Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Casebook No 1 The Six Year Old Detective Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00奉天成运,皇帝诏曰,送彻韩召护送岭南丽芝有功,此韩召极品银针一套,此送彻金刀一把,钦此!
00:00:12这个小剑筹命真是赢,若不是此次送丽芝觉得他面熟,我定是发现不了他。
00:00:20他被一名医馆大夫收养,如今名唤韩召,还珠。
00:00:30就送你到这儿了,要不是看在你是我未来妹夫的份上,我才懒得陪你去。
00:00:38那就劳烦我的好兄弟,前兄长大人,替我与宁儿半个时辰后出来一训。
00:00:48不太合的,兄弟。
00:00:52爹,我回来了,爹!
00:01:00爹!
00:01:02爹!
00:01:04爹!
00:01:06爹!
00:01:08爹!
00:01:10爹!
00:01:12爹!
00:01:14谁干的?
00:01:16是谁?
00:01:17爹!
00:01:22爹!
00:01:28爹!
00:01:28爹!
00:01:38It's the king.
00:01:40Yeah!
00:01:42You are who?
00:01:46I'm going to kill you.
00:01:48I'm going to kill you.
00:01:50Ah!
00:01:52Ah!
00:01:54Ah!
00:01:56Ah!
00:01:58Ah!
00:02:00Ah!
00:02:02Ah!
00:02:04Ah!
00:02:06Ah!
00:02:07Ah!
00:02:13Ah..
00:02:15Ah...
00:02:21Ah!
00:02:24Ah!
00:02:25Ah!
00:02:27Ah!
00:02:30Ah!
00:02:31Ah!
00:02:32Ah!
00:02:33Ah Oh!
00:02:35Ah!
00:02:36Ah...
00:02:37Oh
00:03:07我还没死
00:03:14请你一看这再说
00:03:16我变成小孩了
00:03:23我怎么变成小孩了
00:03:37这药真厉害
00:03:40不到一会儿就化为灰烬了
00:03:43将刺毒为他
00:03:45中毒者会在半浊江的时间内化为灰烬
00:03:49十六年前的事情
00:03:51不能让任何人知道
00:03:54烦烧必须
00:03:56
00:03:57他那种神势有什么好可怜的
00:03:59本来十六年前就该死了
00:04:01别废话了
00:04:03处理完尸体后
00:04:04还要去给主子汇报
00:04:06
00:04:06十六年前
00:04:07主子
00:04:08神势
00:04:09我到底是什么神势
00:04:11竟然能引人灭口
00:04:13不行
00:04:17我得弄清楚
00:04:18你们先回去吧
00:04:29
00:04:30这是他们的老巢吗
00:04:35都一个时辰了
00:04:47怎么一点动静都没有啊
00:04:49六年前就失败了
00:05:00
00:05:01我会有同卖
00:05:02身材
00:05:04身材
00:05:04你身材
00:05:05你身材
00:05:06你身材
00:05:07What the hell is he?
00:05:09Please don't let him find him.
00:05:17The woman.
00:05:19Not yet.
00:05:21How did he just send the car to him?
00:05:23He sent the car to him.
00:05:25He sent the car to him.
00:05:27He sent the car to him.
00:05:29He sent the car to him.
00:05:31He sent the car.
00:05:35Mr.
00:06:03He's a woman.
00:06:04He's also a girl who helped her husband to make a girl.
00:06:08And then they can't make herself a girl,
00:06:10to call her dad.
00:06:12It is always a girl who does,
00:06:15and then she's so sensitive to her.
00:06:18This is too clear.
00:06:20This ad ever may be more than a girl.
00:06:22This one is so impossible.
00:06:24I don't have a girl.
00:06:26Meanwhile,
00:06:27she's better than a girl who was in the tree.
00:06:30And he'd say that she could.
00:06:33The girl doesn't want to marry her.
00:06:35She's so angry and angry.
00:06:37She's so angry and angry.
00:06:39She's so angry and angry.
00:06:45I'm the only one of my future.
00:06:47I finally know you've been so many years.
00:07:03What is it?
00:07:04How is it?
00:07:05I want you to recognize me.
00:07:08Why are you talking to me like this?
00:07:10No, I'm not.
00:07:11I'm not.
00:07:12I'm not.
00:07:13I don't know.
00:07:14It's okay.
00:07:15Don't worry.
00:07:16Don't worry about it.
00:07:17Let's go.
00:07:18Oh.
00:07:20Come on.
00:07:21Come on.
00:07:22Come on.
00:07:23Come on.
00:07:24Come on.
00:07:25Come on.
00:07:26I'm not.
00:07:27I'm not.
00:07:28You're not.
00:07:29How can you explain it?
00:07:30There's no one.
00:07:31I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:33If it's a fool, why don't we leave it?
00:07:37We need to get it.
00:07:38Why don't we leave it?
00:07:39It's not a villain.
00:07:41Why would you see…
00:07:42刺头罗网?
00:07:45Please.
00:07:58Tell us.
00:07:59What?
00:08:00Who killed you?
00:08:01Let's go.
00:08:31Oh, I'm so scared.
00:08:33Let's go.
00:08:35Yes.
00:08:37There's a lot of people.
00:08:39Oh, yeah.
00:08:45Oh, yeah.
00:08:47Oh, yeah.
00:08:49Oh, yeah.
00:08:51Oh, yeah.
00:08:53Oh, yeah.
00:08:55Oh, yeah.
00:08:57Oh, yeah.
00:08:59Oh, yeah.
00:09:01Oh, did you have to shoot after.
00:09:03Oh, if so too bad?
00:09:05Oh, yeah.
00:09:07Who has to fight, but too bad.
00:09:09Oh, oh, sure—
00:09:11Oh you're very Черpo Nagira's handsome.
00:09:13Oh, oh, ah.
00:09:15Oh, yeah.
00:09:17Oh, okay,ラks Kira, you're not strategic at all.
00:09:19Seven months.
00:09:20You'llКак.
00:09:21It's up.
00:09:22We'll be patient,cke leghant.
00:09:24Of course, interesting that man,
00:09:25with me,
00:09:27Oh, yeah.
00:09:28You may be able to get into the赵 wife's house, but you don't want to get the blood.
00:09:36Yes!
00:09:38Yes!
00:09:39I will be with赵姑娘.
00:09:41If they will be able to get the blood of her, I will not be able to get the blood of her.
00:09:46She will die!
00:09:48Yes, she will not die!
00:09:51She is my husband.
00:09:53I am a child.
00:09:54I am a husband.
00:09:55She is a child.
00:09:56赵大人的方向害你 请大人将我带走吧
00:09:59不 不要在此 这就是证据 证据确凿 你们把我带走吧
00:10:05他竟一点辩解都没有 好奇怪啊
00:10:09四指大人 此物正是赵大人所中之毒
00:10:23不是他 不是他 是我将对药给他的 他只是替我顶罪而已 请大人抓我吧
00:10:32好一个痴男怨女 男人 将这二人都给我押回去
00:10:36是 或许真的是一对苦迷鸳鸯
00:10:38走 快点 快点
00:10:43回大理寺
00:10:43你叫什么名字啊
00:10:47我叫小赵 是赵大夫的徒弟 是个孤儿
00:10:51哥哥 你能收留我吗
00:10:53如果能留在宋家 既可以陪着宁儿 也能借宋伯父之手 查黑衣人之事
00:10:59以及 我的身许
00:11:02小姐 你也觉得和韩公子很像是吗
00:11:09大少爷说了 他知道韩公子爽约 让您不开心了
00:11:13让我把这小孩给您送来 不开心的话 就揍他出气 他是孤儿
00:11:18我也不想爽约啊 可我现在去不了
00:11:21大哥怎么欺负小孩啊
00:11:24你快点拿点洗澡水 给他洗洗
00:11:26
00:11:27洗 洗澡
00:11:30你怎么了 是不是上火了
00:11:33等你洗完澡 带你去看医生好不好
00:11:36零儿的手 真是又香又软
00:11:49凌儿的手 真是又香又软
00:11:54没想到 第一次和凌儿这么亲密接触
00:11:56竟然是以小孩的身份
00:11:59I don't know what your name is.
00:12:01You are really good.
00:12:04I think I'm good.
00:12:09How is it?
00:12:10I don't care for you.
00:12:12I don't care for you.
00:12:13I don't care for you.
00:12:15I'm going to help you.
00:12:16No.
00:12:17I'm your brother.
00:12:21No.
00:12:22No.
00:12:23No.
00:12:24No.
00:12:26No.
00:12:29No.
00:12:35Sorry.
00:12:36I'm going to kill you.
00:12:38I'm going to be more safe.
00:12:40I'm going to be more safe.
00:12:42I'm going to go out to the moon.
00:12:44I hope you can be careful.
00:12:46I'll be more safe.
00:12:49I'm not sure if you let me do it.
00:12:52I don't care for you.
00:12:53No.
00:12:54No.
00:12:55I can't help you.
00:12:56I'm not sure if I do it.
00:12:57You're not a fool.
00:12:59You're a fool.
00:13:05I don't care who you are.
00:13:07I don't care who you are.
00:13:09I will be able to kill you.
00:13:11I will be able to kill you.
00:13:19You're already aware I was going to go to school.
00:13:21I don't think I'm going to be angry.
00:13:23That's good.
00:13:25I don't care.
00:13:27I don't care.
00:13:31You're so happy.
00:13:33I didn't care.
00:13:35What?
00:13:37Well, let's have a goodôs.
00:13:39You're killing me now.
00:13:41Then I won nothing.
00:13:43You saved me.
00:13:45Your mother will be killed.
00:13:47You're killing me,
00:13:49you're killing me.
00:13:51You have claws me.
00:13:53島廊就認罪荒陽,現在可是咱們大理寺的神探迪人節呢。
00:13:57呦?
00:13:58迪人節,假的吧?
00:14:01雖然如果能把宋伯父推到大理寺卿的位置上,那麼我調查黑人之事就更為便宣了。
00:14:10元爹多學了點。
00:14:16十六年前那個姓朱的小士們,現在是市委統領時?
00:14:22Yes.
00:14:24Let me send her on the road.
00:14:26And all of those of you in the same way,
00:14:28all of us will be left.
00:14:30Yes.
00:14:44The end of my life,
00:14:46is to hold me to my death.
00:14:48That my birth,
00:14:50I have no idea.
00:14:54He's been dead.
00:14:58He's been dead.
00:15:00He's been dead.
00:15:04He's been dead.
00:15:06I've become my own child.
00:15:08He's been dead.
00:15:10He's dead.
00:15:12I'm dead.
00:15:14I'm dead.
00:15:16I'm dead.
00:15:18I'm dead.
00:15:20I'm dead.
00:15:22I'll find out.
00:15:24I'm dead.
00:15:26Come on.
00:15:28Come on.
00:15:30Come on.
00:15:32Come on.
00:15:34Come on.
00:15:36This is the king of the king.
00:15:38He's been dead.
00:15:40He's been dead.
00:15:42He's been dead.
00:15:44He's dead.
00:15:46He's killed.
00:15:48He's dead.
00:15:50He's dead.
00:15:52The king of the king.
00:15:54I'm dead.
00:15:56He's dead.
00:15:58He's dead.
00:16:00He's dead.
00:16:02He's dead.
00:16:04You're a fool.
00:16:11You're a fool.
00:16:13You're dead.
00:16:15You're dead.
00:16:17Let's go.
00:16:19Don't let him go.
00:16:21Let's go.
00:16:29The king of the king was killed.
00:16:31The third floor is locked in the palace.
00:16:33The palace is locked in the palace.
00:16:35The palace is locked in the palace.
00:16:37It's not possible.
00:16:39But the palace is a former former king.
00:16:41He is going to be the king of the palace.
00:16:44It's not possible.
00:16:46It's not possible.
00:16:49Let's go.
00:16:52The palace is a king.
00:19:01What was the death of the king?
00:19:13Who?
00:19:22Who would you like to create a crime?
00:19:25So, you must be aware of the people who are very aware of the death of the dead.
00:19:29You must be aware of the truth.
00:19:35Only you are.
00:19:37You are going to create a new crime?
00:19:43You are a fool.
00:19:44Let's go for a while.
00:19:55这事啊
00:20:13你肯定不是自杀
00:20:20说吧 是谁杀了你
00:20:23是那位姓周的
00:20:24是他杀了我
00:20:26还想取代我的位置
00:20:27果然是他
00:20:38伤口太细
00:20:40不像减少
00:20:41更像是头发
00:20:43或者
00:20:46金丝线
00:20:54这个房间门
00:20:57从内外都可以打开
00:20:59或者关闭
00:21:00但必须要用这把钥匙
00:21:02只要把唯一的钥匙送进密室
00:21:04便可造成刺伤
00:21:06那么
00:21:07他是如何把钥匙送进去的呢
00:21:09小鬼
00:21:11你当你是身材敌人解的
00:21:12赶紧给我回去
00:21:14我知道了
00:21:15我都知道了
00:21:16我知道怎么把密室的钥匙送进去了
00:21:19所以
00:21:20按照如今的证据及口供
00:21:22都指向了朱铜女士自杀对吧
00:21:26确实如此
00:21:27
00:21:28既然如此
00:21:29那就结案吧
00:21:30那就结案吧
00:21:34这大理寺少青
00:21:35也是个不做事的草包
00:21:37这明明就是凶杀案
00:21:39可我一个小孩子
00:21:40说的话谁会信呢
00:21:42
00:21:43小鬼大人
00:21:48还好
00:21:49我有随身携带的习惯
00:21:51岳父大人
00:21:52得罪了
00:21:53岳父大人
00:21:54得罪了
00:21:55岳父大人
00:21:56岳父大人
00:21:57岳父大人
00:21:58岳父大人
00:21:59岳父大人
00:22:00岳父大人
00:22:01岳父大人
00:22:02岳父大人
00:22:03岳父大人
00:22:04岳父大人
00:22:05岳父大人
00:22:06岳父大人
00:22:07岳父大人
00:22:08岳父大人
00:22:09岳父大人
00:22:10岳父大人
00:22:11岳父大人
00:22:12岳父大人
00:22:13岳父大人
00:22:14岳父大人
00:22:15岳父大人
00:22:16岳父大人
00:22:17岳父大人
00:22:18岳父大人
00:22:19岳父大人
00:22:20岳父大人
00:22:21岳父大人
00:22:22Huh?
00:22:26But Joe Svei is a serial killer.
00:22:29少卿大人,
00:22:31you and everyone are the same.
00:22:32You would think that you would not be a serial killer.
00:22:39少卿大人,
00:22:40you are a serial killer.
00:22:41You can't be a serial killer.
00:22:42The serial killer is a serial killer.
00:22:45But Joe Svei's death is a serial killer.
00:22:48He's in the door.
00:22:48He's in the door of the door.
00:22:52既已经进入卧房,
00:22:55定会卸下配件.
00:22:56那在什么情况下,
00:22:58会让一个已经卸下配件的喜悟之人拔剑呢?
00:23:03玉险石?
00:23:05或察觉外有人?
00:23:07可,
00:23:09朱统帘身上并没有打到造成的伤口啊。
00:23:12那就聪明来人,
00:23:14身手迅速抵切,
00:23:15能神不知鬼不觉。
00:23:17还有一个可能,
00:23:18兴手对朱统帘院,
00:23:20卧房环境十分了解。
00:23:22能迅速潜入屋内
00:23:24可是
00:23:26朱头领身上的伤口
00:23:27确实是自杀造成的呀
00:23:29若凶手
00:23:30是趁着朱头领去房门口
00:23:32拔剑观察时
00:23:33出现在他身后啊
00:23:36宋车
00:23:38你也是习我之人
00:23:40知道该怎么做
00:23:52不是的 不是这样的
00:23:58宋大人
00:24:01口说无凭
00:24:02这可是密室
00:24:03我是发现朱头领不见后
00:24:05便立刻报了关的
00:24:06有人和我一起铺开密室的门
00:24:08钥匙就在朱头领的手边
00:24:10这 您又作何解释
00:24:12总称 把剑放下
00:24:14你们之所以觉得
00:24:18朱头领是自杀
00:24:20只不过是因为钥匙在他身上
00:24:22倘若钥匙是凶手
00:24:24杀完人后并进棺杀
00:24:26从外面送进去
00:24:28那这 要如何做到
00:24:31只需要一个巧妙的机关
00:24:33现在就让我的小手下
00:24:35带着人去密室
00:24:37替我解开这个谜题吧
00:24:39朱头
00:24:40
00:24:41你怎么在这儿
00:24:43宋伯伯说了
00:24:46要让我当他的副手呢
00:24:48这 小朋友
00:24:50你让我们如何配合你呢
00:24:53帮我准备好金丝线和防门钥匙
00:24:56大家就可以一步密室了
00:24:58少亲大人
00:25:03请看
00:25:04这 有点像匕首�上的
00:25:09弹又太细了
00:25:13是金丝线造成的傷口
00:25:17什么?
00:25:18金丝线
00:25:37别动
00:25:41凶手
00:25:42先这样
00:25:43系一个活扣
00:25:44然后绑在金丝线上
00:25:46绑紧了
00:25:47不要让钥匙滑落
00:25:49然后
00:25:50将金丝线的首尾系上
00:25:52形成一个可拉动的环扣
00:25:54密使门下的缝隙
00:25:56刚好可以让钥匙
00:25:58带着金丝线一起进去
00:26:14密使力
00:26:15金丝线被挂在尸体手指上固定
00:26:18所以接下来
00:26:19凶手只需在门外
00:26:21拉动环扣
00:26:22直到
00:26:23黑魔笔
00:26:26ี่
00:26:28stirred
00:26:29均匀
00:26:30麻糊
00:26:32可是
00:26:36压紧细
00:26:38
00:26:39
00:26:40
00:26:41
00:26:45Oh, that's what I'm going to do with you.
00:26:56Then I'll pull out the chain from the outside and pull out the chain.
00:27:04Then I'll pull out the chain.
00:27:15少卿大人 这便是凶手的作案手法
00:27:23真是好声精彩呀
00:27:28作案的金丝线会在他食指侧面
00:27:31有下轻微环环
00:27:33坐车
00:27:45It's not a secret.
00:27:47It's a secret.
00:27:49I believe that you have a lot of time.
00:27:53You are definitely not going to get into account.
00:28:01You are still here.
00:28:05Here!
00:28:07Let's go!
00:28:09Yes!
00:28:11Okay, let's go.
00:28:15Oh my god, I didn't want my father.
00:28:26What kind of situation?
00:28:28This...
00:28:29I'm not going to be in my father's face.
00:28:34My father.
00:28:37My father.
00:28:38My father.
00:28:39This...
00:28:40It's not you.
00:28:41I'm afraid I'm going to go in a party.
00:28:44I'm not going to be my father.
00:28:46Uh...
00:28:47I...
00:28:48I'm gonna...
00:28:49My father.
00:28:50My father.
00:28:51Well, his father is all in order toτ.
00:28:52Yes.
00:28:53His father.
00:28:54My father.
00:28:55I'm in a glory.
00:28:56Your father.
00:28:57I'm and my father.
00:28:58I'm sure they're not sure.
00:29:00Your father.
00:29:01He didn't work?
00:29:03See them!
00:29:04You can work!
00:29:05Yes.
00:29:06You have to be careful.
00:29:07You don't want to fight the guilty County.
00:29:08I'm going to take the judge to the judge.
00:29:10Okay.
00:29:12Let's go.
00:29:14Today I was born in the night of the night,
00:29:17and I saw the黑人's face.
00:29:19Is it him?
00:29:20The death of the king of the king
00:29:22is not related to me.
00:29:24I am who is the child?
00:29:30My child.
00:29:31I'm going to go.
00:29:32Let's go.
00:29:33Let's go.
00:29:38You said I'm sitting in a chair like a dead
00:29:40and then I'll get the case for you.
00:29:42You said I'm sitting in a chair like a dead
00:29:46and then I'll get the case for you.
00:29:48Yes, you're in a small town
00:29:52of the enemy's name.
00:29:54It's been a town to the city.
00:29:56Oh, this is such a thing.
00:30:00It's not possible that I'm in a town
00:30:02of the enemy.
00:30:04This is my own way.
00:30:06Now you're gonna be fighting a real thing.
00:30:10You're going to get a cool boy?
00:30:11I'll go to him.
00:30:12Pimpineng egg.
00:30:13We need to get a little bit of this.
00:30:15We'll be able to get him done.
00:30:17Oh, I didn't want to die.
00:30:18Never want to take him into me.
00:30:20I'm gonna go for him.
00:30:21I'm gonna go for him.
00:30:36What?
00:30:57It looks like a piece of damage.
00:30:58It looks like a piece of damage.
00:31:00It's like a piece of damage.
00:31:06果然是 我记得赵大夫手臂上也有
00:31:20如果有那个头疼 那么他们就可能是一个组织的人
00:31:28果然
00:31:36宋彻哥哥 你怎么来了 我就是好奇
00:31:40完蛋了 他该不会把我当成什么居心叵测之人吧
00:31:43好奇 别装了 赵赵
00:31:46你在说什么呀
00:31:51这两件案子其实都是你在指引我爹吧
00:31:55你给我的感觉和韩昭一模一样
00:31:58长得又和韩昭小时候那么像
00:32:00而且你一出现韩昭就出去求求了
00:32:03这马夫的脑子什么时候这么灵活了
00:32:06哪有这么巧的事啊
00:32:09排除掉所有不可能
00:32:10剩下的再怎么匪夷所思也只能是真相
00:32:13这句话还是你教我的
00:32:15韩昭啊
00:32:17哼 这件事不要告诉任何人
00:32:20我去
00:32:21真的是你啊
00:32:22你怎么变这么小了
00:32:28这件事比较复杂
00:32:31回去再投你讲
00:32:32既然你已经知道了
00:32:34那就帮帮我
00:32:35大案子
00:32:36你必须说我妹夫
00:32:38我也要保证你的安全
00:32:40我也要保证你的安全
00:32:41说吧 什么事
00:32:42带我去沈州侍卫
00:32:43我觉得他还有问题
00:32:44帮我去沈州侍卫
00:32:45我觉得他还有问题
00:32:46我觉得他还有问题
00:32:47
00:32:48
00:32:49
00:32:50大人
00:32:52大人
00:32:53诶 诶 诶 诶 诶
00:32:58诶 诶 诶
00:32:58诶 诶 诶
00:32:59诶 诶 诶
00:32:59诶 诶 诶
00:33:00诶 诶
00:33:01诶 诶
00:33:02
00:33:03
00:33:05
00:33:08
00:33:10
00:33:12
00:33:12该认的我都认了
00:33:14还有什么事吗
00:33:15是吗
00:33:16可你还没有说出
00:33:18让你去杀猪同里的人
00:33:19到底是谁
00:33:25还有隐形
00:33:26什么意思
00:33:27你确定吗
00:33:28原本不确定
00:33:31就看你这个反应
00:33:33I'm very sure.
00:33:37I don't know what you're saying.
00:33:39He's my son.
00:33:41I'm not worried that he was a man.
00:33:43He's a man.
00:33:45I'm a leader.
00:33:47He's a leader.
00:33:49He's a leader.
00:33:51He's a leader.
00:33:53He's a leader.
00:33:55He's a leader.
00:33:57He's a leader.
00:33:59He's a leader.
00:34:01He's a leader.
00:34:03He's a leader.
00:34:05They will help you to see your family.
00:34:07He is a leader.
00:34:09He's a leader.
00:34:11He's called to be paramount.
00:34:15You sound wise.
00:34:17But,
00:34:19it's not a good thing.
00:34:21If I die,
00:34:23they'll be fine.
00:34:25He's not a hero,
00:34:27because there are fewer people who can't pay attention to me.
00:34:31来人 快来人
00:34:35他身后之人到底是有多大的权力让他如此恐惧
00:34:40到底是什么人在操纵这一切
00:34:44让一个宫中侍卫不惜赴死
00:34:46是大理寺官员吗 难道是朝中之人
00:34:51走车
00:34:52你怎么回事 不是说回家吗
00:34:58还带着他胡闹
00:35:00爹 不 宋司成 我就是想去看看
00:35:07罢了 好在现在案件一破 他又是自杀
00:35:12死得起锁了 你们俩转机给我回去
00:35:15嗯 今天太晚了 明天我再去找你
00:35:22免得我爹起一些 你明天必须给我好好交代清楚
00:35:26知道了
00:35:27
00:35:28
00:35:29
00:35:30
00:35:31
00:35:32
00:35:33
00:35:34
00:35:35
00:35:36
00:35:37
00:35:38
00:35:39
00:35:40
00:35:41
00:35:42
00:35:43
00:35:44
00:35:45
00:35:46
00:35:47
00:35:48
00:35:49
00:35:50
00:35:51
00:35:52
00:35:53
00:35:54
00:35:55
00:35:56
00:35:57
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09
00:36:10I'm going to kill you.
00:36:12I'm going to kill you.
00:36:14I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:18I'll just let you know.
00:36:20I'm happy.
00:36:22You're welcome.
00:36:24You're welcome.
00:36:26What are you doing?
00:36:28What are you doing?
00:36:30I don't know.
00:36:32What is it?
00:36:34What are you doing?
00:36:36Come on.
00:36:40Who's going to kill me?
00:36:42How can I kill you?
00:36:44It's just a secret.
00:36:46It's true.
00:36:48I'm sorry.
00:36:50I'm sorry.
00:36:52I'm sorry.
00:36:54I'm going to kill you.
00:36:56I don't know.
00:36:57You're welcome.
00:36:59You're welcome.
00:37:00You're welcome.
00:37:01What's your name?
00:37:02You can do it.
00:37:03What are you doing?
00:37:05If you want to kill you,
00:37:07you're welcome.
00:37:08Do you know what you're doing?
00:37:10Yes.
00:37:13I don't care about you.
00:37:14Your sister.
00:37:15Don't worry.
00:37:16Tell me what happened.
00:37:17What happened?
00:37:19I'm going to talk to you.
00:37:21You're a child.
00:37:24So those people were to kill you.
00:37:25They knew you were to kill you.
00:37:27And you were to kill you.
00:37:29They gave you a secret secret.
00:37:31When I went to the doctor's office,
00:37:33I was following the黑衣人
00:37:35to the doctor's office.
00:37:37At the doctor's office,
00:37:40I saw a lot of people.
00:37:43I saw a lot of people.
00:37:44such an accident.
00:37:46What the hell are you doing?
00:37:48I thought it was a secret secret.
00:37:49It's an accident.
00:37:51It was a hero.
00:37:52It was a hero.
00:37:53It's a hero.
00:37:55It's a hero.
00:37:58It's a hero.
00:38:00It's a hero.
00:38:01It's a hero.
00:38:03It's a hero.
00:38:05It's an hero.
00:38:06I noticed that in the front of the United States there was some type of blue skull.
00:38:09He also was torn to stone, but he had even been torn, and he killed his head.
00:38:14You think.
00:38:15He has talked to the human body for the old tuber?
00:38:19I think he had been torn to stone against the Roman Empire and being destroyed.
00:38:24That could kill herself, but the future could kill herself.
00:38:28There could be many trying to kill the Roman Empire, but it's not that we were killed, isn't it?
00:38:33That's how you have to be able to kill me.
00:38:37If you want to kill me, then I'll check it out.
00:38:41Let's go.
00:38:43Let's see if I was born in 16 years ago.
00:38:45There was no strange accident.
00:38:47What happened to me?
00:38:55What happened to you?
00:38:56This is a great thing.
00:38:58It was a great thing.
00:39:00It was a great thing.
00:39:02What is this?
00:39:04I'm not going to lie to you.
00:39:06Okay, let's go.
00:39:18What happened in the 16th century?
00:39:20What happened in the 16th century?
00:39:22I don't know.
00:39:24Let's look at the 16th century.
00:39:26I remember that in the 16th century,
00:39:28we'll find out.
00:39:32If the situation is too small,
00:39:36there are people who want to hide their own,
00:39:38they will hide their own.
00:39:40But the record is not wrong.
00:39:42You have no problem with the old man.
00:39:44You have no trouble with the old man.
00:39:47It has been stolen by the old man.
00:39:54I have found him.
00:40:26What are you doing?
00:40:28That's what we're doing.
00:40:30We're going to find the king.
00:40:32Come here.
00:40:34Come here.
00:40:36Come here.
00:40:38Come here.
00:40:40This is the king.
00:40:42He's in the house.
00:40:44Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:48Why are you here?
00:40:50This is the case.
00:40:52If you're with me.
00:40:54Oh,
00:40:56no,
00:40:58no,
00:41:00no,
00:41:02no,
00:41:04no.
00:41:06That's so foolish.
00:41:08Let's go.
00:41:10Oh,
00:41:12right?
00:41:14Right?
00:41:16No,
00:41:18I'm not sure.
00:41:20I'm not sure how to meet her.
00:41:22Oh, my lord.
00:41:24You're welcome.
00:41:34I'm going to invite you to come to this place.
00:41:36I need to take this place.
00:41:38I know.
00:41:52I'm so excited to see you in the moment.
00:42:02This is the time for you.
00:42:06This is the time for you.
00:42:09This is the time for you.
00:42:14You must join the king of the king of the king.
00:42:18To serve the king of the king of the king of the king.
00:42:22Its a me, I'll try to make the king of the king of the king.
00:42:27I'll try to make my own king of the king.
00:42:33I'll tell you two hundred and fifty-five.
00:42:38Oh, my god!
00:43:11I'm sorry, everyone.
00:43:13I just like to take care of my father.
00:43:17I like to take care of my father and my father.
00:43:21Today I want to take care of my father.
00:43:25How can I take care of my father?
00:43:29How can I take care of my father?
00:43:31This is my father.
00:43:43I don't know.
00:43:45More things like me.
00:43:47Yes, my father is a good friend.
00:43:49Yes, my father is a good friend.
00:43:51I like this.
00:43:53I like this one.
00:43:55I like this one.
00:43:57I like this one.
00:43:59I and花魁 have done so many times.
00:44:03I was thinking,
00:44:05how can I do this world's most beautiful thing?
00:44:10Today...
00:44:12I finally...
00:44:14I finally know.
00:44:20He's still there!
00:44:22He's still there!
00:44:23Come on!
00:44:29He's still there!
00:44:34He's still there!
00:44:35Come on!
00:44:36Ah!
00:44:37How do you feel?
00:44:39How do you feel?
00:44:41He's only one who knows what he's done.
00:44:43How could he have this kind of energy?
00:44:45His death is too strange.
00:44:47I can't do anything.
00:44:55Who's the one who has to do this?
00:44:57The people who have been living with the past 16 years ago
00:44:59who have been living with the past 16 years old
00:45:01are also dead.
00:45:02This crime of the terrorists
00:45:03are the people of the death of the death of the death of the death?
00:45:05Don't you?
00:45:06The police!
00:45:07How do you feel like this place?
00:45:08No, no, no, no, no.
00:45:09No, no, no, no.
00:45:10That's what you're doing.
00:45:11What's up with?
00:45:12The police officer,
00:45:13the police officer,
00:45:14all of us have been locked up.
00:45:15Um...
00:45:20There's a lot of kids.
00:45:21Why do you have a child?
00:45:22看着就不到十岁,难不成是被拐来的?
00:45:28把那个小孩带过来
00:45:30
00:45:30大人,此小孩名唤小林,是我上个月刚从路边捡来的小乞丐
00:45:36我看他可怜,才把他带回百花楼伺候我的
00:45:40你和小招目主案发经过
00:45:44此这名叫留心术,是这百花楼的乘客
00:45:48他站在台上,站得好好的
00:45:51然后突然就咬舌自禁了
00:45:54官爷呀,这儿的所有人都能为我们作证
00:45:58他就是咬舌自禁的,跟我们百花楼没关系
00:46:02我们都没人碰过他
00:46:04大人,死者身上并没有外伤,体内也没有中毒的迹象
00:46:11他应该是咬断了自己的舌头,导致失血过多和窒息而死
00:46:21老宝,这刘金树死前,可有接触什么人,会有什么奇怪的举动啊
00:46:28没有啊,他就是花钱买了我们花楼娘子的刺绣
00:46:33上台来检查之后,他就变成这样了
00:46:37如此诡异
00:46:39是血,箱子
00:46:41他在死之前,看了一眼箱子
00:46:49你觉得这箱子有问题
00:46:51走,我们去看看
00:46:55这是什么
00:47:06这是什么
00:47:07这些是普通丝绸上的线头
00:47:10这些都是丝织品
00:47:12抱进去的时候被割的
00:47:14就会产生那种线头
00:47:16你有闻到什么香味吗
00:47:18是迷迪香的味道
00:47:22这种花的味道闻多了
00:47:23会让人捡切压力,缓解疼痛
00:47:25哼,难怪那些浪荡子,都喜欢去百花楼门
00:47:29迷迭香
00:47:31我知道了,我全都知道了
00:47:34小林
00:47:36他给我的感觉,好奇怪啊
00:47:40花魁,你死者,相识吗
00:47:44官爷,我是卖一不卖生的
00:47:47想你不才,略懂些誓死歌赋
00:47:50刘公子看中我
00:47:52每次花重金,与我饮酒作诗
00:47:56如此之悦了
00:47:58我从未在百花楼外见过刘公子
00:48:00不过我可以看出来
00:48:02刘公子他心事很重
00:48:04他不愿多说
00:48:06只是意外地喝酒
00:48:08刘公子
00:48:10刘公子
00:48:12刘公子
00:48:14刘公子
00:48:16刘公子
00:48:18刘公子
00:48:20刘公子
00:48:22刘公子
00:48:23刘公子
00:48:24刘公子
00:48:25刘公子
00:48:26刘公子
00:48:27刘公子
00:48:28刘公子
00:48:29刘公子
00:48:30刘公子
00:48:31刘公子
00:48:32刘公子
00:48:33刘公子
00:48:34刘公子
00:48:35刘公子
00:48:36刘公子
00:48:37刘公子
00:48:38刘公子
00:48:39刘公子
00:48:40刘公子
00:48:41You like, then give it to you.
00:48:44This is a kind of flavor for the house.
00:48:47It's a sweet taste.
00:48:48It's a sweet taste.
00:48:50It's not a taste.
00:48:52It's a taste of this smell.
00:48:53This is the Lina of Thank you.
00:48:55She used to make it with a golden brush.
00:48:58She has a long time.
00:48:59She has always been full of this smell.
00:49:04Maybe this is a fact that she is hungry.
00:49:07The loguin tree is actually the face of all the people.
00:49:10It's not a good thing.
00:49:12If it's not a good thing,
00:49:14it would be possible to have someone
00:49:16in the beginning of her situation
00:49:18to be able to do her actions?
00:49:20I know.
00:49:22I know.
00:49:24You can hear this.
00:49:26Is it the smell of the smell?
00:49:30Yes.
00:49:32You just saw this.
00:49:34It was a bit of a problem.
00:49:36Yes.
00:49:37How did it go?
00:49:38I know.
00:49:40You're not a good thing.
00:49:42You're not a good thing.
00:49:44You're not a good thing.
00:49:46You're not a good thing.
00:49:48What are you doing?
00:49:50Just a little bit.
00:49:51Don't let the bossy leave.
00:49:53The boss is definitely the one who is the one.
00:49:55The boss is the boss.
00:49:57What's this?
00:49:59No.
00:50:01No.
00:50:03No one piece of the boss is a good thing.
00:50:07You're not a good thing.
00:50:09You're not part of the boss.
00:50:10It's a good thing.
00:50:11Don't let the boss know.
00:50:13What's the boss is going through?
00:50:15What would the boss look like?
00:50:16Is he going to be able to hide in the house?
00:50:19Or is he himself able to do it?
00:50:30I know.
00:50:32He's a child.
00:50:33But he's only a child with my age.
00:50:38And I'm not a child.
00:50:46Come on.
00:50:48Come on.
00:50:53You found out what?
00:50:54Why did he kill him?
00:50:56Why did he kill him?
00:50:57How did he come back?
00:50:59You wait.
00:51:01I'll tell you.
00:51:05What's your problem?
00:51:08There's a dead body.
00:51:10I'm going to go ahead with him.
00:51:12Let's go.
00:51:14What?
00:51:15Let me.
00:51:16Let me.
00:51:17If you don't want to go.
00:51:19Then stay here.
00:51:23Help me.
00:51:26What?
00:51:27What?
00:51:28What happened?
00:51:29What?
00:51:30What?
00:51:31Oh.
00:51:32Oh.
00:51:40Oh.
00:51:41Oh.
00:51:42Oh.
00:51:43Oh.
00:51:46Oh.
00:51:47Oh.
00:51:48Oh.
00:51:49Oh.
00:51:50Oh.
00:51:51Oh.
00:51:52Oh.
00:51:53Oh.
00:51:54Oh.
00:51:55Oh.
00:51:56Oh.
00:51:57Oh.
00:51:58Oh.
00:51:59Oh.
00:52:00Oh.
00:52:01Oh.
00:52:02Oh.
00:52:03Oh.
00:52:04Oh.
00:52:05Oh.
00:52:06Oh.
00:52:07Oh.
00:52:08Oh.
00:52:09Oh.
00:52:10Oh.
00:52:11Oh.
00:52:12宫里的人
00:52:14算了 先破案吧
00:52:16
00:52:17
00:52:20這 這是怎麼了
00:52:24那個 宋大人斷案斷累了
00:52:27想休息休息
00:52:28她 就是喜歡坐著破案
00:52:30大人啊
00:52:32您這都查了半天了
00:52:34所有人都說她是自己咬的舌頭
00:52:37這怎麼就不算是自殺呢
00:52:39What is the murder of us?
00:52:41If you don't like us,
00:52:43we will not be able to kill us.
00:52:49If it's the murder of us,
00:52:51we will not be able to kill us.
00:52:53The murder of us?
00:52:55No,
00:52:57it's a matter of killing us.
00:52:59You know,
00:53:01this movie is a joke.
00:53:03It's just a joke.
00:53:05It's a joke.
00:53:07I'm not scared.
00:53:09I'm scared.
00:53:11Let's go.
00:53:13It's a joke.
00:53:15It's a joke.
00:53:17Can you tell me,
00:53:19it's a joke.
00:53:21Of course.
00:53:23Let's take a look at this.
00:53:27Let's take a look at this.
00:53:29You're not scared.
00:53:31You're scared.
00:53:33What kind of smell is it?
00:53:35Do you hear this?
00:53:37The smell is really good.
00:53:41This,
00:53:43it's the smell of the smell.
00:53:45It's the smell.
00:53:47It's the smell of your face.
00:53:49I found the smell of the smell.
00:53:51The inside of the wall is found some remaining there.
00:53:55This is the metal on the wall,
00:53:58and the metal on the wall is pinned to the wall.
00:54:02The inside of the wall is attached to the wall.
00:54:08So this is why the inside of the wall is damaged.
00:54:13The inside of the wall is still stuck inside the wall.
00:54:16Let's check out what's going on in the front of the house.
00:54:25The owner, the owner, the owner, the owner.
00:54:28I'm not going to fix it.
00:54:30The owner, the child is always in my room.
00:54:34The owner of the house is going to fall into the house.
00:54:37The owner of the house is on my own.
00:54:41The owner of the house is not related to the house.
00:54:44It's not the owner of the house, but not.
00:54:48Don't you want to see the house?
00:54:52If not, the owner is not going to die.
00:54:55What did he kill you?
00:54:57Someone must swear.
00:54:59The owner has a time.
00:55:00The owner is doing the house.
00:55:03If you were not going to die.
00:55:06The owner is a way to do it.
00:55:09The owner of the house is wild.
00:55:11Is there any type of house?
00:55:13每个人都有自己最致命的弱点 比如对女人的欲望 这种弱点在精通催眠术的人眼里叫做心血 如果能够在对方脑海里导入一剂心矛 击中对方的心血就可以随时随地利用心矛控制对方
00:55:35你好香啊
00:55:43催眠 难道是
00:55:49你是说凶手是催眠傻
00:55:52没错 刘金术的心血就是对花魁的欲望 而心矛则是花魁日日佩戴珠子上的香味 凶手躲在箱子里
00:56:04由于身形瘦小没有多重 搬箱子的人并没有察觉到什么怪异之处
00:56:13在刘金术中的箱子一瞬间 凶手用迷迭香的香味 瞬间催眠刘金术
00:56:22再用事先准处准备好的珠子进行控制 从而让刘金术完成死刀
00:56:30不用 死刀 自杀吧 自杀吧
00:56:39
00:56:40此物甚好
00:56:43I don't know.
00:57:13宋护卫就控制了买花楼的人
00:57:15大理寺的人来了后
00:57:17所有人都不从踏出这个大厅一步
00:57:21因此凶手根本来不及将那船珠子处理掉
00:57:25速车 走
00:57:26一模一样 味道也一样
00:57:39姐姐 我害怕
00:57:42宋大人
00:57:44他不过只是个六岁的孩子
00:57:46一个六岁的孩子
00:57:48怎么可能会什么催眠之处
00:57:51你看他哭的样子
00:57:53就是怕看到尸体就吓得不行了
00:57:57如果是六岁孩童
00:57:58当然不会
00:57:59但他已经不是什么小孩子了
00:58:02他是一个已经十七八岁的侏儒了
00:58:06什么
00:58:07烦情武作上来一摸便知
00:58:16
00:58:16回禀大人
00:58:31此人的骨骼已经愈合
00:58:33手骨要比正常的六岁儿童短小
00:58:37我断定
00:58:38他一定是周儒
00:58:40怎么不这样
00:58:46真的是他
00:58:47不愧是我爹
00:58:48
00:58:50剩下的就交给你来收场了
00:58:54宋伯伯伯
00:58:55你真厉害
00:58:56这就把凶手抓到了
00:58:59
00:59:00
00:59:00您又破了一起凶杀案
00:59:01至于凶手嘛
00:59:02就是他
00:59:03
00:59:04我又破案了
00:59:05我这么厉害呀
00:59:06
00:59:07
00:59:08你又破了一起凶杀案
00:59:09至于凶手嘛
00:59:10就是他
00:59:11
00:59:13
00:59:14又破案了
00:59:15我这么厉害呀
00:59:19是他
00:59:25是他
00:59:26是他
00:59:27是他
00:59:28是他
00:59:34是他
00:59:35是他
00:59:36Wow.
00:59:37All of my sins are all connected!
00:59:41No one can't do anything.
00:59:44You're alright.
00:59:46No.
00:59:47No.
00:59:48No.
00:59:49No.
00:59:50No.
00:59:51No.
00:59:52No.
00:59:53No.
00:59:54No.
00:59:55No.
00:59:56No.
00:59:57No.
00:59:58No.
00:59:59No.
01:00:00No.
01:00:01No.
01:00:02No.
01:00:03No.
01:00:04No.
01:00:05I will tell you.
01:00:09Let me go.
01:00:10I will take the secret.
01:00:12To turn off the body.
01:00:14With the one with the other.
01:00:16I will try to get to the check if the other.
01:00:18Okay.
01:00:18In this case.
01:00:19To me, to the doctor.
01:00:20This one.
01:00:22I will come back to this point.
01:00:24I will come back.
01:00:27I will try again.
01:00:28To this case, this one will be used to enter.
01:00:30I will pardon you so much,
01:00:32I will bail you for the following.
01:00:35I love it.
01:00:41But it's still there.
01:00:43Why?
01:00:44This little girl is in a way of thinking.
01:00:46The girl is in a way.
01:00:48A lot.
01:00:49She is already in a way.
01:00:50She's the one who is in a way.
01:00:52The girl.
01:00:53The girl.
01:00:55You are in a way.
01:00:56The other girl is in a way.
01:00:57What is she doing?
01:00:59The other girl.
01:00:59Your daughter.
01:01:00参见太子殿下
01:01:05为何我见这小孩
01:01:09竟有几个熟悉
01:01:11太子殿下
01:01:20小昭是下官收养了一孩子
01:01:23缺了管教
01:01:24冒犯了殿下
01:01:25还望殿下受罪
01:01:26无碍无碍
01:01:27姑今日是便已出宫
01:01:30碰巧遇上宋大人断此其案
01:01:32不过你放心
01:01:33姑回宫后
01:01:35殿会替你在父王那里逃赏
01:01:37
01:01:38此乃下官应尽之责
01:01:41殿下谬赞
01:01:42哪里哪里
01:01:46久欲
01:01:47姑便与林美人一起回宫吧
01:01:51
01:01:52到底是哪里奇怪
01:01:59殿下
01:02:01殿下
01:02:02您也注意到那个小孩了
01:02:04
01:02:04她的眉眼倒是与我和我父王有些相似
01:02:09殿下放心
01:02:11那个寒昭已经死了
01:02:14况且就算没死也不可能成了那小孩吧
01:02:17难不成是我父王在外
01:02:20留下的别种
01:02:22那我这就派人把它解决掉
01:02:25
01:02:26我可是当今太子
01:02:29以后是要登基的
01:02:30她们都是我朝百姓
01:02:33姑又怎会杀害我朝百姓
01:02:35
01:02:36又怎会杀害我朝百姓
01:02:37
01:02:38殿下说的是
01:02:39殿下说的是
01:02:48这到底是哪里不对
01:02:49林美人和太子
01:02:52到底哪里不对劲
01:02:54我知道了
01:02:56大晚上不睡觉想什么呢
01:03:01大晚上不睡觉想什么呢
01:03:03我知道
01:03:04林美人和太子
01:03:06哪里不对了
01:03:07她们的关系
01:03:08四下妄人不可贵
01:03:11雾明那俩人的清白
01:03:13已经死了
01:03:14想去可见有耳
01:03:15小姐姐
01:03:16你不觉得她们太亲近了吗
01:03:18你什么意思
01:03:19关于林美人和太子
01:03:20你知道多少
01:03:21我知道了
01:03:22我知道了
01:03:23大晚上不睡觉想什么呢
01:03:24我知道了
01:03:25我知道了
01:03:26当今圣上
01:03:28独宠皇后娘娘
01:03:29这后宫中
01:03:31妃嫔并不多
01:03:32林美人
01:03:33也是众多不受宠的妃嫔之一
01:03:35至于太子嘛
01:03:37她亲政爱民
01:03:38为人亲和
01:03:39
01:03:40只不过
01:03:41她和皇后的关系很奇怪
01:03:43
01:03:45皇后不喜欢她
01:03:47一直以来对她极为冷漠
01:03:51儿臣告退
01:03:52皇后自打上了太子之后
01:03:58一直就神神道道的
01:04:00一直说太子不是她的孩子
01:04:02我也是这么觉得的
01:04:03林美人她品气不高
01:04:06而太子乃皇后所处
01:04:08林美人见到太子后
01:04:10并没有下跪
01:04:11太子也毫不在意
01:04:12她俩的动作非常自然
01:04:14很显然
01:04:16她们俩在宫中
01:04:17已经见过很多次
01:04:18而且
01:04:19都未行李
01:04:20难怪太子
01:04:23带林美人一同回宫
01:04:24难不成
01:04:26太子是林美人的孩子
01:04:28我不知道
01:04:31但宫中之事
01:04:33暂时
01:04:34不是你我能插手的
01:04:35现在最重要的呀
01:04:37就是查清楚
01:04:38想杀你那个末后黑手是谁
01:04:40得先保住你那小命啊
01:04:42明儿那么喜欢你
01:04:44我可不想她孤独终老
01:04:50宋伯伯升官了
01:04:52我瞧她今夜
01:04:54回来喜气洋洋的
01:04:55可不是吗
01:04:56我爹啊
01:04:58他现在可是大理寺卿了
01:05:00以后你有什么想查的
01:05:01告诉我
01:05:02我给你走后门
01:05:03大理寺卿
01:05:05他的腰牌
01:05:07是不是可以在大理寺卿
01:05:09自由出入了
01:05:11
01:05:12
01:05:13
01:05:14等等
01:05:15你不会是想让我去给你掏腰牌吧
01:05:18嘿嘿嘿
01:05:19嘿嘿
01:05:20嘿嘿
01:05:21嘿嘿
01:05:22嘿嘿
01:05:23
01:05:24嗦 嗦
01:05:25
01:05:26你好了没
01:05:27小心点
01:05:28别被人发现了
01:05:29你等等
01:05:30马上去
01:05:31够到了
01:05:32
01:05:33
01:05:34
01:05:35
01:05:36
01:05:37你们在干嘛
01:05:38你们在偷爹的
01:05:40
01:05:41
01:05:42
01:05:43好妹妹
01:05:44你小点声
01:05:45我这是有钥匙要搬
01:05:47可是
01:05:48什么钥匙
01:05:49为什么要把小赵带上
01:05:56小赵是过来帮我望风的
01:05:58好妹妹
01:05:59我求求你了
01:06:00千万别跟你说
01:06:01凌天一早
01:06:02我会把令牌还回来的
01:06:04
01:06:05
01:06:06
01:06:07
01:06:08你小姐姐
01:06:09再见 再见 再见
01:06:10快走
01:06:11再见
01:06:18是太子的
01:06:19那些黑衣人
01:06:20为什么会跟他在一起
01:06:22他们和杀年的肯定不是一批人
01:06:25只是衣服下不拔
01:06:27太子没领商量
01:06:28何人在此
01:06:34回禀太子殿下
01:06:35家父有同性望在这边了
01:06:36微臣便回来取
01:06:38不知太子殿下深夜到访
01:06:40所为何事
01:06:41父王想看看今日宋大人所破奇案
01:06:44姑便差人将卷宗拿来
01:06:46那 相官告退
01:06:48太子殿下自编
01:06:53小孩
01:06:57你叫什么名字
01:06:58贱明
01:06:59恐误了尊儿
01:07:01你倒是懂事
01:07:06我总觉得
01:07:07你与姑
01:07:08有几分相似
01:07:10你亦有几分眼熟
01:07:14你亦有几分眼熟
01:07:18太子殿下
01:07:21太子殿下
01:07:22他长着一张大众脸
01:07:24你可别抬起他了
01:07:25我们就先告退了
01:07:27那个玉佩和我的静一模一样
01:07:35你怎么了
01:07:37没事
01:07:39这个呀
01:07:41是当初见到你时
01:07:43在你强宝之中发现的
01:07:46
01:07:49
01:07:50这个是我亲娘留给我的吗
01:07:52
01:07:53不知道
01:07:54
01:07:55这是属于你的东西
01:07:57你的
01:07:58一定要
01:07:59随身携带
01:08:03太子如今几岁
01:08:05跟你一样
01:08:06十六岁
01:08:07一模一样的玉佩
01:08:08要害我命的黑衣人
01:08:13背景强大的组织
01:08:17十六年级的秘关
01:08:19关系奇怪的林美人和太子
01:08:23
01:08:24我知道了
01:08:28你知道什么
01:08:29阿丑
01:08:30你的身世
01:08:32去卷宗室看看
01:08:33太子应该派人去偷了一份卷宗
01:08:34韩仇 你的身世
01:08:36去卷宗室看看
01:08:38太子应该派人去偷了一份卷宗
01:08:40
01:08:41太子不是说圣上想看的宗催眠案吗
01:08:51不 他们拿走的
01:08:53是十六年前那个产活的案子
01:08:55他们在销毁十六年前所有的痕迹
01:08:58能让太子出动
01:09:00只能事关宫中贵人
01:09:02快 想办法从黑衣人手里把卷宗拿回来
01:09:06千万别暴露身份
01:09:07你确定吗
01:09:09事关重大 你别犹豫了
01:09:12我真希望我的判断是错误的
01:09:20否则这个案子太难了
01:09:24拿到了
01:09:27我身上有迷药 给他弄晕了
01:09:29够他睡个三天了
01:09:31我知道了 我都知道了
01:09:42十六年前那个案子是开端赵大夫
01:09:45朱同龄 刘金树的死是环环相扣的
01:09:49是为了预外真相
01:09:51这到底怎么回事
01:09:53十六年前 林美人与皇后同时有孕
01:09:59众人皆知 皇上独爱皇后
01:10:02太子之位必是皇后知此的
01:10:06而林美人野心很大
01:10:09他在甘怀孕的时候 就养了一股氏了
01:10:12也就是那一群手臂上有秃疼的人
01:10:15林美人想必是故意延缓了生命时间
01:10:24与皇后一同生下了孩子
01:10:36但产婆替皇后接生完后 就将孩子抱了出来
01:10:41偷偷与自己的孩子坏了
01:10:43林美人怕留下祸缓 让产婆将皇后的孩子抱走
01:10:52逆死 但产婆终究没人心 将那个孩子丢在了裸边
01:10:56最后 再让当初的那个侍我 朱同龄 以盗窃孩子的罪名
01:11:06将产婆杀了 他不但能让皇上 因心疼他丧子之痛
01:11:12多陪陪他 还能让他的孩子当真正的太子
01:11:17好一处 李猫换太子
01:11:21所以你是
01:11:2316年前 林美人李猫换太子 换掉了皇后的孩子
01:11:27而我 就是那个孩子
01:11:30你是太子
01:11:31所以朱世伟 赵大夫 都是16年前参加李猫换太子之事的人
01:11:37没错 能被林美人收入麾下
01:11:40想必赵大夫 不是什么普通的医手
01:11:44我中的毒 就是他引着出来的
01:11:47现在当务之急 是先把你身上的毒给捡了
01:11:49可是赵大夫已经死了
01:11:51他们这种生怀学技之人 绝对不会让自己的毒术是传
01:11:57你帮我好好查查赵大夫 有没有什么相熟的后背
01:12:01嗯 好 但或许他们不会打理赵大夫徒弟的名号
01:12:07但肯定会用来往 你放心 我一定帮你查清楚
01:12:11嗯 粗鲁 真粗鲁 哪有请大夫 这么暴力的
01:12:20查过了 曾经有人见过他给赵大夫送饭
01:12:23没别人了 一定是他
01:12:25你就是赵大夫的驼爹 对吧
01:12:28我本是16岁少年 吃了你师父的毒药
01:12:33所以变成这般模样 你不用装傻
01:12:41你干什么
01:12:42您 既然已经查到我这里来了
01:12:44想必就是已经知道自己的身份
01:12:47我只是一介平头草民 怎敢不行此大礼
01:12:50他还真是退子
01:12:52快起来吧
01:12:54你知道这件事
01:12:57我本来是不知道的
01:13:00但自打十年前 我拜入师门
01:13:03师父便将我藏了起来
01:13:05不让外人知晓
01:13:06但 就在他死之前
01:13:08他给了我一封信
01:13:10里面写到了十六年前
01:13:13你冒犯太子的事
01:13:14他告诉我
01:13:15只要拿着此信
01:13:17便可保我平安
01:13:19看来 你师父真的很想
01:13:22将自己的毒术传承下去
01:13:24那是自然
01:13:25那 死毒 你可解
01:13:28你可解
01:13:29
01:13:30其实
01:13:33这毒药还没有炼好
01:13:35有一半的概率
01:13:36会产生不可控的现象
01:13:38当时那群人要得紧
01:13:40师父也只好浇了出去
01:13:43不过
01:13:44他们不知道的是
01:13:46此乃古毒
01:13:47只需
01:13:48将你体内的古虫
01:13:49转移到另一个人的身上
01:13:51把它作为一个容器
01:13:53配合我的药
01:13:55吃上三个月
01:13:56便可解此孤独
01:13:58不过
01:13:59作为容器的那个人
01:14:00这三个月的时间
01:14:02可能连下地走路的力气
01:14:04都没有了
01:14:05我来吧
01:14:06不行
01:14:07你是宋伯伯的护卫
01:14:09你不能冒险
01:14:10可是
01:14:11让我来
01:14:12让我来
01:14:13让我来
01:14:15让我来
01:14:19宁儿姐姐
01:14:21宁儿姐姐
01:14:22你怎么来的
01:14:23我若不来
01:14:24你们还想骗我多久
01:14:26你骗我说去求学
01:14:28实际上
01:14:30偷偷地藏在我的眼皮子底下
01:14:32韩照
01:14:34我们之间的婚约
01:14:35还做不做数了
01:14:36还做不做数了
01:14:37当然了
01:14:38我只是
01:14:39怕你遇到危险
01:14:41我们本就是有难同当
01:14:43有福同享的
01:14:44你既然只告诉了我哥哥
01:14:46你根本就没有把我放在眼里
01:14:48不是的
01:14:51只不过这三个月太长了
01:14:54怕伤了你的身体
01:14:55
01:14:56无事无事
01:14:57绝不会伤害身体半分的
01:14:59那就这么说定了
01:15:01等你变回去
01:15:03我一定好好触摸你
01:15:05嘿嘿
01:15:11彻尔的小子说的靠谱吗
01:15:13礼貌和太子
01:15:14这也太理气了吧
01:15:16好了
01:15:17诸位爱卿
01:15:18既已无事
01:15:20便退朝吧
01:15:21此事若是真的
01:15:23那可是大案
01:15:24关系国本
01:15:25算了 现在一次
01:15:26皇上
01:15:30提禀皇上
01:15:31臣有本要奏
01:15:32你是那神探
01:15:35新任的大理寺卿
01:15:37正是
01:15:38你有何事啊
01:15:39此事
01:15:40关系皇家子嗣
01:15:42臣要请皇上
01:15:43听一桩十六年前的
01:15:44遗猫患太子的大案
01:15:46
01:15:47你说什么
01:15:51你说什么
01:15:52皇上
01:15:54皇上
01:15:55十六年前
01:15:56您每人
01:15:57买成工人
01:15:58将自己的孩子
01:15:59与皇后娘娘的龙子互换
01:16:01此案关系国本
01:16:03实乃最大恶极
01:16:04请皇上圣财
01:16:07宋少卿
01:16:08你的官职
01:16:09还是姑替你这父王求来的
01:16:11你为何要这般污蔑姑
01:16:15宋少卿
01:16:16你可有证据
01:16:18宋少卿
01:16:19
01:16:20
01:16:21
01:16:22本宫有
01:16:34皇上
01:16:35当年诞下成了
01:16:36本宫就同你说过
01:16:37承二绝不是我亲身的
01:16:39而你只是觉得我病了
01:16:41心心不好
01:16:42弄丢了玉佩
01:16:44你还曾经做了一个送给她
01:16:47而此物
01:16:50足以证明我没有想过
01:16:52当初
01:16:54你与臣妾一起准备一块玉佩送给臣
01:16:57是臣妾经手把玉佩放到墙堡里的
01:17:00以后
01:17:02你就叫臣了
01:17:04莫玉臣
01:17:06这是你父王给你取的名字
01:17:11娘娘
01:17:12奴婢带太子殿下去清洗一下
01:17:15何緊
01:17:26butts
01:17:27我没有病
01:17:28我的臣儿就是被人枪走了
01:17:30我的臣儿就是被人枪走了
01:17:33皇上
01:17:38My father is just being killed.
01:17:40My father, my father is wrong.
01:17:42My father is wrong.
01:17:44My father is wrong.
01:17:46My father is dead.
01:17:48What a so bad thing.
01:17:50Your father is here.
01:17:52You're not.
01:17:54You're not.
01:17:56You're not.
01:17:58How did my father do you?
01:18:00My father,
01:18:02I was a man who was killed by the three-year-old.
01:18:04He was killed by the two-year-old.
01:18:06Oh my God,
01:18:08and his son of rob claiming this who were dead.
01:18:10All the things about their lives is.
01:18:12So she were killed by the two-year-oldでした.
01:18:14She will come back to her doctor,
01:18:16that Mario King hadao crimes and reported with his father.
01:18:18She was taken on a prison hall
01:18:20with them to be away from the sentence inividual anchory.
01:18:22And inaraus,
01:18:24all of a threatening generating suffering
01:18:26I've created a form,
01:18:28and all of them 41-year-old must rob.
01:18:30All this matter.
01:18:32.
01:18:33Lord,
01:18:34接触过林美人与皇后生意之事的宫女太监
01:18:37看看到底是不是还健在 还是已经被杀人灭口
01:18:42那群人早就让我弄死了 不行 如果被查到就完蛋了
01:18:46皇上 皇上 死人口渴无凭 不知道从哪里伪奏的玉佩来无蔑太子殿下
01:18:54这玉佩是我亲手刻的 岂能有假
01:18:57该死 本来林美人与我相认 我们二人只是按部就班 就能拿下包围
01:19:03这死女人真是事多
01:19:05父王 此事关系国本 此刻惊她空空无凭
01:19:10谁说没有证据
01:19:12只要人症还是物症 我都要
01:19:18只要人症还是物症 我都要
01:19:25你怎么
01:19:30我怎么还活着
01:19:31此杀我的人果然就是你
01:19:35我不知道你在说什么
01:19:37没有东西
01:19:39你是何人
01:19:46回皇上 我是此月的主人
01:19:55你还活着 臣啊 我的臣啊
01:20:03皇上 请约我的真人上了
01:20:08参见皇上
01:20:15皇上 草明在赵大夫一案中被误以为是凶手
01:20:19可 可真的不是我呀
01:20:21他却有行凶之意
01:20:23但晚了
01:20:25那天他翻入墙内 准备下药
01:20:31去见厨房已经有人了
01:20:33于是慌乱翻墙逃走
01:20:36起初我在地上发现那枚脚印是很奇怪
01:20:42只知刘金书碗的凶手浮出水面
01:20:45是一名身材矮小的侏炉
01:20:48我才将所有事情都串联了起来
01:20:52草明周辰宇是赵大夫的徒弟
01:20:55赵大夫一直以来都听命于林美人
01:20:59林美人手上藏有许多杀手
01:21:03其中之一便是一名侏儒
01:21:06赵大夫那个贱内竟然藏了一手
01:21:09不行 绝对不能见识是成了
01:21:11皇上 皇上 我认罪
01:21:15此事与殿下毫无关系
01:21:18她不知都是成性与人所谓
01:21:21兄妮莫要怪罪莫愚蠢
01:21:23别着急认罪啊
01:21:27我还有误着
01:21:30子乃家师赵大夫
01:21:35此前所写
01:21:37他知道自己会被灭口
01:21:39因此留下手术一封
01:21:41师父将手术给我
01:21:46是想让我保全自己的性命
01:21:49直到我遇到了真正的太子
01:21:52得知林美人竟想杀他
01:21:55林美人如此暴虐
01:21:56此子又怎能是良善呢
01:21:59皇上
01:22:00草民再也不愿终日活在恐惧之中
01:22:04赵大夫信中所写
01:22:06自太子十二岁起
01:22:07林美人便与他相认
01:22:10两人残害那么多无辜性命
01:22:14证据卷宗全都在大义室
01:22:23请皇上圣采
01:22:26请皇上圣采
01:22:29父皇 不是的 不是宸儿
01:22:31宸儿什么也不知道
01:22:33都是林美人逼我杀人的
01:22:35林美人自然用罪
01:22:37you.
01:22:38You are a speeder,
01:22:40or you can not just push against the weak end.
01:22:43So stop now,
01:22:44let's see what the fate is!
01:22:45You are right now.
01:22:47You are the host of this man who will go to the rock.
01:22:51Let's go!
01:22:51Lorde,
01:22:52Lorde!
01:22:53Lorde!
01:22:54Lorde!
01:22:54Lorde!
01:22:55Lorde!
01:22:55Lorde!
01:22:55Lorde!
01:22:56Lorde!
01:22:57Lorde!
01:22:57Lorde!
01:22:57Lorde!
01:22:58Lorde!
01:23:02FREKETEN
01:23:02Lorde!
01:23:03I'm sorry.
01:23:05You're my child, right?
01:23:07My child.
01:23:15My child.
01:23:17My child.
01:23:19You don't mind.
01:23:21I'll be able to get your message.
01:23:25The father is just for you.
01:23:27The father.
01:23:33My father.
01:23:35I'll be able to listen to live.
01:23:37I'll stop laughing.
01:23:39I'll be very scared.
01:23:41I can't believe it.
01:23:43This is hard to believe.
01:23:45That's all.
01:23:47If you've been a while,
01:23:49I'll be so�� for you.
01:23:51You're ready for me.
01:23:53Do you have your interest?
01:23:55I won't be able.
01:23:56I'm so honored,
01:23:58but I am so honored.
01:24:00I know that my father has her orientation.
01:24:01The father is so happy.
01:24:02I just want to make my wife with my friends
01:24:05to live in the world for the world.
01:24:07For the world of the world,
01:24:09I want you to live.
01:24:32Hey, you can wait for me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended