Spende.
00:35:11Warum nicht beides?
00:35:12Ihr zwei Idioten, das schon, mit wem ihr euch angelegt habt?
00:35:15Wir haben nur rumgealbert.
00:35:17Alles gerät außer Kontrolle, Sir.
00:35:19Vanessa!
00:35:19Es tut uns leid.
00:35:22Bitte, er soll aufhören.
00:35:23Es tut mir leid, dass ich dich betrogen habe.
00:35:25Es tut mir leid.
00:35:26Lass die Verlobte des Dorns in Ruhe, ihr Clowns.
00:35:28Ihr seid beides suspendiert.
00:35:30Du bist aus der Cheerleader-Gruppe raus.
00:35:31Und du, mein Starkwaterback, du wirst auf die Backe gesetzt.
00:35:33Verweisen.
00:35:34Ich will, dass er verwiesen wird.
00:35:36Äh, ja, natürlich.
00:35:37Ich finde einen neuen Quarterback.
00:35:39Für sie tue ich alles, Don Lawine.
00:35:40Vielen Dank für die Unterstützung unserer Schule.
00:35:43Wenn ich du wäre, würde ich den Boden, auf den der Dorn und seine Verlobte gehen, küssen.
00:35:46Ah!
00:35:47Ah!
00:35:49Es ist mein Abschlussjahr.
00:35:51Ich bekomme meine Spielzeit.
00:35:52Weißt du was?
00:35:54Ich brauche diesen Scheiß nicht.
00:35:55Du bist nicht der Chef der NFL, Kumpel.
00:35:57Ich bin schon gedraftet.
00:35:58Das heißt, jeden Sonntag werde ich im Fernsehen zu sehen sein, wenn ich für die verdammten L.A. Rams spiele.
00:36:02Du kopfverdammtes Stück Scheiße.
00:36:06Coach Alvin.
00:36:12Hallo?
00:36:13Ja, hier ist Don Lawine.
00:36:15Äh, äh, warte.
00:36:17Stopp.
00:36:17Eigentlich bin ich ein bisschen enttäuscht.
00:36:19Dein neuer Draftpick, Markus.
00:36:21Er hat meine Verlobte angegriffen.
00:36:23Leider kann ich das Team nicht mehr finanziell unterstützen.
00:36:26Don Lawine, ich widerrufe das Angebot für das Arschloch-Selten.
00:36:29Warte, warte.
00:36:30Coach Alvin, ich kann es erklären.
00:36:33Du Arschloch.
00:36:35Tja, ich habe nicht damit angefangen, aber ich bin derjenige, der es zu Ende bringt.
00:36:39Und das könnt ihr euch merken, denn alles, was du beim Football machst, ist der Verkauf von Hot Dogs und Wasserflaschen auffüllen.
00:36:43Nein.
00:36:44Bitte.
00:36:45Vanessa, halt ihn auf.
00:36:47Wir werden alles tun.
00:36:48Ihr beide wolltet mein Leben ruinieren und mich zwingend, euch anzufangen.
00:36:51Ihr bekommt eine Kostgrube von eurer eigenen Medizin.
00:36:53Du Schlampe.
00:36:56Sag noch ein verdammtes Wort.
00:36:59Und ich bringe euch beide um.
00:37:01Geht.
00:37:02Verschwindet von hier.
00:37:03Das war unglaublich.
00:37:10Woher kennst du den Trainer der LA Rams?
00:37:12Es tut mir leid, dass du einen großen Gefallen einfordern musstest.
00:37:14Baby, mir gehören die Rams und die Giants.
00:37:16Und ich arbeite an den Niners.
00:37:18Und es ist jetzt mein Job, dich zu beschützen.
00:37:20Und ich werde jeden vernichten, der versucht, dich zu verletzen.
00:37:24Gehen wir.
00:37:30Wow, wow, wow.
00:37:31Was machst du da?
00:37:32Ich begleite dich zum Unterricht.
00:37:34Okay, ich bin hier, aber du kannst ja nicht so angezogen da rein.
00:37:39Wie was?
00:37:42Wie ein Verbrecher.
00:37:43Geh jetzt.
00:37:45Ich denke, du solltest einem Kriminell nicht sagen, was er tun soll.
00:37:48Gut.
00:37:49Aber geh fünf Minuten später rein.
00:37:51So sieht es nicht so aus, als wären wir zusammen.
00:38:02Wenn das unser Professor ist, würde ich alles für gute Noten tun.
00:38:09Hast du die Adern an seinen Armen gesehen?
00:38:11Ich würde mit ihm schlafen.
00:38:13Meinst du den Opa da draußen?
00:38:15Er ist nicht so heiß.
00:38:16Opa ist sportlicher als du.
00:38:17Diese Muskeln sind es einfach nicht wert.
00:38:20Was?
00:38:21Äh, nichts.
00:38:22Ich habe nichts gesagt.
00:38:23Entschuldigung.
00:38:25Hey!
00:38:26Sie kommt mir seltsam bekannt vor.
00:38:28Findet ihr nicht auf?
00:38:28Ja, klar.
00:38:34Ich, ich schwöre, ich kenne keinen von euch, okay?
00:38:37Gib es mir bitte einfach zurück.
00:38:38Ach.
00:38:39Halt die Klappe, Schlampe.
00:38:40Du schust mir weh.
00:38:41Ich erinnere mich jetzt.
00:38:42Du bist die, die unseren Quarterback rausmeißen ließ.
00:38:45Und unsere Mannschaftskapitänin.
00:38:47Wir hätten diese Ratte erkennen müssen, als in unserer Klasse gekrochen ist.
00:38:50Wir können die Ratte nicht unsere Klasse zerstören lassen, oder?
00:38:53Bitte, bitte, bitte.
00:38:54Nein.
00:38:55Ich habe nichts getan.
00:38:56Ich schwöre.
00:38:57Warum gibst du der Ratte nicht ein paar Schnurre alle?
00:38:58So weiß jeder, dass sie alle verdammten Hetzes sind.
00:39:01Warte, warte.
00:39:01Sie hat ihre Eizeln verkauft, richtig?
00:39:04Idiot.
00:39:04Das stimmt.
00:39:06Mensch, gut, dass ihr keine kleinen Rattenbabies mehr haben könnt.
00:39:09Du bist ein Kicker, oder?
00:39:10Warum versichern wir uns nicht, indem wir ihr in den Bauch treten?
00:39:13Nein, nein, bitte, bitte.
00:39:17Bitte, bitte.
00:39:18Ihr wollt mir helfen.
00:39:20Bitte.
00:39:21Das ist für Markus.
00:39:26Mach dir keine Sorgen.
00:39:27Ich werde nicht schießen.
00:39:32Baba, ich breche dir jedes verdammte Glied, mit dem du meine Verlobte berührt hast.
00:39:36Warte, warte.
00:39:38Warte, warte, warte.
00:39:39Wer zum Teufel bist du?
00:39:41Lass ihn los.
00:39:42Gute Idee.
00:39:43Schafft ihn hier raus.
00:39:49Danke für dein Verständnis.
00:39:52Das ist alles ein riesiger Fehler, Mann.
00:39:54Ich wusste nicht, dass das deine zu dir ist.
00:39:58Schmeiß ihn raus, verdammt.
00:40:00Stellt sicher, dass ihr sein Footballbein brecht.
00:40:01Warte, warte.
00:40:02Nein, nein, bitte.
00:40:03Ich bezahle dich.
00:40:04Das Team braucht mich.
00:40:06Du bezahlst mich, ja?
00:40:07Mir gehören zwei Footballteams.
00:40:09Ich könnte dich kaufen.
00:40:12Weißt du was?
00:40:13Brecht ihn das andere Bein.
00:40:14Ich fühle mich beleidigt.
00:40:15Warte.
00:40:15Nein.
00:40:16Nein, hör auf.
00:40:17Bitte.
00:40:17Nein.
00:40:17Hilfe.
00:40:17Bitte.
00:40:20Tut uns nicht weh.
00:40:21Wir wussten es nicht.
00:40:23Er schieß uns nicht.
00:40:23Wie habt ihr meine Verlobte genannt?
00:40:26Richtig.
00:40:26Eine Ratte, ja genau.
00:40:28Bitte, bitte.
00:40:29Ruf ihn zurück.
00:40:30Komm schon.
00:40:30Bitte.
00:40:30Komm schon.
00:40:31Runter auf die Knie.
00:40:32Was?
00:40:33Auf die Knie.
00:40:35Verdammt.
00:40:36Ja.
00:40:36Ihr zwei werdet den Rest des Jahres damit verbringen, wie Ratten über den Campus zu kriechen.
00:40:44Und wenn du eine von ihnen einmal aufstehen siehst, wird es eine Kugel für dich geben und die andere für dich.
00:40:52Und jetzt verpisst euch von hier, bevor ich meine Meinung ändere.
00:41:01Hör auf dich mit Menschen zu umgehen, die dich verletzen.
00:41:03Du bist jetzt in der Mafia.
00:41:05Wir verzeihen nicht.
00:41:06In der.
00:41:13Nein.
00:41:14Noch nicht.
00:41:18Hör zu!
00:41:19Keine weiteren Warnungen!
00:41:21Ich glaube, ich muss nicht erklären, wer die Levines sind.
00:41:23Und wenn jemand von euch meiner Verlob nur die kleinste Unannehmigkeit bereitet,
00:41:28werde ich euch umbringen.
00:41:30Und eure Familie wird auch zusehen.
00:41:32Verstanden?
00:41:34Verstanden!
00:41:35Super.
00:41:36Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kollet ist.
00:41:41Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kollet ist.
00:41:45Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kollet macht.
00:41:55Du verdienst alles an Hilfe.
00:42:04Ich weiß.
00:42:05Aber es wird langsam ein bisschen viel.
00:42:06Wir ziehen eine Menge Blicke auf uns.
00:42:07Du verdienst alles an Hilfe.
00:42:08Ich weiß.
00:42:09Aber es wird langsam ein bisschen viel.
00:42:10Wir ziehen eine Menge Blicke auf uns.
00:42:12Also, schick sie einfach nach Hause, Marcelo.
00:42:15Vanessa, nein!
00:42:16Nein, ich frage dich nicht.
00:42:17Ich sage es dir.
00:42:18Ich werde dich nicht allein lassen.
00:42:20Ende der Diskussion.
00:42:21Okay, gut.
00:42:22Ich beende mein erstes Jahr online, aber du schuldest mir was.
00:42:26Abgemacht.
00:42:34Verdammt!
00:42:38Ich dachte, jemand wird hier drin umgebracht.
00:42:40Es sind meine Noten jetzt, wo ich keine Vorlesungen besuche.
00:42:45Lass mich mal sehen.
00:42:5047.
00:42:54Was?
00:42:54Das ist richtig.
00:42:55Wie hast du...
00:42:56Ja, ja.
00:42:56Nur nicht, weil ich vier nachfüllen, als ich in Italien gemacht habe.
00:42:58Was?
00:43:00Du denkst, ich bin dumm, weil ich Menschen töte?
00:43:02Das ist ein Klischee.
00:43:04Okay, gut.
00:43:06Mal sehen.
00:43:07Welche Renaissance-Maler benutzt die Perspektive?
00:43:09Das ist eine schwierige Frage, oder?
00:43:12Kein Wunder, dass ihr Amerikaner beim Reden so langweilig seid.
00:43:15Filippo Brunelleschi.
00:43:17Was zur Hölle?
00:43:17Woher hast du das gewusst?
00:43:20Na ja.
00:43:21Du hast Glück.
00:43:22Dein Baby wird gut aussehen.
00:43:28Und klug sein.
00:43:31Ich gebe dir Nachhilfe, wenn du willst.
00:43:33Und das nur für einen...
00:43:34Kleinen Gefallen.
00:43:56Was willst du?
00:43:57Don, die Erlaubnis, Frau Peters ins Bad zu bringen?
00:44:02Gut.
00:44:03Bereite das spezielle Zimmer für Sie vor.
00:44:05Aber...
00:44:06Don, das ist Ihr Badezimmer.
00:44:08Ich weiß das.
00:44:09Und sorge dafür, dass es perfekt ist.
00:44:11Das besondere Zimmer?
00:44:12Das ist Marcelos persönliches Badezimmer.
00:44:23Ich komme mit Ihren Seiten zurück.
00:44:26Steigen Sie ein.
00:44:27Anita, bist du das?
00:44:53Welche Arten von Salzen hast du dabei?
00:44:55Nein.
00:44:57Anita hat doch nicht solche Bauchmuskeln.
00:45:02Was zur Hölle machst du hier?
00:45:03Ich meine, das ist mein Badezimmer.
00:45:05Ich kann gehen, wenn du willst.
00:45:07Oh mein Gott, seine Bauchmuskeln.
00:45:12Äh, nein, nein.
00:45:13Das ist schon okay.
00:45:14Es ist nicht so, dass du alles sehen könntest mit all den Blasen hier.
00:45:17Oh.
00:45:17Ich wusste nicht, dass Sie sich hier anschließen würden, Sir.
00:45:36Lass die Salze hier, Anita, und gib uns ein bisschen Privatsphäre.
00:45:39Sind Sie sicher, dass Sie nicht...
00:45:40Geh, Anita.
00:45:43Na dann.
00:45:45Ich bin gleich vor der Tür für den Fall, bis Sie etwas brauchen.
00:45:47Auf keinen Fall wäre der Ron wirklich an dieser Schlampe interessiert.
00:45:58Direkt vor der Tür?
00:45:59Das ist unheimlich.
00:46:00Ja.
00:46:01Nun, sie spioniert uns aus.
00:46:03Sie kauft uns die Verlobung mit ab.
00:46:04Was machen wir jetzt?
00:46:09Spiel einfach mit.
00:46:11Wir werden ihr eine Show bieten.
00:46:14Was ist das für eine Show?
00:46:15Oh.
00:46:17Oh, ja.
00:46:19Oh.
00:46:20Oh, verdammt.
00:46:30Glaubst du, wir sind aus dem Schneider?
00:46:32Ja, ich glaube, sie ist jetzt weg.
00:46:34Hey, das ist nicht fair.
00:46:38Ich bin in der Mafia.
00:46:39Ich spiele nie fair.
00:46:43Hier.
00:46:44Geh mal her.
00:46:50Das ist für die Mutter meines Kindes.
00:46:54Ich glaube nicht, dass ein Mafia aus mir gerade eine Massage gibt.
00:47:01Die nicht.
00:47:02Das sind die einzigen Klamotten, die ich mitgebracht habe.
00:47:16Oh mein Gott, oh Gott, zieh sich an!
00:47:18Stopp.
00:47:19Ich genieße die Aussicht.
00:47:22Hier.
00:47:22Genieße, solange es anhält.
00:47:36Bald werde ich aussehen wie ein aufgebeter Wahl.
00:47:38Spürst du, wie sehr ich dich mag?
00:47:53Ich spüre es.
00:47:55Und das wird sich nie ändern, okay?
00:47:57Also bitte, sag niemals solche Dinge über dich selbst.
00:48:02Sag, dass du mich verstehst.
00:48:03Ich verstehe dich, Don.
00:48:06Ich werde jetzt gehen.
00:48:07Nein.
00:48:09Ich bin noch nicht fertig mit dir.
00:48:10Oh, es tut mir so leid.
00:48:25Oh mein Gott.
00:48:28Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott.
00:48:30Ich glaube, wir haben sie überzeugt.
00:48:32Ich bin...
00:48:32Ich habe noch Hausaufgaben zu machen, also...
00:48:34Wie soll ich mich konzentrieren, nachdem ich das gesehen habe?
00:48:45Sieht aus, als wärst du auch hungrig.
00:49:06Lass uns nachsehen, ob dein Vater mit uns zu Abend essen will.
00:49:12Was glauben sie, wo sie hingehen?
00:49:14Ich wollte sehen, ob Marcelo mit mir essen will.
00:49:16Der Don ist in einer Besprechung.
00:49:17Wenn er verhindert ist, gibt mir die Schlüssel und ich hole mir selbst etwas zu essen.
00:49:20Denken Sie, ich bin dumm, kleines Mädchen?
00:49:23Der Don würde mich lebendig ausweiden, wenn ich sie weglaufen lasse.
00:49:25Setzen Sie Ihren gierigen Arsch zurück auf das Bett
00:49:27und warten Sie auf Ihren Meister, bis er mit dem Chef fertig ist.
00:49:32Das Baby.
00:49:33Ich muss jetzt etwas essen.
00:49:39Kommen Sie zurück, kleine Göre.
00:49:43Ähm, es... es tut mir leid.
00:50:00Ist das ihr neues Spielzeug, Don?
00:50:02Sie ist gar nicht schlecht.
00:50:03Wer hat dich in mein Büro gelassen?
00:50:18Sie ist hier reingeplatzt, Don.
00:50:19Ich sagte, sie sei beschäftigt, aber sie hat nicht zugehört.
00:50:22Glaubst du, ich mache hier nur Scherze, Frau Peters?
00:50:25Hä?
00:50:25Was zur Hölle war dann so wichtig, dass du mich unterbrechen musstest?
00:50:30Nichts, ich schwöre.
00:50:31Sag es mir!
00:50:32Sie war hungrig.
00:50:35Abendessen?
00:50:37Und was genau?
00:50:38Wo willst du essen?
00:50:40Ich will unbedingt wissen, was so wichtig war,
00:50:42dass du mein Mafia-Treffen unterbrechen musstest.
00:50:46Der Don spricht mit Ihnen.
00:50:48Ein Burrito?
00:50:49Ich hatte einfach Lust darauf.
00:50:50Es tut mir leid, dass ich geschwört habe.
00:50:51Es wird nicht wieder vorkommen.
00:50:52Komm her.
00:51:02Was?
00:51:03Nein, ich habe gerade was zu mir leid.
00:51:05Bleib ruhig.
00:51:09Jetzt haben sie den Don wirklich verärgert.
00:51:12Schlampe.
00:51:13Ich wünschte, ich könnte sehen, wie er sie bestraft.
00:51:15Weil es ihnen Verlegenheit bringt.
00:51:17Du wirst nie wieder die Regeln dieses Hauses missachten.
00:51:19Nein, bitte, hilf mir.
00:51:22Nein, nein.
00:51:28Nein.
00:51:29Anita, mache mein Jet bereit.
00:51:32Äh, ihr Jet, Don?
00:51:33Haben Sie ein Geschäftstreffen?
00:51:34Meine Verlobte ist hungrig.
00:51:36Ich werde sie zum Essen ausfügen.
00:51:37Aber sie hat sie nicht respektiert.
00:51:39Abendessen?
00:51:40Und dabei wollte ich dich eigentlich mitnehmen,
00:51:43bevor du so eine Zicke geworden bist.
00:51:45Jetzt beeil dich verdammt nochmal.
00:51:47Wo bringst du mich hin?
00:51:57Ich verspreche, ich werde nicht mehr respektlos sein.
00:51:59Bitte töte mich nicht.
00:52:00Zwing mich nicht, dich zu knebeln.
00:52:06Außer du magst den Geschmack deines eigenen Höschens.
00:52:09Ein Gurt?
00:52:17Wo bin ich?
00:52:24Ein Drink für Sie?
00:52:26Ich bin in einem Flugzeug.
00:52:27Sie ist, ähm, zu müde für Alkohol.
00:52:32Lass den Koch einen Snack zaubern.
00:52:33Etwas leichtes.
00:52:39Ich muss dich später noch zum Essen ausführen.
00:52:41Wow, ich liebe diese Kleider.
00:52:56Was ist los?
00:52:59Nichts.
00:52:59Ich bin nur schockiert.
00:53:05Bienvenidos a America.
00:53:07Tom Lavin.
00:53:08Ich kann nicht glauben, dass das echt ist,
00:53:10dass du mich nach Mexiko gebracht hast.
00:53:11Ich habe keinen Reisepass dabei.
00:53:12Ich bin zu reich, um mich bei der Regierung auszuweisen, Süße.
00:53:14Außerdem hast du gesagt, dass du ein Burrito willst.
00:53:18Lass uns das machen.
00:53:29Ich, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
00:53:30Tom Lavin, äh.
00:53:31Ich mag es, wenn du mich Marcelo nennst.
00:53:39Iss.
00:53:40Unser Kind ist sicher am Verhungern.
00:53:46Ich bin, ich bin das nicht gewöhnt.
00:53:48So etwas hat noch nie jemand für mich gemacht.
00:53:52Gewöhn dich dran.
00:53:53Ich lasse nichts zu, dass alle denken,
00:53:54ich bin ein geiziges Arschloch.
00:53:55Stimmt etwas mit deinem Essen nicht?
00:54:08Ich werde den Koch töten.
00:54:11Nein.
00:54:17Du hättest den Blick auf deinem Gesicht sehen sollen.
00:54:19Das ist nicht lustig.
00:54:21Das ist...
00:54:21Doch, war es.
00:54:22Es ist wirklich lecker.
00:54:23Ich, äh, bin einfach so überwältigt.
00:54:25Ich, ich fühle mich, als würde ich träumen.
00:54:28Nun, das dir so gut gefällt.
00:54:32Ich habe noch ein paar Dinge geplant.
00:54:35Wenn du willst.
00:54:36Mehr?
00:54:38Ja, mehr.
00:54:53Das ist der Wahnsinn.
00:55:14Von all den Menschen, von denen man schwanger werden könnte,
00:55:17werde ich schwanger von dem mächtigsten Mafiosi der Welt.
00:55:19Und du bist irgendwie erstaunlich.
00:55:22Auf eine verrückte Art und Weise.
00:55:25Wir haben sozusagen das große losgezogen, nicht wahr?
00:55:28Wir?
00:55:36Sind wir wieder zu Hause?
00:55:37Pssst.
00:55:39Ich bringe dich jetzt ins Bett.
00:55:40Ich bringe dich jetzt ins Bett.
00:56:10Ich bringe dich jetzt ins Bett.
00:56:19Was machst du?
00:56:23Warum bist du in deiner Unterwäsche?
00:56:24Haben die was gemacht?
00:56:27Vertrau mir.
00:56:28Wenn du und ich etwas tun würden,
00:56:30würdest du es immer noch spüren.
00:56:32Du könntest einfach Nein sagen, perverser.
00:56:35Scheiße.
00:56:35Welcher Tag ist heute?
00:56:36I should not have to go with you on a international trip. I am ready for the test tomorrow.
00:56:45Well, I have you almost done. But I could help. I mean, you are the one with the one with the one you know.
00:56:52Is this your turn? Do you have no Mafia-Kram to do?
00:56:55See you again. I'm in my room.
00:57:06There you go, I...
00:57:13You speak, if I allow you.
00:57:15Oh, okay.
00:57:24You will not sit in this hour.
00:57:26Come here.
00:57:28What are you doing?
00:57:35No, no, no, no, no, no.
00:57:37You have just broken the first rule, not to talk.
00:57:40I should learn with him, if he is so with me?
00:57:44For every wrong answer, verlier you either a dress or I will try with your hand.
00:57:49I have the choice.
00:57:51Entend?
00:57:52Yeah.
00:57:53Good.
00:57:54Ing gen..
00:57:55Kuppeln?
00:57:58Guys, puckels?
00:57:59確.
00:58:00Curvan.
00:58:01編ge
00:58:03w &c canal
00:58:04Jeder
00:58:1910
00:58:20Don Lavin, what do you do?
00:58:27You have to say the right answer and I will not betray you.
00:58:31Okay.
00:58:33Your name is a neoplasic building.
00:58:36The temple?
00:58:38The temple of what?
00:58:42The...
00:58:43The...
00:58:44It doesn't matter.
00:58:53It doesn't matter.
00:58:57Don't stop.
00:59:00Do you think you can do this?
00:59:05Make no mistake.
00:59:09Make no mistake.
00:59:14Make no mistake.
00:59:16Das reicht.
00:59:17Du bist lang genug hier geblieben.
00:59:19Es ist Zeit für dich zu gehen.
00:59:21Don Merk nicht, dass du eine Schlampe bist.
00:59:24Also bringe ich den Müll für ihn raus.
00:59:27Aha.
00:59:28Ich nehme Anberufs an mit Neuigkeiten vor meinem Ex-Freund.
00:59:31Frau Castello, Sie müssen zurückkommen.
00:59:34Eine Straßenhure ist hier eingezogen.
00:59:36Und sie nutzt Don Lavin aus.
00:59:39Ich vermute, sie ist nicht einmal in der Mafia.
00:59:42Du hast hier also eine kleine Außenstehende gehandelt, Marcelo?
00:59:48Sie wird gleich loszuwerden sein.
00:59:50Und dann bringt der Don sie zurück.
00:59:52Ich verstehe nicht, wie Marcel mir diese kleine Affäre nicht verzeiht.
00:59:57Ah.
01:00:05Sag Don Angelo, er soll Don Lavin einen Besuch abstatten.
01:00:08Ich möchte wissen, wer sein neues kleine Spielzeug ist.
01:00:11Also, war die Nachhilfe eine Ausrede, um all das zu tun?
01:00:23Nun, ob es laufs oder nicht.
01:00:25Ich habe tatsächlich versucht zu helfen.
01:00:27Bleib bei der Mafia, du wirst Scheiße im Nachhilfe geben.
01:00:30Ja.
01:00:31Ich weiß.
01:00:32Ich kann...
01:00:33Ich kann mich nicht zurückhalten.
01:00:37Ich küsse meine Schülerin.
01:00:42Nun, die Schülerin hat eigentlich zu lernen, aber...
01:00:46das gefällt mir.
01:00:48Warte mal.
01:00:50Ich wollte dir das schon früher geben, aber wir wurden ein bisschen abgelenkt.
01:00:59Eine Krönung?
01:01:00Ja.
01:01:01Ich werde vereidigt als König unseres Reiches.
01:01:04Mit dir an meiner Seite.
01:01:06Du meinst, du wirst der König und ich werde die Königin sein?
01:01:13Willkommen in deinem neuen Leben.
01:01:18Warum will ich wieder im Haus des Levine Arschloß?
01:01:32Du weißt, Don Levine darf bei der nächsten Macht der Krönung nicht vereidigt werden.
01:01:35Es sei denn, er hat einen Erben.
01:01:38Finde heraus, ob die Gerüchte wahr sind, dass er eine Frau hat, die auf ihn wartet.
01:01:42Und wenn er wirklich eine Frau hat, was soll ich dann tun?
01:01:44Nun, ich will meinen Don Levine zurück.
01:01:48Und du willst der nächste König sein, also?
01:01:50Marcelo ist nicht zu Hause.
01:01:52Werde jede Frau los, die er da drin hat.
01:01:55Und ich werde dich großzügig entlohnen.
01:01:57Du bist eine böse Schlampe, Lydia.
01:01:59Erinnere mich daran, mich nicht zu verärgern.
01:02:01Oder schlafe nicht mit meinem Ex und ich muss dich nicht jagen.
01:02:04Don Angelo.
01:02:19Ich nehme an, Madame Lydia schickt sie.
01:02:21Sieht aus, als hätte Levine eine neu potenzielle Babymama.
01:02:23Im Obergeschoss.
01:02:24Ich kann nicht glauben, dass die Kollelschwangerschaft nicht einmal das verrückteste an uns ist.
01:02:42Auch wenn dein Vater ein Mafia-Krimineller ist, wenigstens hat er tolle Gene.
01:02:49Hilfe, Anita! Wer bist du?
01:02:53Anita hat mich reingelassen, Schätzchen. Du kannst also aufhören zu schreien.
01:02:56Und du wirst mich Don Angelo nennen.
01:02:59Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
01:03:02Nein!
01:03:07Warum bist du hier? Ich weiß nicht über die Mafia. Ich schwöre!
01:03:10Es tut mir leid, mein Schatz, aber ich glaube dir nicht.
01:03:12Also fang an mir die Wahrheit zu sagen, wenn du willst, dass dein Kiefer in einem Stück bleibt.
01:03:17Bist du schwanger?
01:03:19Sag ihm nicht die Wahrheit, Vanessa. Er könnte das Baby verletzen.
01:03:22Ich bin schwanger, das ist doch lächerlich.
01:03:27Es macht dir also nichts aus, wenn ich ein bisschen mit dir spiele, hm?
01:03:32Wenn Marcelo das nicht angefasst hat, würde ich das sehr gerne tun.
01:03:38Okay, okay. Nein, nein, bitte hör auf! Ich...
01:03:42Ich bin...
01:03:44Lügnerin, als ob.
01:03:47Was hat Lavin dir erzählt?
01:03:50Hat er dir gesagt, dass er gekrönt werden wird?
01:03:52Ich erzähle dir gar nichts!
01:03:57Weißt du, ich glaube, du fühlst dich etwas unwohl aus deines geliebten Freundes.
01:04:00Mal sehen, wie es dir bei mir geht.
01:04:02Nein! Nein! Bitte!
01:04:04Anita! Obersella! Bitte!
01:04:06Don Angela, laufen Sie!
01:04:20Volk!
01:04:22Du kannst hier runterkommen!
01:04:26Und ich kann dich schnell töten!
01:04:28Oder...
01:04:30Ich komme zu dir!
01:04:32Und ich werde dir jeden Fall...
01:04:34ganzen Knochen in deinem Körper brechen!
01:04:36Und dann werde ich dich töten!
01:04:38Hat er dir wehgetan?
01:04:42Ja!
01:04:43Er wollte wissen, ob ich schwanger bin!
01:04:45Ich...
01:04:46Kann das erklären!
01:04:47Das ist alles nur ein einziges...
01:04:48Wo?
01:04:49Wo?
01:04:50Wo?
01:04:51Wo?
01:04:52Wo?
01:04:53Wo?
01:04:54Huh?
01:04:55Was machst du da?
01:04:57Huh?
01:04:58Wo bringst du mich hin?
01:05:00Schau, ich kann das erklären!
01:05:01Du bist fertig mit reden!
01:05:02Ich hatte nicht vor sie anzufassen, ich schwörst!
01:05:14Ist das wahr?
01:05:16Er sagte, wenn du mich nicht anfasst, würde er erst tun!
01:05:21Boah!
01:05:23Oh!
01:05:24Oh!
01:05:25Hm!
01:05:26Du hast tatsächlich gedacht, du hast eine Chance bei ihr!
01:05:29Sieh mal!
01:05:30Ich wusste, dass du verdammt dumm bist, als du versucht hast, mich in meinem Haus zu hintergehen!
01:05:34Aber hinter meiner Frau her sein!
01:05:36Hahaha!
01:05:37Bitte!
01:05:38Denkst du, sie will ich wirklich?
01:05:41Sie ist nur eine weitere geldgeile Schlampe wie der Rest von euch Frauen!
01:05:46Keiner liebt dich, Marcelo!
01:05:48Ich will, dass du für diesen Teil wach bleibst!
01:05:59Du wünschst, du hättest jemanden, der dieses hässliche Arschgesicht so leidenschaftlich küsst wie sie!
01:06:21Schade, dass du diese Chance nicht bekommst!
01:06:26Warte!
01:06:28Bieten wir diesem Arsch doch eine gute Schau!
01:06:32Bieten wir diesem Arsch auch eine gute Schau!
01:06:36I'm so bad for you
01:06:40I'm so good for you
01:06:45I'm so bad for you
01:06:47I can't get it
01:06:49Let anyone make you feel
01:06:52I'm so bad for you
01:06:54Nothing bad for you
01:06:57I can't get it
01:06:59Everything you desire
01:07:02No, no, no, warte!
01:07:20Ich werde nie wieder jemanden so nah an dich heranlassen
01:07:23Gut
01:07:32Don LaVine
01:07:39Es ist schon eine Weile her, seit Sie ein Kleid von mir gekauft haben
01:07:45Frau Olivia
01:07:48Die Frau und ich sind nicht mehr zusammen
01:07:52Ich brauche etwas Spezielles für Vanessa
01:07:55Meine wunderschöne Königin
01:08:02Schauen wir mal
01:08:06Marcelo hat wirklich sehr gut von deinen Kleidern gesprochen
01:08:10Ich bin so aufgeregt, hier zu sein
01:08:11Ist das so?
01:08:14Ich bin sicher, du bist es nicht gewohnt, so schöne Kleider zu tragen
01:08:16Du hast recht, habe...
01:08:21Habe ich nicht
01:08:22Sieh mal, wir haben wahrscheinlich nichts, das...
01:08:26Groß genug ist, um dir zu passen
01:08:28Also nimm es oder lass es
01:08:30Schon gut, ich verstehe
01:08:32Du hast nicht gründlich genug gesucht
01:08:34Ich kann auch mal schauen
01:08:36Wie teuer sind deine Kleider, normalerweise?
01:08:40Herr LaVine, Sie wüssten das
01:08:41Sie kommen ständig hierher
01:08:43Ungefähr Schätzungen
01:08:46Ähm...
01:08:4810.000 Dollar
01:08:4910.000...
01:08:51Also...
01:08:55Ich suche ein Kleid aus
01:08:56Und so viel werde ich dafür bezahlen
01:08:59Und dann
01:09:00Wirst du es
01:09:01So perfekt anpassen
01:09:03Dass meine wunderschöne Verlobte
01:09:05Sich bei meiner Krönung
01:09:06Wie eine Millionärin fühlen wird
01:09:07Sir, das ist nicht annähernd genug
01:09:09Das Trinkgeld ist
01:09:12Dass ich dir nicht das Hirn
01:09:13Über deine Kleider verteile
01:09:15Jetzt seh das auf
01:09:16Und verpiss dich aus dem Laden
01:09:17Für eine Stunde
01:09:18Es tut mir wirklich leid
01:09:21Frau Vanessa
01:09:22Du musst nicht immer für mich eintreten
01:09:32Du weißt schon
01:09:32Ich bin schwanger
01:09:34Ich hab's verstanden
01:09:34Es ist nicht sexy
01:09:35Was? Nein
01:09:36Nicht sexy?
01:09:39Was machst du da?
01:09:48Gibt es keine Überwachungskameras?
01:09:50Lass sie zusehen
01:09:51Ist du sicher?
01:10:04Na dann geben wir ihnen ein Chaos zum Aufräumen
01:10:06Madame
01:10:10Nachdem Don Angelo verschwunden ist
01:10:12Haben wir etwas auf Kleid betrieben
01:10:13Verschwunden?
01:10:15Nun, er hätte besser die Schlampe mitgenommen
01:10:17Was ist das?
01:10:28Sie ist noch am Leben?
01:10:30Und schwanger?
01:10:37Verdammt doch mal!
01:10:45Vanessa
01:10:45Ist sie das?
01:10:47Vanessa
01:10:48Vanessa
01:10:49Vanessa
01:10:50Vanessa
01:10:51Vanessa
01:10:51Wenn nun der Vater des Kindes
01:10:55Kein zukünftiger Mafiakönig wäre
01:10:57Ich müsste euch nicht beide töten
01:11:00Ich habe das Gefühl, du wirst heute alle aufmerksamkeit stehen
01:11:25Das stimmt nicht
01:11:27Niemand besiegt den zukünftigen Mafiakönig
01:11:29Nicht einmal
01:11:31sein Prinz
01:11:32Es macht mir nichts aus
01:11:37Ich möchte, dass sie sehen, wie schön ihr beide seid
01:11:40Sollen wir
01:11:50Sollen wir
01:11:50Bist du sicher, dass du dafür bereit bist, ein Teil der Mafia zu sein?
01:12:02Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen
01:12:04Meine Damen und Herren
01:12:05Der neue König
01:12:06Don Marcello Lavine
01:12:07Und seine neue zukünftige Königin
01:12:09Madame Vanessa Peters
01:12:10Ein Trinkspruch
01:12:25Ein Wasser
01:12:26Für die werdende Mutter
01:12:29An meinen Mann
01:12:33Und den Vater meines Kindes
01:12:35Und König des Reiches
01:12:36Ich bin so froh, dass wir uns fanden
01:12:38Auf eine blühende Herrschaft
01:12:41Pling
01:12:42Pling
01:12:43Pling
01:12:44Pling
01:12:45Pling
01:12:46Pling
01:12:46Pling
01:12:47Pling
01:12:47Pling
01:12:49Pling
01:12:53Pling
01:12:54Pling
01:12:54Pling
01:12:55Donner
01:12:56Es ist Zeit
01:12:58Fehlten Blutspor
01:12:59Als König
01:13:00Pling
01:13:01Pling
01:13:02Pling
01:13:03Pling
01:13:03Pling
01:13:04Pling
01:13:04Pling
01:13:04Pling
01:13:05Pling
01:13:05Vanessa
01:13:05Hey
01:13:06Hey
01:13:07Ihre Fruchtblase ist geplatzt
01:13:08Sie bekommt Ven
01:13:09Pling
01:13:09Pling
01:13:10Nein
01:13:10Nein, nein, ich könnte sie ins Krankenhaus bringen.
01:13:12Du musst den Pakt als König abschließen.
01:13:14Ich bringe sie hin.
01:13:16Sie hat recht. Du musst bis Mittelnacht vereidigt sein.
01:13:19Das ist Tradition.
01:13:21Gut, bring sie fort.
01:13:24Ich bin bald da, ja? Ich verspreche es dir.
01:13:30Nein!
01:13:33Gut.
01:13:40Arbeite sorgfältig.
01:13:49Ich will das Kind ohne einen Kratzer haben.
01:13:52Ich bezahle dir nicht eine halbe Million für schlechte Arbeit, oder?
01:13:55Und bereite die tödliche Injektion für das Mädchen vor.
01:13:58Ja, Madame.
01:14:03Ich danke dir so sehr für deine Dienste, für unser Mafia-Imperium-Schätzchen.
01:14:07Ach, nachdem ich dein Kind gerettet habe und mich in Don Levins Herz zurückgeschlichen habe,
01:14:13wirst du nichts anderes sein als deine armselige Erinnerung.
01:14:19Da war eine schwangere Frau in einem blauen Kleid, die vor einer Stunde hier herankam.
01:14:22Wo ist sie?
01:14:23Tut mir leid, Sir. Aber niemand, der so ausgedacht hat, in unserem Krankenhaus eingekleckt.
01:14:27Können Sie das bitte überprüfen?
01:14:30Oder in jedem Krankenhaus im Stab.
01:14:32Warte, was? Nein, nein, nein. Das ist nicht möglich, okay?
01:14:35Wo? Wo ist Vanessa?
01:14:37Oh, fuck.
01:14:40Diese schlanke Lydia hat sie mitgenommen.
01:14:42Fuck, wir haben nicht viel Zeit.
01:14:44Nur Gott weiß, was sie mit ihr und unserem Kind machen wird.
01:14:46Gehen wir. Fuck.
01:14:51Oh, in etwa fünf Minuten bringe ich vielleicht deine Mami um.
01:14:55Und werde deine neue.
01:14:57Ich denke mir einen Arm für dich aus.
01:14:58Mein Kind.
01:15:06Warum hast du ihn?
01:15:07Wo ist die Krankenschwester?
01:15:08Wer bist du?
01:15:21Was machst du da?
01:15:22Willst du verwirrt sterben?
01:15:24Denn wenn du nicht aufhörst, so viele verdammte Fragen zu stellen, dann werde ich es gleich schon.
01:15:28Marcel wird mir alles geben, was du willst. Alles.
01:15:31Denkst du, ich weiß das nicht?
01:15:33Ich sollte Marcellos Frau sein.
01:15:36Du, du bist deine Ex.
01:15:37Du bist Lydia.
01:15:39Du hast jemanden vogen. Warum sollte dich das interessieren?
01:15:40Warum nicht?
01:15:42Du denkst, dir gehört das Ganze reich?
01:15:44Jeder macht Fehler.
01:15:47Und deiner war es, von einem Mafia-König schwanger zu werden.
01:15:54Was ist das bitte? Du musst das nicht tun.
01:15:56Oh, aber ich muss. Ich muss.
01:15:59Ich will nicht, dass du hinter dem Erbeherr bist.
01:16:01Es wird mein und Marcellos Erbe sein.
01:16:03Und jetzt halt still.
01:16:10Hilfe! Ihr müsst helfen!
01:16:14Hilfe! Hilfe!
01:16:17Warum? Los!
01:16:19Du Schlappe! Du hast es wirklich verdient!
01:16:22Kein verdammten Schritt weiter!
01:16:26Marci, ernsthaft? Ich bin's.
01:16:29Du willst mich wirklich wegen dieser Schlappe erschießen?
01:16:33Die Mutter meines Kindes. Über dich.
01:16:37Ich habe seit Jahren nicht mehr an dich gedacht, Lydia.
01:16:40Vanessa ist gütig.
01:16:42Schön.
01:16:43Und großzügig.
01:16:45Alles, was du nicht bist.
01:16:47Sie wird eine tolle Mutter sein.
01:16:50Ich lasse dich auf dem Boden des verdammten Ozeans verrotten.
01:16:53Was heißt das? Also ich kann sie nicht haben.
01:16:55Selbst wenn Vanessa der letzte Mensch auf Erden war.
01:16:58Ich würde immer noch nicht wieder mit dir zusammenkommen.
01:17:02Dann kann sie dich auch nicht haben.
01:17:03Hey.
01:17:12Ist ja gut. Ich bin ja da.
01:17:13Ich nehme diesen Mist von dir runter.
01:17:18Marcelo, das Baby!
01:17:19Er hat seine Augen.
01:17:35Endlich ist er da.
01:17:40Unser kleiner Erbe.
01:17:41Darf ich dich für einen Moment ablenken?
01:17:56Nein.
01:17:57Ich will nicht bei meinem ersten Quartal in der Uni durchfallen.
01:17:59Es sei denn, du versuchst die Sache, die du ausprobieren sollst.
01:18:07Was?
01:18:13Warte mal was.
01:18:14Warte!
01:18:15Nein.
01:18:16Nein.
01:18:17Du hast es versprochen.
01:18:18Gut, aber ich überprüfe zuerst die Sicherheit.
01:18:27Vorsichtig.
01:18:30Jetzt heb mich auf, mein sexy kleiner Diener.
01:18:33Du weißt schon.
01:18:35Niemand hat je eine Waffe auf mich gerichtet und überlebt, um davon zu erzählen.
01:18:39Zumindest bis jetzt.
01:18:46Halt die Klappe. Ich habe jetzt was Sagen.
01:18:48Es sei denn, du wirst, dass ich wieder lerne.
01:18:53Ja, Ma'am.
01:19:18Hände hoch.
01:19:22Warum bin ich gerade so scharf darauf?
01:19:25Ich glaube, der böse Junge mag es nicht, das Sagen zu haben.
01:19:28Ich werde eine Menge Spaß mit dir haben.
01:19:32Ja?
01:19:32Mama!
01:19:35Hey!
01:19:37Du siehst toll aus.
01:19:48Okay.
01:19:49Begrä inspires Things.
01:19:51Du siehst toll aus.
01:19:55etc.,
01:19:56Ich glaube, der böse,
01:19:57Englisch.
01:19:57Er ist so schre optimistic.
01:19:58Das ist dann und wie gesagt.
01:19:59Oder Meet und Harhol zоров.
01:19:59Warte.
01:20:00Ich versuche Sie sicher.
Be the first to comment
Add your comment