- 2 days ago
Me casé con una presidenta en coma en Español - Full HD Movie Uncut
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hey, Mom!
00:00:02You and Dad are all safe to eat.
00:00:06I'm not working with my work.
00:00:09If I can get money, I can't do anything.
00:00:14I can't do anything.
00:00:17I'm not going to do any of these things.
00:00:20Okay.
00:00:21You must have to pay for the rest of your food.
00:00:25I'm going to go to the restaurant.
00:00:27I'll go to the restaurant.
00:00:29I'm going to go to the restaurant.
00:00:39I'm Bill Adames.
00:00:41He's 22 years old.
00:00:44He's 185 years old.
00:00:4575kg.
00:00:47Great!
00:00:48I have a lot of food.
00:00:50I'm going to go to the restaurant.
00:00:52What's he doing?
00:00:54Keep that up.
00:00:56Your legs are rolling.
00:00:57Go watch it.
00:00:58I'm going to take care of you.
00:01:00I'm going to take care of you.
00:01:02I'm going to take care of you.
00:01:04来
00:01:20决定
00:01:24優质
00:01:26便找一个有缘的女士为妻
00:01:29If you're優秀, you can do the job on the job.
00:01:32You can do the job on the job.
00:01:34Yes.
00:01:35I can also be a boyfriend.
00:01:37But the job is less than 500.
00:01:40If you want to go home,
00:01:42we'll have a child.
00:01:44I can do the job on the job.
00:01:46We can do the job on the job.
00:01:48We don't have a job on the job.
00:01:50My friend,
00:01:52what are you doing?
00:01:53What are you doing?
00:01:54What are you doing?
00:01:55I'm going to graduate now.
00:01:56That's not my job.
00:01:58That stuff means you haven't had any work.
00:02:01I can go home,
00:02:02sleep, sleep and sleep.
00:02:04I don't have a money,
00:02:06the children are really out there.
00:02:08My age is 28.
00:02:09I'm extremely smart.
00:02:11I've got a job on the job.
00:02:12You're a good job.
00:02:14I don't want a job on the job.
00:02:19To the end,
00:02:20I'm going to get a job.
00:02:21I'm going to get a job.
00:02:23It won't help me too.
00:02:28It's been a long time for me.
00:02:32I don't have a relationship with me.
00:02:34I think it's a good thing.
00:02:39You are also here to get married?
00:02:42Yes, auntie.
00:02:44Your age is not good enough.
00:02:47What do you need for a woman?
00:02:49It's a good job.
00:02:51It's not a good job.
00:02:53I see that you wrote in the book
00:02:56You can be a friend of mine.
00:02:58Yes.
00:02:59But you have to pay for the first time.
00:03:02Okay.
00:03:03If you want to get married,
00:03:05I have to pay for you.
00:03:07You want to get married?
00:03:09Yes.
00:03:10You want to get married?
00:03:15Of course not.
00:03:16It's my sister.
00:03:18Let's go.
00:03:19Let's go.
00:03:20Okay.
00:03:21You're welcome.
00:03:23You're welcome.
00:03:24I'm going to get married.
00:03:25I'm going to get married.
00:03:27You said you're the old sister.
00:03:29Your sister has been sick.
00:03:32She's sick.
00:03:34She's only been sick.
00:03:36She's still a month.
00:03:38So I want you to have to do a little bit with me.
00:03:42Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:52Let's go.
00:03:53Let's go.
00:03:54Let's go.
00:03:59Aief,
00:04:00maaf,
00:04:01这事儿恐怕的顶e,
00:04:03加钱,
00:04:04钱不是问题.
00:04:05你看,
00:04:06等你们办完结婚仪式以后,
00:04:08我一次性负给你这个数.
00:04:11一次母亲?
00:04:13Aief,
00:04:14我们就只过办个简单的结婚仪式,
00:04:17应该没有其他事情要做吧?
00:04:19You need to get married.
00:04:21This is simple.
00:04:22You can take your license.
00:04:24You just want to buy a young girl?
00:04:26No, no, no.
00:04:28I don't know if I'm going to get married.
00:04:33Yes.
00:04:34Although I have only a month for a month,
00:04:37I want to get married to a young girl.
00:04:41That's true.
00:04:43Yes.
00:04:49Your serves,
00:04:51you do everything.
00:04:52Even those hundred?
00:04:53I just wish not to give my Gaussian care for normal treats.
00:04:58But I may kill them for an island.
00:05:00What do you think?
00:05:02My husbandこちら is a very, hot word.
00:05:04At the moment I hope it will give me some gifts.
00:05:08Now I also have my induction coat with a fresh Finanz.
00:05:10You have said yes.
00:05:11$50.
00:05:12When I'm gonna do this,
00:05:13I'll never give away money.
00:05:14No, please do this.
00:05:16ā,
00:05:19Oh, shit.
00:05:20Oh, shit.
00:05:21Hey, guys.
00:05:22Stop talking.
00:05:24Hey, man.
00:05:27Hey, man.
00:05:28Hey, man.
00:05:30Hey, man.
00:05:35I love your talk.
00:05:41What's this big deal?
00:05:43How do you think you're here?
00:05:45My brother.
00:05:46I'm just kidding.
00:05:48万一我给你老妹妹抽喜成功了,并好了吗?
00:05:52还要真好了,我老妹醒来的第一件事情,一定是给你一件事,到那个时候,我再给你五百万。
00:06:02五百万?
00:06:03只要他能活过三个月,我就给你。
00:06:07爸、妈,你们有救了,儿子也有钱回老家讨媳妇了。
00:06:12怎么样,小伙子。
00:06:13行吧,阿姨,那我就答应你了。
00:06:18行吧,看来啊,还是没有知心了。
00:06:22这三个月,你老妹妹要是没活,我死了。
00:06:30来,进来吧。
00:06:37童谦,你价这么大呀。
00:06:40你好,先生。
00:06:42请出示一下身份证件。
00:06:43请出示一下身份证件。
00:06:49谢谢。
00:06:50来,三二一,看镜头。
00:06:51来,三二一,看镜头。
00:07:03晓琳,我给你准备了一套新郎歌。
00:07:05你试试看合不合适。
00:07:06行。
00:07:07行。
00:07:08行。
00:07:15哎呀,不错啊,小伙子。
00:07:16挺帅的。
00:07:17这配我家老妹妹啊。
00:07:19啊,还算可以的。
00:07:21童谦,你们喜欢就好。
00:07:22拜拜。
00:07:23来,来。
00:07:24来,来。
00:07:29哎,小伙子。
00:07:30哎,小伙子。
00:07:31我们等一会儿。
00:07:32等我那老妹妹打扮打扮,
00:07:34穿上婚纱。
00:07:35估计你们的结婚证也就送到了。
00:07:37走。
00:07:38哎,没问题。
00:07:40董姐。
00:07:41新娘那边已经准备好了。
00:07:43只是。
00:07:44她现在还出了婚礼吧。
00:07:46哎,小伙子。
00:07:47哎,小伙子。
00:07:48你看,
00:07:50你的证件和结婚证已经送到了。
00:07:53你先装着,
00:07:54待会儿啊,她忘了。
00:07:55行。
00:07:56谢谢啊。
00:08:03结婚证。
00:08:04我就这么稀里糊短,
00:08:05和一个从来都没有见过的人。
00:08:07结婚了。
00:08:08结婚了。
00:08:12她叫慧舒涵呢。
00:08:13她叫慧舒涵呢。
00:08:22这是错了。
00:08:27年龄三十八?
00:08:28没错。
00:08:29怎么这么年轻啊?
00:08:32小林,
00:08:33准备好了。
00:08:34进来吧。
00:08:35行。
00:08:39舒涵,
00:08:40我给你介绍了位年轻人。
00:08:50她就是你的老婆,
00:08:51魏舒涵。
00:08:53啊,
00:08:54这,这,
00:08:55长得这么漂亮。
00:08:56怎么她装着熊人呢?
00:08:58哎,
00:08:59去,
00:09:00靠在她身边,
00:09:01拍婚纱照吧。
00:09:02呃,
00:09:02协脱了,
00:09:03上去。
00:09:04行。
00:09:08。
00:09:13先生,
00:09:14再靠近一点。
00:09:20麻烦您握着新娘的手。
00:09:22握着她的手?
00:09:23她,
00:09:24她现在手老了吗?
00:09:28再笑一下。
00:09:29行。
00:09:30她的手,
00:09:31好冰啊。
00:09:32三,
00:09:33二,
00:09:34一。
00:09:38一道账五十万元。
00:09:42哦,
00:09:43小林,
00:09:44你现在和舒涵已经是合法夫妻了。
00:09:46只是这段时间呢,
00:09:48她一直在昏迷状态。
00:09:50也不知道,
00:09:51她还能坚持几天。
00:09:54小林,
00:09:55小林,
00:09:56如果你有时间的话,
00:09:57我希望你能多来陪陪她。
00:10:00哦,
00:10:01当然,
00:10:02不来也没关系。
00:10:03这决定权,
00:10:04在你呢。
00:10:08放心吧,
00:10:09董姐,
00:10:10我一定会尽力,
00:10:11帮魏姐的。
00:10:12哎。
00:10:22你学校远,
00:10:23来回不方便。
00:10:24这些呢,
00:10:25都是你老婆之前开过的车。
00:10:27如果你不嫌弃的话,
00:10:29就拿去开吧。
00:10:31车?
00:10:32什么车啊?
00:10:34打开看看,
00:10:35有没有喜欢的。
00:10:36这就是个惯理图。
00:10:39噓!
00:10:41我陪贵。
00:10:42请起这段话你没有。
00:10:44请起来前面。
00:10:45你不起来啦?
00:10:46什么 kommer来啦?
00:10:47这个啊那?
00:10:48什么。
00:10:51但。
00:10:52重来那批。
00:10:54马上代!
00:10:55难过去吗?
00:10:56枭尔。
00:11:05这,是的。
00:11:06Oh my god.
00:11:08My god.
00:11:10What?
00:11:12What?
00:11:14How so much?
00:11:16What's that?
00:11:18What's that?
00:11:20What's that?
00:11:36How much?
00:11:38How much?
00:11:40How much?
00:11:42I just didn't know how much?
00:11:44Wow.
00:11:46How much?
00:11:48How much?
00:11:50How much?
00:11:52How much?
00:11:54I've gone to my home.
00:11:56I had to get together.
00:11:58He was beautiful
00:12:00at the time.
00:12:02What did you say?
00:12:04I can't get back to you
00:12:05I can't get back to you
00:12:06I can't get back to you
00:12:08Hey, Mom
00:12:09I'll get you back to the hospital
00:12:11Hi
00:12:12I'm with my sister
00:12:13and my brother's work
00:12:15and I'll get a little money
00:12:16You can take my money
00:12:17and take my dad to go to work
00:12:18Ah, just this
00:12:19I don't know what the hell
00:12:25I've been doing this
00:12:27I've been doing this
00:12:28I've been doing this
00:12:29I've been doing this
00:12:30I've been doing this
00:12:31But why are you doing this
00:12:32I've been doing this
00:12:33Hey, my brother.
00:12:39Come to the house of the house.
00:12:41He has a good idea.
00:12:42He has a good idea.
00:12:50You're supposed to be a good idea.
00:12:52You're supposed to be a good idea.
00:12:54This is the Gine Group.
00:12:57You're a rich man.
00:12:59You're a rich man.
00:13:00You're a friend.
00:13:02You're a friend.
00:13:03You're a friend.
00:13:06Have you seen your car?
00:13:10Let's go.
00:13:11Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:45He's gonna die.
00:13:46Ah!
00:13:46Ah!
00:13:57Ah!
00:13:58Ah!
00:13:59Ah!
00:14:00Ah!
00:14:01Ah!
00:14:02Ah!
00:14:04Ah!
00:14:05Ah!
00:14:10Ah!
00:14:11Oh.
00:14:12Oh.
00:14:13Ah!
00:14:14Do you sleep in bed?
00:14:15Oh my God, this time I'm going for you.
00:14:17If you don't want to go back to school,
00:14:19I'll go back to school tomorrow.
00:14:21I'll go back to school tomorrow.
00:14:23Is that right?
00:14:24Yes.
00:14:25Where are you from?
00:14:26I've spent a lot of money.
00:14:28Oh my God.
00:14:30Oh my God.
00:14:32This car is from my friend.
00:14:34I'm going to go back to school tomorrow.
00:14:36That's what we're going to do.
00:14:38Yes.
00:14:39Don't forget to go back to school tomorrow.
00:14:44I need to go back to school tomorrow.
00:14:47I'll go back to school tomorrow.
00:14:48I won't have to go back after school tomorrow.
00:14:50It's a good night!
00:14:51Oh, there are some problems before you.
00:14:54Well, my friend, I have some problems.
00:14:56Let's do this other day.
00:14:58Remember, I'll go back to school tomorrow tomorrow.
00:15:01And if you want to take a car over my cart,
00:15:04I'll leave you in the place.
00:15:09I'm going to go.
00:15:11I'm going to go.
00:15:13Okay.
00:15:19Oh.
00:15:21Oh.
00:15:23Oh.
00:15:25Oh.
00:15:29Oh.
00:15:31Oh.
00:15:33Oh.
00:15:35Oh.
00:15:37Oh.
00:15:38Oh.
00:15:39林先生.
00:15:41淑涵姐他現在求生意志薄弱如果繼續這麼下去的話恐怕只剩下兩周的時間了.
00:15:47你是他的新婚丈夫建議您多跟他交流交流。
00:15:51如果說淑涵姐的求生意志一旦增強的話說不成會有奇蹟呢?
00:15:56那我也得有著本事在行。
00:15:59我盡量,我盡量。
00:16:02啊。
00:16:03Oh my god, I'm so happy to see you in my bed.
00:16:18I'm so happy to see you in my bed.
00:16:28Hello, my name is林奕辰, I'm 23 years old, and now I'm your husband.
00:16:42The doctor said that you can't just sit there, it's easy to get病.
00:16:46I'll bring you up.
00:16:54You're so sorry.
00:16:56Please wait.
00:16:59Please wait.
00:17:15This is our first time to meet each other.
00:17:18I still have a gift for you.
00:17:21Let's go.
00:17:23Oh
00:17:25Hey
00:17:31Oh
00:17:33Oh
00:17:35Oh
00:17:37Oh
00:17:39Oh
00:17:47Oh
00:17:49Oh
00:17:53Oh
00:17:59Wey姐啊
00:18:01姐啊
00:18:02可是我们学校中的超级无敌
00:18:04无公害
00:18:05大号码
00:18:06用皮肤可好了
00:18:08可有效
00:18:11我昨天啊
00:18:12看见 wey姐皮肤有点干
00:18:14你长得这么漂亮
00:18:16咱一定得好好互服
00:18:24我听董姐说
00:18:25你特别喜欢吃香蕉啊
00:18:27这个
00:18:28可是我写闭设的时候
00:18:30亲手种下的香蕉
00:18:32嗯
00:18:35可甜了
00:18:36嗯
00:18:37你要是能醒来尝一尝的话
00:18:40那不太好
00:18:46Wey姐
00:18:47等你醒来了
00:18:48我带你去我们学校
00:18:49我亲手摘香蕉
00:18:50给你吃
00:18:51好不好
00:18:56Wey姐
00:18:57Wey姐
00:18:58You
00:18:59刚才是不是说话了
00:19:00Wey姐
00:19:01你刚才是不是说话了
00:19:05Wey姐
00:19:06新电图异常
00:19:07急需检查
00:19:08是
00:19:09的
00:19:10真的
00:19:12出阁了
00:19:13是
00:19:14但是我真的做出阁了 Wey姐
00:19:16怎么会出事啊 Wey姐
00:19:18真该死
00:19:24呃 esempio
00:19:25您这么 reckon do that
00:19:26您告诉ット стан什么
00:19:28我不 Easter
00:19:28我就是打红疤给她敷了个面膜 I Throws
00:19:30我自己吃了个香蕉
00:19:31难道 this all
00:19:32这个 안都可以吗?
00:19:33Person
00:19:36wow, siri, you're really amazing!
00:19:38I mean, you're going to be sure you're a bit too big.
00:19:42I've had been done with this many ways
00:19:44so I couldn't bear any other ways.
00:19:48Sir, maybe you can only help me with her.
00:19:50Can't help me with her talk again.
00:19:53She would be very helpful to her.
00:19:55You're guilty of his skills.
00:19:57Wong, I would rather...
00:20:06真是瞎猫碰上死耗子了
00:20:09瞎聊这一套竟然有用
00:20:12那魏吉几个声能醒来了
00:20:15哎呀 魏吉然一定要醒来啊
00:20:18你醒来
00:20:20我就有五百万能拿了
00:20:21Oh baby
00:20:29喂星子
00:20:31你说面试啊
00:20:32我记着呢
00:20:33刚好出演给他
00:20:34我也有事要跟你说
00:20:36哎 行
00:20:41星子 你别拽我呀
00:20:43我现在真的有正经事
00:20:45你是什么时候还不能找工作呢
00:20:47啊
00:20:48我说你小子弄带的劲儿
00:20:50应该是帮他顾我
00:20:53我告诉你
00:20:54这家伏片子砍这么身体的身子
00:20:56等我玩你一脚就把你踹了
00:20:58你这什么表情
00:20:59你现在不好找工作
00:21:01你以后怎么办
00:21:01你爸妈怎么办
00:21:03咱们那钱我都带着
00:21:05赶紧告诉你
00:21:05来
00:21:06你别担心太久啊
00:21:08我又真的要去救人呢
00:21:09你牙门尽尽的事
00:21:10废话都
00:21:11干吗
00:21:24赶紧不快啊
00:21:25来
00:21:27圣子
00:21:28我早上吃那根香蕉
00:21:29我把豆子弄坏了
00:21:30I have to go to the bathroom.
00:21:32What are you doing?
00:21:33Don't worry.
00:21:34Get in the bathroom.
00:21:47I didn't get the money.
00:21:54I'm going to go to the bathroom.
00:21:56I'm going to go to the bathroom.
00:21:57I'm going to go to the bathroom.
00:22:01I'm going to sit down the bathroom.
00:22:05I'm going to sit down the bathroom table in my room.
00:22:07I don't care.
00:22:08I'm waiting for you a long time.
00:22:11The paperwork is so bad when you're in the bedroom.
00:22:14I'll go to the bathroom table.
00:22:23It is already done?
00:22:27It's perfect.
00:22:29It's impossible for me.
00:22:34I'm going to go to this place.
00:22:36It's like you met me.
00:22:38This is the end of the day of the day.
00:22:40It's the end of the day of the day.
00:22:42What are you talking about?
00:22:44Let's go.
00:22:45Let's go.
00:22:49Oh, this is your friend.
00:22:52Yes.
00:22:53It's time to get to the end of the day.
00:22:55Don't forget.
00:22:57This is the end of the day of the day.
00:23:00I'm not going to use it.
00:23:02Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:09Don姐.
00:23:10Okay.
00:23:11I'm going to go ahead.
00:23:12Let's go.
00:23:14I'm going to go.
00:23:15Don姐.
00:23:20I'm going to call me.
00:23:21Your friend,
00:23:22this is the result.
00:23:23It's because of the day of the day.
00:23:25I'm going to go.
00:23:26I'm going to go.
00:23:27I'm going to go.
00:23:28I'm going to go.
00:23:29I'm going to go.
00:23:30I'm going to go.
00:23:32I'm going to go.
00:23:33你最近找了份新工作
00:23:35东杰怎么知道
00:23:37我找了新工作
00:23:39这个呀
00:23:40是蜀汉酒店顶楼的套房
00:23:42连你公司挺近的
00:23:43你呀 暂时可以住在这
00:23:45来 拿着
00:23:46我 我还有件事情
00:23:50如果说你每天有时间的话
00:23:53我想你能够天天来陪着舒汉
00:23:56可以吗
00:23:57这都不用你说
00:23:58我也会的
00:23:59毕竟
00:24:00他现在是我老婆
00:24:02哎哟 太好了
00:24:04那如果可以的话
00:24:06你能不能大胆一点
00:24:08比如说你可以抱抱他
00:24:11亲亲他
00:24:12这些都是可以的
00:24:13亲亲亲的
00:24:16那就辛苦小林了
00:24:18我呀 就不打扰你小家口亲着了
00:24:21你呀 可要把握住机会
00:24:23大胆一点
00:24:28林先生
00:24:32说寒姐要开始做身体护理了
00:24:36麻烦您稍等一下
00:24:37行
00:24:38行 行
00:25:08If you're a normal person, you can't do it.
00:25:10You can't do it.
00:25:12You can't do it.
00:25:14I'm not sure if you're a real person.
00:25:16I'll do it.
00:25:18I'll do it.
00:25:27Yes, sir.
00:25:29You gave me a great reaction to me.
00:25:32I don't know if you're comfortable with me.
00:25:35I'll do it.
00:25:37I'll do it.
00:25:39Yes, it's true.
00:25:41I'm sure that you can't do it.
00:25:43I know you're a happy person.
00:25:45If you're a happy person, you'll need to do it.
00:25:49It's not a good result.
00:25:51But it's not a good result.
00:25:53But I'm not sure if you're a happy person.
00:25:55I'm not scared.
00:25:57It's not a bad person.
00:25:59It's your wife.
00:26:01It's not good for her.
00:26:03You're a happy person.
00:26:05You're a happy person.
00:26:07I'll do it.
00:26:09I'll do it.
00:26:11You're a happy person.
00:26:13You're a happy person.
00:26:15It's a bit different.
00:26:17I'm not going to go here.
00:26:19I can't speak to myself.
00:26:21I can't speak to myself.
00:26:25If I can put the camera on my face,
00:26:28you can't take off my face.
00:26:31I think you should do this.
00:26:34Let me take a look at the camera.
00:26:48I'm sorry, I'm sorry.
00:26:56I didn't realize that the first person with a woman's body would be like this.
00:27:01Hey, I've been in my house for my dad's treatment.
00:27:06So, I'm going to be a little bit better.
00:27:09How do you feel?
00:27:13Hey, I'm going to meet you so beautiful and beautiful woman.
00:27:19I'm so proud of you.
00:27:23Hey!
00:27:24Hey!
00:27:25You wake up!
00:27:26Your lips are red.
00:27:28Is it the same thing?
00:27:31I'm going to continue.
00:27:35How are you feeling?
00:27:37How are you feeling?
00:27:41I just heard your voice.
00:27:44Hey, I'm sorry.
00:27:46You can wake up.
00:27:48I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51I'm sorry.
00:27:53You're a bit too sorry.
00:27:55You're of course not.
00:27:56You believe me?
00:27:58Yes.
00:27:59A Lilli-iganleft.
00:28:00It's too many.
00:28:02So it's not the same thing as you said.
00:28:03It's too many people.
00:28:04Are you too many people?
00:28:05Maael-ANICANDRO?
00:28:06Nice.
00:28:07Maael-ANICANDRO?
00:28:08What does it mean?
00:28:09Maael-ANICANDRO?
00:28:10Maael-ANICANDRO?
00:28:11The third person would be a lot of estrogen?
00:28:12Maael-ANICANDRO?
00:28:13Maael-ANICANDRO?
00:28:14So, it's not that魏姐 doesn't like me for her surgery.
00:28:17That's why the situation is evident.
00:28:20魏女士的细胞活性 is evident.
00:28:23I can't imagine that you're only for her surgery.
00:28:26It's such a big effect.
00:28:28I'm just trying to do it.
00:28:30Lin先生, you seem to have a great way for her surgery.
00:28:35So,魏女士的身体保养,
00:28:37then you can do it.
00:28:39I'm just trying to do it.
00:28:41Just hold on to me.
00:28:43There's a lot of things.
00:28:45You can do it.
00:28:46You can do it.
00:28:47You can do it.
00:28:48You can do it.
00:28:50Lin先生, is it convenient?
00:28:52It's just a little bit.
00:28:54But...
00:28:56Wait.
00:28:58What do you want me to do?
00:29:00You want me to do it.
00:29:02You want me to do it.
00:29:04You want me to do it?
00:29:06You're not sure.
00:29:08You don't want me to do it.
00:29:10I'm just trying to do it.
00:29:11You're not sure.
00:29:12I'm just trying to do it.
00:29:13I'm just trying to do it.
00:29:15So, I hope you can help her.
00:29:18I know.
00:29:20Lin先生, today's pretty late.
00:29:23Let's go.
00:29:24Let's go.
00:29:25Let's go.
00:29:26Okay.
00:29:27Let's go.
00:29:28Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:37Let's go.
00:29:43Oh, my God.
00:29:45You're really my brother.
00:29:47You can use your father to use a mouse.
00:29:49You've made such a rich man.
00:29:51Please tell me.
00:29:53You're a serious man.
00:29:55Oh, my God.
00:29:57Oh, my God.
00:29:59Oh, my God.
00:30:01Oh, my God.
00:30:03Oh, my God.
00:30:05Oh, my God.
00:30:07Oh, my God.
00:30:09I...
00:30:11Welcome to the Hedda.
00:30:13We are here in the Hedda.
00:30:19I want to take a nap.
00:30:21I want to take a nap.
00:30:23Please don't take me.
00:30:25Oh, my God.
00:30:27Oh, my God.
00:30:29Oh, my God.
00:30:31Oh, my God.
00:30:33Oh, my God.
00:30:35Oh, my God.
00:30:37Oh, my God.
00:30:39Oh, my God.
00:30:41You can't even see me
00:30:46Look at that
00:30:48Look at that
00:30:50Look at that
00:30:51Look at that
00:30:52Look at that
00:30:54Look at that
00:30:56Look at that
00:31:01You can't see that
00:31:02It's just the same
00:31:04It's the same
00:31:05It's the same
00:31:06Yes
00:31:07I don't know
00:31:09Look at that
00:31:11Look at that
00:31:17Hello
00:31:18Hello
00:31:19This is the hotel for the hotel
00:31:20I want you to enjoy
00:31:21Oh my God
00:31:23How do you feel like
00:31:26You're a bit like
00:31:27the society of the world
00:31:29You can't say
00:31:31It's the same
00:31:33It's the same
00:31:34It's the same
00:31:35It's the same
00:31:36It's the same
00:31:37It's the same
00:31:38What the shit
00:31:39What the shit
00:31:41What the shit
00:31:42What the shit
00:31:47Today
00:31:48I can't wear a new photo
00:31:49unid
00:31:50i
00:31:53I can't
00:33:24I'll be right back.
00:43:23We're right back.
00:45:23We're right back.
00:46:23You're right back.
00:47:53You're right back.
00:49:23We're right back.
01:10:22We're right back.
Recommended
1:29:46
|
Up next
2:05:22
1:54:03
1:53:10
1:27:09
2:31:00
1:16:25
1:23:07
2:02:20
1:43:37
2:24:29
35:13
1:46:23
1:30:03
1:59:33
1:08:36
2:27:17
1:53:49
2:51:44
1:47:56
Be the first to comment