YouTube link
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
Instagram link
https://www.instagram.com/trtdramaupdate
Facebook link
https://www.facebook.com/TRTDramaUpdate
Whatsapp link
https://whatsapp.com/channel/0029VbB632MIXnliMGgcsQ2K #ZarbeMehmet #TurkishDrama #GreenTVEntertainment #TRTDramaUrdu
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
Instagram link
https://www.instagram.com/trtdramaupdate
Facebook link
https://www.facebook.com/TRTDramaUpdate
Whatsapp link
https://whatsapp.com/channel/0029VbB632MIXnliMGgcsQ2K #ZarbeMehmet #TurkishDrama #GreenTVEntertainment #TRTDramaUrdu
Category
📺
TVTranscript
00:00foreign
00:14foreign
00:30We should have to use any kind of weapons.
00:32General, we should use rifles for the weapons of the weapons.
00:41But what is mechanical parts?
00:43Because we have to use the weapons of the weapons of the weapons.
00:46We can use them again.
00:49And if we have to use the weapons of the weapons,
00:52we can use them.
00:54So we can use the weapons of the weapons of the weapons.
00:57I am sort of aucous fisherman.
01:00England, theors had created similar tests and found measures.
01:03These four were likely to besar millions of months.
01:04We will take place the weapons of the weapons.
01:07And to another of the weapons of the weapons of the weapons.
01:10So country s meglio?
01:13This was in emissions.
01:14Our main idea of machine.
01:15Obviously sfx was this the mix of..
01:17We were wanting to play.
01:21tenían sure...
01:22But in this city, there are so many different places where we can use them.
01:32We can use them to use them.
01:36What will be enough?
01:38No, General. We will be able to use them.
01:44You can use them to use them to use them.
01:50But General, people have given us our hands when we have them.
01:54We can do it.
01:56If we have our hands on our hands, we will be able to use them.
02:00We will not be able to use them.
02:02We will start working and prepare them.
02:05Okay, General.
02:16Sergeant, have you seen the new German army?
02:19Yes, I have seen them.
02:21I have not seen such a bad commander from today.
02:24It will be a good life.
02:26You will not be able to use them.
02:28Have you seen them with them?
02:31Shhh.
02:32Don't do that.
02:34But Sergeant.
02:36Sergeant.
02:37Sergeant.
02:38Sergeant.
02:39Sergeant.
02:40Sergeant.
02:41Mr.
02:43Is there a good light?
02:44Mr.
02:58Commissioner.
02:59Mr.
03:00Mr.
03:01Mr.
03:02Mr.
03:03Mr.
03:04Mr.
03:05Mr.
03:06Mr.
03:07Mr.
03:08Mr. Shamel, you will see how happy you will be.
03:16Shamel, these soldiers are in our army.
03:20Don't worry about it, Commander.
03:23The soldiers, you will have a good evening.
03:27You go to my side.
03:38I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:44I'm sorry.
03:53You have to do this.
03:57You are okay.
03:59Dr. Shamel, I'd like to watch.
04:04Let's go here, get up here.
04:34You are listening to me wherever you want to sleep.
04:39Wherever you want, I will sleep.
04:42I will sleep before you.
04:47I will sleep for you.
04:51I will sleep for you.
04:55You are listening to me.
04:57You are listening to me.
04:59You are listening.
05:04If you are a sergeant, you will be your own.
05:09I am a man of the field.
05:13I am better than you.
05:16You should know your own.
05:19I need to take advantage of my own.
05:21You are listening to me, sergeant.
05:23You are listening to me.
05:24You are listening to me.
05:25You are listening to me.
05:26You are listening to me.
05:27You are listening to me.
05:38I don't want to be able to do anything.
05:43And I don't want to be able to do anything.
05:47I'm not going to be able to do anything again.
06:00Have you been able to do anything?
06:03It was very difficult for me, it was very difficult to eat.
06:11I think it was very good for me.
06:14I don't think it was a bad thing.
06:18You'll never have to do it.
06:20You'll never have to do it.
06:22I've never had to do it.
06:24I've never had to do it.
06:27I'm sorry.
06:29So, I'll be like...
06:31...so I'll be like...
06:33...I'm gonna be like...
06:35...and I'm like...
06:37...I'm like...
06:39...they're like...
06:41...you can't...
06:43...you can't be like...
06:45...the rest of the world...
