Skip to playerSkip to main content
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Transcript
00:00Oh my God.
00:30Thank you very much.
01:00You can also have a good condition for the wounds.
01:03It is the only one I can die.
01:08I will help you with the wounds.
01:17If you have a good condition for the wounds,
01:19you will be able to have a good condition for the wounds.
01:30I'm not sure what happened to me.
01:37What happened?
01:40How did you get out of the house?
01:43The house has been a great time.
01:46The blood of the blood of the blood.
01:48The blood of the blood of the blood.
01:51The blood of the blood of the blood.
01:56My father.
01:58Thank you very much.
02:28
02:29我也得好不好
02:34
02:36
02:41多谢前辈为我保密
02:45生体不必客气
02:47神王于我祖上有恩
02:50我自当护你周全
02:52此番虽能消除很多人的猜忌
02:55不過對外宣稱自費修偽
02:58怕是有更多人對你不利呀
03:03東荒有太多人對我虎視眈眈
03:05我想引蛇出動
03:08將這些潛在的威脅一舉掃清
03:12身體膽搭心細
03:15江神王果然沒看錯人啊
03:17這幫傻鳥
03:19到時候等著看他們禁掉一地下巴
03:22大哥哥真的
03:25This is the child.
03:27Do you know his name?
03:30I have written a book in the book.
03:32In the book, it may be related to his body.
03:35I'll take a walk with him.
03:37I'll take a walk with him.
03:39I'll take a walk with him.
03:47I'll take a walk with him.
03:55Here's the book.
03:57He has to be a prophet.
03:58There is a prophet.
04:00Here he is.
04:01Here's the prophet.
04:03army.
04:05In the book, it can be a beast.
04:10He's the king.
04:12He is a boy who died.
04:16He was the one who died.
04:18A prophet woman.
04:22许久未见,不知他身在何处。
04:25圣体,这样。
04:27这几日,你们就先在我的一方休息。
04:30不要外出,也切记。
04:32千万不要进这天玄圣地。
04:45这是我的一位先祖留下的。
04:47距今啊,已有两千五百多年历史了。
04:52如此久远,怎么会有一个和男男一模一样的小女孩。
04:56对啊。
04:57当年先祖行医,用这手闸记录器问诊笔录。
05:02刚才啊,初见这孩子,就觉得他与先祖所记载的这个女孩很相似。
05:08那,你们看。
05:10当年,这女童四处流浪行起,落至一处村庄,唯一对夫妇所收养。
05:18起初,以女童乖巧懂事,夫妇俩非常喜欢。
05:24不过很快人们发现,每一封月圆之夜,女童便会失忆。
05:32并且她的身体好像永远也整不大。
05:36等老夫妇相继过世后,小女孩依旧出此。
05:40就被当地人视为妖孽。
05:44小女,差点被浸在水中溺死。
05:48后来,我的仙祖路过此地,救下了她。
05:54最后那个小女孩忽然消失了,再没了消息。
06:00先祖临终前,在手扎上,写上两个字,神鹰。
06:06神鹰。
06:08神鹰?
06:10失忆,容易不变。
06:12难道说,小楠楠就是当年的那个小女孩?
06:16这茫茫人海,她一个挣扎求生的妻儿,怕早已尝遍了人世前的苦痛。
06:22大狗狗,你好笨啊!
06:27小楠楠!
06:29小楠楠!
06:32小楠楠!
06:34小楠楠!
06:37小楠楠!
06:39小楠楠!
06:41小楠楠!
06:43小楠楠!
06:44小楠楠!
06:47这什么神法? 怎么这么快?
06:49看她刚才所使用的布法。
06:51倒与老疯子前辈曾教过我的布法一样。
06:53小楠楠!
06:54小楠楠!
06:55小楠楠!
06:56小楠楠!
06:57小楠楠!
06:58小楠楠!
06:59小楠楠!
07:00小楠楠!
07:01小楠楠!
07:02小楠楠!
07:03小楠楠!
07:04小楠楠!
07:05小楠楠!
07:06小楠楠!
07:07小楠楠!
07:08小楠楠!
07:09小楠楠!
07:10小楠楠!
07:11小楠楠!
07:12小楠楠!
07:13小楠楠!
07:14小楠楠!
07:15小楠楠!
07:16小楠楠!
07:17小楠楠!
07:21Where are you?
07:23Wait for me!
07:33Mr. Bopop, what are you doing?
07:51Hey!
07:53Hey!
07:55Hey!
07:57Hey!
07:59Hey!
08:21Hey!
08:23What are you doing?
08:25You're a fool!
08:27You're a fool!
08:29You're a fool!
08:31Hey!
08:37Hey!
08:39Hey!
08:41Hey!
08:43Hey!
08:45Hey!
08:47Hey!
08:49Hey!
08:51I'm sorry.
08:53I didn't' know
08:55...
08:57...
08:59...
09:01...
09:03...
09:05...
09:11...
09:13...
09:15...
09:17Do you still know me?
09:19Did you teach me the天玄步法?
09:21Could you tell me that he was the one who died?
09:25Where did you go?
09:27Where did you go?
09:29Where did you go?
09:31刑自密
09:33刑自密 is at圣牙
09:37You want to go with the天玄步法?
09:39Do you want to go with us?
09:41Are you sure to see the ones in the world?
09:45刑自密
09:47刑自密
09:49刑自密
09:53刑自密
09:55刑自密
09:57刑自密
09:59刑自密
10:01刑自密
10:03刑自密
10:09刑自密
10:11It's so good.
10:26It's so good.
10:28Little monkey.
10:31Little monkey.
10:34There's a beautiful wind.
10:50Hey!
10:51Hey!
10:52Hey!
10:53Hey!
10:54Hey!
10:55Hey!
10:56Hey!
10:57Hey!
10:58Hey!
10:59Hey!
11:00Hey!
11:01Hey!
11:04Hey!
11:06Where is this?
11:13It's the killer of the people.
11:15The three killer killer killer,
11:16although it's a killer killer,
11:18but it won't be killed.
11:20There's no one to buy.
11:21Hey!
11:22Hey!
11:23You need to go to the Black Sea and Nan.
11:24I'll send you to me.
11:25Okay.
11:26Hey!
11:34You will somehow be killed.
11:35You have too many people
11:46eqzą.
11:47Not sure to kill you.
11:48Please death!
11:49There's nothing we can find.
11:50You can kill them.
11:52Find those who think we can imagine.
11:54chok
11:55I'm going to kill you.
12:25I don't want to kill anyone.
12:55I'll never be able to lose my hand.
13:00I'll never be able to lose my hand.
13:03I'll kill my sword.
13:06I'll kill my sword.
13:09I'll kill my sword.
13:14This is...
13:19the sword of the world.
13:22Let's see if the Lord and the Lord of the Sith are weak and weak.
13:47The Lord and the Lord of the Sith are the only one who will kill the Lord of the Sith.
13:52A
14:021001
14:04.
14:09.
14:13.
14:19.
14:21.
14:21.
14:21.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22Ah!
14:23Ah!
14:24Ah!
14:25Ah!
14:26Ah!
14:27Ah!
14:28Ah!
14:29Ah!
14:30Ah!
14:31How would this?
14:32The天庭圣树 has been dead.
14:34Ah!
14:37The Lord said to the Lord's house,
14:39I will die.
14:40Ah!
14:41Ah!
14:42The world is dead.
14:43The world is dead.
14:44Ah!
14:45Ah!
14:46Ah!
14:47Ah!
14:48Ah!
14:49Ah!
14:50Ah!
14:51Ah!
14:52Ah!
14:53Ah!
14:54Ah!
14:55Ah!
14:56Ah!
14:57Ah!
14:58I'm not scared.
15:01Ah!
15:02Ah!
15:03Ah!
15:04Ah!
15:05Ah!
15:06Ah!
15:07Ah!
15:09Ah!
15:10Ah!
15:11天旋勝帝
15:13六千年前东荒一处鼎盛无比的圣地,
15:17传承强大 goldücke
15:19不怕挙世无双,
15:20甚至超越天盲极所 圣地作用天玄神土 势力遍布东荒 不仅在圣城拥有大规模石方 更是在太出谷矿间有圆框 底蕴极神 神脏无数 但不知为何 天玄圣地六千年前忽然举焦攻打荒谷近平 一夜间灰飞烟灭 仅有三四人逃出 其中就又被称为天玄三节的老疯子
15:50老疯子掌握天玄步伐 实力深不可测 但在经历荒谷近平一战后 神知尽失
15:58六千年间 东荒一直存在他的传说 但本人却是不见首不见尾
16:05天玄覆灭后 圣地的神脏原况被众师家瓜分 更有无上打架 与霸占天玄神土
16:14但天玄神土内却莫名传来恐怖的大哭声 圣主及人物前去探查皆无故
16:21此时着实震慑了所有圣地 从此无人敢打天玄神土的主意
16:28天玄神土逐渐荒废 成为一处无人敢靠近的密地
16:33这神秘的大哭声 正来自消失多年 天玄的老疯子
Be the first to comment
Add your comment

Recommended