Skip to playerSkip to main content
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective #Dramabox
Transcript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:16凶妾已经确定是朱侍卫的配件 可朱侍卫死亡的时间是无数的 他的卧房门口就有见读
00:00:24凶妾已经进入卧房 定会卸下配件 那在什么情况下会让一个已经卸下配件的习有之人拔剑呢
00:00:35遇险石 或察觉物外有人 可 朱侍卫身上并没有打到造成的伤口
00:00:46那个聪明来人伸手迅速敏钱 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能 凶手对朱侍卫的前院 卧房 环境十分了解 能迅速潜入屋内
00:00:58可是 朱侍卫身上的伤口 确实是自杀造成的呀
00:01:03若凶手是趁着朱侍卫去房门口拔剑观察时 出现在他身后了
00:01:10走车 你也是习我之人 知道该走
00:01:15不是的 不是这样的
00:01:31宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:37我是发现朱侍卫不见后 便立刻报了关的
00:01:41有人和我一起破开密室的门 钥匙就在朱侍卫的手边
00:01:45这 您又做何解释
00:01:47送车 把剑放下
00:01:50你们之所以觉得朱侍卫是自杀 只不过是因为钥匙在他身上
00:01:57倘若钥匙是凶手 杀完人后并且关上门 从外面送进去
00:02:03那这 要如何做
00:02:06只需要一个巧妙的机关 现在就让我的小手下带着你们去密室
00:02:12替我解开这个谜题吧 小招
00:02:15
00:02:16你怎么在这儿
00:02:19宋伯伯说了 要让我当他的副手呢
00:02:23这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:27帮我准备好金丝线和防门钥匙 大家就可以一步密室了
00:02:33绍兴大人 请看
00:02:38这 有点像匕首网上 但又太细了
00:02:45是金丝线造成的伤口
00:02:51什么 金丝线
00:02:52金丝线
00:02:54金丝线
00:02:56金丝线
00:02:57金丝线
00:02:58金丝线
00:02:59金丝线
00:03:00金丝线
00:03:01金丝线
00:03:02别动
00:03:11别动
00:03:12别动
00:03:13别动
00:03:15别动
00:03:16凶手 先这样
00:03:17系一个活扣
00:03:19然后绑在金丝线上
00:03:21绑紧了
00:03:22不要让钥匙滑落
00:03:23然后将金丝线的首尾系上
00:03:26形成一个可拉动的环扣
00:03:28你是门下的缝隙
00:03:29你是门下的缝隙
00:03:30刚好可以让钥匙带着金丝线一起进去
00:03:34你是门下的缝隙
00:03:36你是门下的缝隙
00:03:37金丝线被挂在尸体手指上固定
00:03:40所以接下来
00:03:41凶手只需在门外
00:03:55拉动环扣
00:03:56直到
00:03:57直到
00:04:26Oh
00:04:28Oh
00:04:30Oh
00:04:32Oh
00:04:34Oh
00:04:36Oh
00:04:38Oh
00:04:54Oh
00:04:56这便是凶手的作案手法
00:05:00真是好生精彩呀
00:05:02作案的金丝线
00:05:04会在他食指侧面
00:05:06如下轻微缓毁
00:05:08走车
00:05:20回禀那人 确实有法恨
00:05:22I believe that the time is so hard, you will not be able to get rid of the evidence.
00:05:37You are in this!
00:05:40Come on!
00:05:42Let's go!
00:05:43Yes!
00:05:46Let's go!
00:05:47Ah
00:05:49Oh
00:05:51I forgot to hide the
00:05:52What's wrong?
00:05:55I'm not going to hide the
00:05:59What kind of situation?
00:06:01This
00:06:03I don't want to be in the Prophet's front
00:06:05I'm sleeping with you
00:06:07The Prophet
00:06:09The Prophet
00:06:10The Prophet
00:06:11The Prophet
00:06:12The Prophet
00:06:13I'm not you
00:06:15I'm afraid I'm going to go to the end of the end.
00:06:17Not that we're going to be the king of the greats.
00:06:20I...
00:06:22Look, the father of the father is going to sing.
00:06:27Yes, the son of the father.
00:06:29You are so great.
00:06:30You are so great.
00:06:32I...
00:06:33I'm sure I'm not sure.
00:06:35You're tired.
00:06:36Let's go to the rest.
00:06:38Yes, you can go to the rest.
00:06:40You're so good.
00:06:42You're so good to help the man.
00:06:44Okay.
00:06:46Okay.
00:06:48I was born in the forest, and I found the black man.
00:06:52Is it him?
00:06:54The death of the devil, is it related to my life?
00:06:58I am who?
00:07:04You're not going to do anything.
00:07:06Let's go.
00:07:14You said that I'm sitting in a chair like this, and then I broke my head?
00:07:24Yes, your name is your name.
00:07:27It's been spread to京都.
00:07:30Oh, this kind of thing?
00:07:34It's not possible that I'm in敵人's head?
00:07:39Look at that I'm going to be able to get the Lord天爺 to認可.
00:07:43Hey!
00:07:44Hey, little boy, the sun is already dark, I'll send you to the doctor.
00:07:47I'm going to go to the doctor.
00:07:49I'll tell you my thoughts.
00:07:50I'm not going to let him go.
00:07:51No, no, no.
00:07:53Let's go with my son.
00:07:54I'll let him go.
00:07:56Hey!
00:08:09I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:08:39Um.
00:08:51It's true.
00:08:52I remember that the doctor's face is also there.
00:08:59If there was that person,
00:09:01then they could be one person.
00:09:06It's true.
00:09:07Well,
00:09:09it's true.
00:09:11The sister's face is too much.
00:09:12He's too much.
00:09:13I'm so mad at him.
00:09:14I'm so mad at him.
00:09:15He's not gonna be one person.
00:09:17I'm so mad at him.
00:09:19You're not mad at me.
00:09:20You're so mad at me.
00:09:21You're like,
00:09:22you're so mad at me.
00:09:23What are you telling me?
00:09:27The funny thing is,
00:09:28is you're telling me my father?
00:09:30You're the same.
00:09:32You're the same,
00:09:33and you're like a little bitchy.
00:09:34You're like a little bitchy.
00:09:35And when you're in the middle of Kahn Chau, you're going to be able to see him.
00:09:38What kind of mind is that he was so mad?
00:09:42What kind of mind is he?
00:09:43He's trying to get rid of all the possible things.
00:09:46He's just a real thing.
00:09:49That's what you told me.
00:09:50Kahn Chau.
00:09:52Do not tell any of any of you.
00:09:55What a fool!
00:09:56You're not going to tell him.
00:09:57Why are you so mad?
00:09:59Why are you so mad?
00:10:03This is a bit more complicated
00:10:06I'll go back to you
00:10:07If you already know, you can help me
00:10:10That's what I'm going to do
00:10:13You're not going to say that I'm going to make you safe
00:10:15Tell me, what's your fault?
00:10:18I'm going to go to the ship
00:10:20I think he's still a problem
00:10:27Your wife
00:10:33I don't know.
00:10:34Your child is...
00:10:35Oh, yes.
00:10:36He is the son of the son of the father.
00:10:38Oh, okay.
00:10:39Okay.
00:10:47I don't know.
00:10:48Is there anything else?
00:10:50Is there anything?
00:10:51But you haven't said that.
00:10:53You're going to kill the king of the king.
00:10:55Is there anything?
00:11:00Is there anything?
00:11:01What do you mean?
00:11:03You're not sure.
00:11:05You're not sure.
00:11:06I'm just looking at your response.
00:11:08I'm very sure.
00:11:10I don't know what you're saying.
00:11:13You're my son.
00:11:15I'm not worried.
00:11:17He's been in his head for ten years.
00:11:18He's only a man.
00:11:19I'm calling him the king of the king.
00:11:21You know he's been the king of the king.
00:11:24He's become the king of the king.
00:11:26You're only waiting for him to take care of his place.
00:11:29Why are you taking care of his death?
00:11:32What?
00:11:33What?
00:11:34What?
00:11:35What?
00:11:36What?
00:11:37What?
00:11:38What?
00:11:39What?
00:11:40What?
00:11:41What?
00:11:42What?
00:11:43What?
00:11:44What?
00:11:45What?
00:11:46What?
00:11:47What?
00:11:48What?
00:11:49What?
00:11:50What?
00:11:51What?
00:11:52What?
00:11:53What?
00:11:54What?
00:11:55What?
00:11:56Those people don't have the way to be able to help.
00:11:57I'm not sure if they are dead.
00:11:59Because there's only a person who won't be talking about.
00:12:09Come on! Come on!
00:12:10What does he have a great power to do?
00:12:14What is he doing?
00:12:16What do you think is he doing to do this?
00:12:19To let a king of the army not fall?
00:12:22Is he a king of the army?
00:12:24Is he a king of the army?
00:12:26Come on!
00:12:30How are you doing?
00:12:32Are you going to come back?
00:12:34What are you talking about?
00:12:36Dad...
00:12:37No...
00:12:38I...
00:12:39I...
00:12:40I...
00:12:41just want to look at him.
00:12:43Ah...
00:12:44Well...
00:12:45Well...
00:12:46He's dead.
00:12:47He's dead.
00:12:48He's dead.
00:12:49Let's get back to him.
00:12:51Hey...
00:12:55It's not too late.
00:12:56I'll come back to you.
00:12:58If I can't get you,
00:12:59you'll have to give me a better.
00:13:01I know.
00:13:02I'll go.
00:13:03Let's go.
00:13:04Ah...
00:13:05Ah...
00:13:06Ah...
00:13:07Ah...
00:13:08Ah...
00:13:09Ah...
00:13:10Ah...
00:13:11Ah...
00:13:12Ah...
00:13:13Ah...
00:13:14Ah...
00:13:15Ah...
00:13:16Ah...
00:13:17Ah...
00:13:18Ah...
00:13:19Ah...
00:13:20Ah...
00:13:21Ah...
00:13:22Ah...
00:13:23Ah...
00:13:24Ah...
00:13:25Ah...
00:13:26Ah...
00:13:27Ah...
00:13:28Ah...
00:13:29Ah...
00:13:30Ah...
00:13:31Ah...
00:13:32Ah...
00:13:33Ah...
00:13:34Ah...
00:13:35Ah...
00:13:36Ah...
00:13:37Ah...
00:13:38Ah...
00:13:39Ah...
00:13:40Ah...
00:13:41Ah...
00:13:42Ah...
00:13:43Ah...
00:13:44Ah...
00:13:45Ah...
00:13:46Ah...
00:13:47Ah...
00:13:48Ah...
00:13:49Ah...
00:13:50Ah... Ah...
00:13:51Well, I'll just leave you for your love.
00:13:54I'll let you know.
00:13:55Chau!
00:14:01Chau!
00:14:02What are you here?
00:14:03What's wrong?
00:14:04No.
00:14:05What's wrong?
00:14:06Is it?
00:14:07What is it?
00:14:08What's wrong?
00:14:10Come on, let's go!
00:14:17Chau!
00:14:18I gave him a信, how is he in this place?
00:14:24He's my wife!
00:14:27When I came here, I was going to be able to shoot him.
00:14:30I didn't think he was a信, and he was in the院.
00:14:33This is a信 for me.
00:14:35He used to use a信 for me.
00:14:37You can shoot him, I don't know what to do with him.
00:14:41If he wants to contact you, he will be able to do it, right?
00:14:45Yeah.
00:14:48I don't care.
00:14:49I don't care.
00:14:50You're not going to go.
00:14:51Tell me.
00:14:52Tell me.
00:14:53What's wrong?
00:14:54I'm going to tell you.
00:14:56You're a little girl.
00:14:57So you know you have to go to the hospital.
00:15:01You're a real person.
00:15:03And you're a real person.
00:15:05You're a real person.
00:15:07I was following the黑衣人.
00:15:10I was at the hospital.
00:15:12I was at the hospital.
00:15:14I was also at the hospital.
00:15:16At the hospital.
00:15:19And I saw the weapon on the hospital.
00:15:21I saw theeration garlic World.
00:15:24I didn't believe I was there.
00:15:26Very clear, and glad.
00:15:28I thought it was the secret.
00:15:30It's the secret.
00:15:35One secret to me.
00:15:37It's a secret to us.
00:15:39It's a secret to my uncle.
00:15:41It's not a secret.
00:15:42It's a secret to me.
00:15:44朱侍衛手臂同樣位置的皮膚被毀壞了
00:15:49你是覺得朱頭領的手臂上也有同樣的图頭嗎
00:15:55我覺得朱頭領好歹也是朝廷命官
00:15:59敢刺殺他的人他背後的事有多大人
00:16:03敢刺殺朝廷命官的人只是少數
00:16:06但並不代表沒有不是嗎
00:16:09那你的身世得多不以白啊
00:16:13Since they're going to kill me, then I'm going to check it out.
00:16:17Let's go.
00:16:18Let's look at the 16 years ago,
00:16:20when I was born in the past,
00:16:21there was no strange accident that happened.
00:16:30What?
00:16:31This is so strange.
00:16:33He's been able to do this 16 years ago.
00:16:35He was able to do this 16 years ago.
00:16:3716 years ago, what happened?
00:16:39I didn't care about it.
00:16:41Let's go.
00:16:5316 years ago,
00:16:54what happened?
00:16:56What happened?
00:16:57I don't know.
00:16:58Let's go.
00:16:59Look at the 16 years ago.
00:17:01I remember that the 16 years ago,
00:17:03we will have a record record.
00:17:04Let's go.
00:17:05If he was a child,
00:17:11then he would have to be buried.
00:17:13If theogical man was buried,
00:17:14he would have been buried.
00:17:15But the record record will not be used to be buried.
00:17:20No matter what he knew,
00:17:21he was buried,
00:17:22he was buried.
00:17:23He was buried.
00:17:24He was buried.
00:17:25He was buried.
00:17:26
00:17:30我找到了。
00:17:56We all were the ones who had died.
00:17:58The witch was killed.
00:18:00And the witch was the one who had died.
00:18:02That.
00:18:04That's what we need.
00:18:06We need to find the witch.
00:18:08I'm here.
00:18:14I'm here.
00:18:16This is the witch from the Holy Spirit.
00:18:18He is all in the world.
00:18:20I'm here.
00:18:22I'm here for you.
00:18:24Be quiet, my name is so funny.
00:18:26She has just come to me.
00:18:27I'm not afraid.
00:18:29You're alone.
00:18:38Our child is coming here.
00:18:41Oh, my sorry.
00:18:43I'm not surprised.
00:18:47Me is young.
00:18:49Oh, she is in such a way,
00:18:51I'm here to meet her.
00:18:53我也來行人
00:18:55莫不是來行我們花魁娘子
00:19:00ii ni how can
00:19:10我今天可是告了嫁陪女來這種地方
00:19:12必須把這事給我解決了
00:19:14知道了知道了
00:19:23Thank you very much.
00:19:53Just a little bit more about me.
00:19:58Don't work or something.
00:20:01Let's wait.
00:20:03Let's go.
00:20:09I love gold gold.
00:20:14Yes!
00:20:16Thank you for that, this is the only thing.
00:20:18It's just the very public and the people who are the only people.
00:20:21He's a very quiet person.
00:20:23Why is this so much money?
00:20:25Every time it is a father, he's got so much money.
00:20:28You can't even give them a chance.
00:20:30So, let's go, let's go.
00:20:32Come on!
00:20:33Let's go.
00:20:34Please.
00:20:35Please.
00:20:36Please.
00:20:37Please.
00:20:38You're not sure he's a normal owner?
00:20:41He's not his own owner.
00:20:43He's a king.
00:20:45He'll come to the king.
00:20:46I'm sorry, everyone.
00:20:48I just like to take care of him.
00:20:52I like to take care of him and take care of him.
00:20:57Today, I would like to take care of him.
00:21:02How can I take care of him?
00:21:06Oh, Lord.
00:21:16You're welcome.
00:21:18He's not doing this.
00:21:23Good.
00:21:24Good.
00:21:26Good.
00:21:28Good.
00:21:30Good.
00:21:32Good.
00:21:34Good.
00:21:36Good.
00:21:38Good.
00:21:40Good.
00:21:42How can I make this most beautiful work?
00:21:47I can finally tell you...
00:21:50I can finally tell you.
00:21:56He's still a little.
00:21:58Good.
00:22:00Good.
00:22:02Good.
00:22:04Good.
00:22:06Good.
00:22:08Good.
00:22:10Good.
00:22:12Good.
00:22:13Good.
00:22:14Good.
00:22:15Good.
00:22:16Good.
00:22:17Good.
00:22:18Good.
00:22:19Good.
00:22:20Good.
00:22:21Good.
00:22:22Good.
00:22:23Good.
00:22:24Good.
00:22:25Good.
00:22:26Good.
00:22:27Good.
00:22:28Good.
00:22:29Good.
00:22:30Good.
00:22:31Good.
00:22:32Good.
00:22:33Good.
00:22:34Good.
00:22:35Good.
00:22:36Good.
00:22:37Good.
00:22:38Good.
00:22:39Good.
00:22:40Good.
00:22:41Good.
00:22:42You're going to be able to get this place.
00:22:44No, you're going to be able to get this place.
00:22:46What are you doing?
00:22:48Mr. Lord, all of us have been locked up.
00:22:50Mr. Lord, all of us have been locked up.
00:22:56There's a child.
00:23:00Look, he's not 10 years old.
00:23:02He's been locked up.
00:23:04Let's take the child.
00:23:06Mr. Lord, this child is called a child.
00:23:08He's a child.
00:23:10Mr. Lord, all of you just talked about.
00:23:12Mr. Lord, we're you.
00:23:13Mr. Lord,
00:23:15I can't stop this place at the castle.
00:23:18Mr. Lord, he knows what to do with me again.
00:23:19Mr. Lord, all of you have messed up.
00:23:21Mr. Lord, please.
00:23:23I'll stop here for the chairs.
00:23:24Mr. Lord, we're all oscillating.
00:23:25Mr. Lord, suppose if they're on the table,
00:23:28he needs a door sitten.
00:23:29Mr. Lord, for me,
00:23:31Mr. Lord, everyone can also help us.
00:23:33Mr. Lord, we're doing best.
00:23:35Mr. Lord, let's he don't forget.
00:23:37Mr. Lord, he ain't got any Syria.
00:23:39I don't know what it's like.
00:24:09When he came to the hospital, he turned out like this.
00:24:13That's so strange.
00:24:15Is that a箱?
00:24:17A箱?
00:24:23He saw a箱?
00:24:25You think this箱 has a problem?
00:24:29Let's go, let's go.
00:24:39What is this?
00:24:43These are the traditional thread of thread.
00:24:47These are the thread of thread.
00:24:49When it comes to the thread, it will be used to be a thread.
00:24:51You have heard the smell of the smell?
00:24:55It's the smell of the smell.
00:24:58The smell of the smell of the smell is too much.
00:25:00It will make people feel the pain and pain.
00:25:02I don't know those who are all interested in the smell.
00:25:05The smell of the smell?
00:25:07I know.
00:25:08I know all of you, not even more.
00:25:09You've heard the smell of the smell.
00:25:10You're heard of the smell of the smell.
00:25:12Just so weird.
00:25:14That sounds funny.
00:25:16真 weird.
00:25:17Is there a blood all over you?
00:25:20No, I am.
00:25:21My respective wives, I'm not blind, I am blind,
00:25:24and I am blind.
00:25:26I died in the village.
00:25:28My brother, he saw the teeth,
00:25:30and he was with me by my own daughter.
00:25:32I did not pee in my head.
00:25:34I have never seen Espo.
00:25:35But I watched my daughter's daughter.
00:25:36My sister, I saw my daughter,
00:25:37But I can see that
00:25:39The Lord's voice is very heavy
00:25:42He doesn't want to say anything
00:25:44He just wants to drink a bit
00:25:45I'm sorry
00:25:47I'm sorry
00:25:49I'm sorry
00:25:51I'm sorry
00:25:53I'm sorry
00:25:55I'm sorry
00:25:57I'm sorry
00:25:59I'm sorry
00:26:01I'm sorry
00:26:03Maybe I'm tired
00:26:05Let's try
00:26:33都相忘了。
00:26:39嗯,
00:26:41或许真的是自杀。
00:26:44琉金术,
00:26:45完全是当着所有人的面,
00:26:47咬断了舌头。
00:26:49若非自杀,
00:26:51难不成还有人能在不触碰到她的情况下,
00:26:55操纵她的行为?
00:26:57操纵?
00:26:58我知道了!
00:27:02This is the smell of the smell, is not a迷迭香.
00:27:07Yes.
00:27:08You just saw this little bit of a mess.
00:27:12Yes, that's how it is.
00:27:14I know.
00:27:21What are you doing?
00:27:22Don't be too clear.
00:27:23I know.
00:27:25What are you doing?
00:27:26Just a little bit.
00:27:27Don't let the boss of any other people leave.
00:27:29The enemy is definitely the one of the people of the world.
00:27:32What is this?
00:27:34What is this?
00:27:41No.
00:27:42It's not a piece of paper.
00:27:43It's a piece of paper.
00:27:45The piece of paper is not to put it in the paper.
00:27:49The enemy is how to do it?
00:27:53The enemy is how to do it?
00:27:56It's how to do it?
00:27:57It's how to do it.
00:28:02It's not a piece of paper.
00:28:03It's not a piece of paper.
00:28:04It's not a piece of paper.
00:28:05I know.
00:28:07It's a piece of paper.
00:28:08It's a piece of paper.
00:28:09But she is a child of my age that I'm just a baby.
00:28:12And I'm not...
00:28:13It's a piece of paper.
00:28:14I'm not...
00:28:15和我差不多大
00:28:22我行
00:28:25啊 嗯
00:28:29你到底发现了什么
00:28:31为何就跟你刘金兽是她杀
00:28:33死亡之后 怎么还不回来
00:28:37你等一下 我马上就告诉你
00:28:42小公子er you is 有什么事吗
00:28:45There's a body in the other side.
00:28:47I'm afraid to get up to the other side.
00:28:48I'll take the other side.
00:28:51What a hell!
00:28:52Let me!
00:28:54If you don't want to go, you can stay here.
00:29:00Help!
00:29:03What's wrong?
00:29:05What's wrong with you?
00:29:08The police officer!
00:29:15见过临美人
00:29:18见过临美人
00:29:19见过临美人
00:29:45宫里的人
00:29:51算了 先破案吧
00:29:53是 臣
00:29:55这 这是怎么了
00:29:59那个宋大人断案断累了
00:30:04想休息休息
00:30:05他就是喜欢坐着破案
00:30:08大人哪
00:30:10您这都查了半天了
00:30:11所有人都说他是自己咬的舌头
00:30:14这怎么就不算是自杀呢
00:30:17你再这样关着我们
00:30:19百哈楼的银上
00:30:20还要不要了
00:30:22既然是自杀
00:30:27还在结案呢
00:30:28本宫就不看了
00:30:30自杀
00:30:31不 这就是一起彻头彻尾的谋杀案
00:30:36你的这出戏确实很精彩
00:30:39差一点就骗过了所有人
00:30:42小林
00:30:43我怕
00:30:47官爷 你再说笑吧
00:30:49小林不过是个六岁的孩童
00:30:51难不成还能控制刘公子自杀
00:30:54你莫不是要说是鬼神作乱
00:30:57自然不是
00:30:58来人
00:30:59先去把装丝绸刺绣的箱子拿过来
00:31:03是 是
00:31:04小孩伤人
00:31:06这太离谱了吧
00:31:08你有把握吗
00:31:09你们闻闻
00:31:13这箱子是否有几口香味
00:31:16这 这箱子的味道跟你身上的一样
00:31:26我在箱子所扣处
00:31:29发现了一些残留的丝线
00:31:31是布料划破时
00:31:34勾到木板
00:31:36勾下来的丝线
00:31:38已经命人看过了
00:31:42箱子里的布料
00:31:43都是玩耗无损的
00:31:45所以
00:31:46定是有人曾经躲进了箱子里
00:31:49才会留下丝线
00:31:51以及香味
00:31:52你们可以检查一下
00:31:54小林的一百处
00:31:56是否有公司
00:31:57大人
00:32:03勋摆确实有公司
00:32:05我 我是不小心弄的
00:32:07大人
00:32:08这孩子白日里
00:32:10一直待在我的房间
00:32:11许诗戏耍完闹
00:32:13才躲进这箱子里
00:32:14而且
00:32:15这香味是我身上的
00:32:17与孩子也无关的
00:32:18这香味的远途并非是你
00:32:21而是小林送给你的这串珠子
00:32:24
00:32:25大家一定很好奇
00:32:28如果不是自杀
00:32:30牛津术是如何在外力驱使下
00:32:34要我说自尽呢
00:32:36宋大人
00:32:36可是有思路了
00:32:38世间确实有一奇数
00:32:40可以在短时间内操作人
00:32:43那便是最推明的事
00:32:45随 催 催眠术 真的存在吗
00:32:50当然 每个人都有自己最致命的弱点
00:32:54比如对女人的欲望
00:32:57这种弱点在精通催眠术的人眼里叫做心血
00:33:01如果能够在对方脑海里倒入一剂心毛
00:33:06击中对方的心血
00:33:08就可以随时随地地利用心毛
00:33:11控制对方
00:33:12啊 你好香啊
00:33:18催眠
00:33:23难道是
00:33:26你是说凶手是催眠傻
00:33:29没错
00:33:30刘金术的心血
00:33:32就是对花魁的欲望
00:33:34而心毛
00:33:35则是花魁日日佩戴
00:33:37珠子上的香味
00:33:39凶手躲在箱子里
00:33:41由于身形瘦小
00:33:46没有多重
00:33:47搬箱子的人
00:33:49并没有察觉到什么怪异之处
00:33:51在刘金术准备箱子的一瞬间
00:33:54凶手用迷迭箱的香味
00:33:57瞬间催眠刘金术
00:33:59再用事先准备好的珠子进行控制
00:34:02从而让刘金术完全斩杀
00:34:05请死刀
00:34:08死刀
00:34:09死刀
00:34:10死刀
00:34:11死刀吧
00:34:12死刀吧
00:34:13死刀吧
00:34:14
00:34:15死物
00:34:17甚好
00:34:18难怪我刚才玩了迷迭箱之后
00:34:26再玩花魁的珠子会走神
00:34:29没错
00:34:30不过这香味并非是你的心
00:34:33所以你只是会觉得饭困
00:34:36或者眩晕
00:34:37达不到控制的效果
00:34:38刘金术的面部确实有迷迭箱
00:34:48从案发开始
00:34:50宋副尾就控制了百花楼的人
00:34:53大理寺的人来了后
00:34:55所有人都不从踏出这个大厅一步
00:34:58因此凶手根本来不及将那串珠子处理掉
00:35:02送车
00:35:02
00:35:03一模一样
00:35:15味道也一样
00:35:16姐子
00:35:18我害怕
00:35:19宋大人
00:35:21他不过只是个六岁的孩子
00:35:23这个六岁的孩子
00:35:25怎么可能会什么催眠之水
00:35:28你看他哭的样子
00:35:31就是怕看到尸体就吓得不行了
00:35:34如果是六岁孩童
00:35:36当然不会
00:35:37但他已经不是什么小孩子了
00:35:39他是一个已经十七八岁的侏儒了
00:35:43什么
00:35:44凡行武作上来一摸便知
00:35:53
00:35:54回禀大人
00:36:09此人的骨骼已经愈合
00:36:11手骨要比正成的六岁儿童短小
00:36:14我断定
00:36:15他一定是周儒
00:36:17不愧是我爹
00:36:19
00:36:20剩下的就交给你来收场了
00:36:24宋伯伯你真厉害
00:36:38这就把凶手抓到了
00:36:40
00:36:41
00:36:42您又破了一起凶杀案
00:36:44至于凶手嘛
00:36:45就是他
00:36:46
00:36:47
00:36:48又破案了
00:36:49我这么厉害呀
00:36:51满手破
00:36:53满手破案了
00:36:56我这么厉害呀
00:37:04满手破
00:37:12是他
00:37:19果然
00:37:20所有的死者
00:37:21都和我身世有关
00:37:26没事吧
00:37:27没事吧
00:37:28没事
00:37:37大人
00:37:38此人乃诸儒
00:37:39毁抓成孩童杀人
00:37:40被发现后不可自杀
00:37:42背后肯定有人指使
00:37:45坦然
00:37:46叫嫌疑人
00:37:47带回去路口供
00:37:48把凶手尸体抬下去
00:37:50请武座来验尸
00:37:52
00:37:54大人
00:37:55大人
00:37:56大人
00:37:57大人
00:37:58大人
00:37:59此案
00:38:00本官定会继续追查
00:38:01先回去
00:38:04林美人
00:38:05此案
00:38:06此案
00:38:07须有疑点
00:38:08下官
00:38:09还请回大理寺调查
00:38:10若不愿送
00:38:12不爱
00:38:13不爱
00:38:19他眼底里有恐惧
00:38:20为何
00:38:21这小韩名
00:38:23既和太子有几分相似
00:38:25
00:38:26那个韩昭已经死了
00:38:28是我想多了
00:38:29精彩
00:38:30精彩啊
00:38:32你是何人
00:38:33大理寺伴爱
00:38:34豇容你乱闯
00:38:36太子殿下
00:38:38参见太子殿下
00:38:41参见
00:38:41参见太子殿下
00:38:42遂见太子殿下
00:38:44遂见太子殿下
00:38:45为何 我见这小孩
00:38:47只有几个熟悉
00:38:48Thank you very much.
00:39:18殿下谬讽
00:39:22哪里哪里
00:39:24九玉
00:39:26姑便与伶妹仁一起回宫吧
00:39:35到底是哪里奇怪
00:39:38殿下
00:39:39你也注意到那个小孩了
00:39:41他的眉眼倒是与我和我父王有些相似
00:39:48The father is dead.
00:39:50He died.
00:39:52He died.
00:39:54He died.
00:39:56He died.
00:39:58He died.
00:40:02I will be able to help him.
00:40:04I am a king.
00:40:06He is a king.
00:40:08He is a king.
00:40:10He is a king.
00:40:12He is a king.
00:40:14How would he kill my king?
00:40:16The father said it.
00:40:26Where is the king?
00:40:28Where is the king?
00:40:30Where is the king?
00:40:32Where is the king?
00:40:34I know.
00:40:38When you're not sleeping, what do you think?
00:40:40What do you think?
00:40:42I know.
00:40:44The king is a king.
00:40:46Where is the king?
00:40:48The king is a king.
00:40:50The king is a king.
00:40:52He is dead.
00:40:54He is dead.
00:40:56He is a king.
00:40:58You think they are too close?
00:41:00What do you mean?
00:41:02What do you mean?
00:41:04What do you know?
00:41:06Who put a fortress shut up?
00:41:08He is a king.
00:41:10You think the king was deep.
00:41:12On the throne, he does is she?
00:41:14He is kingster and reigns.
00:41:15They gemstering.
00:41:17Huge.
00:41:18The prince is tough.
00:41:19It is weird.
00:41:20But the prince is very strange.
00:41:23I didn't like her.
00:41:25The prince has always felt fahren.
00:41:27The king so that we must host after her.
00:41:29儿臣告退
00:41:30皇后自打上了太子之后
00:41:37一直就神神道道的
00:41:39一直说太子不是他的孩子
00:41:40我也是这么觉得的
00:41:42林美人他品气不高
00:41:44而太子乃皇后所处
00:41:46林美人见到太子后
00:41:48并没有下跪
00:41:49太子也毫不在意
00:41:50他俩的动作非常自然
00:41:53很显然
00:41:54他们俩在宫中
00:41:55已经见过很多次
00:41:57而且都未行礼
00:41:59难怪太子带林美人一同回宫
00:42:03难不成
00:42:04太子是林美人的孩子
00:42:07我不知道
00:42:10但宫中之事
00:42:11暂时不是你我能插手的
00:42:14现在最重要的呀
00:42:16就是查清楚
00:42:17想杀你那个幕后黑手是谁
00:42:19得先保住你那小命了
00:42:22明儿那么喜欢你
00:42:23我可不想他孤独终牢
00:42:24
00:42:26
00:42:28宋伯伯升官了
00:42:31我瞧他今夜
00:42:33回来喜气洋洋的
00:42:34可不是吗
00:42:35我爹啊
00:42:37他现在可是大理寺清了
00:42:39以后你有什么想查的告诉我
00:42:41我给你走后门
00:42:42大理寺清了
00:42:43大理寺清了
00:42:45
00:42:46她的腰牌是不是可以在大理寺
00:42:49自由出入了
00:42:50
00:42:51
00:42:52等等
00:42:53你不会是想让我去给你扣腰牌吧
00:43:01宋伯俊
00:43:02你好了没
00:43:03小心点
00:43:04别被人发现了
00:43:05你等等
00:43:06马上去
00:43:07够道了
00:43:14你们在干嘛
00:43:15你们在偷爹的
00:43:18
00:43:19噓噓噓 Glory
00:43:21Oh, my mother, you have to leave me here.
00:43:23I'm going to have to do something for you.
00:43:25But what kind of thing?
00:43:27Why do you have to take my little girl?
00:43:33This girl is going to help me out of the way.
00:43:37Oh, my mother, I will help you.
00:43:39I won't tell you.
00:43:40I'll be able to bring you back.
00:43:41I'll be able to bring you back.
00:43:45Oh, my mother.
00:43:46See you.
00:43:47See you.
00:43:48See you.
00:43:51Well, what should we do?
00:43:53You can see her.
00:43:54Ah.
00:43:56Is she a laudate?
00:43:57Is she a slave?
00:43:59Why would she have to kill her?
00:44:01They are not supposed to kill her.
00:44:03But she is going to kill her.
00:44:05How does she kill her?
00:44:07Who is there?
00:44:11The woman is coming.
00:44:13The father's heart.
00:44:15The woman will let her well be here.
00:44:16The woman is coming.
00:44:17Is she a slave?
00:44:19Yes, I would like to see the King of the King of the Lord.
00:44:22I would like to see the King of the King of the King.
00:44:25Well, I would like to call the King of the King of the King.
00:44:28I would like to ask the King of the King of the King.
00:44:31Hi, I'm going to call you.
00:44:33You're welcome.
00:44:36Your name is Gain.
00:44:38I'm a servant.
00:44:40You are right.
00:44:44I think that you have a lot of different.
00:44:48I'm sorry, I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:52You're so sorry.
00:44:58You're so sorry.
00:45:00You're so sorry.
00:45:02You're so sorry.
00:45:04You're so sorry.
00:45:10That's the end of my life.
00:45:12You're so sorry.
00:45:14How are you?
00:45:16No.
00:45:18This is your first time.
00:45:22You're so sorry.
00:45:24You're so sorry.
00:45:26That's what I told you.
00:45:28I'm sorry.
00:45:30I'm sorry.
00:45:32But this is your thing.
00:45:34You're so sorry.
00:45:36You're so sorry.
00:45:38You're so sorry.
00:45:40You're so sorry.
00:45:42You're so sorry.
00:45:44You're so sorry.
00:45:46You're so sorry, I'm coming back to my life.
00:45:48You're so sorry.
00:45:50You're so sorry.
00:45:52You're so sorry.
00:45:53You're so sorry.
00:45:55I know.
00:45:56You're so sorry.
00:45:58但這奸是人情的秘關,關係奇怪的靈美人和太子。
00:46:05哇,我知道了吧。
00:46:10你知道什麼?
00:46:13寒舟,你的身世?
00:46:15去卷宗室看看,太子應該派人去偷了一份卷宗。
01:01:49Hey.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended