Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
One Piece Episode 1145 Engsub
Cineva usa
Follow
7 hours ago
#cineva
One Piece Episode 1145 Engsub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:30
I took my head to my head
00:35
The future is a bright color
00:42
It's a bright color
00:45
The red color of the summer
00:51
The voice of my own
00:54
It's going to be erased
00:58
I'll see you next time.
01:28
I'll see you next time.
01:58
I'll see you next time.
02:27
I'll see you next time.
02:57
I'll see you next time.
03:27
I'll see you next time.
03:57
I'll see you next time.
03:59
I'll see you next time.
04:01
I'll see you next time.
04:03
I'll see you next time.
04:05
I'll see you next time.
04:07
I'll see you next time.
04:37
I'll see you next time.
04:39
I'm sorry.
04:41
I'll see you next time.
04:43
I'm sorry.
04:45
I'm sorry.
04:47
I'm sorry.
04:49
I'll see you next time.
04:51
I'll see you next time.
04:53
I'm sorry.
04:55
I'll see you next time.
04:57
I'll see you next time.
04:59
I'll see you next time.
05:01
I'm sorry.
05:03
I'll see you next time.
05:05
I'll see you next time.
05:07
I'll see you next time.
05:09
I'm sorry.
05:11
I'll see you next time.
05:13
I'll see you next time.
05:15
I'll see you next time.
05:17
I'll see you next time.
05:19
I'll see you next time.
05:21
I'll see you next time.
05:23
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:48
Oh, Rob Luch. Where are you from?
05:54
Go ahead!
05:57
Hey, what are you doing?
06:01
Answer. Where are you from?
06:05
Man.
06:12
RONOROA.
06:13
You're...
06:27
One of them, VEGAPUNK, and two of them, we'll get out of the back of the lab phase.
06:36
The other, Cipher Pole, 85, and Seraphim, four of them are in the lab.
06:43
VEGAPUNK's broadcast is 6 minutes later.
06:57
VEGAPUNK.
06:59
A
07:14
SHAPI PANI MAKA YARUK.
07:16
VEGAPUNK.
07:19
VEGAPUNK.
07:20
VEGAPUNK.
07:22
VEGAPUNK.
07:24
G-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g.
07:54
You know the sound of a cat that I am doing!
07:59
I am happy to have that.
08:03
Gapapapapapapapapapapapa!
08:05
Hehehehehe, I don't know what to do, but we'll talk after the next time.
08:11
What's your name?
08:18
The devil!
08:20
I'm sorry to kill you.
08:24
You're such a big beast.
08:26
You're like a monster.
08:30
My brother, I'm fighting, but I'm not going to be able to do it.
08:36
Oh, I'm so excited.
08:38
Just before we met him.
08:40
What?
08:41
If you meet Luffy, go to the island of the island!
08:46
Dory!
08:47
Brogy!
08:48
Please!
08:49
Oh!
08:50
We'll see you later!
08:53
I'm going to check you out on the news, and I'm going to get you out of here!
08:58
You're surrounded by the army!
09:02
The news!
09:04
Oh!
09:05
The red wine is a big deal of murder, and you're going to get a big attack!
09:13
You're so funny!
09:15
You're so funny!
09:18
You're so funny!
09:20
You're so funny!
09:22
The enemy is surrounded by Egghead and now, the enemy is like this.
09:31
Then we'll return to the ship!
09:34
I can't tell you to die quickly, Papu!
09:46
What?
09:48
I'm going to meet you in the next time.
09:49
Go back to the ship!
09:50
Let's go!
09:51
I'm going to go!
09:52
Let's go!
09:53
You're just going to run!
09:54
If you're going to kill them, you can't kill them!
09:56
You can't kill them!
09:57
No!
09:58
No!
09:59
No!
10:00
No!
10:01
No!
10:02
No!
10:03
No!
10:04
No!
10:05
No!
10:06
No!
10:07
No!
10:08
No!
10:09
No!
10:10
No!
10:11
No!
10:12
No!
10:13
No!
10:14
No!
10:15
No!
10:16
No!
10:17
くそ!
10:19
逃亡の合図か?
10:21
ん?
10:22
困るな。
10:24
私も警告音を鳴らそう。
10:27
逃げるなと。
10:36
くっ!
10:37
ん?
10:38
タン!
10:39
おー!
10:40
えへへへへ…
10:45
わー!
10:46
Z-1
10:50
The ship is another wave of the ship!
10:53
Z-1
10:53
Z-1
10:56
Z-1
10:57
Z-1
11:00
Z-1
11:02
Z-1
11:03
Z-1
11:06
Z-1
11:07
Z-1
11:09
Z-1
11:11
Z-1
11:12
Z-1
11:13
Z-1
11:14
Z-1
11:15
Oh, my God.
11:45
I'm not sure what's going on.
11:50
It's time to go.
11:55
I'm not sure what's going on.
12:04
I'm not sure what's going on.
12:09
Ah, I'm surprised. It was dangerous.
12:33
Are you okay, Mugiwara? Is there any parts left?
12:37
Thank you. You're probably okay, right?
12:41
You're okay.
12:44
I'm okay.
12:47
You're okay.
12:49
You're so funny.
12:52
You're so funny.
12:55
You can see it before.
12:57
That's it?
12:59
You're okay.
13:02
You're okay.
13:04
You're okay.
13:06
Let's take a look.
13:08
You're okay.
13:10
You're okay.
13:12
I don't know what the hell is going on here.
13:19
What are you talking about?
13:21
He's a great guy!
13:24
Monkey D. Rufin.
13:26
What?
13:27
I'm not going to die.
13:30
I'm not going to die.
13:33
I don't know.
14:03
It's a skill!
14:18
I don't have any friends.
14:21
I don't have any friends.
14:24
I don't have any friends.
14:27
I don't have any friends.
14:33
I don't have any friends.
14:36
I don't have any friends.
14:39
I don't have any friends.
14:42
It's a skill!
14:47
Oh!
14:49
Oh!
14:51
Ah!
14:53
Ah!
14:55
Ah!
14:57
Ah!
14:59
Gah!
15:01
He he he!
15:03
He he he!
15:05
He he he!
15:07
He he he he!
15:09
Yeah!
15:11
Arrgh!
15:16
Charg!
15:18
Un?
15:20
Un?
15:21
Un?
15:22
Un?
15:24
Charg!
15:27
Un?
15:32
Un?
15:33
Un?
15:34
Un?
15:35
Un?
15:38
Un?
15:39
Un?
15:41
Un?
15:42
Un?
15:43
Un?
15:44
Un?
15:45
Un?
15:46
Un?
15:47
Un?
15:48
Un?
15:49
Un?
15:50
Un?
15:51
Un?
15:52
Un?
15:53
Un?
15:54
Un?
15:55
Un?
15:56
Un?
15:57
Un?
15:58
Un?
15:59
Un?
16:00
Un?
16:01
Un?
16:02
Un?
16:03
Un?
16:04
Un?
16:05
Un?
16:06
Un?
16:07
Un?
16:08
Un?
16:09
I don't know what they're doing!
16:13
I've never heard of that!
16:15
I don't know!
16:34
Let's go!
16:37
Let's go!
16:41
Ready?
16:43
Ready?
16:45
Ready?
16:48
Ready?
16:49
Ready?
16:55
You're too late!
16:59
Leave me!
17:01
You say it!
17:03
You mean I don't know what I'm saying?
17:05
What are you saying?
17:06
Don't move your hand!
17:08
Don't move your hand!
17:10
Don't move your hand!
17:12
That's it!
17:16
I moved a little bit!
17:18
Let's go!
17:20
So you're going to help me!
17:22
Hurry up!
17:24
Jinbe!
17:26
I'm going to go!
17:30
Hey! I'm getting low speed!
17:32
Then...
17:36
...
17:39
...
17:40
...
17:46
...
17:48
...
17:54
Hey!
17:58
...
18:02
...
18:04
Dirty Bonnie!
18:11
I'm so scared.
18:15
You don't drink, Stella?
18:18
I've got time for the broadcast.
18:20
I understand.
18:23
Hot!
18:25
Are you okay, Stella?
18:26
It's hot!
18:28
It's hot!
18:30
What are you doing?
18:34
It's hot!
18:35
It's hot!
18:36
It's hot!
18:37
It's hot!
18:38
It's hot!
18:39
It's hot!
18:40
It's hot!
18:41
It's hot!
18:42
Don't be so quiet.
18:44
Don't be so quiet.
18:45
It's hot!
18:57
You're a monster!
19:00
The room in the monitor is...
19:03
...
19:04
I'm so scared.
19:05
Who?
19:06
Who?
19:07
Go!
19:08
Go!
19:09
I don't know.
19:39
Joy Boy
20:09
Let's go to the L-Baku of the ship!
20:13
Yes!
20:39
This is the Egghead area.
20:49
There are many more people who are far away from the巨人.
20:54
I'm not going to die.
20:58
The giant creatures of the world are like something.
21:06
I don't know.
21:16
I don't know, Joy Boy!
21:36
I don't know how long that I can ride the run-like.
21:56
I don't feel so good
22:00
My turn on a key thing more
22:02
Go out the hook, get your back say you are the I
22:05
So come on boys and girls
22:08
On my A-E-Y-A-T
22:10
So come on boys and girls
22:13
Update on a失敗
22:17
Go away, keep on the living room
22:18
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
22:25
Okay, my turn on
22:29
Are you ready? Can I record no?
22:32
What do you do? No, no,문
22:34
Or something else
22:34
Any more easy
22:38
From here
22:38
If you are so much
22:39
I drop
22:40
Keep talking
22:42
Come on
22:43
Watch out
22:43
Broken
22:43
Put your touch
22:44
Take my歩
22:45
Don't conflict
22:46
Don't
22:47
Up
22:51
Put my back
22:53
マヨカの一味の繊維チョッパーだ!
23:07
俺がルッチとサイファーポールイージスゼロを特集するぞ!
23:12
トーテムポール?
23:13
サイファーポール!
23:14
人参ゼロ?
23:15
イージスゼロ!
23:16
真面目におさらいする気あんのかキャロット!
23:19
次回ワンピースドクターチョッパーの冒険カルテ裏切り者たちのマスカレードここは俺に任せろ!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:36
|
Up next
Shed and Buried: Classic Cars Season 3 Episode 3
Cineva usa
2 hours ago
43:01
Seeking Sister Wife Season 6 Episode 2
Cineva usa
3 hours ago
23:36
One Piece Episode 1145 | Engsub
CenimaluxMoviesSeries
7 hours ago
0:33
One Piece - Episode 1000 teaser trailer
JeuxVideo.com
4 years ago
1:44
One Piece - Teaser oficial Netflix
FilmAffinity
2 years ago
3:07
Tráiler oficial de One Piece
El Cronista
2 years ago
1:45
'One Piece' - Avance oficial doblado
Sensacine México
2 years ago
1:43
One Piece: Estampida - Trailer
FilmAffinity
6 years ago
0:30
ONE PIECE episode1071 Trailer - Luffy's Peak - Attained! GEAR5
Xataka México
2 years ago
1:43
ONE PIECE _ Official Teaser Trailer _ Netflix
Webedia Spain
2 years ago
0:32
One Piece - Episode 1000 Furikaeri trailer
JeuxVideo.com
4 years ago
49:13
That Summer Episode 1 | EngSub
Cineva usa
4 days ago
0:41
One piece perso ichiji
JeuxVideo.com
6 years ago
1:41
The One Piece Netflix anime remake
HobbyConsolas
2 years ago
3:07
One Piece
Big Bang News
2 years ago
1:11
Boite mystere one piece !!
EQ_Robyn
4 months ago
1:04:25
First Lady Episode 1 | EngSub
Cineva usa
6 days ago
1:43
One Piece - Estampida | Trailer VO
Espinof
4 years ago
13:08
One Piece - Staffel 2 Vorschau (FILMSTARTS-Original)
FILMSTARTS
2 years ago
1:08:23
Ms. Incognito (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
16 hours ago
47:24
Rearrange (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
16 hours ago
4:38
Romancing the Ghost (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
16 hours ago
57:03
Love in the Moonlight Episode 6 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
2 hours ago
58:19
Love in the Moonlight Episode 5 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
3 hours ago
46:53
@@ Only You the Series (2025) EP 11 ENG SUB
ObsidianScreen
1 day ago
Be the first to comment