06:47...but I need to be in the area...
06:49...but...
06:51...you should have to be like...
06:59Khalil
07:04I'm the Wander Goals, I'm the one that you can't imagine.
07:11I've seen something that you can't imagine.
07:15You've seen such things that you have been very big.
07:18You've seen such things like you.
07:22I know that you've got a lot of problems,
07:24but you've got a lot of challenges.
07:27and I will be able to get it and when I will be able to get it all.
07:33My name is my dear Colonel.
07:39I will be able to fight for the war.
07:44I hope you will not be able to get it.
07:48You don't have me, but you will ask me to ask.
07:53because they were those who had their own city
07:55who were their homes in their homes
07:58and when they were childhood
07:59had no experience
08:01or any work they did,
08:02and if they were there with me,
08:04they had some work done.
08:07If you have made a better choice
08:08of your friends and parents
08:11saw their own gospel
08:14and they say,
08:16you know,
08:18God has been known.
08:19If you have no idea of this,
08:21if the war is only written by books,
08:24then it will not be possible.
08:28If you have no idea of this,
08:32then the war will only be saved by the war.
08:37Mr. Khalil.
08:39If you have wronged the law,
08:43then it will change my mind.
08:49I'm not Nouruddin sahabah's like this.
08:55Okay?
08:57If it's like this,
09:01then keep yourself up.
09:03And make yourself a good person.
09:05Don't make your mind so that
09:07you don't want to die.
09:09Okay.
09:16You're okay?
09:17Okay.
09:18Okay.
09:20Give me some water.
09:21Thank you. Thank you very much.
09:33I think I'm tired.
09:35I'm tired of this.
09:37I'm tired of this.
09:39You're tired of this.
09:41You're tired of this.
09:42You're tired of this.
09:44You're tired of this.
09:46You're tired of this.
09:48You're tired of this.
09:49No, no.
09:50I didn't have to do this before.
09:52I didn't have to do this.
09:54I'm tired of this.
09:56Don't worry about it.
10:12My shero.
10:14I'm tired of this.
10:16I'm tired of this.
10:18I'm tired of this.
10:20I'm tired of this.
10:21I'm tired of this.
10:22I'm tired of this.
10:23He has a charge.
10:24I'm tired of this.
10:25But that's not easy.
10:26He has business anymore.
10:27What will they do, Commander?
10:28What not, Commander?
10:29I'm tired of this.
10:31You've still a lot of charge.
10:33There are a lot of charge.
10:34If they want,
10:35they can be prepared.
10:36They can make bomb.
10:37That's how they will do it.
10:39and how will they do it?
10:44Peace be upon you.
10:45Peace be upon you.
10:48Is there a good thing, Baba?
10:52No good, Commander.
10:55We're building a new factory for the world.
10:58We're building a new factory, Commander.
11:00And we're not going.
11:02We're not going.
11:03Why are we doing this?
11:04But we're doing the door for people's homes.
11:07We're building a new house.
11:09Now, these people are going to be living in their homes.
11:14No, Mevlut.
11:16We're building a new factory.
11:18And we're building a new factory.
11:20Now, what are we going to do, Commander?
11:25When we're building a new factory,
11:27we're building a new factory.
11:29We're building a new factory.
11:37We're going to do a new factory.
12:03And after that, they started to see their faces and their faces.
12:08And the people were looking for their eyes.
12:14They were looking for their eyes.
12:19Don't do anything. Don't leave us.
12:22Don't leave us.
12:24Don't leave us.
12:25Don't leave us.
12:26Don't leave us.
12:27Don't leave us.
12:28Don't leave us.
12:29I won't do anything.
12:31When the flames were over,
12:34they would leave us to leave the doors.
12:37That's why we didn't leave us.
12:50Go! Go! Go! Go!
12:52Go! Go!
12:54Go! Go!
12:56The army were in the factory of the British,
12:59and they were in the factory.
13:03The army was in the factory.
13:05They were in the factory.
13:18Go, go, go!
13:26ڈالنے برطانیوں نے بندوقیں بنانا شروع کر دی تھی
13:43لوہا پگھلانے کیلئے انہوں نے بے رحمی سی توڑے کے دروازے اور کھڑکیاں جلان ڈالیں
13:48جب ظالم سر گرم تھے تو بہدر بھی غافل نہیں تھے
13:56برطانیوں کی اس فیکٹری کو اڑانا ان بہدروں کے لیے کوئی مشکل کام نہ تھا
14:15مگر اس بار وہ برطانیوں کو انہی کے اتیاروں سے مارنے والے تھے
14:20وہ سارے ناکارہ اتیار برطانیوں کے لیے محص پر بھائیانہ خواب بن جائیں گے
14:25روبرٹ زیر ایے دیکھو
14:55کیا اس خاکیوں میں کوئی گڑبر ہے
15:06وہ ہم سے ایسا کرنے کا کیسے کہہ سکتے ہیں
15:11مجھے لگتا ہے اس میں کچھ گڑبر ہے
15:12مجھے نہیں لگتا
15:17کمانڈر چاہتا ہے کہ کام جلد ختم ہو
15:18جلو
15:19مجھے لگتا ہے
15:49کیا ہو رہا یہاں
16:06اسے دورہ پڑھا ہے
16:08ہمیں اس کی ماں کے پاس لے جانا ہوگا
16:10وہ ایک حکیمہ ہے
16:11گلاج کر سکتی ہے اس کا
16:13ٹھیک ہے لے جاؤ اسے
16:15ہم نے کچھ گولہ بارود یہاں منتقل کیا ہے
16:36ہمارے پاس سات خیموں میں الگ الگ درجہ بندی کے ساتھ گولہ بارود رکھا ہے
16:40ہرگیز نہیں
16:41یہ کس قسم کا فیصلہ ہے آخر
16:43کس نے دیا یہ حکم
16:45کرنل خلیل صاحب کا حکم ہے
16:47اگر آپ کہیں تو میں جا کر انہیں بلا لاتا ہوں
16:49میں نے تم سے یہ پوچھا کہ کس کا فیصلہ تھا
16:51نہ کہ یہ کہ انہیں بلا کر لو
16:52اگر میں چاہوں گا تو خود انہیں بلا سکتا ہوں
16:57سمجھ آگئی ہے تمہیں
16:58سمجھ گیا کمانڈر
16:59بہت اچھے
17:01دیکھو گل بڑ
17:03کرنل خلیل صاحب کے حکم پر گولہ بارود غلط طریقے سے رکھا گیا ہے
17:10اتنے زیادہ بارود کو کھلی ہوا میں رکھنے سے
17:15موسم کے اثر سے سارا بارود ناکارہ ہو سکتا ہے
17:19اور مناسب حفاظتی انتظامات نہیں کیے گئے
17:23کیا ہو رہا یا نوری
17:26خلیل
17:30مجھے یاد نہیں کہ میں نے تمہیں یہاں آنے کی اجازت دی ہو
17:34اپنے اسلحہ خانے میں داخل ہونے کے لیے مجھے اجازت کی ضرورت نہیں
17:38تمہارا اسلحہ خانہ ایسا ہے گیا
17:47ذرا بتائیے اس میں کیا لکھا ہے خلیل صاحب
17:49میں نے پوچھا کہ آپ یہاں کیوں آئیں
17:51کیسا عجیب اتفاق ہے
17:53کہ یہ ہتھیار جرمنی میں تیار کیا گیا
17:57مطلب تمہارے جرمن دوست ہاں
18:03ہمارے دیئے گئے اسلحے کو آپ نے حفاظت سے نہیں رکھا
18:07کرنل خلیل
18:08اور جس وجہ سے وقت کے ساتھ ساتھ سارا بارود ناکارہ ہو سکتا ہے
18:12مثال کے طور پر مجھے یقین نہیں کہ یہ بم کام کرے گا
18:16جب یہ بم بن رہے تھے تو اس وقت میں اس ویکٹری کے اندر موجود تھا
18:20اور مجھے اپنے ان دوستوں کی باتیں اچھی طرح سے یاد ہیں
18:24خیم ہو کے سائے میں زمین دلدل جیسی ہو جاتی ہے
18:30اور اس سے سارا گولہ بارود تباہ و برباد ہو سکتا ہے
18:34اور پھر یہ ہتھیار محس سجانے کے لیے کام آئیں گے
18:36ہمیں فوراں سارے بارود کو یہاں سے اٹھانا ہوں گا
18:39کیا آپ کے وہ انجینئر دوست کبھی اصل جنگ میں بھی گئے ہیں مارشل
18:45مجھے نہیں رکھتا کیونکہ وہ لوگ انجینئر سے ہیں
18:48اس لیے انہیں یہاں کی صورتیال مجھ سے بہتر پتا نہیں ہو سکتی
18:51اسلحہ گاہ کو خندقوں میں منتقل کرنے کا حکم میرا تھا
18:55کیونکہ ہمارے جرمن دوستوں نے ہمیں قلیل فاصلے کی توپیں دی تھی
19:00لیکن دشمن کے پاس بہت طویل فاصلے کی توپیں تھی
19:04اگر میں نے یہ خطرہ نہ لیا ہوتا تو ابھی تک ہماری اسلحہ گاہ تباہ ہو چکی ہوتی
19:09کسی بھی فوج کی اسلحہ گاہ کو اس طرح اڑانا آسان نہیں کرنے
19:17آسان ہے مارشل
19:19اگر ہمارے پاس عقل مند اور بہدر جوان ہو تو ممکن ہے
19:23ہم نے شہر کے اندر برطانویوں کی اسلحہ گاہ اڑا دی تھی
19:27ہاں یہ کب ہوا
19:29مجھے اس کی خبر کیوں نہیں دی گئی
19:31مجھے تو بس اتنا ہی بتائے گیا تھا کہ ان کے رسط خانے اڑائے گئے ہیں
19:35کیونکہ یہ حال ہی نہ ہوا اس لیے
19:37سچ کہوں تو بہت متاثر ہوا
19:40شاباش
19:41لیکن ایک بات یاد رکھنا کرنا تھا
19:44ہر فوج کے پاس انجینئرز اور اضافی ذخیرہ ضرور ہوتا ہے
19:49مجھے یقین ہے
19:53کہ برطانوی سپاہی نئے ہتھیار بنانے کی تیاریوں میں لگ چکے ہوں گے
20:00انہیں جو کرنا ہے کرنے تھے
20:03میرے شیر انہیں کامیاب نہیں ہونے دیں گے
20:06تم یقین سے یہ بات کیسے کہ سکتے ہو
20:10کیونکہ مارشل
20:13آپ کے برعکس
20:15مجھے اپنے سپاہیوں پر پورا بھروسہ ہے
20:18کیا کر رہے ہو یہاں
20:39اب یہ اور لکڑیاں اٹھانی ہے جلدی کرو
20:41ہمارے بھائی کی حالت بہت خراب ہے
20:43ہم نے اندر افسر سے بات کر لی ہے
20:44اسے اس کی ماں کے پاس لے جا رہے ہیں
20:46اب یہ اور بھی بہت اہم کام ہے
20:47اسے یہیں چھوڑ دو
20:48کام مکمل ہو جائے تو لے جانا اسے
20:50چلو اٹھو
20:55جلدی کرو
20:56کمانڈر
21:09یہ تیارے یہاں پر کیا کر رہے ہیں
21:12معلوم نہیں
21:13لگتا ہے کہ یہ نگرانی کے لیے آئے ہیں
21:16خیر بات میں پتا چل جائے گا
21:19چلو آجاو
21:20اتنے سے دلیے سے میں اپنے بچوں کا پیٹ کیسے بھروں گی فاطمہ صاحبہ
21:37کیا انہوں نے بس اتنا ہی دیا ہے
21:40آپ رکھئے ہیں
21:45ڈاکٹر علیسہ
21:50آپ ہمارے لوگوں کو اتنا کم دلیا کیوں دے رہی ہیں
21:54ان کا گزارہ کیسے ہوگا آخر
21:56تو اب ان لوگوں نے شکایتیں کرنا بھی شروع کر دی
21:59کیا ہو رہا ہے یہاں
22:02یہ ہمارے لوگوں کو بھوکا مارنے کی کوشش کر رہے ہیں
22:06نہیں گورنر صاحب
22:08جنگی حالات کی وجہ سے سب کے ساتھ ہی
22:10یقصہ سلوک کیا جا رہا ہے
22:12یہ لیجی
22:17اللہ آپ سے راسی ہو
22:18آپ یہاں کیوں آئے ہیں گورنر صاحب
22:23فاطمہ
22:26بیٹا یہاں آؤ میرے ساتھ
22:37فاطمہ
22:37تم میرے زفیر کی آمانت ہو
22:39یہ کہنا میرے لیے بہت مشکل ہے
22:42لیکن
22:43تمہیں یہ بات معلوم ہونی چاہیے
22:45بیٹا
22:46آج تمہارے بابا آئے تھے
22:48ہماری بحث ہوئی
22:49اور اس نے اعتراف کیا
22:53کہ وہ غداروں کے ساتھ مل کر کام کرتا ہے
22:55کیا
23:02آپ کو ضرور کوئی غلط فہمی ہوئی ہے
23:05بابا تو برطانیوں کے اتحادی ہے
23:07نہیں بیٹا
23:08اس نے خود اعتراف کیا ہے
23:10دیکھو
23:11میں نے شریف نجار کو صرف تمہاری خاطر نہیں پکڑوایا
23:16جا کر انہیں سمجھاؤ
23:17انہیں یہ سب کو چھوڑنا ہوگا
23:18ورنہ وہ جان سے جائیں گے
23:19یہ بات آپ کسی اور سے بلکل مت کہیے گا
23:22آپ فکر مت کریں
23:23معلوم کرتی ہوں کہ آم آج رہا ہے
23:24بابا سے خود بات کروں گی میں
23:25وعدہ کرتی ہوں آپ سے
23:27ٹھیک ہے
23:28فاطمہ
23:30دیکھو
23:31میری بات سنو
23:32مجھے تم پہ پورا بھروسہ ہے
23:34میرے دروازے ہمیشہ تمہارے لئے کھلے ہوئے
23:37بھولنا مت
23:38جب بھی ضرورت ہو آ جانا
23:39یہ آپ نے کیا کیا بابا
23:43آخر اب کیا کروں گی میں
23:47علی
23:56مجھے علی کے پاس جانا ہوگا
24:01جاؤ اپنے آشک کے پاس
24:05تاکہ مجھے اس کے ٹھکانے کا پتہ لگ سکے
24:08مجھے علی
24:38مجھے علی
25:08مجھے علی
25:38So this is the place that we haven't been able to do yet.
25:53Shabash, Fatima!
25:55You will be yourself with us.
26:08Shabash, Fatima!
26:18Inka wikam hookeyat.
26:38Ali!
26:40Fatima!
26:42What happened?
26:43Your skin is all good.
26:45Sit down.
26:46Tell me.
26:48Governor Abdullah was going to meet him.
26:51He talked about his father.
26:52He told us about his work.
26:55What did he do?
26:57What will he say?
27:00He wants to save me.
27:02But if his father is gone,
27:04he will not be alive.
27:06But if he had the support of his friends,
27:10he would have been able to live in his work.
27:12He would have said that he is my fault.
27:15But I have no trust for him.
27:17For sure, he will not speak to us.
27:20He will not be able to talk to us.
27:21He will not be able to talk to us.
27:23He will not go there.
27:24If he will go,
27:26if he will go,
27:27he will not be able to talk to us.
27:29But I will not go there.
27:30We will talk about it.
27:31And this city will be able to talk to us.
27:33Okay, now you go home.
27:35I will go to the house.
27:37I will go to the house of the house.
27:39No way will go.
27:41No worries.
27:43Okay.
28:03I will go to the house of the house.
28:05I will go to the house of the house.
28:27General, Captain Hamilton and Dr. Alis are here.
28:29Come here.
28:33Mr. Alis has given you.
28:36Okay.
28:39Yes, Mr. Alis.
28:41Mr. Alis would like to have the same position.
28:43Mr. Alis is here.
28:45Mr. Alis is here.
28:47Mr. Alis's leader.
28:49He on the top of your left hand.
28:51Mr. Alis would like to be there,
28:53Mr. Alis has taken his place.
28:55Mr. Alis, Mr. Alis is here in the house.
28:57Mr. Alis is here in the middle of our left hand.
28:59Mr. Alis is here in our left hand.
29:01Mr. Alis, Uncle Alis.
29:02and everything has been removed.
29:05How did you get phallarak?
29:08She was smoking trap referred to me.
29:11What ?
29:14The same person were könnt partner is binding to the ADHD.
29:17?
29:18People who are calling first.
29:20That's the ar smack?
29:21She is leading proficiency.
29:23She's commissioned to get confthemes.
29:27So are you not !
29:29My captain Hamilton has to try is great.
29:32We will have a way to get back to him.
29:34We will have a way to get back to him.
29:36Do you know what I'm saying?
29:38No, I don't have a way to get back to him.
29:40If we have a new situation, we will get back to him.
29:43We will get back to him.
29:49This is a way to get back to him.
29:53But if I am going to get back to him,
29:55then my boss will get back to him.
29:58General, Captain Hamilton,
30:00you will not be able to.
30:03General, you will be able to move my back.
30:06But you will be able to move the way from getting back to him.
30:11I'm trying to be free without him, Hamilton.
30:14But you will not be able to solve the problem.
30:17I'll be able to keep the situation in this situation.
30:18You will be able to keep this situation free by yourself.
30:23But I will not be able to do you.
30:25This is my last decision.
30:27You will be far away from this issue
30:29What do you think?
30:47General Townshend is still trying to do this
30:51The aircraft from the aircraft from the aircraft from the aircraft from the aircraft from the aircraft.
30:58Go ahead, guys. Don't do anything.
31:01There are many more planes.
31:03You can't get it. You can't get it.
31:06You can't get it, Sergeant.
31:08The aircraft from the aircraft from the city has not been in the middle of the aircraft.
31:21gentlemen listen will be able to call it
31:26and we'll keep it in the head of our lives
31:30but then we'll be able to play it
31:32some of them will be able to use ourself
31:34and some of them will give us our inability to do some of them
31:38general
31:39the second half of them will be able to pay attention
31:42but it will not be able to make it
31:43all the Kalan is on the side side of the side of the side of the side
31:46The last hope of the people of the world were destroyed.
31:53The people of the world were the same.
31:55The people of the world were the same.
31:57The people of the world were the same.
32:03General Tonson, they are now the same.
32:16I don't know.
32:46So, I'm not sure how God has the power of God
32:49There are no real real and most important figures
32:52even in Germany, our government has a good idea
32:58But this is the one going to be
32:59But it's not that we will be a good fight
33:02We won't let them go
33:03But I am only having problems
33:08That I'm going to make much more
33:10I'll have to make sure it is because
33:11this will be a fight
33:12but I had to be a good hope
33:16I'll be able to get it
33:18I'll be able to get it
33:20If the need is just a fight, then
33:23I'll be able to get it
33:25Karnel
33:25Do you think you're okay?
33:41Okay, okay.
33:42You're right.
33:44You're right.
33:46You're right.
33:48You're right.
33:55You're right.
34:02You're right.
34:03You're right.
34:05You're right.
34:06You're right.
34:11Oh, yeah.
34:13How's your situation?
34:15Tell me.
34:1749, yeah.
34:18My dream is that you go back to Berlin.
34:22I will die.
34:24I will die.
34:26No, Gilbert.
34:30I have kept you with me.
34:34I will try to keep you alive.
34:38Don't tell anyone about this disease.
34:42Don't tell anyone about this disease.
34:44I will tell anyone.
34:48How are you?
34:54If you talk about this disease,
34:58there is a problem.
35:00He has a problem with us.
35:02He has a problem with us.
35:04He has a problem with us.
35:06But this disease is not.
35:08He has a problem with us.
35:10He has a problem with us.
35:12I will tell you one thing.
35:14I will tell you one thing, Gilbert.
35:16I will tell you one thing.
35:18I will tell you one thing.
35:20I will tell you one thing.
35:22I will tell you one thing.
35:24I will tell you one thing.
35:26I will tell you one thing.
35:28I will tell you one thing.
35:30I will tell you one thing.
35:32I will tell you one thing.
35:34You can't be afraid of me.
35:37This is a very important thing.
35:39Your health is very important.
35:42And the other thing is very important.
35:44You can't be afraid of me.
35:46This is not a miracle.
35:47It's a miracle.
35:49And my whole life will be the most important thing.
35:55I believe this.
35:57You can't believe it.
35:59You can't believe it.
36:01I know that you will be able to get out of the world.
36:03Absolutely, I know.
36:06But if I am in my life,
36:11I don't have to know that I have known for the war and the country for the war.
36:17Then what kind of advantage?
36:20I don't have much time.
36:22I know.
36:24If I go to Berlin,
36:25I will be very sad to me.
36:28But I will be here
36:30I'm going to be able to fight against the enemy of the enemy.
36:36And this fight will be our way, Gilbert.
36:43The fight will be our way.
37:00Transcription by CastingWords
Recommended
0:32
|
Up next
36:56
0:28
36:20
37:14
37:14
36:45
43:34
2:19:01
Be the first to comment