Skip to playerSkip to main content
(Synchronisierung) Geheimer Stellvertreter des Mafiakönigs / Secret Surrogate to the Mafia King
#shortseries #newdrama #shortdrama #bestdrama #trendingmovie #hotmovie #hotdrama
Transcript
00:00:00The Eier of a young woman are very valuable, Mrs. Peters.
00:00:07But why do you need a student so much money?
00:00:10I need only enough money to pay my friends.
00:00:13I think we will have to all of them all.
00:00:17I have always dreamt of one day a child to have,
00:00:21but the money from my Eier could help my friends so much.
00:00:24Okay, whatever it needs.
00:00:30John Levine is here? Wurde er wieder angeschossen?
00:00:36Ne?
00:00:38Er ist hier um heimlich ein Baby zu machen.
00:00:40Der Erbe des Levine Mafia Königreichs.
00:00:42Hm, ich wünschte ich wäre seine Leihmutter.
00:00:44Dieser Mann besitzt vier Lambos,
00:00:46zwei NFL Teams
00:00:48und jeder Kriminelle im Land hat Angst vor ihm.
00:00:51Ah, er ist so sexy.
00:00:53Nein, das willst du nicht.
00:00:55Dieser Mann weiß nicht wie man liebt.
00:00:57Er ist ein kaltblütiger Mörder.
00:00:58Halt dich von ihm fern.
00:01:00Ein Zimmer um das mit Sperma zu füllen.
00:01:02Alle unsere Zimmer sind heute ausgebucht.
00:01:04Vielleicht können sie morgen wieder kommen.
00:01:06Hast du mir gerade gesagt was ich tun soll?
00:01:08Wow, hier entlang Herr Levine.
00:01:10Hier drin gibt es Werkzeuge,
00:01:12um ihnen bei der Spermiensammlung zu helfen.
00:01:15Braves Mädchen.
00:01:16Was zum...
00:01:28Du musst das Werkzeug sein.
00:01:30Äh, das Werkzeug für was?
00:01:46Mein Sperma wird sich nicht von selbst sammeln.
00:01:48Fang besser an.
00:01:50Ich brauche eine Weile.
00:01:58Du...
00:01:59Das ist ein Mafiasymbol.
00:02:01Du bist ein Mörder.
00:02:02Hör auf Zeit zu verschwenden.
00:02:04Ich frage mich, was Mafiosi mögen.
00:02:16Oh, hör auf Vanessa!
00:02:18Ich bin kein Werkzeug und die Pflegerin hat das Zimmer doppelt belegt.
00:02:30Ich bitte um Entschuldigung.
00:02:32Aber stütte es sich, wenn ich bleibe und es selbst in die Hand nehme?
00:02:35Danke.
00:02:36Was auch immer.
00:02:38Wenn ich das Geld nicht brauchen würde,
00:02:40dann wäre ich niemals in diese zwielfältige Klinik gekommen.
00:02:42Bitte lass mich diesem Psycho nie wiedersehen.
00:02:54Ich schätze, es ist jetzt eine Befruchtung.
00:03:03Du bist also Don Levines Leihmutter.
00:03:07Viel Glück, Schätzchen.
00:03:14Ich habe immer davon geträumt, eines Tages ein eigenes Kind zu haben.
00:03:17Aber das Geld von meinen Eiern könnte meinem Freund so sehr helfen.
00:03:21Weiß dich zusammen, Vanessa. Es wird sich lohnen.
00:03:25Marcus wird schuldenfrei sein.
00:03:27Wir bauen uns ein Leben auf.
00:03:29Wir brauchen sowieso keine Kinder.
00:03:36Warum bist du hier?
00:03:37Marcus, was zum Koffer machst du da?
00:03:47Ich dachte, du wärst mein Arzt oder so.
00:03:52Ich wurde operiert.
00:03:54Habe alle meine Eier verkauft, um deine Schulden zu bezahlen.
00:03:56Und du?
00:03:57Betrügst mich?
00:03:58Was?
00:03:59Darf Marcus nicht ein bisschen Spaß haben?
00:04:01Er ist ein frischgebackener Vater, weiß du?
00:04:03Das ist viel Stress zusätzlich zum Football.
00:04:05Ein Vater? Marcus, wovon redet sie da?
00:04:12Du hast mir gesagt, dass du keine Kinder willst.
00:04:14Er will wahrscheinlich nur keine mit dir haben.
00:04:17Wer will schon deine bescheuerten Gene?
00:04:19Vanessa, ich wollte nie etwas Ernsthaftes.
00:04:23Ich muss mich auf die NFL vorbereiten.
00:04:25Was hat das denn damit zu tun?
00:04:26Du hast versprochen, einen Ring zu kaufen, sobald du in die NFL getraftet wirst.
00:04:30Du meinst so wie den hier?
00:04:33Marcus hält einen Football-Superstar, Schatz.
00:04:36Die Medien wollen ihn nicht mit dir sehen.
00:04:38Eine langweilige, kaputte Miete, die zu hässlich zum Anschauen ist.
00:04:42Hier, pass etwas von dem Geld deiner Eier zurück.
00:04:46Behalte es für eine Abtreibung.
00:04:47Für den Fall, dass jemand jemals aufs Eifel genug ist, um hier zu kommen.
00:04:52Oh, Martha.
00:04:54Du kannst nicht mehr schwanger werden.
00:04:57Rühre sie nicht an, du Freak.
00:05:00Warum zum Teufel bist du überhaupt noch hier?
00:05:02Du bist mir egal.
00:05:03Ich hab meine Fähigkeit, Kinder zu bekommen, für dich aufgegeben.
00:05:08Hey, das ist mein Geld.
00:05:09Nein.
00:05:10Das Geld ist von den Eiern, die ich aufgab, bevor ich wusste, dass du ein lügner Drecksack bist.
00:05:14Denk daran, dass ich Kinder wollte.
00:05:16Fick dich!
00:05:18Komm wieder her, du verrückte Schlampe!
00:05:21Bitte, es muss doch etwas übrig sein.
00:05:23Zum hundertsten Mal. Sie haben alle ihre Eier verkauft. Sie haben keine mehr.
00:05:27Moment mal.
00:05:29Eine Sekunde. Sie sind alle da.
00:05:31Was?
00:05:32Ihre Eier.
00:05:33Sie sind alle da.
00:05:35Sie können sie nur nicht nutzen, weil...
00:05:37Sie schwanger sind.
00:05:43Kinderhandel, hm?
00:05:45Du bist ein verdammtes Schande für diese Familie.
00:05:47Redon!
00:05:48Siehst du nicht, dass ich mit diesem Arschloch beschäftigt bin?
00:05:49Ich fürchte, es ist dringend.
00:05:50Die Klinik hat uns gerade angerufen.
00:05:52Haben Sie endlich eine Leihmutter gefunden?
00:05:53Unsere Mafia sieht schwach aus ohne Erben.
00:05:56Sir, Ihre Probe wurde versehentlich verwendet.
00:06:00Wir wissen nicht, wer die Frau ist.
00:06:01Wie zum Chef ist das passiert?
00:06:03Ich habe noch niemanden genehmigt.
00:06:05Es tut mir leid, mein Don. Ich bin sicher, das Krankenhaus hat vor allem Fehler gemacht.
00:06:10Ich denke, es ist Zeit, mich diesem Fehler vorzustellen.
00:06:13Schwanger? Ich bin noch auf der Uni.
00:06:15Ein Kind ist unmöglich. Wer ist der Vater?
00:06:18Ich kann die Identität des Vaters für Sie überprüfen.
00:06:20Wir können jederzeit abbrechen.
00:06:21Ich hatte solche Angst, als ich dachte, ich könnte keine Kinder bekommen.
00:06:27Ich werde dich nicht abtreiben.
00:06:30Du bist alles, was ich jetzt habe.
00:06:32Selbst wenn ich die Nächte durchmachen muss.
00:06:35Wir müssen diese Frau finden und sie zur Befragung herbringen.
00:06:37Das mag ein Trick einer anderen Mafia sein, um mich zu erpressen.
00:06:40Don, ich rate dringend von vorschnellen Entscheidungen ab.
00:06:44Diese Frau ist schwanger mit ihrem Kind und...
00:06:46Und ich bin der gefährlichste Verbrecher der Welt.
00:06:48Meine Feinde schrecken vor nichts zurück, um mich zur Fall zu bringen.
00:06:51Wir können ihr nicht trauen.
00:06:58Du bist in Sicherheit.
00:06:59Nicht einmal der gefährlichste Verbrecher der Welt könnte dich von mir fernhalten.
00:07:07Nun, wer ist das? Wer ist der Vater meines Kindes?
00:07:09Haben Sie von der Lawine Mafia gehört?
00:07:15Sir, Sie dürfen nicht hier sein!
00:07:16Was zum Teufel ist hier los? Was machst du denn hier?
00:07:17Das ist ein Lawine in dir.
00:07:18Dieses Kind ist meins.
00:07:19Und deshalb...
00:07:20Gehörst du mir?
00:07:21Das ist ein Lawine in dir.
00:07:22Dieses Kind ist meins.
00:07:23Und deshalb...
00:07:24Gehörst du mir?
00:07:25Noh...
00:07:29Im Schwung...
00:07:30não...
00:07:31People...
00:07:32Es WORSE
00:07:32Digga...
00:07:33Yeah they are eaten at where they tinc...
00:07:35War not myyuns?
00:07:36Weil du mit dir mottoen uns unklarar winНАЯt
00:07:36對 двちゃんiro sind.
00:07:37Na de si...
00:07:39Wir sind die Ochila...
00:07:40Und wenn du今天的 Gewill tengo assign a few...
00:07:41Und dein Schuれないes are because you want me too.
00:07:42Na de si...
00:07:43ла m...
00:07:44Every�我的
00:07:46Tai...
00:07:47Do you want me?
00:07:55No! I don't remember you!
00:07:57You psycho!
00:07:59You don't take my child away, because you belong to any mafia!
00:08:02Look at the father of my child!
00:08:03Look at this!
00:08:05It's here!
00:08:06It's...
00:08:11How much do you want to pay my child?
00:08:13My baby is not to sell.
00:08:15Kaufen! Bezahl jemand anderen!
00:08:17Mein Sperma ist unbezahlbar!
00:08:19Jede Frau in dieser Staffel ein Kind von mir!
00:08:21Ja, ich nicht!
00:08:22Gib einfach zu, dass du ein paar Millionen für dieses Ding kassieren willst!
00:08:25Und wir vergessen, dass wir uns trafen!
00:08:27Du jagst mir keine Angst ein!
00:08:29Ich werde sterben, um mein Baby vor einem kriminellen Ideen zu schützen!
00:08:36Schlag mich noch einmal!
00:08:38Schraubig!
00:08:45Das Lewinblut ist jetzt in dir!
00:08:49Ich beschütze dich mit meinem Leben, ich schwöre es!
00:08:53Ich habe Feinde!
00:08:55Herzlose Feinde!
00:08:57Die sich...
00:09:01...nur zu gerne...
00:09:03...an einem unschuldigen Mädchen wie dir vergreifen würden!
00:09:05Und noch schlimmer!
00:09:07Willst du mir drohen?
00:09:09Ich bin nicht die Bedrohung!
00:09:12In dir...
00:09:14...ist der Erbe des Lewin-Verbrechersyndikats!
00:09:16Unser ungeborenes Kind...
00:09:18...wird Feinde haben, die nicht zögern würden, es zu töten!
00:09:21Nein!
00:09:23Gut!
00:09:24Du hast es jetzt verstanden!
00:09:27Mein Anwalt Antoine meldet sich wegen der Sorgerechtsvereinbarung!
00:09:30Eine Vereinbarung?
00:09:40Ich kann keine Vereinbarung mit dem Mafiaboss eingehen!
00:09:43Ich habe noch nicht einmal die Uni beendet!
00:09:46Es tut mir so leid, Frau Peters!
00:09:48Ich weiß nicht, wie wir das so sehr vermasseln konnten!
00:09:51Von allen Spermien, die man bekommt,
00:09:53habe ich die von Marcelo Lawine, dem schrecklichsten Verbrecher im ganzen Land!
00:09:57Er wird nicht aufhören, bis er mein Baby überkommt!
00:10:00Was soll ich nur tun?
00:10:01Halt mir das!
00:10:02Ich glaube nicht, dass er ihnen wehtun wird!
00:10:04Sie sind die Mutter seines Kindes!
00:10:05Er muss sie beschützen!
00:10:07Und was ist, nachdem ich mein Kind zur Welt bringe?
00:10:09Was passiert dann mit mir?
00:10:11Ich weiß es nicht!
00:10:12Aber im Moment müssen sie sich vor seinen Feinden in Sicherheit bringen!
00:10:15Und halten sie die Schwangerschaft geheim!
00:10:17Antoine, du musst alles über diese Frau herausfinden, Vanessa Peters!
00:10:27Wo sie wohnt, für wen sie arbeitet und welche Art von Unterwäsche sie trägt!
00:10:32Und dann lösche das alles!
00:10:33Mit meinem Kind in ihr ist sie jetzt offiziell meine größte Schwäche!
00:10:37Keiner darf herausfinden, dass sie nicht zur Mafia gehört!
00:10:39Gib ihr eine neue Identität und dann folge ihr!
00:10:42Pass auf, dass sie nicht so weit kommt, wenn sie versucht wegzulaufen!
00:10:50So glücklich wie ich bin, dich zu haben, hättest du nicht zu einem schlechteren Zeitpunkt kommen können!
00:10:54Ich muss heute einen Ort zum Schlafen finden!
00:11:04Ich will nicht sein schmussiges Mafia-Geld nutzen, aber ich bleibe niemals bei diesem Arschloch Marcus heute Nacht!
00:11:08Was hast du da, meine Schöne?
00:11:14Nichts!
00:11:18So ein hübsches Mädchen kommt nur auf eine Weise an so viel Geld!
00:11:20Warum machst du das nicht auch mal für uns, Süße?
00:11:22Vielleicht lassen wir dich ein paar Dollar behalten!
00:11:28Die Schlappe hab' ich gepissen!
00:11:29Schau dir diesen Clip an! Sie muss einer der Huren der Familie Lavin sein!
00:11:33Du bist also eine erstklassige Notte!
00:11:35Wir haben einen guten Preis für dich!
00:11:37Lass mich in Ruhe! Ich weiß nicht, wer das ist!
00:11:39Ah!
00:11:40Ah!
00:11:41Ah!
00:11:42Ah!
00:11:43Ah!
00:11:44Ah!
00:11:45Ah!
00:11:46Ah!
00:11:47Ah!
00:11:48Ah!
00:11:49Nein!
00:11:50Nein!
00:11:51Ich bin schwanger!
00:11:52Warte kurz!
00:11:55Wer ist der Vater?
00:11:56Ist es Don Marcelo Lavin?
00:11:58Oh man, we have the jackpot with you knack.
00:12:01I swear, I don't know who that is.
00:12:03Hör auf zu lügen!
00:12:06Lass sie gehen.
00:12:08Au!
00:12:17Schließe deine Augen.
00:12:20Warte, warte! Nicht schießen!
00:12:23Don Lavin!
00:12:25Wir wollten sie ihnen zurückbringen, das schwöre ich.
00:12:28Gehst uns aufmunter!
00:12:30Er, er liebt!
00:12:34Ich weiß.
00:12:43Bring den Müll hier raus!
00:12:45Danke!
00:12:51Nein, nein, nein, bitte aufhören!
00:12:55Du wirst zusehen, wie viele Menschen jetzt sterben.
00:12:57Besonders jetzt, wo du schwanger mit dem Erben des Mafia-Periums bist.
00:13:01Bring mich einfach ins Krankenhaus, bitte.
00:13:03Leute, mach das Auto fertig!
00:13:04Wir bringen sie in den Unterschlupf!
00:13:05Was? Nein, nein!
00:13:06Komm schon, komm schon, wir gehen!
00:13:15Wo bin ich?
00:13:16Das sind nicht meine Klamotten!
00:13:18Das sind nicht meine Klamotten!
00:13:28Hallo?
00:13:30Hilfe!
00:13:31Lass mich raus, bitte!
00:13:32Hilf mir doch!
00:13:33Sieht aus, als hättest du deine Kraft zurück!
00:13:34Bedanke dich bei meiner DNA in dir!
00:13:41Lass mich jetzt raus!
00:13:43Du hättest fast mein Baby verloren!
00:13:46Ist mein Baby noch am Leben?
00:13:48Unserem Baby geht es gut!
00:13:49Die Ärzte haben auch beide gerettet!
00:13:51Bist du jetzt bereit zuzuhören?
00:13:54Du wirst nicht alleine mit einem Mafia-Baby in dir klarkommen!
00:13:57Wenn meine Männer dich nicht verfolgt hätten...
00:13:59Sie sind mir gefolgt?
00:14:00Ja, gern geschehen!
00:14:01Nein!
00:14:02Du denkst, du kannst mich einfach als Geißel halten, nur weil ich ein Kind von dir bekomme und ich soll mich dafür bedanken?
00:14:07Du hast keine Angst vor mir!
00:14:15Wie einzigartig!
00:14:17Also muss ich... dich einfach erziehen, ihn zu gehorchen!
00:14:22Hör auf mit dem Spielchen, Arschloch!
00:14:38Du wirst die nächsten neun Monate hier verbringen, um meinen Ärmel aufzuziehen!
00:14:43Mach es dir nicht unnötig schwer!
00:14:45Du wirst mich verbringen, um mich zu verbringen, um mich zu verbringen, um mich zu verbringen!
00:15:02Warum hast du...
00:15:04Du musst Dokumente unterschreiben!
00:15:06Zieh dich um!
00:15:08Die Klamotten passen jetzt, aber in ein paar Monaten...
00:15:13Hör raus hier!
00:15:18Ich lasse eine komplette Garderobe für deine Schwangerschaft anfertigen!
00:15:22Zurück! Mir egal, ob du die Versace aus kennst!
00:15:24Mein Baby ist in dir!
00:15:28Das bedeutet...
00:15:30Ich darf dich anschauen!
00:15:33Dich berühren!
00:15:35Und mit dir machen, was ich will!
00:15:37Und mein Schneider spricht nur Italienisch!
00:15:40Willst du wirklich den Gegenwart meiner Männer nur in einem Gewand rumlaufen?
00:15:44Gut!
00:15:45Aber nur, weil ich neue Sachen brauche!
00:15:46Nicht, weil ich nicht glaube, dass du ein Arschloch bist!
00:15:48Gut!
00:15:49Ich will, dass die Kleidung meiner Frau perfekt aussieht!
00:16:02Für einen Mann, der Menschen tötet, ist er so sanftmütig!
00:16:10Erledigt!
00:16:11Du kannst dich jetzt umziehen!
00:16:14Willst du nicht gehen?
00:16:15Ich genieße die Aussicht!
00:16:16Wie auch immer!
00:16:17Ich bin zu müde dafür!
00:16:19Ich glaube nicht, dass das deine Waffe ist, die in China entdrückt!
00:16:20Komm runter, wenn du fertig bist!
00:16:21Komm runter, wenn du fertig bist!
00:16:22Komm runter, wenn du fertig bist!
00:16:23Komm runter, wenn du fertig bist!
00:16:24Wie auch immer!
00:16:25Ich bin zu müde dafür!
00:16:26Ich glaube nicht, dass das deine Waffe ist, die in China entdrückt!
00:16:44Komm runter, wenn du fertig bist!
00:16:48Sag mir nicht, was ich tun soll!
00:16:538000 Dollar?
00:16:59Erlauben Sie mir, frei zu sprechen, Sir!
00:17:05Können wir wirklich eine Außenstehenden vertrauen, das Baby nicht für Geld an unsere Feinde auszuliefern?
00:17:12Ein Baby mit einer echten Mafia-Erbin könnte ein starkes Bündnis mit einer der großen Familien schaffen!
00:17:18Was schlägst du vor, was ich tun soll, Anshwan?
00:17:20Mein ungeborenes Kind töten?
00:17:22Hören Sie auf, auf ihr Heft zu hören!
00:17:24Es ist das Klügste, was man tun kann!
00:17:26Außerdem kann ein Mädchen wie sie...
00:17:28Nicht mit dem...
00:17:29Es reicht!
00:17:30Sag diese Worte noch einmal!
00:17:33Und ich reiße die Sonne raus!
00:17:34Jawohl!
00:17:35Sie ist kein Niemand!
00:17:40Ich habe sie gewählt!
00:17:44Wenn jemand ein Problem damit hat, kann er sich an mich wenden!
00:17:48Ein Problem mit was?
00:17:50Was?
00:17:56Here comes the moment, afraid of the dark!
00:18:00Try that to my birth or no best!
00:18:06Entworte mir!
00:18:12Das gibt dich nichts an, mein Schatz!
00:18:14Als ich letztes Mal nachsah, hatte ich deine Angelegenheiten in mir!
00:18:17Keine Geheimnisse mehr!
00:18:18Gut!
00:18:19Wenn du darauf bestehst!
00:18:21Du musst einen Blutschuh ablegen!
00:18:29Damit schneidest du mich nicht!
00:18:31Wir können das nach deiner Schwangerschaft diskutieren!
00:18:35Aber du musst mich heiraten, um es den anderen Chefs zu zeigen!
00:18:40Schon gut!
00:18:45Nur weil ich schwanger mit deinem Baby bin, kannst du mich nicht zwinglich zu heiraten!
00:18:50Ich werde nicht Teil einer Familie von Mördern sein!
00:18:52Dafür ist es ein bisschen spät, meinst du nicht?
00:18:54Außerdem wärst du dumm, nichts zu unterschreiben bei dem Geld, was ich dir anbiete!
00:18:58Nach der Geburt eines lebenden Erben werden Frau Peters Lebenserhaltungskosten von bis zu 2,3 Millionen pro Jahr gezahlt für das volle Sorgerecht für ihr Kind!
00:19:08Was?
00:19:11Was bin ich für dich?
00:19:12Eine Art Scheunchen, das man einfach einsperren kann, während ich die Babys für dich herauspresse?
00:19:16Meine 10 Hektar große spanische Villa ist wohl kaum eine Scheune!
00:19:20Und all das könnte dir gehören, sobald ich mich um Probleme gekümmert habe, die mir im Weg stehen!
00:19:28Ich werde ein Imperium bauen und du wirst meine Königin sein!
00:19:31Vergiss es! Ich will nicht, dass mein Kind bei Mördern aufwächst!
00:19:37Du hast recht!
00:19:39Du hast es mit Mördern zu tun!
00:19:41Und die einzige Möglichkeit, die du hast, ist der einzigen Person zu vertrauen, die dich im Leben hält!
00:19:47Wenn meine Feinde herausfinden, dass du nicht zur Mafia gehörst, würden sie hinter allem und jedem Herr sein, den du liebst!
00:19:53Willst du wirklich sehen, wie deine Mami und dein Papi in winzige kleine Stücke zerhackt werden?
00:19:56Nein!
00:19:59Dann tu es für sie!
00:20:02Und tu es für dein Kind!
00:20:04Und wegen deiner...
00:20:06Meinungen!
00:20:08Daran können wir arbeiten!
00:20:10Wahrscheinlich tun wir illegale Dinge!
00:20:13Aber wir sind nicht böse!
00:20:14Gefährlich!
00:20:15Was auch immer!
00:20:16Ja!
00:20:17Du musst also lernen, deine Gabe zu nutzen!
00:20:21Ja!
00:20:23Du musst also lernen, deine Gabe zu nutzen!
00:20:25Richte das niemals auf mich!
00:20:26Eine Waffe?
00:20:27Ich will keine Waffe!
00:20:28Es ist mir egal, was du willst!
00:20:29Die Mutter meines Kindes muss in der Lage sein, sich zu schützen!
00:20:32Aber ich bin...
00:20:33Ich bin Studentin!
00:20:34Ich...
00:20:35Ich weiß nicht wie!
00:20:36Ich habe noch nie mit einer Waffe geschossen!
00:20:37Ich werde es dir beibringen!
00:20:38Man wird kein Mafiaboss ohne zu lernen, wie man der beste Schaffschütze der Welt wird!
00:20:39Hier!
00:20:40Gut!
00:20:41Entspann dich!
00:20:42Gut!
00:20:43Atme!
00:20:44Richte deine Schultern auf!
00:20:45Hey, du bist angespann.
00:20:46Atme genauso gut, gut!
00:20:47Gut!
00:20:48Gut!
00:20:49Fertig!
00:20:50Jetzt schieß'
00:20:52Schießt!
00:20:54disse Bernardino!
00:20:57Atme!
00:20:58Religion!
00:20:59Aaaaah!
00:21:00Es ist deine ganze Zeit mir geолот kokker!
00:21:01Ich zeig!
00:21:02Es im Gegens mal!
00:21:03Kannst du Croatia das Wasser rausfahren?
00:21:05Okay!
00:21:06Wie Lena!
00:21:07Ah, ich bin glücklich!
00:21:08Die Haare 2 upper du bandauch!
00:21:10Was du willst?
00:21:11Es gibt grouchjes, Mmah!
00:21:13Cheers!
00:21:20That's what I did!
00:21:33I said to you, I have for you and our child, with everything that is in my power, to beschützen.
00:21:38Lass den Vertrag heute unterschreiben, gib ihn Anson.
00:21:43Warte, ich muss noch darüber nachdenken.
00:21:46Du kannst darüber nachdenken, während du in die Villa einziehst.
00:21:52Warte, wie habt ihr meine Sachen bekommen?
00:21:55Dein Boss ist ein Arschloch.
00:21:59Ob es mir gefällt oder nicht, ich muss akzeptieren, dass dein Vater bei der Mafia ist.
00:22:03Du hast mir gesagt, dass du keine Kinder willst!
00:22:05Wer will wahrscheinlich nur keine Medierer haben?
00:22:07Wer will schon deine bescheuerten Gene?
00:22:17Ich gebe Donalyn eine Chance.
00:22:20Aber nur weil du einen Vater verdienst.
00:22:23Auch wenn er ein gnadenloser Krimineller ist.
00:22:26Ich werde deinen Vertrag unterschreiben.
00:22:35Das ging schnell für jemanden, der so stur ist. Aber das wundert mich nicht.
00:22:40Bist du nicht?
00:22:41Nein. Die Levines kriegen immer, was sie wollen.
00:22:43Unter einer Bedingung. Ich will auch etwas.
00:22:45Du gibst keine Befehle.
00:22:46Ich werde nicht rumsitzen wie der bequemste Gefangene der Welt.
00:22:49Wenn ich ein Kind von dir bekomme, dann kann ich gehen, wann immer ich will.
00:22:51Du kannst gehen, wohin du willst.
00:22:53Großartig!
00:22:54Ich will meinen Abschluss machen.
00:22:55Solange meine Leute an deiner Seite sind.
00:22:56Wie bitte? Sicherheitsleute in der Schule?
00:22:57Ich bin schon schwanger. Ich brauche nicht noch mehr Aufmerksamkeit durch einen Bodyguard.
00:23:01Dann werde ich mit dir undercover gehen.
00:23:02Das würdest du nicht tun.
00:23:03Du machst ja nicht die Regel.
00:23:04Wenn du also wirklich diesen Abschluss abholst.
00:23:05Ich will auch etwas.
00:23:06Ich will auch etwas.
00:23:07Du gibst keine Befehle.
00:23:08Ich werde nicht rumsitzen wie der bequemste Gefangene der Welt.
00:23:10Wenn ich ein Kind von dir bekomme, dann kann ich gehen, wann immer ich will.
00:23:11Du kannst gehen, wohin du willst.
00:23:12Großartig! Ich will meinen Abschluss machen.
00:23:13Solange meine Leute an deiner Seite sind.
00:23:16Wie bitte? Sicherheitsleute in der Schule?
00:23:18Ich bin schon schwanger. Ich brauche nicht noch mehr Aufmerksamkeit durch einen Bodyguard.
00:23:22Dann werde ich mit dir undercover gehen.
00:23:24Das würdest du nicht tun.
00:23:27Du machst ja nicht die Regel.
00:23:29Wenn du also wirklich diesen Abschluss haben willst, dann komme ich mit dir mit.
00:23:46Ja, Donnerin.
00:23:53Es macht mir nichts aus in einem Wohnheim zu wohnen.
00:23:55Hat ein Wohnheimzimmer, einen beheizten Fußboden, eine Sauna, eine Masseurin auf Abruf.
00:24:00Punkt für dich.
00:24:01Nun, das sollte alles sein. Und wenn du etwas brauchst, lass das Ansporn wissen.
00:24:06Oh, und ähm.
00:24:08Und?
00:24:09Wenn sich herumspricht, dass du nicht aus einer Mafia-Familie stammst, würde der Rest der Familie unseren Erben nicht als rechtmäßig anerkennen.
00:24:15Es ist wichtig, dass du die Schwangerschaft geheim hältst. Besonders vor Anita.
00:24:21Ich kann es versuchen. Er ist Anita.
00:24:22Nein, nein, nein, nein. Du musst. Okay? Und?
00:24:25Sie ist meine Hauswirtschaftsleiterin. Sie hat eine Schwäche für meine Ex Lydia.
00:24:29Die Tochter der Familie Costello. Und sie will, dass ich sie zurücknehme, nachdem sie mich betrogen hat.
00:24:33Das wird natürlich nicht passieren. Toll. Da kommt sie.
00:24:45Ich brauche einen Mafia-Konkurs.
00:24:47Anita. Guten Tag.
00:24:49Sir.
00:24:51Ich sehe, sie haben einen Gast.
00:24:55Wird sie lange bleiben?
00:24:57Anita. Das ist meine Verlobte, Vanessa. Bitte sorge dafür, dass sie sich wohlfühlt.
00:25:02Verlobte? Aber sie haben sie nie mitgebracht.
00:25:06Stellst du mich in Frage?
00:25:07Nein, Signore.
00:25:11Hi. Ich bin Vanessa Peters.
00:25:12Peters?
00:25:15Ich habe noch nie von einer Familie Peters in der Mafia gehört.
00:25:18Äh, es ist... Nein, es ist nicht.
00:25:21Warum sollte der Boss dann ein Nicht-Mafioso mit nach Hause nehmen?
00:25:26Was ist hier los?
00:25:31Äh, Peters. Das ist ein falscher Name. Ich musste meine Identität ändern. Gegen meine Familie wird ermittelt.
00:25:36Und welche Familie soll das sein?
00:25:38Das kann ich nicht sagen. Ich werde jetzt einfach gehen. Ich kann meine Sachen selbst nehmen.
00:25:42Eine echte Mafia-Erbin würde niemals ihre eigenen Taschen tragen.
00:25:46Richtig. Das wusste ich. Deshalb sollst du dich beeilen und jemand die Arbeit machen lassen, damit ich es nicht tun muss.
00:25:51Ich erkenne eine Ludnerin, wenn ich sie sehe. Sie muss Don Lawine reingelegt haben. Und jetzt ist sie hinter dem Vermögen her.
00:25:57Ich werde diese goldgierigen Hure entlarven. Und wenn es das Letzte ist, was ich tue...
00:26:02Nicht so schnell, Frau Peters.
00:26:04Antoine hat mich informiert, dass sie Don Lawine zu jedem der großen Häuser begleiten werden.
00:26:13Daher müssen sie über jeden der mächtigsten Dons Bescheid wissen.
00:26:17Also, kandidiert Don Lawine als Mafia-Präsident? Ich bin sicher, er kann es mir erklären.
00:26:23Bitte. Er ist zu beschäftigt, um aufzupassen.
00:26:26Das wird eine perfekte Gelegenheit für mich zum Testen sein. Ihre Tischmanieren aufzubessern als Erwin.
00:26:34Mist. Wo ist Marcelo? Ich werde mich erraten.
00:26:37Nach Ihnen, Madame.
00:26:46Der Lawine-Clan ist einer der ältesten Familien, die bis ins 19. Jahrhundert zurückreicht.
00:26:50Damit eine so alte Familie wie Sie so lange überlebt, mussten die Lawines rücksichtslose, kaltmütige Killer sein.
00:26:57Loyalität ist eines der wichtigsten Dinge für diese Familie.
00:27:02Okay, wenn es um Verrat geht. Ich werde nicht zur Polizei gehen.
00:27:06Ich werde loyal zu Don Lawine sein. Ich verspreche.
00:27:10Das glaube ich Ihnen nicht.
00:27:19Äh, was ist das?
00:27:20Im Austausch für den Schutz von Don Lawine müssen Sie einen Schwur an dieser Familie ableisten.
00:27:25Weil Sie eine Außenstehende sind, müssen Sie sein Blut tun.
00:27:29Du bist verrückt.
00:27:31Es ist eine 200 Jahre alte Tradition und Sie werden ihr Folge leisten.
00:27:36Wenn sich herumspricht, dass du nicht aus einer Mafia-Familie stammst, wird der Rest der Familie unseren Erben nicht als legitimer erkennen.
00:27:43Es ist wichtig, dass du deine Schwangerschaft geheim hältst.
00:27:45Vor allem für Anita.
00:27:47Was soll ich dieser verrückten sagen, ohne zu verraten, dass ich schwanger bin?
00:27:54Und?
00:27:55Ähm, es tut mir leid, ich bin nicht in der Stimmung.
00:28:07Eine echte Mafia-Erbin würde verstehen, wie wichtig ein Blutritual ist.
00:28:11Es sei denn, Sie sind eine Hochstaplerin und hinter dem Geld des Dons her.
00:28:16Ich bin nicht hinter dem Geld her!
00:28:19Dann denken Sie, dass Sie zu gut sind, um das Blut des Dons zu trinken?
00:28:25Trinken Sie es, Sie undankbare Schlampe!
00:28:26Bitte!
00:28:27Nein!
00:28:28Bitte!
00:28:29Nein!
00:28:30Nein!
00:28:31Hast du meine Verlobte nicht gehört?
00:28:33Oh!
00:28:34Es tut mir leid, Don Lawine!
00:28:35Ich wollte nur sicherstellen, dass Sie eine echte...
00:28:36Eine echte was?
00:28:37Eine echte Erbin?
00:28:38Willst du sagen, ich bin zu dumm, um zu wissen, wen ich heiraten werde?
00:28:40Nein, Ton!
00:28:41Es tut mir furchtbar leid!
00:28:42Oh, entschuldige dich nicht bei mir!
00:28:43Entschuldige dich bei der Dame des Hauses!
00:28:46Aber Ton, irgendetwas stinkt nicht mit dir!
00:28:48Scheiß drauf, ich habe dir eine Chance gegeben!
00:28:49Nein!
00:28:50Lalla wie nein!
00:28:51Was denn noch das reicht jetzt?
00:28:52Nein, nein, nein, nein!
00:28:53Du musst kein Mitleid mit dir haben, okay?
00:28:54Ich werde sie töten, nicht du!
00:28:55Außerdem hat sie es verdient, weil sie mich hinterfragt hat!
00:28:57Ich meine, das ist nicht so.
00:28:58Das ist nicht so.
00:28:59Ich bin so dumm, dass ich nicht heiraten werde!
00:29:00Nein!
00:29:01Das ist nicht so dumm, um zu wissen, wen ich heiraten werde!
00:29:02Nein, Ton!
00:29:03Es tut mir furchtbar leid!
00:29:04Oh, entschuldige dich nicht bei mir!
00:29:05Entschuldige dich nicht bei mir!
00:29:06Entschuldige dich bei der Dame des Hauses!
00:29:08Aber Ton, irgendetwas stinkt nicht mit dir!
00:29:10Scheiß drauf!
00:29:11Nee!
00:29:12Ich werde sie töten, nicht du!
00:29:13Außerdem hat sie es verdient, weil sie mich hinterfragt hat!
00:29:17Ich meine es ernst!
00:29:18Sie versucht nur, die Familie Lavinen zu beschützen!
00:29:28Verzeihen Sie mir!
00:29:30Ich hätte nie an Ihnen zweifeln dürfen!
00:29:32Jedes Raum!
00:29:33Steh auf!
00:29:38Sorge einfach dafür, dass mein Zimmer fertig ist, wenn ich vom Unterricht zurückkomme!
00:29:41Sie ist freundlich und fair!
00:29:45Sie wird eine gute Königin sein!
00:29:46Und eine noch bessere Mutter!
00:29:48Halt, warte kurz!
00:29:49Unterricht?
00:29:50Nach dem Tag, den du erlebt hast?
00:29:51Leider interessiert es meinen Professorin nicht, dass meine Mafia-Haushälterin fast mein
00:29:55ungeborenes Kind getötet hat!
00:29:56Nun, hier!
00:29:58Gönn dir was!
00:30:00Als Entschuldigung!
00:30:11Mit dir in mir fühle ich mich nicht mehr so allein!
00:30:16Mist!
00:30:17Ich kann nicht zulassen, dass sie sehen, wie ich für meinen Unterricht mit der Karte von Anna Wien bezahle!
00:30:26Schau, wer zurück zum Campus gekochen kommt!
00:30:38Einschreibung für Kurse!
00:30:39Ja!
00:30:4018 Credits!
00:30:41Also, gut!
00:30:42Das ist dein ganzes Semester!
00:30:43Wie wollen Sie bezahlen?
00:30:44Äh, mit Kreditkarte!
00:30:45Was hast du da?
00:30:46Hey!
00:30:47Du weißt, dass sie keine Prostitution als Zahlungsmittel akzeptieren, oder?
00:30:48Die Familie Lawin!
00:30:49Wie in ... die Lawins?
00:30:50Die das organisierte Verbrechen in dieser Stadt leiten?
00:30:51Wie bist du da rangekommen?
00:30:52Sie wurde mir geschenkt!
00:30:53Von wem?
00:30:54Einem Schläger, den du für Schuldgeld eingeblasen hast?
00:30:57Typisch, Vanessa!
00:30:58Oh!
00:30:59Ich weiß es nicht!
00:31:00Wir schauen es nicht!
00:31:01Oh!
00:31:02Oh!
00:31:03Das ist ein ganzes Semester!
00:31:04Wie wollen Sie bezahlen?
00:31:05Ich bin mit Kreditkarte!
00:31:06Was hast du da?
00:31:07Hey!
00:31:08Du weißt, dass sie keine Prostitution als Zahlungsmittel akzeptieren, oder?
00:31:10Die Familie Lawin?
00:31:11Wie in ... die Lawins?
00:31:13Wie in ... die Lawins?
00:31:14Die das organisierte Verbrechen in dieser Stadt leiten?
00:31:17Oh, I'm so happy that I won't sleep with this trashy Tussie.
00:31:22That's what we're talking about, now give me my kid the Kassel back!
00:31:32Na?
00:31:33Haha, I think you must take care of yourself, if you're not the type of a woman who wants to marry a man.
00:31:41Show me how your penis is, Babe.
00:31:43Gute Idee, vielleicht bleibt Ria vom Campus weg, nachdem ich ihr die Lektion gezeigt habe.
00:31:51So fühlt sich ein echter Diamant an.
00:31:54Jetzt weiß es.
00:31:58Was glaubst du eigentlich, wer du bist, meine Verlobte herumzuschupfen?
00:32:01Ich schlage Mädchen nicht gern, aber ein hässlicher Troll wie du ist Freibild.
00:32:08Babe!
00:32:09Irgendwelche letzten Worte.
00:32:10Bitte nicht!
00:32:17Weißt du was?
00:32:18Ich will das noch ein bisschen genießen.
00:32:24Du...
00:32:25Du bist Lawine!
00:32:29Fuck!
00:32:30Ich bin kein Lawine.
00:32:31Ich bin Don Lawine.
00:32:33Und ihr beide habt meine verdammte Verlobte bedroht.
00:32:37Wir wissen nicht, wer ihre Verlobte ist.
00:32:40Genau hier, Idioten!
00:32:42Du schliefst mit einem Gangster?
00:32:48Herr Lawine, da muss ein Fehler vorliegen.
00:32:50Wer ist deine Psycho-Ex?
00:32:52Psycho, ha?
00:32:53Ich zeige dir, was ein Psycho ist.
00:32:56Bitte, hören Sie auf.
00:32:57Hier ist etwas verwechselt worden.
00:32:59Ich weiß, wer sie ist.
00:33:00Sie ist meine Ex.
00:33:01Warum sollte ein Mann, der so kultiviert und verbunden ist, wie Sie so eine auswählen?
00:33:08Wenn sie schwanger wird, würden sie nicht einmal wissen, wer der Vater ist.
00:33:11Okay, der Spaß ist vorbei.
00:33:16Ich habe genug davon, dass sie halb stark meine zukünftige Frau beleidigt.
00:33:19Sie hat erst vor kurzem versucht, mit mir ein Kind zu bekommen.
00:33:21Ja, ich habe etwas besseres, Marcus.
00:33:23Ich habe wohl einen echten Mann gefunden.
00:33:25Kein Verlierer mit Schlapp-Schwarz-Syndrom.
00:33:27Halt die Schnauze!
00:33:28Du hältst die Klappe!
00:33:30Sie sind die Mühe nicht wert, Marcelo.
00:33:34Football-Spieler, ha?
00:33:35Was?
00:33:36Lass mich raten, du bist eine nuttige kleine Cheerleaderin.
00:33:38Der Klassiker.
00:33:39Ich wette, ihr beide träumt davon, eines Tages in die NFL zu kommen, ha?
00:33:42Immerhin spielen wir keinem etwas vor.
00:33:44Komm schon, Marcus.
00:33:46Er kann auf keinen Fall wirklich Mafia sein.
00:33:48Diese Schlampe-Vanessa denkt, wir sind dumm genug zu glauben, dass der reichte Mann der Stadt sie ansehen würde.
00:33:53Ich träume nicht davon, in die NFL zu gehen.
00:33:55Ich werde in die NFL gehen.
00:33:57Und ich nehme meine wunderschöne Verlobte mit mir.
00:33:59Also, ihr zwei Verlierer könnt es genießen, so tun, als werdet ihr reich.
00:34:03Aber ich werde tatsächlich Millionen verdienen.
00:34:05Ich bin kein echter Lewin.
00:34:06So, hol den Dekan ans Telefon.
00:34:16Ernsthaft?
00:34:17Kipps auf!
00:34:18Es ist vorbei!
00:34:19Hi!
00:34:20Hör auf Zeit zu verschwenden mit eurem T-Listen-Schaufbill.
00:34:22Oh, ja!
00:34:23Herr Lewin!
00:34:24Der Dekan wird sofort bei Ihnen sein.
00:34:26Für was?
00:34:27Er wollte sich für ihre großzügige Spende bedanken.
00:34:29Hallo Dekan!
00:34:30Herr Lewin ist in ihrem Büro.
00:34:32Welche Spende?
00:34:34Das kann doch nicht dein Ernst sein!
00:34:36Vanessa, er soll aufhören!
00:34:37Entspann dich!
00:34:38Ein echter Mafia-Boss würde Sie niemals wählen!
00:34:41Herr Lewin!
00:34:42Warum haben Sie nicht Bescheid gesagt, dass Sie heute auf dem Campus sind?
00:34:45Ich hätte Ihnen die Führung selbst gegeben!
00:34:47Nicht nötig.
00:34:48Aber könnten Sie mir bitte erklären, warum Ihr Star Quarterback und Cheerleader-Kenten
00:34:52meine Verlobte angegriffen hat?
00:34:53Sie haben was?
00:34:54Ähm...
00:34:56Vanessa, er soll aufhören!
00:34:58Es tut uns leid!
00:35:00Wir können darüber reden!
00:35:02Bitte!
00:35:03Also, wenn Sie nichts dagegen unternehmen, werde ich den Campus verklagen.
00:35:08Oder ich widerrufe meine 10-Millionen-Dollar-Schwende.
00:35:11Warum nicht beides?
00:35:12Ihr zwei Idioten wisst schon, mit wem ihr euch angelegt habt!
00:35:14Wir haben nur rumgealbert!
00:35:16Alles gerät außer Kontrolle, Sir!
00:35:18Vanessa!
00:35:19Es tut uns leid!
00:35:21Bitte, er soll aufhören!
00:35:22Es tut mir leid, dass ich dich betrogen habe!
00:35:24Es tut mir leid!
00:35:25Lass die Verlobte des Dorns in Ruhe, ihr Clowns!
00:35:28Ihr seid beides suspendiert!
00:35:29Du bist aus der Cheerleader-Gruppe raus!
00:35:31Und du, mein Star Quarterback!
00:35:32Du wirst auf die Backe gesetzt!
00:35:33Verweisen!
00:35:34Ich will, dass er verwiesen wird!
00:35:35Äh...
00:35:36Ja, natürlich!
00:35:37Ich finde einen neuen Quarterback!
00:35:38Für sie tue ich alles, Don Lawine!
00:35:40Vielen Dank für die Unterstützung unserer Schule!
00:35:42Wenn ich du wäre, würde ich den Boden, auf den der Dorn und seine Verlobte gehen küssen!
00:35:45Es ist mein Abschluss, ja!
00:35:50Ich bekomme meine Spielzeit!
00:35:52Weißt du was?
00:35:53Ich brauche diesen Scheiß nicht!
00:35:55Du bist nicht der Chef der NFL-Kumpel!
00:35:57Ich bin schon gedraftet!
00:35:58Das heißt, jeden Sonntag werde ich im Fernsehen zu sehen sein, wenn ich für die verdammten
00:36:01LA Rams spiele!
00:36:02Du kopfverdammtes Stück Scheiße!
00:36:03Coach Alvin!
00:36:04Hallo?
00:36:05Ja, hier ist Don Lawine!
00:36:06Äh...
00:36:07Warte!
00:36:08Stopp!
00:36:09Eigentlich bin ich ein bisschen enttäuscht!
00:36:10Dein neuer Draft-Pick, Marcus!
00:36:11Er hat meine Verlobte angegriffen!
00:36:12Leider kann ich das Team nicht mehr finanziell unterstützen!
00:36:13Don Lawine!
00:36:14Ich widerrufe das Angebot für das Arschloch-Self!
00:36:15Warte, warte!
00:36:16Coach Alvin!
00:36:17Ich kann es erklären!
00:36:18Du Arschloch!
00:36:19Tja, ich habe nicht damit angefangen!
00:36:20Aber ich bin derjenige, der es zu Ende bringt!
00:36:21Und das könnt ihr euch merken!
00:36:22Denn alles, was du beim Football machst, ist der Verkauf von Hot Dogs und Wasserflaschen
00:36:25auffüllen!
00:36:26Oh nein!
00:36:27Bitte!
00:36:28Vanessa, halt ihn auf!
00:36:29Wir werden alles tun!
00:36:30Oh nein!
00:36:31Oh nein!
00:36:32Oh nein!
00:36:33Oh nein!
00:36:34Oh nein!
00:36:35Oh nein!
00:36:36Oh nein!
00:36:37Oh nein!
00:36:38Oh nein!
00:36:39Oh nein!
00:36:41Oh nein!
00:36:42Oh nein!
00:36:43Oh nein!
00:36:44Oh nein!
00:36:45Oh nein!
00:36:46Oh nein!
00:36:47Oh nein!
00:36:48Ihr beide wolltet mein Leben ruinieren und mich zwingt, neu anzufangen!
00:36:51Ihr bekommt eine Kostprobe von eurer eigenen Medizin!
00:36:53Du Schlampe!
00:36:56Sag noch ein verdammtes Wort!
00:36:58Und ich bring euch beide um!
00:37:00Geht!
00:37:01Verschwindet von hier!
00:37:08Das war unglaublich!
00:37:09Woher kennst du den Trainer der LA Rams?
00:37:11Es tut mir leid, dass du einen großen Gefallen einfordern musstest!
00:37:13Baby, mir gehören die Rams und die Giants!
00:37:15Und ich arbeite an den Niners!
00:37:17Und es ist jetzt mein Job dich zu beschützen!
00:37:20Und ich werde jeden vernichten, der versucht dich zu verletzen!
00:37:23Gehen wir!
00:37:30Wow wow wow!
00:37:31Was machst du da?
00:37:32Ich begleite dich zum Unterricht!
00:37:33Okay!
00:37:34Ich bin hier, aber du kannst doch nicht so angezogen da rein!
00:37:36Wie was?
00:37:37Wie ein Verbrecher!
00:37:38Geh jetzt!
00:37:39Ich denke, du solltest einem Kriminellen nicht sagen, was er tun soll!
00:37:40Gut!
00:37:41Aber geh fünf Minuten später rein!
00:37:42So sieht es nicht so aus, als wären wir zusammen!
00:37:43Wenn das unser Professor ist, würde ich alles für gute Noten tun!
00:37:46Hast du die Adern an seinen Armen gesehen?
00:37:47Ich würde mit ihm schlafen!
00:37:48Meinst du den Opa da draußen?
00:37:49Er ist nicht so heiß!
00:37:50Opa ist sportlicher als du!
00:37:51Diese Muskeln sind das einfach nicht wert!
00:37:52Was?
00:37:53Äh…
00:37:54Nichts!
00:37:55Der eine Kriminellen nicht geniht!
00:37:56blindung!
00:37:58Damit mit meinenlagen werden muss ich für dich!
00:38:01performing Ding!
00:38:03composers
00:38:05Wenn das unser Professor ist, würde ich alles für gute Noten tun!
00:38:09Hast du die Adern an seinen Armen gesehen?
00:38:11Ich würde mit ihm schlafen!
00:38:12Meinst du den Opa da draußen?
00:38:14Er ist nicht so heiß!
00:38:15Opa ist sportlicher als du!
00:38:16Diese Muskeln sind das einfach nicht wert!
00:38:18Was?
00:38:19What?
00:38:21Eh, nothing. I have nothing said.
00:38:23Excuse me.
00:38:25Hey!
00:38:26You're welcome.
00:38:27Are you sure?
00:38:28Yes, of course.
00:38:34I swear, I don't know any of you.
00:38:36Okay?
00:38:37Give it to me, please.
00:38:38Ah!
00:38:39Halt die Klappe, Schlampe!
00:38:40You're supposed to be weh!
00:38:41I remember now.
00:38:42You were the one who our quarterback threw out.
00:38:44And our Manchaps-Capitänin.
00:38:46Wir hätten diese Ratte erkennen müssen, als sie in unsere Klasse gekrochen ist.
00:38:49Wir können die Ratte nicht unsere Klasse zerstören lassen, oder?
00:38:52Bitte, bitte, bitte, nein!
00:38:54Ich habe nichts getan, ich schwöre!
00:38:56Warum gibst du der Ratte nicht ein paar Schnurraren?
00:38:58So weiß jeder, dass sie eine verdammte Hütze ist.
00:39:00Warte, warte.
00:39:01Sie hat ihre Eizellen verkauft, richtig?
00:39:03Idiot.
00:39:04Das stimmt.
00:39:05Mensch, gut, dass ihr keine kleinen Rattenbabys mehr haben könnt.
00:39:08Du bist ein Kicker, oder?
00:39:10Warum versichern wir uns nicht, indem wir ihr in den Bauch treten?
00:39:12Nein, nein, bitte, bitte!
00:39:14Bitte!
00:39:16Bitte, bitte!
00:39:17Ich will uns behelfen!
00:39:19Bitte!
00:39:21Das ist für Markus!
00:39:26Mach dir keine Sorgen, ich werde nicht schießen.
00:39:32Aber ich breche dir jedes verdammte Glied, mit dem du meine Verlobte berührt hast.
00:39:35Warte, warte!
00:39:38Warte, warte, warte!
00:39:39Wer zum Teufel bist du? Lass ihn los!
00:39:42Gute Idee!
00:39:43Schafft ihn hier raus!
00:39:49Danke für dein Verständnis!
00:39:51Das ist alles ein riesiger Fehlermann!
00:39:53Ich wusste nicht, dass das deine sozieht!
00:39:58Schmeiß ihn raus, verdammt!
00:39:59Stellt sicher, dass ihr sein Footballbein brecht!
00:40:01Warte, warte, nein, nein, bitte!
00:40:03Ich bezahle dich!
00:40:04Das Team braucht mich!
00:40:05Haha, du bezahlst mich, ja?
00:40:07Mir gehören zwei Footballteams!
00:40:08Ich könnte dich kaufen!
00:40:11Ach, weißt du was?
00:40:12Brecht ihn das andere Bein, ich fühle mich beleidigt!
00:40:14Warte, nein!
00:40:15Nein, hör auf!
00:40:16Bitte, nein, Hilfe!
00:40:19Bitte, tu uns nicht weh!
00:40:21Wir wussten es nicht!
00:40:22Bitte, der schieß uns nicht!
00:40:23Wie habt ihr meine Verlobte genannt?
00:40:25Richtig, eine Ratte, ja genau!
00:40:27Bitte, bitte!
00:40:28Ruf ihn zurück!
00:40:29Komm schon, bitte!
00:40:30Komm schon!
00:40:31Runter auf die Knie!
00:40:32Was?
00:40:33Auf die Knie, verdammt!
00:40:35Ja!
00:40:39Ihr zwei werdet den Rest des Jahres damit verbringen, wie Ratten über den Campus zu kriechen!
00:40:44Und wenn du eine von ihnen einmal aufstehen siehst,
00:40:48wird es eine Kugel für dich geben, und die andere für dich!
00:40:52Und jetzt verpisst euch von hier, bevor ich meine Meinung ändere!
00:40:54Hör auf dich mit Menschen zu umgehen, die dich verletzen!
00:41:02Du bist jetzt in der Mafia!
00:41:04Wir verzeihen nicht!
00:41:12Gehen wir?
00:41:13Nein!
00:41:14Noch nicht!
00:41:17Hör zu!
00:41:18Keine weiteren Warnungen!
00:41:19Ich glaube, ich muss nicht erklären, wer die Levines sind!
00:41:22Und wenn jemand von euch meiner Verlob nur die kleinste Unannehmigkeit bereitet,
00:41:27werde ich euch umbringen!
00:41:29Und eure Familie wird auch zusehen!
00:41:31Verstanden?
00:41:33Verstanden!
00:41:35Super!
00:41:36Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:41:37Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:41:38Du verdienst alles an Hilfe!
00:41:39Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:41:40Du verdienst alles an Hilfe!
00:41:41Ich weiß!
00:41:42Aber es wird langsam ein bisschen viel!
00:41:43Wir ziehen eine Menge hin!
00:41:44Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:41:46Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:42:02Ich muss schon sagen, es ist irgendwie unfair, wie einfach mein Mafia-Verlobter das Kommen ist!
00:42:05Du verdienst alles an Hilfe!
00:42:06Ich weiß!
00:42:07Aber es wird langsam ein bisschen viel!
00:42:08Wir ziehen eine Menge Blicke auf uns!
00:42:09Also...
00:42:10Schick sie einfach nach Hause, Marcelo!
00:42:11Vanessa, nein!
00:42:12Nein, ich frage dich nicht!
00:42:13Ich sage es dir!
00:42:14Ich werde dich nicht allein lassen!
00:42:15Ende der Diskussion!
00:42:16Okay, gut!
00:42:17Ich beende mein erstes Jahr online, aber...
00:42:18Du schuldest mir was!
00:42:19Abgemacht!
00:42:20Verdammt!
00:42:21Ich dachte, jemand wird hier drin umgebracht!
00:42:22Es sind meine Noten jetzt, wo ich keine Vorlesungen besuche!
00:42:24Lass mich mal sehen!
00:42:2547!
00:42:26Was?
00:42:27Das ist richtig, wie hast du...
00:42:31Damn it!
00:42:35I thought someone was brought in here!
00:42:39It's my notes now, where I don't visit my lectures.
00:42:43Let me see.
00:42:4747
00:42:51What? Is that right? How did you...?
00:42:55Yeah, yeah. I had four hours left when I was in Italy.
00:42:59What? You think I'm dumb, because I kill people?
00:43:02That's a Klischee.
00:43:04Okay, good.
00:43:06Let's see.
00:43:07Welch Renaissance-Maler uses Perspective?
00:43:09That's a difficult question, right?
00:43:11Huh.
00:43:12It's not a wonder that you're Americans talking so long.
00:43:14Philip Oberonolesky.
00:43:16What the hell? Why did you know that?
00:43:19Well...
00:43:21You're lucky.
00:43:24Your baby will look good.
00:43:27And...
00:43:28And...
00:43:29And...
00:43:30And...
00:43:31I'll give you the help if you want.
00:43:33And...
00:43:34Just for a...
00:43:36...
00:43:37...
00:43:38...
00:43:39...
00:43:40...
00:43:53...
00:43:55...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:58...
00:43:59...
00:44:05...
00:44:06...
00:44:07...
00:44:08...
00:44:09...
00:44:10...
00:44:19...
00:44:20...
00:44:21...
00:44:31...
00:44:32...
00:44:33...
00:44:46...
00:44:47...
00:44:51...
00:44:52...
00:44:53...
00:45:13...
00:45:14...
00:45:34...
00:45:35...
00:45:36...
00:45:45...
00:45:46...
00:45:47...
00:45:57...
00:45:58...
00:45:59...
00:46:00...
00:46:10...
00:46:11...
00:46:12...
00:46:13...
00:46:14...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:29...
00:46:30...
00:46:40...
00:46:41...
00:46:42...
00:46:43...
00:46:44...
00:46:48...
00:46:50This is for my mother of my child.
00:46:53I don't believe that a mafia has just a massage.
00:47:01Don't.
00:47:02These are the only clothes I brought with you.
00:47:16Oh my God, take care of yourself!
00:47:18Stop.
00:47:19I enjoy the view.
00:47:21Here.
00:47:34Enjoy, as long as it holds.
00:47:36Soon as I will be in a chosen choice.
00:47:38Do you feel it?
00:47:39I feel it.
00:47:41Do you feel it?
00:47:42Do you feel it?
00:47:43I feel it.
00:47:44Do you feel it?
00:47:45I feel it.
00:47:46Do you feel it?
00:47:47Do you feel it?
00:47:48Do you feel it?
00:47:49Do you feel it?
00:47:50I feel it.
00:47:51Do you feel it?
00:47:52Do you feel it?
00:47:53Do you feel it?
00:47:54Do you feel it?
00:47:55Do you feel it?
00:48:00I understand you, Don. I will go now.
00:48:06No. I'm not yet ready with you.
00:48:20Oh, it's so bad.
00:48:24Oh my God.
00:48:27Oh my God, oh my God, oh my God.
00:48:29Ich glaube, wir haben Sie überzeugt.
00:48:31Ich bin... Ich habe noch Hausaufgaben zu machen, also...
00:48:42Wie soll ich mich konzentrieren, nachdem ich das gesehen habe?
00:48:59Sieht aus, als wärst du auch hungrig.
00:49:05Lass uns nachsehen, ob dein Vater mit uns zu Abend essen will.
00:49:08Was glauben Sie, wo Sie hingehen?
00:49:13Ich wollte sehen, ob Marcelo mit mir essen will.
00:49:15Der Don ist in einer Besprechung.
00:49:17Wenn er verhindert ist, gibt mir die Schlüssel und ich hole mir selbst etwas zu essen.
00:49:20Denken Sie, ich bin dumm, kleines Mädchen?
00:49:22Der Don würde mich lebendig ausweiden, wenn ich Sie weglaufen lasse.
00:49:25Setzen Sie Ihren gierigen Arsch zurück auf das Bett und warten Sie auf Ihren Meister, bis er mit dem Chef fertig ist.
00:49:32Das Baby!
00:49:33Ich muss jetzt etwas essen.
00:49:35Kommen Sie zurück, kleine Göre!
00:49:56Ähm... Es... Es tut mir leid.
00:50:00Ist das Ihr neues Spielzeug, Don? Sie ist gar nicht schlecht!
00:50:05Wer hat dich in mein Büro gelassen?
00:50:17Sie ist hier reingepasst, Don!
00:50:19Ich sagte, sie sei beschäftigt, aber sie hat nicht zugehört!
00:50:21Glaubst du, ich mache hier nur Scherze, Frau Peters?
00:50:24Huh?
00:50:26Was zur Hölle war dann so wichtig, dass du mich unterbrechen musstest?
00:50:29Nichts, ich schwöre!
00:50:31Sag es mir!
00:50:32Sie war hungrig!
00:50:35Abendessen?
00:50:36Und... Was genau?
00:50:38Wo willst du essen?
00:50:39Hm?
00:50:40Ich will unbedingt wissen, was so wichtig war, dass du mein Mafia-Treffen unterbrechen musstest!
00:50:45Der Don spricht mit Ihnen!
00:50:47Ein Burrito?
00:50:48Ich hatte einfach Lust darauf!
00:50:50Es tut mir leid, dass ich geschwört habe!
00:50:51Es wird nicht wieder vorkommen!
00:50:56Komm her!
00:50:57Was?
00:50:58Nein, ich habe direkt was zu mir leid!
00:51:04Bleib ruhig!
00:51:06Jetzt haben sie den Don wirklich verärgert!
00:51:11Schlampe!
00:51:12Ich wünschte, ich könnte sehen, wie er Sie bestraft!
00:51:15Weil es Ihnen Verlegenheit bringt!
00:51:16Du wirst nie wieder die Regeln dieses Hauses missachten!
00:51:18Nein!
00:51:19Bitte!
00:51:20Hilf mir!
00:51:25Nein!
00:51:26Nein!
00:51:28Nein!
00:51:29Anita!
00:51:30Mache mein Jet bereit!
00:51:31Äh...
00:51:32Ihr Jet, Don?
00:51:33Haben Sie ein Geschäftstreffen?
00:51:34Meine Verlobte ist hungrig!
00:51:35Ich werde sie zum Essen ausfügen!
00:51:36O-Aber!
00:51:37Sie hat sie nicht respektiert!
00:51:38Abendessen?
00:51:40Und dabei...
00:51:41Wollte ich dich eigentlich mitnehmen, bevor du so eine Zicke geworden bist!
00:51:45Jetzt beeil dich verdammt nochmal!
00:51:46Wo bringst du mich hin?
00:51:47Ich verspreche!
00:51:48Ich werde nicht mehr respektlos sein!
00:51:49Bitte töte mich nicht!
00:51:50Zwing mich nicht dich zu knebeln!
00:51:52Außer du magst den Geschmack deines eigenen Höschens!
00:51:53Ein Gurt?
00:51:55Wo bin ich?
00:51:56Wo bringst du mich hin?
00:51:57Ich verspreche, ich werde nicht mehr respektlos sein!
00:51:59Bitte töte mich nicht!
00:52:04Zwing mich nicht dich zu knebeln!
00:52:06Außer du magst den Geschmack deines eigenen Höschens!
00:52:16Ein Gurt?
00:52:17Wo bin ich?
00:52:24Einen Drink für sie?
00:52:26Ich bin in einem Flugzeug!
00:52:28Sie ist, ähm, zu müde für Alkohol!
00:52:31Lass den Koch einen Snack zaubern!
00:52:33Etwas leichtes!
00:52:38Ich muss dich später noch zum Essen ausführen!
00:52:47Wow, ich liebe diese Kleider!
00:52:53Was ist los?
00:52:58Nichts!
00:52:59Ich bin nur schockiert!
00:53:05Bienvenidos a America!
00:53:06Tom Lavin!
00:53:08Ich kann nicht glauben, dass das echt ist!
00:53:09Dass du mich nach Mexiko gebracht hast!
00:53:10Ich habe keinen Reisepass dabei!
00:53:11Ich bin zu reich, um mich bei der Regierung auszuweisen, Süße!
00:53:14Außerdem hast du gesagt, dass du ein Burrito willst!
00:53:18Lass uns das machen!
00:53:23Ich...
00:53:24Ich weiß nicht, was ich sagen soll, Tom Lavin, äh...
00:53:28Ich mag es, wenn du mich Marcelo nennst!
00:53:29Is!
00:53:30Unser Kind ist sicher am Verhungern!
00:53:32Ich bin...
00:53:33Ich bin...
00:53:34Ich bin das nicht gewöhnt!
00:53:35So etwas hat noch nie jemand für mich gemacht!
00:53:38Gewöhn dich dran!
00:53:39Ich lasse mich zu, dass alle denken, ich bin ein geiziges Arschloch!
00:53:41Stimmt etwas mit deinem Essen nicht?
00:53:42Ich werde den Koch töten!
00:53:43Nein!
00:53:44Ich bin...
00:53:45Ich bin...
00:53:46Ich bin das nicht gewöhnt!
00:53:47So etwas hat noch nie jemand für mich gemacht!
00:53:49Gewöhn dich dran!
00:53:50Ich lasse mich zu, dass alle denken, ich bin ein geiziges Arschloch!
00:53:54Stimmt etwas mit deinem Essen nicht?
00:53:55Ich werde den Koch töten!
00:53:56Nein!
00:53:57Du hättest den Blick auf deinem Gesicht sehen sollen!
00:54:01Das ist nicht lustig!
00:54:02Das ist...
00:54:03Doch war es!
00:54:04Es ist wirklich lecker!
00:54:05Ich bin einfach so überwältigt!
00:54:06Ich...
00:54:07Ich...
00:54:08Ich...
00:54:09Ich...
00:54:10Ich...
00:54:11Ich...
00:54:12Ich...
00:54:13Ich...
00:54:14Ich...
00:54:15Ich...
00:54:16Ich...
00:54:17Ich...
00:54:18Ich...
00:54:19Ich...
00:54:20Ich...
00:54:21Ich...
00:54:22Ich...
00:54:23Ich...
00:54:24Ich...
00:54:25Ich...
00:54:26Ich fühle mich, als würde ich träumen!
00:54:28Nun...
00:54:29Das dir so gut gefällt!
00:54:32Ich habe noch ein paar Dinge geplant!
00:54:34Wenn du willst!
00:54:36Mehr?
00:54:37Ja!
00:54:38Mehr!
00:54:39Ja!
00:54:40Mehr!
00:54:56Das ist der Wahnsinn!
00:54:57Von all den Menschen, von denen man schwanger werden könnte, werde ich schwanger von dem mächtigsten Mafiosi der Welt!
00:55:06Und...
00:55:07Du bist irgendwie erstaunlich! Auf eine verrückte Art und Weise!
00:55:11Wir haben sozusagen das große losgezogen, nicht wahr?
00:55:12Wir?
00:55:13Sind wir wieder zu Hause?
00:55:14Ich bringe dich jetzt ins Bett!
00:55:15Ich bringe dich jetzt ins Bett!
00:55:16Und...
00:55:17Ich bringe dich jetzt ins Bett!
00:55:18Und...
00:55:19Ich bringe dich jetzt ins Bett!
00:55:20Und...
00:55:21Du bist irgendwie erstaunlich!
00:55:22Ich...
00:55:23Auf...
00:55:24Auf...
00:55:25Eine verrückte Art und Weise!
00:55:26Wir haben sozusagen das große losgezogen, nicht wahr?
00:55:27Wir?
00:55:28Sind wir wieder zu Hause?
00:55:37Pssst!
00:55:38Ich bringe dich jetzt ins Bett!
00:55:57Mache...
00:55:58Sieovers.
00:55:59Ich bin bottleneck 第 scenario ...
00:56:03Was machst du?
00:56:09Warum bist du in deiner Unterwäsche? Haben wir was gemacht?
00:56:25Trust me. If you and I would have done something, you would still feel it.
00:56:31You could just say no, Perversa.
00:56:34What a day is today!
00:56:40I should not have to go with you on a international trip.
00:56:43I am ready for the Prüfung tomorrow.
00:56:45Well, I have you almost done it.
00:56:47But I could help.
00:56:49I mean, you meet with the dumbest murder you know.
00:56:52Are you serious? Do you have nothing to do with Mafia-Kram?
00:56:55See you again. Triff me in my room.
00:57:12There you are!
00:57:13You speak, if I allow it to you.
00:57:15Oh, okay.
00:57:22You will not sit in this hour.
00:57:26Come here.
00:57:34What do you do?
00:57:35No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:37You just need to do the first rule, not to speak.
00:57:40I should learn with him if he is so with me?
00:57:44For every wrong answer, you lose either your clothes or I will do the hand.
00:57:49I have the choice.
00:57:51Verstanden?
00:57:52Yeah.
00:57:53Good.
00:57:54Falsch.
00:57:57Nenne ein Merkmal einer barocken Architektur.
00:57:59Äh…
00:58:00Kurpeln?
00:58:01Falsch.
00:58:04Kurven.
00:58:06Wie diese hier.
00:58:07Huh?
00:58:11Du musst anfangen, mit seinem Unterricht aufzupassen, Frau Peters.
00:58:14In welchem Jahrhundert war die Gotik?
00:58:16Äh…
00:58:17Das 14. Jahrhundert!
00:58:18Falsch.
00:58:19Im 13.
00:58:20Don Lavin, what do you do?
00:58:27You have to tell the right answers and I will not betray you.
00:58:31Okay.
00:58:33Your own neoklassical building.
00:58:36The temple?
00:58:38The temple of what?
00:58:42The...
00:58:43The...
00:58:44It doesn't count.
00:58:57Don't stop.
00:59:00Do you think you can deal with it?
00:59:05Don't make no mistake.
00:59:09Don't make no mistake.
00:59:14Don't make no mistake.
00:59:16Das reicht.
00:59:17Du bist lang genug hier geblieben.
00:59:19Es ist Zeit für dich zu gehen.
00:59:21Don merke mich, dass du eine Schlampe bist.
00:59:24Also bringe ich den Müll für ihn raus.
00:59:27Aha.
00:59:28Ich nehme Anberufs an mit Neuigkeiten vor meinem Exfreund.
00:59:31Frau Castello, Sie müssen zurückkommen.
00:59:34Eine Straßenhure ist hier eingezogen.
00:59:36Und sie nutzt Don Lavin aus.
00:59:39Ich vermute, sie ist nicht einmal in der Mafia.
00:59:42Du hast hier also eine kleine Außenstehende gearmelt, Neu Marcelo?
00:59:48Sie wird gleich loszuwerden sein.
00:59:50Und dann bringt der Don sie zurück.
00:59:52Ich verstehe nicht, wie Marcel mir diese kleine Affäre nicht verzeiht.
00:59:57Ach.
01:00:05Sag Dom Angelo, er soll Don Lavin an Besuch abstatten.
01:00:08Ich möchte wissen, wer sein neues kleines Spielzeug ist.
01:00:11Also, war die Nachhilfe eine Ausrede, um all das zu tun?
01:00:24Nun, ob du es laufst oder nicht.
01:00:25Ich habe tatsächlich versucht zu helfen.
01:00:28Bleib bei der Mafia, du wirst Scheiße im Nachhilfe geben.
01:00:30Ja.
01:00:31Ich weiß.
01:00:32Ich kann...
01:00:33Ich kann mich nicht zurückhalten.
01:00:36Ich küsse meine Schülerin.
01:00:41Nun, die Schülerin hat eigentlich zu lernen, aber...
01:00:46Gefällt mir.
01:00:50Warte mal.
01:00:54Ich wollte dir das schon früher geben, aber wir wurden ein bisschen abgelenkt.
01:00:59Eine Krönung?
01:01:00Ja.
01:01:01Ich werde vereidigt als König unseres Reiches.
01:01:04Mit dir an meiner Seite.
01:01:06Du meinst, du wirst der König und ich werde die Königin sein?
01:01:13Willkommen in deinem neuen Leben.
01:01:16Warum bin ich in deinem Haus des Levine Arschlochs?
01:01:31Du weißt, Don Levine darf bei der nächsten Macht der Krönung nicht vereidigt werden.
01:01:35Es sei denn, er hat einen Erben.
01:01:38Finde heraus, ob die Gerüchte wahr sind, dass er eine Frau hat, die auf ihn wartet.
01:01:42Und wenn er wirklich eine Frau hat, was soll ich dann tun?
01:01:44Nun, ich will meinen Don Levine zurück.
01:01:47Und du willst der nächste König sein, also?
01:01:49Marcelo ist nicht zu Hause.
01:01:51Werde jede Frau los, die er da drin hat.
01:01:55Und ich werde dich großzügig entlohnen.
01:01:57Du bist eine böse Schlampe, Lydia.
01:01:59Erinnere mich daran, mich nicht zu verärgern.
01:02:01Oder schlafe nicht mit meinem Ex und ich muss dich nicht jagen.
01:02:04Oder schlafe Musiker
01:02:31I can't believe that this college is not just the saddest of us.
01:02:43Even if your father is a mafia criminal, at least he has a great gene.
01:02:50Help! Anita! Who are you?
01:02:54Anita has let me go, you can't stop screaming.
01:02:57And you are Don Angelo's name.
01:03:00No, no, no, no!
01:03:02No!
01:03:07Why are you here? I don't know about the mafia, I swear!
01:03:10It's not me, my chance, but I don't believe it.
01:03:13So, let's say the truth, if you want, that your father is in a place.
01:03:17Are you pregnant?
01:03:19Tell him not the truth, Vanessa.
01:03:21He could kill his baby.
01:03:26I'm pregnant, that's funny.
01:03:29It makes no sense if I play a bit with you, huh?
01:03:32If Marcelo doesn't have a problem, I would like to do that.
01:03:38Okay, okay.
01:03:40Nein, nein.
01:03:41Hör auf!
01:03:42Ich...
01:03:43Ich bin...
01:03:44Lügnerin.
01:03:45Als ob.
01:03:46Hahaha.
01:03:47Was hat Lavin dir erzählt?
01:03:48Hat er dir gesagt, dass er gekrönt werden wird?
01:03:49Ich erzähle dir gar nichts!
01:03:50Weißt du, ich glaube, du fühlst dich etwas unwohl aus deines geliebten Freundes.
01:03:55Mal sehen, wie es dir bei mir geht.
01:03:57Nein!
01:03:58Nein!
01:03:59Nein!
01:04:00Bitte!
01:04:01Alita!
01:04:02Obersella!
01:04:03Bitte!
01:04:04Alita!
01:04:05Alita!
01:04:06Obersella!
01:04:07Bitte!
01:04:16Don Angela!
01:04:17Laufen Sie!
01:04:20Fuck!
01:04:21Du kannst hier runterkommen und ich kann dich schnell töten.
01:04:28Oder ich komme zu dir und ich werde dir jeden Fall die ganzen Knochen in deinem Körper brechen.
01:04:35Und dann werde ich dich töten.
01:04:38Hat er dir wehgetan?
01:04:42Ja.
01:04:43Er wollte wissen, ob ich schwanger bin.
01:04:45Ich...
01:04:46Kann das erklären, dass das alles nur ein einziges Wort ist.
01:04:49Wah!
01:04:50Wo?
01:04:51Wah!
01:04:52Oh!
01:04:53Huh?
01:04:54Was machst du da?
01:04:57Huh?
01:04:58Wo bringst du mich hin?
01:05:00Schau, ich kann das erklären!
01:05:01Du bist fertig mit reden.
01:05:03Ich hatte nicht vor, sie anzufassen.
01:05:04Ich schwör's!
01:05:05Ist das wahr?
01:05:06Er sagte, wenn du mich nicht anfasst, würde er es tun.
01:05:09Fuck!
01:05:10Oh!
01:05:11Oh!
01:05:12Hm.
01:05:13Du hast tatsächlich gedacht, du hast eine Chance bei ihr?
01:05:16Sieh mal, ich wusste, dass du verdammt dumm bist, als du zufrieden bist.
01:05:18Aber hinter meiner Frau her seien.
01:05:19Hahahaha!
01:05:20Bitte!
01:05:21Denkst du sie will ich wirklich?
01:05:22Sie ist nur eine weitere geldgeile Schlampe wie der Rest von euch Frauen.
01:05:25Keiner liebt mich Marcel.
01:05:26Wenn du mich nicht anfasst, würde er es tun.
01:05:27Wenn du mich nicht anfasst, würde er es tun.
01:05:28Oh!
01:05:29Oh!
01:05:30Oh!
01:05:31Hm!
01:05:32Du hast tatsächlich gedacht, du hast eine Chance bei ihr?
01:05:33Sieh mal, ich wusste, dass du verdammt dumm bist, als du versucht hast, mich in
01:05:34meinem Haus zu hintergehen.
01:05:35Aber hinter meiner Frau her sein.
01:05:37Hahahaha!
01:05:38Bitte!
01:05:39Denkst du sie will ich wirklich?
01:05:42Sie ist nur eine weitere geldgeile Schlampe wie der Rest von euch Frauen.
01:05:47Keiner liebt mich Marcelo.
01:05:54Hahahaha!
01:05:57Ich will, dass du für diesen Teil wach bleibst.
01:05:59Hahahaha!
01:06:07I'm so hot for you.
01:06:12I'm so fat for you.
01:06:14Du wünschst, du hättest jemanden, der dieses hässliche Arschgesicht so leidenschaftlich
01:06:21küsst wie sie.
01:06:24Schade, dass du diese Chance nicht bekommst.
01:06:28Warte!
01:06:29Hinde!
01:06:30Also...
01:06:31Gieten wir diesem Arsch doch an's guter Schau.
01:06:34Gieten wir diesem Arsch doch an's gute Schau.
01:06:35I'm so bad for you
01:06:40I'm so good for you
01:06:45I'm so bad for you
01:06:47I can't get into everything you want
01:06:50Make your sleep
01:06:52I'm so bad for you
01:06:54Nothing bad for you
01:06:57I can't get into everything you desire
01:07:02No, no, no, warte
01:07:11Ich werde nie wieder jemanden so nah an dich heranlassen
01:07:23Gut
01:07:26Don Lavin
01:07:39Es ist schon eine Weile her seit sie ein Teil von mir gekauft haben
01:07:45Frau Lydia?
01:07:48Die Frau und ich sind nicht mehr zusammen
01:07:51Ich brauche etwas spezielles für Vanessa
01:07:54Meine wunderschöne Königin
01:07:56Schauen wir mal
01:08:00Marcelo hat wirklich sehr gut von deinen Kleidern gesprochen
01:08:09Ich bin so aufgeregt hier zu sein
01:08:11Ist das so?
01:08:13Ich bin sicher du bist es nicht gewohnt so schöne Kleider zu tragen
01:08:16Du hast recht, habe... habe ich nicht
01:08:22Sieh mal, wir haben wahrscheinlich nichts das groß genug ist um dir zu passen
01:08:28Also nimm es oder lass es
01:08:30Schon gut, ich verstehe
01:08:32Du hast nicht gründlich genug gesucht
01:08:34Ich kann auch mal schauen
01:08:36Wie teuer sind deine Kleider normalerweise?
01:08:39Herr Lavin, sie wüssten das, sie kommen ständig hierher
01:08:43Ungefähre Schätzungen
01:08:46Ähm...
01:08:48Zehntausend Dollar
01:08:49Zehntausend
01:08:50Also...
01:08:55Ich suche ein Kleid aus
01:08:57Und so viel werde ich dafür bezahlen
01:08:59Und dann...
01:09:01wirst du es...
01:09:02so perfekt anpassen
01:09:03dass meine wunderschöne Verlobte sich bei meiner Krönung wie eine Millionärin fühlen wird
01:09:07Sir, das ist nicht annähernd genug?
01:09:09Hm...
01:09:11Das Trinkgeld ist, dass ich dir nicht das Hirn über deine Kleider verteile
01:09:15Jetzt leg das auf und verpiss dich aus dem Laden für eine Stunde
01:09:20Es tut mir wirklich leid, Frau Vanessa
01:09:30Du musst nicht immer für mich eintreten, du weißt schon
01:09:33Ich bin schwanger, ich hab's verstanden, das ist nichts, zeig sie
01:09:36Was nein?
01:09:37Nicht sexy?
01:09:47Was machst du da? Gibt es keine Überwachungskameras?
01:09:49Lass sie zusehen
01:09:50Ist du sicher?
01:09:51Na dann geben wir ihnen ein Chaos zum Aufräumen
01:09:53Na dann geben wir ihnen ein Chaos zum Aufräumen
01:09:54Na dann?
01:09:55Nachdem Don Angelo verschwunden ist, haben wir etwas auf Cleo betrieben
01:09:57Verschwunden?
01:09:58Nun, er hätte besser die Schlampe mitgenommen
01:09:59Hm...
01:10:00Hm...
01:10:01Was ist das?
01:10:02Sie ist noch am Leben?
01:10:04Und schwanger?
01:10:05Und schwanger?
01:10:06Und schwanger?
01:10:07Und schwanger?
01:10:09Ah...
01:10:10Ah...
01:10:11Ah...
01:10:12Verdammt doch mal!
01:10:13Hm...
01:10:14Verdammt doch mal!
01:10:15Hm...
01:10:16Vanessa...
01:10:17Anissa...
01:10:18Ist sie das?
01:10:19Ist sie das?
01:10:20Vanessa...
01:10:21Vanessa...
01:10:22Vanessa...
01:10:23Vanessa...
01:10:24Vanessa...
01:10:25Vanessa...
01:10:26Vanessa...
01:10:27Hm...
01:10:28Wenn nun der Vater des Kindes kein zukünftiger Mafiakönig ist...
01:10:30And pregnant?
01:10:37Stop it!
01:10:45Vanessa.
01:10:46Is she that?
01:10:48Vanessa.
01:10:49Vanessa.
01:10:51Vanessa!
01:10:54Hmm.
01:10:55If your father is not a future Mafiakönig.
01:10:58I shouldn't kill both of you.
01:11:01Hmm hmmm.
01:11:07I feel like you will always stay at all of your knowledge.
01:11:12That doesn't matter.
01:11:14Nobody will win this future Mafiakönig.
01:11:18I feel like you're going to take all of your attention to all of your attention.
01:11:26That's not true. No one besiegt the future Mafia-König. Not even... his Prince.
01:11:36It doesn't make me look at all. I want you to see how beautiful you are.
01:11:48Sollen wir.
01:11:59Bist du sicher, dass du dafür bereit bist, ein Teil der Mafia zu sein?
01:12:02Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen.
01:12:04Meine Damen und Herren, der neue König, Don Marcello Lavigne, und seine neue zukünftige Königin, Madame Vanessa Peters.
01:12:18Ein Trinkspruch. Ein Wasser. Für die werdende Mutter.
01:12:32An meinen Mann. Und den Vater meines Kindes. Und König des Reiches.
01:12:37Ich bin so froh, dass wir uns fanden. Auf eine blühende Herrschaft.
01:12:41Don Lavigne? Es ist Zeit. Fehlt ein Blutschvor. Als König.
01:13:04Vanessa! Hey! Hey!
01:13:06Ihre Fruchtblase ist geplatzt! Sie bekommt den!
01:13:09Nein! Nein! Nein! Ich könnte sie ins Krankenhaus bringen.
01:13:12Nein! Du musst den Pakt als König aufschließen.
01:13:14Ich bringe sie hin.
01:13:15Sie hat recht. Du musst bis Mittelnacht vereidigt sein. Das ist Tradition.
01:13:21Gut. Bring sie fort.
01:13:25Ich bin bald da, ja? Ich verspreche es dir.
01:13:33Gut.
01:13:39Arbeite sorgfältig. Ich will das Kind ohne einen Kratzer haben. Ich bezahle dir nicht eine halbe Million für schlechte Arbeit, oder? Und bereite die tödliche Injektion für das Mädchen vor.
01:13:45I'm sorry.
01:13:47I want to have a child without a Kratzer.
01:13:51I don't pay a half million for bad work, right?
01:13:55And prepare the dead of the injection for that little girl.
01:13:57Yes, Madam.
01:14:03I thank you so much for your service for our mafia-imperial.
01:14:07After I saved your child and threw me back in Don Levins' head,
01:14:13will you be able to do anything other than your own memory?
01:14:19There was a pregnant woman in a black coat,
01:14:21who came here for a minute.
01:14:23Where is she?
01:14:24It's okay, sir.
01:14:25But no one, who's in our hospital, will check out.
01:14:27Or in every hospital.
01:14:31Wait, what?
01:14:33No, that's not possible, okay?
01:14:35Where? Where is Vanessa?
01:14:39Oh, fuck.
01:14:40Diese schlanke Lydia hat sie mitgenommen.
01:14:42Fuck, wir haben nicht viel Zeit.
01:14:43Nur Gott weiß, was sie mit ihr und unserem Kind machen wird.
01:14:46Gehen wir, fuck!
01:14:51In etwa fünf Minuten bringe ich vielleicht deine Mami um
01:14:54und werde deine neue.
01:14:56Ich denke mir einen Namen für dich aus.
01:14:58Mein Kind!
01:15:00Warum hast du ihn?
01:15:01Wo ist die Krankenschwester?
01:15:02Ah!
01:15:03Ah!
01:15:04Ah!
01:15:05Ah!
01:15:06Ah!
01:15:07Ah!
01:15:08Was machst du da?
01:15:09Willst du verwirrt sterben?
01:15:11Denn wenn du nicht aufhörst, so viele verdammte Fragen zu stellen,
01:15:13dann werde ich es gleich tun.
01:15:14Marcel wird mir alles geben, was du willst!
01:15:15Alles!
01:15:16Denkst du, ich weiß das nicht?
01:15:17Ich sollte Marcelos Frau sein!
01:15:18Du, du bist deine Ex.
01:15:19Du bist Lydia.
01:15:20Du hast jemanden entzogen.
01:15:21Warum sollte dich das interessieren?
01:15:22Warum sollte dich das interessieren?
01:15:23Warum sollte ich das interessieren?
01:15:24Ah!
01:15:25Ah!
01:15:26Ah!
01:15:27Ah!
01:15:28Ah!
01:15:29Ah!
01:15:30Ah!
01:15:31Ah!
01:15:32Ah!
01:15:33Ah!
01:15:34Ah!
01:15:35Ah!
01:15:36Ah!
01:15:37Ah!
01:15:38Ah!
01:15:39Du hast jemanden entzogen, warum sollte dich das interessieren?
01:15:41Warum nicht?
01:15:42Du denkst, dir gehört das ganze Reich?
01:15:45Jeder macht Fehler.
01:15:47Und deiner war es, von einem Mafiakönig schwanger zu werden!
01:15:55Was ist das bitte?
01:15:56Du musst das nicht tun!
01:15:57Aber ich muss.
01:15:58Ich muss.
01:15:59Ich will nicht, dass du hinter dem Erbe her bist.
01:16:01Es wird mein und Marcelos Erbe sein.
01:16:03Und jetzt halt still!
01:16:05Ah!
01:16:06Ah!
01:16:07Hilfe!
01:16:08Hilfe!
01:16:09Hilfe!
01:16:10Hilfe!
01:16:11Hilfe!
01:16:12Hilfe!
01:16:13Hilfe!
01:16:14Warum?
01:16:15Los!
01:16:16Du Schlappe!
01:16:17Du hast es wirklich verdient!
01:16:18Kein verdammten Schritt weiter!
01:16:20Marcy!
01:16:21Ernsthaft?
01:16:22Ich bin's!
01:16:23Du willst mich wirklich wegen dieser Schlappe erschießen?
01:16:24Die Mutter meines Kindes!
01:16:25Über dich!
01:16:26Ich habe seit Jahren nicht mehr an dich gedacht, Lydia!
01:16:29Vanessa ist gütig!
01:16:30Schön!
01:16:31Und großzügig!
01:16:32Alles was du nicht bist!
01:16:33Sie wird eine tolle Mutter sein!
01:16:35Ich lasse dich auf dem Boden des verdammten Ozeans verrotten!
01:16:39Was meinst du also?
01:16:40Ich kann dich nicht haben!
01:16:41Selbst wenn Vanessa der letzte Mensch auf Erden war!
01:16:42Ich würde immer noch nicht wieder mit dir zusammenkommen!
01:16:44Dann kann sie dich auch nicht haben!
01:16:45Ah!
01:16:46Hey!
01:16:47Ist ja gut!
01:16:48Ich bin ja da!
01:16:49Ich nehme diesen Mist von dir runter!
01:16:50Marcelo das Baby!
01:16:51Marcelo das Baby!
01:16:52Ah!
01:16:53Ah!
01:16:54Marcelo das Baby!
01:16:55Ah!
01:16:56Magst du ja?
01:16:57Ich bin ja gut!
01:16:58Ich bin ja da!
01:16:59Ich nehme diesen Mist von dir runter!
01:17:01Marcelo das Baby!
01:17:02Ah!
01:17:03Dann kann ich dich nicht haben!
01:17:05Selbst wenn Vanessa der letzte Mensch auf Erden war!
01:17:08Ich würde immer noch nicht wieder mit dir zusammenkommen!
01:17:09Dann kann sie dich auch nicht haben!
01:17:10Ah!
01:17:11Hey!
01:17:12Ist ja gut!
01:17:13Ich bin ja da!
01:17:14Ich nehme diesen Mist von dir runter!
01:17:15Marcelo das Baby!
01:17:19Hey!
01:17:20He has his eyes.
01:17:36Finally he is there.
01:17:39Our little tribe.
01:17:50Can I take you for a moment?
01:17:56No, I will not fall in my first quarter in the Uni.
01:18:00It's because...
01:18:03You should try the thing you should do.
01:18:07What?
01:18:13Warte mal, warte!
01:18:16Nein!
01:18:18Du hast es versprochen!
01:18:21Gut, aber ich überprüfe zuerst die Sicherheit.
01:18:27Vorsichtig.
01:18:30Jetzt heb mich auf, mein sexy kleiner Dina.
01:18:34Du weißt schon, niemand hat je eine Waffe auf mich gerichtet und überlegt, um davon zu erzählen.
01:18:39Zumindest bis jetzt.
01:18:42Halt die Klappe, ich hab jetzt was sagen.
01:18:48Es sei denn, du willst, dass ich wieder lerne.
01:18:51Ja, Ma'am.
01:18:54Hä?
01:18:55Hä?
01:18:56Hä?
01:18:57Hä?
01:18:58Hände hoch.
01:19:00Okay.
01:19:08Okay.
01:19:17Hände hoch.
01:19:22Warum bin ich gerade so scharf darauf?
01:19:25Ich glaube, der böse Junge mag es nicht, das Sagen zu haben.
01:19:27I'm going to have a lot of fun with you.
01:19:31Yeah?
01:19:32Mama!
01:19:35Hey, you're looking good.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended