Skip to playerSkip to main content
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective #Dramabox
🎬✨ Welcome to FlickFrame – your home for trending short films and mini dramas that capture the heart of storytelling. From emotional love stories to thrilling suspense, comedy, action, and horror, every video is crafted to deliver unforgettable moments in just minutes.
Discover viral short films, international mini movies, and award-winning cinematic shorts that inspire, entertain, and move you. Whether you’re looking for romance, drama, or suspense, FlickFrame brings you the best in #DramaInMinutes.
👉 Hit follow to never miss a trending short film. Like, share, and drop a comment – tell us which story touched you most!

🎬✨ #FlickFrame #StoryInFrames #shortfilm #shortfilms #movieshort #minidrama #dramashorts #viralshortfilm #trendingdrama #cinematicshort #filmmaking #storytelling #romanceshort #thrillershort #comedyshort #actionshort #horrorshort #mustwatch #movielovers #filmcommunity #quickstory #watchnow

🎬✨Tags: short film, short films, movie short, mini drama, drama shorts, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, emotional short film, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, international short films, storytelling short film, award winning short film, must watch short film, inspirational short film,En Español, sub Español
Transcript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:16凶妾已经确定是朱侍卫的配件 可朱侍卫死亡的时间是无数的 他的卧房门口就有见读
00:00:24凶妾已经进入卧房 定会卸下配件 那在什么情况下会让一个已经卸下配件的习有之人拔剑呢
00:00:35遇险石 或察觉物外有人 可 朱侍卫身上并没有打到造成的伤口
00:00:46那个聪明来人伸手迅速敏钱 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能 凶手对朱侍卫的前院 卧房 环境十分了解 能迅速潜入屋内
00:00:58可是 朱侍卫身上的伤口 确实是自杀造成的呀
00:01:03若凶手是趁着朱侍卫去房门口拔剑观察时 出现在他身后了
00:01:10走车 你也是习我之人 知道该走
00:01:15不是的 不是这样的
00:01:31宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:37我是发现朱侍卫不见后 便立刻报了关的
00:01:41有人和我一起破开密室的门 钥匙就在朱侍卫的手边
00:01:45这 您又做何解释
00:01:47送车 把剑放下
00:01:50你们之所以觉得朱侍卫是自杀 只不过是因为钥匙在他身上
00:01:57倘若钥匙是凶手 杀完人后并且关上门 从外面送进去
00:02:03那这 要如何做
00:02:06只需要一个巧妙的机关 现在就让我的小手下带着你们去密室
00:02:12替我解开这个谜题吧 小招
00:02:15
00:02:16你怎么在这儿
00:02:19宋伯伯说了 要让我当他的副手呢
00:02:23这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:27帮我准备好金丝线和防门钥匙 大家就可以一步密室了
00:02:33绍兴大人 请看
00:02:38这 有点像匕首网上 但又太细了
00:02:45是金丝线造成的伤口
00:02:51什么 金丝线
00:02:52金丝线
00:02:54金丝线
00:02:56金丝线
00:02:57金丝线
00:02:58金丝线
00:02:59金丝线
00:03:00金丝线
00:03:01金丝线
00:03:02别动
00:03:11别动
00:03:12别动
00:03:15凶手
00:03:16先这样
00:03:17系一个活扣
00:03:19然后绑在金丝线上
00:03:21绑紧了
00:03:22不要让钥匙滑落
00:03:23然后将金丝线的首尾系上
00:03:26形成一个可拉动的环扣
00:03:28密使门下的缝隙
00:03:30I'm going to let the鑰匙 bring the金丝线 together.
00:03:49You see, the金丝线 has been fixed in the body of the body.
00:03:53So now, the enemy will be in the door to the door.
00:03:57I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:04:27Oh, that's what I'm going to do.
00:04:31Then, I'll pull out the chain from the outside, and pull out the chain.
00:04:39I'm going to go.
00:04:55The king of the king, this is the one of the two-man's works.
00:05:01How amazing!
00:05:03The king of the king's head will be in his head.
00:05:06He will be in the little bit of his head.
00:05:08I'm going to go.
00:05:20I'm going to go.
00:05:24I believe that the time is so fast.
00:05:27I'm sure you won't be able to make a decision.
00:05:30Let's go.
00:05:37There are people here.
00:05:40Come on.
00:05:42Let's go.
00:05:43Yes.
00:05:45Go.
00:05:47Go.
00:05:49I'm sorry.
00:05:50I'm sorry.
00:05:51Let's go.
00:06:00What?
00:06:02I'm not going to die in the name of the Lord.
00:06:07At the end of the Lord,
00:06:09宋司長.
00:06:11Oh,
00:06:12oh,
00:06:13oh,
00:06:14oh,
00:06:15oh,
00:06:16oh.
00:06:17Oh,
00:06:18oh,
00:06:19oh,
00:06:20oh,
00:06:21oh,
00:06:22oh,
00:06:23oh.
00:06:24Oh,
00:06:25oh,
00:06:26oh,
00:06:27oh,
00:06:28oh,
00:06:29oh,
00:06:30oh,
00:06:31oh,
00:06:32oh,
00:06:33oh,
00:06:34oh,
00:06:35oh,
00:06:36oh,
00:06:37oh,
00:06:38oh,
00:06:39oh,
00:06:40oh,
00:06:41oh,
00:06:42oh,
00:06:43oh,
00:06:44oh,
00:06:45oh,
00:06:46oh,
00:06:47oh,
00:06:48oh,
00:06:49oh,
00:06:50oh,
00:06:51oh,
00:06:52oh,
00:06:53oh,
00:06:54oh,
00:06:55oh,
00:06:56oh,
00:06:57oh,
00:06:58oh,
00:06:59He is the one who is the child?
00:07:05You're not going to do anything else.
00:07:07I'll go to the police station.
00:07:08Let's go.
00:07:17You said that I didn't want to sit in a chair.
00:07:20It's like I'm going to die.
00:07:22And then I'm going to break the案.
00:07:25Yes.
00:07:26You can see the name of the
00:07:28You can see the name of the
00:07:29You can see the name of the
00:07:30Oh
00:07:32This is
00:07:33Is that
00:07:35I can see the name of the
00:07:36I am going to be the enemy of the
00:07:38Look
00:07:40I think my power is
00:07:41It's the only one of the
00:07:43I can see
00:07:45You're a little girl
00:07:46The sun is already dark
00:07:47I'll send you to the tree
00:07:47I'll send you to the tree
00:07:49I'll give you my idea
00:07:50I'll show you my idea
00:07:51I won't let him
00:07:51No
00:07:52No
00:07:53No
00:07:53You can see him
00:07:55I'll do it myself
00:08:25I can't wait to see you in the middle of my head, but I can't wait to see you in the middle of my head.
00:08:32It looks like a lot of damage to my head.
00:08:35It looks like a lot of damage to my head.
00:08:38It's true.
00:08:52Yes, I remember that the doctor's face was also there.
00:09:00If there was that guy, then he could be one person.
00:09:06Yes.
00:09:12Oh, my son.
00:09:13Why did you come here?
00:09:14I'm just curious.
00:09:15Well done.
00:09:16He wouldn't want me to be such a weird person.
00:09:18I'm curious.
00:09:19Oh, no.
00:09:49This word is you told me.
00:09:51I'm sorry.
00:09:53You don't want to tell any other people.
00:09:56What the hell?
00:09:58What the hell?
00:10:00What the hell?
00:10:02What the hell?
00:10:04What the hell?
00:10:06I'll talk to you later.
00:10:08If you already know, please help me.
00:10:10What the hell?
00:10:12If you don't want to tell me,
00:10:14I want to make you safe.
00:10:16Tell me.
00:10:17I'll go to the ship.
00:10:20I think he's still a problem.
00:10:23Oh.
00:10:25Oh.
00:10:26Oh.
00:10:27Oh.
00:10:28Oh.
00:10:29Oh.
00:10:30Oh.
00:10:31Oh.
00:10:32Oh.
00:10:33Oh.
00:10:34Oh.
00:10:35Oh.
00:10:36Oh.
00:10:37Oh.
00:10:38Oh.
00:10:39Oh.
00:10:40Oh.
00:10:41Oh.
00:10:42Oh.
00:10:44Oh.
00:10:45Oh.
00:10:46Oh.
00:10:47Oh.
00:10:48Oh.
00:10:49Oh.
00:10:50Oh.
00:10:51Oh.
00:10:52Oh.
00:10:53Oh.
00:10:54Oh.
00:10:55Oh.
00:10:56Oh.
00:10:57Oh.
00:10:58Oh.
00:10:59Oh.
00:11:00Oh.
00:11:01Oh.
00:11:02Oh.
00:11:03Oh.
00:11:04Oh.
00:11:05Oh.
00:11:06Oh.
00:11:07Oh.
00:11:08Oh.
00:11:09Oh.
00:11:10Oh.
00:11:11Oh.
00:11:12Oh.
00:11:13Oh.
00:11:14Oh.
00:11:15I don't care about him for 10 years, but he's just a human being.
00:11:20I want him to be the leader of the army.
00:11:22You know he's been the leader of the army.
00:11:26You just need to wait for him to take care of his position.
00:11:30Why are you going to kill him?
00:11:33If you're the leader of the army in the army,
00:11:37you will be the leader of the army.
00:11:39You will be the leader of the army.
00:11:42If you're the leader of the army,
00:11:44you will be the leader of the army.
00:11:50You're so smart,
00:11:52but the king is not a good thing.
00:11:56If I die, they will be the leader of the army.
00:11:59Because the king will be the leader of the army.
00:12:09Come on! Come on!
00:12:11What do you think of him?
00:12:13How much power can he be?
00:12:15How many people are going to do this?
00:12:17What do you think of him?
00:12:20What do you think of a king's army?
00:12:22Do you think of a king's army?
00:12:23Is the king's army?
00:12:24Is the king of the army?
00:12:25Is the king of the army?
00:12:26Is it a king of the army?
00:12:27How did he go?
00:12:28How did he go?
00:12:30What's the king of the army?
00:12:31How did he go?
00:12:32He'll be the king of the army.
00:12:33How did he go?
00:12:34How did he go?
00:12:36He'll go.
00:12:37He's a king.
00:12:38No.
00:12:39I've been gone.
00:12:40I just wanted to go out.
00:12:44Are you kidding me?
00:12:45It's just now that he's broken.
00:12:47He's dead.
00:12:48He's dead.
00:12:49You're dead.
00:12:50You can get me back.
00:12:55Hey.
00:12:56It's too late.
00:12:57I'll go to the next day.
00:12:58I'll go to the next day.
00:12:59I'll go to the next day.
00:13:00I'll go ahead and tell you.
00:13:02I'll go.
00:13:03I'll go.
00:13:04I'll go.
00:13:15Hey.
00:13:16Hey.
00:13:18Oh.
00:13:19Um.
00:13:20Oh.
00:13:22Oh.
00:13:23Oh.
00:13:28ChauQ.
00:13:29Oh.
00:13:30How did you cry?
00:13:31You're from.
00:13:32You're my first.
00:13:33You're being hidden.
00:13:34But, you're.
00:13:35You're going to help them.
00:13:37You are still alive.
00:13:38I want you to meet you.
00:13:40I've had a long time.
00:13:41I hope you're here.
00:13:42You're ready.
00:13:44I'm not going to kill my friend.
00:13:46We are going to kill my friend.
00:13:48I'm not going to kill my friend.
00:13:52I'm not going to kill you.
00:13:54I'm going to give you a rest.
00:13:56I'm okay.
00:13:58Good job!
00:14:02You're welcome!
00:14:04What's wrong?
00:14:06No.
00:14:08Is it okay?
00:14:10Let me see you.
00:14:14It's true.
00:14:16I'm not.
00:14:18I'm going to trust you.
00:14:20How's it going?
00:14:21I'm going to trust you.
00:14:23You're not.
00:14:25It's alright.
00:14:26I was not.
00:14:27I was trying to train you.
00:14:29I was trying to trust you.
00:14:30I was trying to trust you.
00:14:32But it's more.
00:14:33This is a song for me.
00:14:35For me.
00:14:37I'm not.
00:14:38What can you do with me?
00:14:40If you want me to trust you.
00:14:42Right.
00:14:44Yeah.
00:14:46I don't care.
00:14:48I don't care.
00:14:50Hey.
00:14:52Hey.
00:14:54Hey.
00:14:56Hey.
00:14:58Hey.
00:15:00Hey.
00:15:02Hey.
00:15:04Hey.
00:15:06Hey.
00:15:10Hey.
00:15:14Hey.
00:15:16Hey.
00:15:18Hello.
00:15:21Ohhhh.
00:15:22Oh.
00:15:24Oh.
00:15:26Hey.
00:15:28Hey.
00:15:30Hey.
00:15:32Hey.
00:15:34Hey.
00:15:36Hey.
00:15:38It is a part of my life.
00:15:40It is also a part of my body.
00:15:42I found that the doctor on his hand is a cutting edge.
00:15:46The skin of the body is crushed.
00:15:49Do you think the doctor's brain is also a cutting edge?
00:15:54Hmm.
00:15:56I think the doctor's is a chap and the other man.
00:15:59He's been killed by the other people.
00:16:01He's been killed by the other people.
00:16:03He's only killed by the other people.
00:16:05It's just a number.
00:16:06But it doesn't mean that it doesn't mean that it is.
00:16:08That's your son.
00:16:10How could you kill me?
00:16:13If you want to kill me,
00:16:15then I must be sure.
00:16:17Let's see.
00:16:18I'm looking for 16 years ago.
00:16:20There was no strange accident.
00:16:30What?
00:16:31This is a true story.
00:16:33It's a true story.
00:16:35It's a true story.
00:16:36It's a true story.
00:16:38It's a true story.
00:16:39It's a true story.
00:16:41Well, let's go.
00:16:42Let's go.
00:16:53The story of the 16 years ago
00:16:55was your father's death.
00:16:56What happened?
00:16:57I don't know.
00:16:59Let's look at the story of the 16 years ago.
00:17:01I remember the 16 years ago
00:17:03that the 16 years ago
00:17:04will be able to keep the record.
00:17:05Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:07Let's go.
00:17:08Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:10Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:14Let's go.
00:17:15Let's go.
00:17:16Let's go.
00:17:17Let's go.
00:17:18Let's go.
00:17:19Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:21Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:23Let's go.
00:17:24Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:26Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:28Let's go.
00:17:29Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:32Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:38Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:42Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:44Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:49Oh
00:18:19Go, go.
00:18:21Go, go.
00:18:23You're not supposed to be a mess.
00:18:25This is the case of the murder.
00:18:27You're not supposed to be a mess.
00:18:29You're not supposed to be a mess.
00:18:37Oh, my lord.
00:18:39You're not supposed to be here.
00:18:41You're so angry.
00:18:43I'm going to find you.
00:18:45Oh,
00:18:47It's all the women who came to this place
00:18:50to seek their own family
00:18:52and to see a woman who came to this place
00:18:55Why not we came to this place?
00:19:00I'll give you a look
00:19:10I'm going to invite you to come to this place
00:19:13I need to take this place for me
00:19:14I know, I know
00:19:17各位官人,終於到了你們最期待的時刻了!
00:19:38老規矩,此乃花魁娘子親自所繡的繡品,構此物者便可想今晚與花魁娘子、歌酒作詩!
00:19:58莫莫稽稽!
00:20:01記數!
00:20:03先等等吧
00:20:09我出二百两黄金
00:20:14刘公子啊
00:20:16谢谢刘公子了
00:20:18他只是个平头百姓
00:20:20不务正印 整日喝酒循环
00:20:23哪来的这么多钱
00:20:25每次都是他
00:20:26一来就砸这么多钱
00:20:28不给别人一点机会
00:20:30刘公子 快来
00:20:32刘公子
00:20:34刘公子
00:20:35刘公子
00:20:36刘公子
00:20:38刘公子
00:20:39你确定他只是个普通农户
00:20:42他没有自己的 Have you researched
00:20:44再瞅瞅你不认真
00:20:45我就先来个惯
00:20:46不好意思了
00:20:48各位
00:20:49我这个人啊
00:20:51就喜欢吟诗作父
00:20:53更喜欢和花魁娘子
00:20:55一起吟诗作父
00:20:58今天晚上
00:20:59我就替各位
00:21:01Let me ask you, how can I do this to the king of the骸族?
00:21:07Mr. Liu.
00:21:19Mr. Liu.
00:21:24Mr. Liu.
00:21:26Mr. Liu.
00:21:29Mr. Liu.
00:21:31Do you like it?
00:21:32I like it...
00:21:33I like it...
00:21:36When I was with花魁
00:21:37together to drink酒
00:21:38and do so many times,
00:21:40I was thinking...
00:21:42how can I do this
00:21:44the most beautiful thing?
00:21:48Today...
00:21:49I finally...
00:21:51I finally know...
00:21:55I don't know...
00:21:57He's got a piece of cake!
00:21:59I don't know!
00:22:01Here is the piece of cake,
00:22:05and here could be a piece of cake.
00:22:10I'm almost no longer aware of it.
00:22:12It's almost no longer felt.
00:22:14It's a piece of cake.
00:22:16You have to realize,
00:22:17it's just a piece of cake.
00:22:20It would feel like a good meal.
00:22:21It's the undertaking too.
00:22:23I can't believe I'm wrong with my mind.
00:22:31到底是誰在阻害我
00:22:34跟十六年前那件事有關的人
00:22:36都相繼死去
00:22:38此案的兇手
00:22:40會是幕後之人嗎
00:22:42衝撤
00:22:43高家竟是會來到這種地方
00:22:46不是
00:22:47那你是來幹什麼的
00:22:48孫老人
00:22:49白號來了的所有人都已經空著起來了
00:22:56這裡
00:22:57為什麼會有小孩
00:23:01Look, it's not 10 years old, it's been killed by the child.
00:23:05Let me take that child.
00:23:07Yes.
00:23:08This child is called a child.
00:23:10It's my last year from the road.
00:23:12It's my child.
00:23:13I saw it hurt.
00:23:14I'll take it back to me.
00:23:16I'll take it back to me.
00:23:18You and 小招 are going to take it back.
00:23:21This child is called a child.
00:23:23It's a child.
00:23:24He's a child.
00:23:25He's standing at the table.
00:23:27He's standing well.
00:23:28And then,
00:23:29he just grabbed him.
00:23:31자 machine.
00:23:32corralling Dr.
00:23:33Jonesman!
00:23:34There all sorts of sociedade in what we do.
00:23:36It's a profession.
00:23:38He doesn't understand we're talking about something.
00:23:40He doesn't understand.
00:23:43Madップ,
00:23:44your mother …
00:23:45She Straße and ha eat their fingers.
00:23:48He is holding a disc because of her neck.
00:23:50That would cause her skin to its leach.
00:23:52You're stillłam to him lasks.
00:23:55老寶,这刘金树死前,可有接触什么人?会有什么奇怪的举动啊?
00:24:05没有啊,他就是花钱买了我们花衰娘子的刺绣。上台来,检查之后,他就变成这样了。
00:24:13如此诡异。
00:24:15是绣,箱子。
00:24:23他在死之前,看了一眼箱子。
00:24:26你觉得这箱子有问题?
00:24:29走,我们去看看。
00:24:41这是什么?
00:24:43这些是普通丝绸上的线头。
00:24:46这些都是丝织品,抱进去的时候被割到,就会产生那种线头。
00:24:52你有闻到什么香味吗?
00:24:54是蜜蝶香的味道。
00:24:57这种花的味道闻多了,会让人捡切压力,缓解疼痛。
00:25:01难怪那些浪荡子都喜欢去白花楼门。
00:25:05蜜蝶香?
00:25:07我知道了,我全都知道了。
00:25:10小林?
00:25:13他给我的感觉,好奇怪啊。
00:25:16花魁,你与死者相识吗?
00:25:20官爷,我是卖一不卖身的。
00:25:22想与不才,略懂些誓死歌赋。
00:25:25刘公子看重我,每次花重金,与我饮酒作诗。
00:25:32如此之后,我从未在白花楼外见过刘公子。
00:25:37不过,我可以看出来,刘公子他心事很重,他不愿多说。
00:25:43只是意味着喝酒。
00:25:53啊?
00:25:54啊?
00:25:55啊?
00:25:56一下子。
00:25:57方黎的,我跟那组。
00:25:59啊?
00:26:00怂哟。
00:26:01苏哟,你怎么了?
00:26:02
00:26:03可能是我太累了,看那个珠子出了身。
00:26:05、她很惨她 don't Спасибо!
00:26:06那个珠子出了身,
00:26:07
00:26:09姐姐,你这个珠子好好看,可以给我看看吗?
00:26:12小赵,别在这捣乱。
00:26:14
00:26:15、无碍。
00:26:16
00:26:17You like it then give me
00:26:19This is a taste of the same smell
00:26:23It's so good
00:26:24It smells
00:26:24It smells
00:26:25It's not my taste
00:26:27It's a taste of beer
00:26:28It's a taste of beer
00:26:29It's just a taste of beer
00:26:30This is小玲 for me
00:26:32I used to use a beer
00:26:33I used to use a beer
00:26:33It's a taste of beer
00:26:34It's a taste of beer
00:26:35So it's a taste of beer
00:26:37Maybe this is a taste of beer
00:26:43The real thing is
00:26:44The real thing is
00:26:45I can't understand
00:26:45The real thing is
00:26:47It's been a mess, but it's not possible that there will be someone who could not touch her in the situation, to be able to do her actions?
00:26:57I know!
00:27:01Do you have any questions?
00:27:02Do you have any questions?
00:27:07Yes.
00:27:08You just saw this one.
00:27:10It was a bit late.
00:27:12Yes.
00:27:13How did it happen?
00:27:14I know.
00:27:17You're not too late.
00:27:19You don't have to be careful.
00:27:21I know.
00:27:22What's your fault?
00:27:23You know?
00:27:24Just a little bit.
00:27:25Don't let the bossy leave any anyone.
00:27:27The boss is definitely the boss of the world.
00:27:29The boss is the boss.
00:27:31It's the boss.
00:27:32You're not a boss.
00:27:34What's the boss?
00:27:37No.
00:27:38No.
00:27:40No one is a boss.
00:27:41It's a boss.
00:27:43It's a boss.
00:27:45He's not going to put a piece of paper and put a piece of paper in the middle of it.
00:27:49How could he do that?
00:27:53How could he do that?
00:27:55How could he do that?
00:27:57How could he do that?
00:28:07I know.
00:28:09He's a child.
00:28:11But he's just a child with my age.
00:28:15He's almost a child.
00:28:25Come here.
00:28:29You found what?
00:28:31Why did he do that?
00:28:33How could he do that?
00:28:35How could he come back?
00:28:37You wait.
00:28:39I'll tell you.
00:28:41How could he do that?
00:28:43How could he do that?
00:28:45There's a dead body.
00:28:47I'm scared of him.
00:28:49I'll go ahead with him.
00:28:51How could he do that?
00:28:53Let me.
00:28:55If you don't want to go, just stay here.
00:29:01Help me.
00:29:03How could he do that?
00:29:05How could he do that?
00:29:07How could he do that?
00:29:09How could he do that?
00:29:11How could he do that?
00:29:12How could he do that?
00:29:13How could he do that?
00:29:15Have you done it?
00:29:16Good.
00:29:17He's done it.
00:29:18Good.
00:29:50宫里的人
00:29:51算了
00:29:52先破案吧
00:29:53
00:29:54
00:29:55
00:29:58这是怎么了
00:29:59那个
00:30:02宋大人断案断累了
00:30:04想休息休息
00:30:05
00:30:06就是喜欢坐着破案
00:30:08大人哪
00:30:10您这都查了半天了
00:30:12所有人都说
00:30:13他是自己咬的舌头
00:30:14这怎么就不算是自杀呢
00:30:17你再这样关着我们
00:30:19把哈喽的银上
00:30:20还要不要了
00:30:22既然是自杀
00:30:27他就结案了
00:30:28本宫
00:30:29就不看了
00:30:30自杀
00:30:31
00:30:32这就是一起
00:30:33彻头彻尾的谋杀案
00:30:36你的
00:30:37这出戏
00:30:38确实很精彩
00:30:40差一点
00:30:40就骗过了所有人
00:30:42小林
00:30:43我怕
00:30:47官爷
00:30:48你再说笑吧
00:30:49小林不过是个六岁的孩童
00:30:51难不成
00:30:52还能控制刘公子自杀
00:30:54你莫不是要说
00:30:56是鬼神作乱
00:30:57自然不是
00:30:58来人
00:30:59先去把
00:31:00装丝绸
00:31:01刺绣的箱子
00:31:02拿过来
00:31:03
00:31:04
00:31:04小孩杀人
00:31:06这太离谱了吧
00:31:08你有把握吗
00:31:10你们闻闻
00:31:13这箱子
00:31:14是否有几口香味
00:31:16
00:31:22这箱子的味道
00:31:25跟你身上的一样
00:31:26我在箱子所扣处
00:31:29发现了一些残留的丝线
00:31:31是布料划破时
00:31:34勾到木板
00:31:36勾下来的丝线
00:31:38已经命人看过了
00:31:42箱子里的布料
00:31:43都是完后无损的
00:31:45所以
00:31:46定是有人曾经躲进了箱子里
00:31:49才会留下丝线
00:31:51以及香味
00:31:52你们可以检查一下
00:31:54小林的一百处
00:31:56是否有构丝
00:31:57大人
00:32:03寻摆确实有构丝
00:32:05
00:32:06我是不小心弄的
00:32:07大人
00:32:08这孩子白日里
00:32:10一直待在我的房间
00:32:11许事戏耍完闹
00:32:13才躲进这箱子里
00:32:14而且
00:32:15这香味是我身上的
00:32:17与孩子也无关呢
00:32:18这香味的远途并非是你
00:32:21而是小林送给你的
00:32:23这串珠子
00:32:24可能
00:32:25大家一定很好奇
00:32:28如果不是自杀
00:32:30牛津术是如何在外力驱使下
00:32:33要我说自尽呢
00:32:36宋大人
00:32:36可是有思路了
00:32:38世间确实有一群术
00:32:40可以在短时间内操作
00:32:43那便是最推明的事
00:32:45
00:32:47催眠术
00:32:48真的存在吗
00:32:50当然
00:32:50每个人
00:32:52都有自己最知名的弱点
00:32:54比如
00:32:55对女人的欲望
00:32:57这种弱点
00:32:58在精通催眠术的人眼里
00:33:00叫做心血
00:33:01如果
00:33:03能够在对方脑海里
00:33:05导入一剂心魔
00:33:06击中对方的心血
00:33:08就可以随时随地地利用心魔
00:33:11控制对方
00:33:12你好香啊
00:33:18催眠
00:33:23难道是
00:33:26你是说
00:33:27凶手是催眠傻
00:33:29没错
00:33:30刘金术的心血
00:33:32就是对花魁的欲望
00:33:34而心魔
00:33:35则是花魁日日佩戴
00:33:37珠子上的香味
00:33:39凶手
00:33:40躲在箱子里
00:33:41由于身形瘦小
00:33:46没有多重
00:33:47搬箱子的人
00:33:49并没有察觉到
00:33:50什么怪异之处
00:33:51
00:33:52刘金术
00:33:53准备箱子的一瞬间
00:33:54凶手
00:33:55用迷迭箱的香味
00:33:57瞬间催眠刘金术
00:33:59再用事先准备好的珠子
00:34:01进行控制
00:34:02从而
00:34:03让刘金术
00:34:04完成攻杀
00:34:05请死刀
00:34:08死刀
00:34:09自杀吧
00:34:11自杀吧
00:34:14
00:34:15此物
00:34:17甚好
00:34:19难怪我刚才玩了迷迭箱之后
00:34:26再玩花魁的珠子会走神
00:34:29没错
00:34:30不过
00:34:31这香味并非是你的心
00:34:33所以
00:34:34你只是会觉得犯困
00:34:36或者眩晕
00:34:37达不到控制的效果
00:34:38刘金术的面部
00:34:47确实有迷迭箱
00:34:48从案发开始
00:34:50宋副尾就控制了
00:34:52买花楼的人
00:34:53大理寺的人来了后
00:34:55所有人都不从踏出这个大厅一步
00:34:58因此
00:34:59凶手根本来不及将那串珠子处理掉
00:35:02送车
00:35:02
00:35:03一模一样
00:35:15味道也一样
00:35:16姐子
00:35:18我害怕
00:35:19宋大人
00:35:21他不过只是个六岁的孩子
00:35:23一个六岁的孩子
00:35:25怎么可能会什么催眠之水
00:35:28你看他哭的样子
00:35:30就是怕
00:35:31看到尸体就吓得不行了
00:35:34如果是六岁孩童
00:35:36当然不会
00:35:37但他
00:35:38已经不是什么小孩子了
00:35:40他是一个
00:35:40已经十七八岁的侏儒了
00:35:43什么
00:35:44烦醒武作
00:35:51上来一摸便知
00:35:53
00:35:54回禀大人
00:36:09此人的骨骼已经愈合
00:36:11手骨
00:36:12要比正成的六岁儿童
00:36:14短小
00:36:14我断定
00:36:15他一定是周儒
00:36:17不愧是我爹
00:36:24
00:36:25剩下他
00:36:26就交给你来收场了
00:36:27宋伯伯
00:36:28你真厉害
00:36:29这就把凶手抓到了
00:36:32
00:36:34您又破了一起凶杀案
00:36:36不愧是我爹
00:36:37
00:36:38剩下他就交给你来收场了
00:36:39宋伯伯
00:36:40你真厉害
00:36:41这就把凶手抓到了
00:36:42
00:36:43
00:36:44您又破了一起凶杀案
00:36:46至于凶手嘛
00:36:47就是他
00:36:49
00:36:50
00:36:51
00:36:52又破案了
00:36:53我这么厉害呀
00:36:55拦住他
00:36:56是他
00:37:00是他
00:37:02是他
00:37:04是他
00:37:06是他
00:37:08是他
00:37:12是他
00:37:14是他
00:37:15
00:37:16shoulder
00:37:18是他
00:37:19sporting
00:37:20果然
00:37:21所有的死者
00:37:22都和我身世有关
00:37:23
00:37:28时间
00:37:29
00:37:31没事吧
00:37:32没事
00:37:37
00:37:38大人
00:37:39此人乃诸如
00:37:40伪抓成孩童杀人
00:37:41I'm not sure the man's in the last time.
00:37:43The man's behind was no longer in the last time.
00:37:45His man is being arrested.
00:37:47I want to go to the police station.
00:37:49I'm going to take away the police station.
00:37:51I'm going to take on the police station.
00:37:53Yes.
00:37:55Come.
00:37:57Come.
00:37:58I will come back.
00:37:59I will be going back.
00:38:01I will come back.
00:38:03Please do.
00:38:05For me, this案 is not a problem.
00:38:07I will go back to the police station.
00:38:09Oh, am I wrong?
00:38:12Yes, if I am more.
00:38:14Ah.
00:38:19I'm so afraid.
00:38:20Why?
00:38:22It's a small harming.
00:38:23You can't have a sense.
00:38:25But something like that.
00:38:27That's what I had to die for, that's what I had to do.
00:38:30It's amazing!
00:38:31It's amazing!
00:38:33You are what?
00:38:34What happened?
00:38:35太子殿下
00:38:37参见太子殿下
00:38:45为何我见这小孩
00:38:47竟有几个熟悉
00:38:49太子殿下
00:38:53小昭是下官收养了野孩子
00:38:57缺了管教冒犯了殿下
00:38:59还望殿下赦罪
00:39:03Thank you very much.
00:39:33How strange is it?
00:39:37You also noticed that little child.
00:39:41His eyes are still with me and my father.
00:39:47Your father is dead.
00:39:51He died.
00:39:53He could not become a child.
00:39:55It is not possible to be a child.
00:39:57It is my father.
00:39:59There is no other kind.
00:40:01I am not a child.
00:40:03I am a father.
00:40:05I am a father.
00:40:07I am a father.
00:40:09They are all my people.
00:40:13How did they kill my people?
00:40:15The Lord said that.
00:40:17What is the truth?
00:40:19What is the truth?
00:40:21What is the truth?
00:40:23What is the truth?
00:40:25What is the truth?
00:40:27The truth is,
00:40:29the truth is,
00:40:31the truth is,
00:40:33the truth is,
00:40:35I know.
00:40:37You're not sleeping.
00:40:39What do you think?
00:40:41I know
00:40:43the truth is,
00:40:45the truth is,
00:40:47the truth is,
00:40:49the truth is,
00:40:51and the truth is,
00:40:53the truth is,
00:40:55the truth is,
00:40:57the truth is to keep the truth.
00:40:59You're not sleeping.
00:41:01林美人和太子你知道多少?
00:41:04当今圣上独宠皇后娘娘,这后宫中妃嫔并不多,林美人也是众多不受宠的妃嫔之一,至于太子嘛,他亲政爱民,为人亲和。
00:41:18只不过她和皇后的关系很奇怪,皇后不喜欢她,一直以来对她极为冷漠。
00:41:29儿臣告退。
00:41:35皇后自打上了太子之后,一直就神神道道的,一直说太子不是她的孩子。
00:41:40我也是这么觉得的,林美人她品气不高,而太子乃皇后所处。
00:41:46林美人见到太子后并没有下官,太子也毫不在意。
00:41:50他俩的动作非常自然,很显然,他们俩在宫中已经见过很多次,而且都未行礼。
00:41:58难怪太子带林美人一同回宫。
00:42:03难不成,太子是林美人的孩子?
00:42:07我不知道,但宫中之事,暂时不是你我能插手的。
00:42:13现在最重要的呀,就是查清楚,想杀你那个魔后黑手是谁。
00:42:18得先保住你的小命啊,明儿那么喜欢你,我可不想她孤独终老。
00:42:22宋伯伯升官了,我瞧她今夜,回来喜气洋洋的。
00:42:26可不是嘛,我爹啊,他现在可是大理寺清了,以后你有什么想查的告诉我,我给你走后门。
00:42:41大理寺清了。
00:42:43大理寺清了。
00:42:44大理寺清了。
00:42:45嗯。
00:42:46她的腰牌是不是可以在大理寺自由出入了?
00:42:50嗯。
00:42:51嗯?
00:42:52嗯?
00:42:53等等。
00:42:54你不会是想让我去给你偷腰牌吧。
00:42:59
00:43:01
00:43:02
00:43:03
00:43:04你好了没?
00:43:05小心点。
00:43:06别被人发现了。
00:43:07你等等,马上去。
00:43:08够到了。
00:43:11
00:43:13
00:43:14
00:43:15
00:43:16
00:43:17你们在偷爹的。
00:43:19
00:43:20
00:43:21
00:43:22
00:43:23Oh, I'm going to have to do something else.
00:43:25But what do you have to do?
00:43:27Why don't you have to take a little help?
00:43:33Hey!
00:43:34That's what you have to do with me.
00:43:37Oh, girl.
00:43:38I'll help you.
00:43:39I won't let you tell you.
00:43:40I'll be able to bring you back.
00:43:42I'll be able to bring you back.
00:43:44Oh, girl.
00:43:46Oh, girl.
00:43:48Bye.
00:43:49Bye.
00:43:53You're a girl.
00:43:54They were a girl.
00:43:56Oh, I see
00:43:57a girl.
00:43:59Why don't you let him come to her?
00:44:01They are not a girl.
00:44:04They are not a girl.
00:44:05The woman must judge the devil.
00:44:06Who is she?
00:44:08Who is that?
00:44:09Your uncle, my father.
00:44:12I would like to my lord.
00:44:14Now, of course, my father will come here.
00:44:16How did he join for this to her?
00:44:18Oh, boy.
00:44:19This is what I do.
00:44:20Lhistoire to my father.
00:44:21Even before he is friends today,
00:44:22I'm going to take you to the next one.
00:44:24I'll take you to the next one.
00:44:26Then, I'll take you to the next one.
00:44:28I'll take you to the next one.
00:44:32Little boy.
00:44:36What's your name?
00:44:38I'm a man.
00:44:40I'm a man.
00:44:42You're a man.
00:44:44I feel like you're a few different.
00:44:50One is my friend.
00:44:52You're alone.
00:44:54I'm so gorgeous.
00:45:00The king.
00:45:02You're not a man.
00:45:04This is so rude.
00:45:14You're a man.
00:45:18This one is when I saw you when I saw you in your neck, I found you.
00:45:27Is this for me?
00:45:31I don't know.
00:45:33But this is your thing.
00:45:36You must be able to take care of yourself.
00:45:42The prince is now very well.
00:45:44With you, 16 years old.
00:45:45The prince is a giant girl.
00:45:47You must be able to kill my soul.
00:45:51The prince is an amazing man.
00:45:54The prince is a strong man.
00:45:58The prince is a great man.
00:46:00The prince is a strange man.
00:46:02The prince is an strange man.
00:46:04I know.
00:46:11You know what?
00:46:12何嘲,你的身世?
00:46:14去卷宗室看看,太子应该派人去偷了一份卷宗。
00:46:26太子不是说圣上想看那宗催眠案吗?
00:46:30不,他们拿走的是十六年前那个产活的案子。
00:46:34他们在销毁十六年前所有的痕迹,能让太子出动,只能是关宫中贵人。
00:46:40快,想办法从黑衣人手里把卷宗拿回来,千万别暴露身份。
00:46:45你,确定吗?
00:46:47事关重大,你别犹豫了。
00:46:55我真希望我的判断是错误的,否则这个案子太大了。
00:47:04拿到了,我身上有密药,给他弄晕了,够他睡个三天了。
00:47:09我知道了,我都知道了,十六年前那个案子,是开端,赵大夫,朱统领,刘金书的死,是环环相扣的,是为了掩盖真相。
00:47:14我知道了,我都知道了,十六年前那个案子,是开端,赵大夫,朱统领,刘金书的死,是环环相扣的。
00:47:23赵大夫,朱统领,刘金书的死,是环环相扣的,是为了掩盖真相。
00:47:30这到底怎么回事?
00:47:31这到底怎么回事?
00:47:34十六年前,林美人与皇后同时有孕。
00:47:37众人皆知,皇上独爱皇后。
00:47:40太子之位,必是皇后知词的。
00:47:45而林美人野心很大,她在甘怀孕的时候,就养了勇士,也就是那一群,手臂上有秃疼的人。
00:47:55林美人想必,是孤夜延缓了生日时间。
00:48:02与皇后一同生下了孩子。
00:48:06待产婆替皇后接生完后,就将孩子抱了出来,偷偷与自己的孩子坏了。
00:48:20林美人怕留下祸患,让产婆将皇后的孩子抱走溺死。
00:48:27但产婆终究没忍心,将那个孩子丢在了裸边。
00:48:30最后,再让当初的那个侍卫,朱统领,以盗窃孩子的罪名,将产婆杀了。
00:48:33这样,她不但能让皇上,因心疼她丧死了。
00:48:37以盗窃孩子的罪名,将产婆杀了。
00:48:42以盗窃孩子的罪名,将产婆杀了。
00:48:45这样,她不但能让皇上。
00:48:47因心疼她丧子之痛,多陪陪她。
00:48:52还能让她的孩子,当真正的太子。
00:48:56好一处,礼貌换太子。
00:49:00所以你是……
00:49:01十六年前,林美人礼貌换太子,换掉了皇后的孩子。
00:49:06而我,就是那个孩子。
00:49:08你是太子。
00:49:09你是太子。
00:49:10所以朱世伟,赵大夫,都是十六年前参加林猫换太子之事的人。
00:49:15没错,能被林美人收入麾下。
00:49:18想必赵大夫,不是什么普通的医生。
00:49:22我中的毒,就是她引着出来的。
00:49:24现在当务之急,是先把你身上的毒给解了。
00:49:27可是赵大夫已经死了。
00:49:29她们这种生怀学技之人,绝对不会让自己的毒树是传。
00:49:35你帮我好好查查赵大夫,有没有什么相熟的后辈。
00:49:40嗯,好。
00:49:41但或许她们不会打着赵大夫徒弟的名号。
00:49:44但肯定会用来往。
00:49:46你放心,我一定帮你查清楚。
00:49:54粗鲁,真粗鲁。
00:49:56哪有请大夫这么暴力的?
00:49:59查过了。
00:50:00曾经有人见过她给赵大夫做饭。
00:50:02没别人了,一定是她。
00:50:04你就是赵大夫的徒弟,对吧?
00:50:07我本是十六岁少年,吃了你师父的毒药。
00:50:11所以变成这般模样。
00:50:13你不用装傻。
00:50:19你干什么?
00:50:20您,既然已经查到我这里来了。
00:50:22想必就是已经知道自己的身份。
00:50:25我只是一介平头草民。
00:50:27怎敢不行此大礼。
00:50:29他还真是退子啊。
00:50:31快起来吧。
00:50:35你知道这件事。
00:50:36我本来是不知道的。
00:50:38但自打十年前,我拜入师门。
00:50:41师父便将我藏了起来,不让外人知晓。
00:50:44但就在他死之前,他给了我一封信。
00:50:48里面写到了十六年前,你冒幻太子的事。
00:50:52他告诉我,只要拿着此信,便可保我平安。
00:50:57看来你师父真的很想将自己的毒术传承下去。
00:51:02那是自然。
00:51:03那,死毒,你可减。
00:51:05嗯。
00:51:06其实,这毒药还没有炼好。
00:51:09有一半的概率,会产生不可控的现象。
00:51:11当时那群人要得紧,师父也只好交了出去。
00:51:13嗯。
00:51:14其实,这毒药还没有炼好。
00:51:15有一半的概率会产生不可控的现象。
00:51:17当时那群人要得紧,师父也只好交了出去。
00:51:20不过,他们不知道的是,此乃孤独。
00:51:25只需将你体内的骨虫转移到另一个人的身上。
00:51:29把它作为一个容器,配合我的药,吃上三个月,便可结此孤独。
00:51:35不过,作为容器的那个人,这三个月的时间,可能连下地走路的力气都没有了。
00:51:43我来吧。
00:51:44不行,你是宋伯伯的护卫。
00:51:49你不能冒险。
00:51:51可是。
00:51:52让我来。
00:51:53让我来。
00:51:57让我来。
00:51:59宁儿姐姐。
00:52:00你怎么来的?
00:52:01我若不来,你们还想骗我多久。
00:52:04你骗我说去求学。
00:52:07实际上,偷偷地藏在我的眼皮子底下。
00:52:11韩照,我们之间的婚约,还做不做数了?
00:52:15当然了。
00:52:16我只是怕你遇到危险。
00:52:20我们本就是有难同当,有福同享的。
00:52:23你竟然只告诉了我哥哥,你根本就没有把我放在眼里。
00:52:28不是的。
00:52:30只不过这三个月太长了,怕伤了你的身体。
00:52:34哼。
00:52:35无事无事。
00:52:36绝不会伤害身体半分的。
00:52:38那就这么说定了。
00:52:40等你变回去,我一定好好触摸你。
00:52:43哎哼。
00:52:44
00:52:45
00:52:49sådan这小子说的靠谱嘛。
00:52:51离谋唤太子。
00:52:52这也太理气了吧。
00:52:53这也太离奇了吧
00:52:54好了 诸位爱卿 既已无事 便退朝吧
00:53:00此事若是真的 倒可是大案 关系国本 算了 欠他一次
00:53:04皇上
00:53:05提禀皇上 臣有本要奏
00:53:11你是那神探 新任的大理寺卿
00:53:15正是
00:53:16你有何事啊
00:53:18此事关系皇家子嗣
00:53:20臣要请皇上 听一桩十六年前的 倪猫换太子的大案
00:53:25啊 你说什么
00:53:27你说什么
00:53:31皇上 十六年前 您每人买成工人 将自己的孩子 以皇后娘娘的农子互换
00:53:40此案关系国本 实乃最大恶极 请皇上胜财
00:53:45宋少卿 宋少卿 你的官职 还是姑替你下父王丘来的
00:53:50你为何要这般污蔑姑
00:53:52宋少卿 你可有证据
00:53:57啊 这
00:53:58
00:53:59本 本公有
00:54:01皇上 当年诞下陈类 本公就同你说过 这二绝不是我亲身的
00:54:19而你只是觉得我病了 信心不好 弄丢了玉佩 你还重新做了一个送给她 而此物 足以证明我没有想过
00:54:30当初 你与臣妾一起准备一块玉佩送给臣 是臣妾经手把玉佩放到墙堡里的
00:54:39以后 你就叫臣了 莫玉臣 这是你父王给你取的名字
00:54:48娘娘 奴婢带太子殿下去清洗一下
00:54:54
00:54:56
00:54:57
00:54:58
00:54:59
00:55:00
00:55:01
00:55:02
00:55:03
00:55:04
00:55:05
00:55:06
00:55:07
00:55:08
00:55:09
00:55:10
00:55:11
00:55:12我的臣儿就是被人抢走了
00:55:17我的臣儿就是被人抢走了
00:55:20皇上 臣妾是冤枉的 臣妾哪敢做这些事啊
00:55:23我的臣儿一失踪 但产光就死了 那有这么巧的事儿
00:55:28母后 你的臣儿就在这里啊
00:55:30你不是 我一直都知道你不是
00:55:34你们到底把我的臣儿死要了
00:55:37皇上
00:55:38臣近日与父亲看破了三起命案
00:55:41分别是十六年前的宫中御医赵大夫
00:55:43杀死产婆的朱世伟
00:55:45以及产婆的儿子 刘金树
00:55:47权与产婆的死亡有关吗
00:55:50
00:55:51自死之后 臣深入调查
00:55:53发现太子殿下 于三日前的夜晚
00:55:56令人偷偷潜入大理寺
00:55:58偷走了产婆死亡案的卷宗
00:56:00自此
00:56:02与产婆死亡案相关的所有涉案人员
00:56:05以及所有卷宗 被完全抹除
00:56:08臣不相信 有如此巧合的事情
00:56:11皇上也可查一查十六年前
00:56:13接触过林美人
00:56:14与皇后生育之事的宫女太监
00:56:16看看 到底是不是还健在
00:56:19还是已经被杀人灭口
00:56:21那群人早就让我弄死了
00:56:23不行 如果被查到就完蛋了
00:56:26皇上 皇上
00:56:28此人口渴无凭
00:56:30不知道从哪里伪奏的一配
00:56:32来污蔑太子殿下
00:56:33这玉佩是我亲手磕的
00:56:35岂能有假
00:56:36该死
00:56:37本来林美人与我相认
00:56:39我们二人只需按部就班
00:56:41就能拿下皇位
00:56:42这个死女人真是事多
00:56:44父王
00:56:46此时关系国本
00:56:47此刻惊叹空口无凭
00:56:49谁说没有证据
00:56:50谁说没有证据
00:56:52吃饶人症还是物症
00:56:55我都有
00:56:56吃饶人症还是物症
00:56:59我都有
00:57:00吃饶人症还是物症
00:57:02我都有
00:57:04刀有
00:57:06刀有
00:57:07刀有
00:57:08刀有
00:57:09你怎么
00:57:10我怎么还活着
00:57:11刺杀
00:57:12我的人果然就是你
00:57:13刺杀
00:57:14我的人果然就是你
00:57:15我不知道你在说什么
00:57:16刀有
00:57:17刀有
00:57:18You are what kind of things?
00:57:24You are what kind of things?
00:57:31Holy, Lord.
00:57:33I am the king of this land.
00:57:38You are still alive.
00:57:40Lord, Lord.
00:57:41Lord, Lord.
00:57:44Lord, Lord.
00:57:45Lord, Lord, Lord.
00:58:06Lord, Lord.
00:58:09Lord, Lord.
00:58:10去建厨房已经有人了,于是慌乱翻墙逃走。
00:58:18起初我在地上发现那枚脚印石很奇怪,
00:58:21只知刘金叔矮的凶手浮出水面,
00:58:25是一名身材矮小的侏儒,
00:58:27我才将所有事情都串联了起来。
00:58:31草民周辰宇是赵大夫的徒弟,
00:58:35赵大夫一直以来都听命于林美人,
00:58:39林美人手上藏有许多杀手,
00:58:42其中之一便是一名侏儒。
00:58:45赵大夫那个贱内竟然藏了一手,
00:58:48不行,绝对不能牵扯是成了。
00:58:51皇上,皇上,我认罪,
00:58:55此时与殿下毫无关系,
00:58:57他不知都是成心一人所为,
00:59:00求你莫要怪罪莫愚蠢。
00:59:05别着急认罪啊。
00:59:08我还有妄想的。
00:59:10子乃家师赵大夫,
00:59:15此前所写,
00:59:16他知道自己会被灭口,
00:59:18因此留下手术一封。
00:59:20师父将手术给我,
00:59:25是想让我保全自己的性命,
00:59:28直到我遇到了真正的太子,
00:59:31得知林美人竟想杀他。
00:59:34林美人如此暴虐,
00:59:36此子又怎能是良善呢?
00:59:38皇上,草民再也不愿终日活在恐惧之中。
00:59:43赵大夫信中所写,
00:59:45自太子十二岁起,
00:59:47林美人便与他相认。
00:59:49两人残害那么多无辜性命,
00:59:53证据卷宗,
00:59:55全都在大理寺。
00:59:58请皇上胜财!
01:00:04请皇上胜财!
01:00:06请皇上胜财!
01:00:08皇上胜财!
01:00:09不,不是的,
01:00:10不是辰儿,
01:00:11辰儿什么也不知道,
01:00:12都是林美人逼我杀人的。
01:00:14林美人自然用罪,
01:00:16那你呢?
01:00:17你与他郎妹为戒还不知悔改,
01:00:20汹涌帝宫都做不到,
01:00:22怎么这么命军?
01:00:24来人呐,
01:00:26把林美人给这个逆子押入天牢!
01:00:30皇上,
01:00:31皇上,
01:00:32皇上!
01:00:33皇上!
01:00:34皇上!
01:00:35皇上!
01:00:36皇上!
01:00:37皇上!
01:00:41臣儿!
01:00:42你是我的侠儿,
01:00:46对不对?
01:00:47我的孩子!
01:00:51不行!
01:00:55我的孩子!
01:00:59你放心,
01:01:00带着查证后,
01:01:02定会给你个交代,
01:01:03太子只为你,
01:01:06皇上!
01:01:07皇上!
01:01:08皇上!
01:01:09皇上!
01:01:10皇上!
01:01:11皇上!
01:01:12皇上!
01:01:13父亲!
01:01:14哇!
01:01:15我这么些年在外面呆惯了,
01:01:17也只是一件草棉。
01:01:18不懂规矩,
01:01:20难以管教,
01:01:22口难当重任!
01:01:25是六年了,
01:01:28是真亏待了你。
01:01:31你想做什么?
01:01:33朕都答应你。
01:01:35我呢,
01:01:36Well, I have some ability to do with my own love, but I just want to take my wife and three of my friends to live in the world for the world of the world.
01:01:48I will give you my name.
01:02:06Hi, you can wait for me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended