Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Those I Wish To Kill Full Movie
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30掉下车说我爸爸他可以
00:00:33养我
00:00:35没有关系的我有馒头吃
00:00:39有地方住
00:00:44我就两天不到ablabla
00:00:46皮又松了是不是
00:00:47这么小的孩子你是怎么舍得的呀
00:00:51别来哦
00:00:52我正想揍他
00:00:54你们这都不要怪我爸爸
00:00:56他是什么
00:00:59I don't want to get married.
00:01:01I've got eight children in my house.
00:01:03What are you doing?
00:01:05What are you doing?
00:01:07I'm going to go find my mother.
00:01:09I'll let you know,
00:01:11I'm going to find my son.
00:01:15Okay.
00:01:17I'm going to go find my mother.
00:01:25Mom!
00:01:27I didn't want to get married.
00:01:29You don't want to get married.
00:01:31I'm going to get married.
00:01:33What are you doing?
00:01:35I'm not smart.
00:01:37My brain is smart.
00:01:47My head!
00:01:49What am I doing?
00:01:51My mother.
00:01:55You're my mother.
00:01:57What am I doing?
00:01:59My mother?
00:02:01I did tell you.
00:02:03That's your mother.
00:02:08My dad?
00:02:09You said that's my mother?
00:02:12I've already told you.
00:02:14You took me out of the trash bag.
00:02:24Mother!
00:02:29Mother!
00:02:30You found the trash bag.
00:02:32You're a real person.
00:03:00
00:03:02
00:03:03
00:03:05
00:03:07
00:03:09
00:03:10我們
00:03:13是不是見過
00:03:14
00:03:16老的
00:03:17這套大神
00:03:18都是老套的包姜啊
00:03:21媽咪
00:03:22你終於來接我了
00:03:24小朋友
00:03:26你是不是認錯人了
00:03:27我不是你的媽咪
00:03:29我說那個垃圾桶是你媽
00:03:32我特別要垃圾桶嗎
00:03:35我要漂亮媽咪
00:03:37
00:03:38
00:03:39媽咪 媽咪 求收藥
00:03:41小朋友 你真可愛
00:03:44你才別想七年前抓你那女了
00:03:47我又要找媽咪
00:03:49你快想點辦法
00:03:54別亂說
00:03:55老爹
00:03:56你看 垃圾桶
00:03:58是不是你妹妹
00:03:59
00:04:00
00:04:01老婆
00:04:02這破天的桃花
00:04:03都打到你出手
00:04:04你怎麼能不能珍惜
00:04:06
00:04:08
00:04:09小心
00:04:10
00:04:11
00:04:12
00:04:13
00:04:14
00:04:15
00:04:16
00:04:17你聽見不定是回來給我傷心
00:04:18
00:04:19
00:04:20
00:04:21
00:04:22
00:04:23
00:04:24
00:04:25
00:04:26
00:04:27
00:04:28
00:04:29
00:04:30
00:04:31
00:04:32
00:04:33
00:04:34
00:04:35
00:04:36
00:04:37
00:04:38
00:04:39
00:04:40
00:04:41
00:04:42
00:04:43
00:04:44
00:04:45
00:04:46
00:04:47
00:04:48
00:04:49
00:04:50
00:04:51
00:04:52
00:04:53What's your chance?
00:04:55You can see how she's in a different way.
00:04:58You can see me how it is.
00:05:00What are you doing?
00:05:02What are you doing?
00:05:04Mommy, look at this.
00:05:07This is a cute little face.
00:05:10The woman's face.
00:05:12The woman's face.
00:05:14This woman's face.
00:05:16I'm not paying.
00:05:18Is it?
00:05:20This woman's face.
00:05:23This woman's face.
00:05:25This woman's face.
00:05:27This woman's face.
00:05:29Come on.
00:05:31Come on.
00:05:32Come on.
00:05:33Come on.
00:05:34Come on.
00:05:35Come on.
00:05:37My son likes you.
00:05:40You're right.
00:05:41You need a pen.
00:05:42If we...
00:05:44You don't have to come back.
00:05:46Don't worry.
00:05:47You're right.
00:05:49I have Wonder Woman.
00:05:51Don't worry.
00:05:52You're right.
00:05:53Let's see.
00:05:54Let's see.
00:05:55Good morning.
00:05:57I'm here.
00:05:59Smoke.
00:06:00I'm here.
00:06:01We have to marry her.
00:06:02Please come back.
00:06:03Oh, hey.
00:06:04Mom, don't be scared.
00:06:06I'm here.
00:06:07Mommy, I'm scared.
00:06:09I will take you.
00:06:11I will make a marriage in a second.
00:06:12The first one is to marry our marriage.
00:06:14七天五天我退化 第二天我免费 只有一年
00:06:19如果我老天有什么问题 我就会让更帅更有钱的
00:06:27你爸爸就已经够帅的了 至于有钱人 我不喜欢
00:06:34我觉得结婚就应该找一个能当户对的 平平淡淡才是真
00:06:40有钱人
00:06:45妈咪 你放心 我们可不有钱人 我们可穷啊
00:06:51就是了 乞丐抖着饭碗给我们要钱 抖着在宣布
00:06:56那 那我们一起努力
00:07:00等等
00:07:10刘贴方便 auf
00:07:15那在那里嘛
00:07:20喂 什么
00:07:21我马上回来
00:07:25我有点急事 先走了
00:07:26那我们电话联系
00:07:27I'm going to call my phone.
00:07:28Okay.
00:07:45You're still back?
00:07:51Mom.
00:07:52You didn't say you were sick?
00:07:57Mom.
00:07:59How much?
00:08:00She's been married.
00:08:01Mom.
00:08:02Mom.
00:08:03I'm not going to tell you.
00:08:04You're not the only one.
00:08:05Mom.
00:08:06Mom.
00:08:07You'll see.
00:08:08Mommy.
00:08:09Mom.
00:08:10Mom.
00:08:11Mom.
00:08:12She's not married.
00:08:14I just want her to be a dietician.
00:08:17Mom.
00:08:18Well.
00:08:19Mom.
00:08:20She's not a little.
00:08:21Mom.
00:08:22Mom.
00:08:23Mom.
00:08:24Mom.
00:08:25Mom.
00:08:26Mom.
00:08:27She is.
00:08:28This is our forms of water.
00:08:29It's the same thing that I have.
00:08:30She's not a good one.
00:08:31She is an important one.
00:08:32She is an important one.
00:08:33She is a good one.
00:08:34She is not a good one.
00:08:35This is the big leader.
00:08:36She is a good one.
00:08:37If you are going to marry her, we all will get married.
00:08:40You are so much, she is a good one.
00:08:42She is so big.
00:08:45My mother has been so hard to take you to.
00:08:47We will not make her happy.
00:08:48If you have any other girls,
00:08:50I will not give her a hug.
00:08:52I'll be fine.
00:08:53Don't you?
00:08:54I will be married.
00:08:55真是的
00:08:57你的意思是
00:08:59真是的
00:09:01你不會隨便在馬路邊上
00:09:03找個阿媽啊狗
00:09:05來互惑我吧
00:09:07是誰 多納在哪
00:09:08工資多少
00:09:10栽起他房幾輛車
00:09:12比得上李總嗎
00:09:14再說了
00:09:16如果找個窮小子的話
00:09:18你媽一大把年輕
00:09:20還給你們幫傑
00:09:21所以我說不如這個李總的話
00:09:23Oh my god, I don't want you to help me.
00:09:25My husband, he's a lot of money for me.
00:09:29Even if he's the president of the president,
00:09:32that's just the only way he can help me.
00:09:41Oh my god.
00:09:47My husband, I just call him.
00:09:49Do you like that?
00:09:51We should have seen them before.
00:09:55What?
00:09:56You said you were the first woman in the palace of the residence of the town of the town of the town of the town of the town of the town?
00:10:02Oh, you're the one who was just...
00:10:06Don't get fooled by being angry at all.
00:10:08What else do you want to do?
00:10:09My marriage I can do.
00:10:11I could do whatever I'm married.
00:10:13I can't do whatever I want you to say.
00:10:16hey
00:10:18hey
00:10:20we're going to want to take one of her
00:10:21no
00:10:22not
00:10:22but
00:10:23is our
00:10:25our
00:10:25the
00:10:26the
00:10:27the
00:10:28the
00:10:29are
00:10:29we will
00:10:30be
00:10:31in
00:10:32this
00:10:33Um
00:10:34enough
00:10:34like this
00:10:38right
00:10:39like this
00:10:40I'm
00:10:41going to
00:10:42I don't
00:10:43said they
00:10:44but
00:10:45you
00:10:45you
00:10:46They probably haven't met you.
00:10:48I told you my father is...
00:10:50I told you my father is...
00:10:54I told you my father is...
00:10:56I told you my father is...
00:10:58My father, you can't eat this.
00:11:00The drama of the drama of the drama of the drama of the drama.
00:11:02It's a very natural and dangerous drama of the drama of the drama.
00:11:06But...
00:11:07Is it just who is your husband?
00:11:09He told me to go to the drama of the drama.
00:11:12We will see you in the drama.
00:11:16Don't worry, I'm your father, but I'm your father.
00:11:23My father, my mother, you're a father.
00:11:26How are you?
00:11:29My father, I'm your mother.
00:11:33Come on.
00:11:46Oh my god, I'm going to play a game.
00:11:59I'm going to play a game.
00:12:05I'm going to play a game for you.
00:12:09Okay.
00:12:11Let's do it.
00:12:18Let's do it.
00:12:20Let's do it.
00:12:22Goodbye.
00:12:26Hello.
00:12:28This is a gift.
00:12:52What's the matter?
00:12:54What are you doing?
00:12:55Your son doesn't want to play a game?
00:12:58He didn't want to play a game?
00:13:00He didn't want to play a game.
00:13:02He didn't want to play a game.
00:13:04You're just going to play a game.
00:13:06Your son didn't want to play a game.
00:13:10You're so young.
00:13:13What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:16We should go out for a game.
00:13:20Okay.
00:13:22what is wants?
00:13:23What are you doing?
00:13:24Youadness.
00:13:25Are you kidding me?
00:13:26You're a little?
00:13:29Everything is your little teacher.
00:13:30Is my little teacher'seri?
00:13:32I am a mother-aware boy.
00:13:34My mother-in-law is my
00:13:38very to- landlord.
00:13:41Yes, ma'am?
00:13:43I don't want to play a game.
00:13:46Go ahead.
00:13:47We are not gonna.
00:13:51Oh, it's so expensive.
00:13:57Why don't you don't want to make it?
00:13:59I'm going to buy it.
00:14:05Oh, you're so happy.
00:14:07You're the first one of our first time.
00:14:10So I'm going to give you a gift for you.
00:14:13This is a gift for you.
00:14:15What's this?
00:14:17This is my gift for you.
00:14:23We're ready for you.
00:14:25Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:49Seven years ago.
00:14:50Are you going to go to a hotel?
00:14:54Hotel Hotel?
00:14:56Yes.
00:14:57We're...
00:14:58Sorry.
00:14:59I didn't get a car accident.
00:15:01I didn't forget.
00:15:02How are you?
00:15:03Oh, I'm fine.
00:15:05I just feel like you grew up with me before.
00:15:08Okay.
00:15:10We're going to get started.
00:15:12Let's go.
00:15:13I'll get you.
00:15:14Okay.
00:15:15Let's go.
00:15:16I'll take it.
00:15:17Let's go.
00:15:18See you.
00:15:19Let's go.
00:15:20I'll get you.
00:15:21Let's go.
00:15:22Mm hmm.
00:15:23Let's go.
00:15:24I'll be able to invite people to match for me.
00:15:25And you're going to invite them to match me.
00:15:26Oh.
00:15:27Let me show you.
00:15:28I do the best.
00:15:29Let me show you.
00:15:30Let me show you.
00:15:31So you are all.
00:15:32And then we'll have my doll.
00:15:33What do you want?
00:15:34You know.
00:15:35Nice.
00:15:36And then we'll have someone.
00:15:37Bye.
00:15:38Let me show you.
00:15:39Hey, home.
00:15:41老爹,您八总怎么走路都不回了,八总走路要带不,走起来,七长一米吧,我有你骄傲啊,别担心,楼下的话,还有我,先走了,找到七年前,那个女人的线走了,我马上走。
00:16:11你们先过去,我等会过来,嗯,走吧,谢总,怎么了,沈时希果然是骗人的,刚刚我看见他和谢总,他们两个根本就不认识你,唐姐,怎么没看到姐夫啊?
00:16:41该不会是怕我们拆穿,不敢来了吧?
00:16:46我老爹有点帅,他大话有帅,跟他唱歌。
00:16:50你老爹,还是个林毅大娃的冲屌丝,还敢冒充教训手术?
00:16:56你嘴巴给我放干净点。
00:16:58你还在维系那个冒牌货,赶紧跟他离婚。
00:17:02对啊,唐姐,李总等会儿就过来吧,到时候我们认识一识。
00:17:08你疯了吧,我已经结婚了。
00:17:11李总可是谢氏集团的副总,看上你,是你的福分。
00:17:17一个副总而已,我老爹可是谢氏集团董事长。
00:17:25小老崽子,我看你是装上瘾了吧?
00:17:28简直是有病。
00:17:30简直是有病。
00:17:31简直,我们走。
00:17:34你们干什么?
00:17:35不能走。
00:17:36你走了,我怎么给李总交代?
00:17:37顺羽好不容易给你引荐,李总。
00:17:39你别不说好歹,走开我。
00:17:41喂!
00:17:42你别骂我儿子!
00:17:49简直!
00:17:50小胆子,我非要翻脸嘴,不可怕。
00:17:53小胆子,我非要翻脸嘴,不可怕。
00:17:54小胆子,跟我骂你。
00:17:55小胆子,不会发过你们的。
00:17:57就凭她敢冒充谢氏集团董事长这一点,
00:18:00我们就能让她再加钱混不下去。
00:18:02我们报告我妈咪!
00:18:06是谁冒充谢氏集团董事长?
00:18:12老爹!
00:18:20李总,你可算来了。
00:18:21人我们已经给你带到了。
00:18:24就是你冒充董事长的夫人啊。
00:18:27您别太贪心,
00:18:29做了我的夫人,
00:18:30也不会亏待你的。
00:18:32别碰我。
00:18:34有点姿色吗?
00:18:39臭老套,
00:18:40你竟然让我骂你,
00:18:41嫁给什么老男人。
00:18:45小畜生,
00:18:46你敢快点一口好吃,
00:18:47我饶不了你。
00:18:48陪我喝一杯吧。
00:18:50李表姐?
00:18:51桃姐,
00:18:52李总能主动给你喝酒了。
00:18:54你就乖乖听话。
00:18:55你别喝。
00:18:56是啊,
00:18:57得罪的李总话,
00:18:58她可饶不过咱们沈家。
00:19:00哥!
00:19:05你们放开我妈咪!
00:19:08别怕我,
00:19:09滚了!
00:19:10哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈小姐,
00:19:21林的感情,
00:19:23你不能在 espera孽 Carl Gero!!!
00:19:28我可是谢氏集团的老祖。
00:19:30听了我,
00:19:31不会亏待你的。
00:19:33你个四 econom寡划,
00:19:34You're a fool
00:19:37What the hell?
00:19:42What the hell?
00:19:43You're a fool
00:19:44You're a fool
00:19:45I'm a fool
00:19:46I'm going to let you know
00:19:49Mr. Holt
00:19:50You've been since years
00:19:51You've always been to the girl
00:19:52You've always been to the girl
00:19:54What?
00:19:58Mr. Holt
00:19:59You're the one who was always looking for the girl
00:20:02You're the one who was looking for me
00:20:03I'm going to let you know
00:20:05Mr. Holt
00:20:07Mommy
00:20:08You're my mother
00:20:10Your name is my mother
00:20:12What do you mean?
00:20:16I'm a fool
00:20:18I'm a fool
00:20:19I'm going to let you know
00:20:25You're a fool
00:20:27This woman
00:20:29You're a fool
00:20:30You're a fool
00:20:31Yes.
00:20:33That's Lee.
00:20:34I just said you're gone.
00:20:37I'm gone.
00:20:40Hong.
00:20:41There's a lot.
00:20:42Thank you, Lee.
00:20:44I'll be right back.
00:20:46I'll be right back.
00:20:49Ahli.
00:20:52Ahli.
00:20:54Come here.
00:21:01Let's go!
00:21:03Let's go!
00:21:04Let's go!
00:21:12She's...
00:21:16I'm sorry...
00:21:18I'm sorry...
00:21:29Let's go!
00:21:31What?
00:21:32What?
00:21:33She is the former chief of society.
00:21:37She's...
00:21:38She's...
00:21:39She's too…
00:21:40They're thehenist.
00:21:41She's a big boy.
00:21:42She's a big boy.
00:21:43She's so stupid, she's a big boy!
00:21:45You're going to dance.
00:21:47She's not a big boy.
00:21:49She's not a big boy.
00:21:50She's a big boy.
00:21:51She's a big boy.
00:21:53She's not really smart.
00:21:55She's a big boy.
00:21:56She's a big boy.
00:21:57She's a big boy.
00:21:58She was a big boy.
00:21:59She's a little boy.
00:22:00I'm not kidding.
00:22:02You're lying.
00:22:13Let them in the city of江城.
00:22:15Yes.
00:22:17Go.
00:22:23I'll go to my mom's house.
00:22:25I'll go to my mom's house.
00:22:30这些人都没有人
00:22:40做了太多了
00:22:49不负责的超男人
00:22:51因为给点钱就算了
00:22:53把我当什么了
00:22:55哈啰
00:22:56哈啰
00:22:57用力
00:22:58用力
00:22:59用力
00:23:00用力
00:23:01用力
00:23:02用力
00:23:03用力
00:23:04用力
00:23:08加油
00:23:09快出来了
00:23:10十眼镜
00:23:20自你已经安排人送去福利院了
00:23:23你还这么想
00:23:25如果让人知道
00:23:26你未婚宣孕
00:23:28替女后哥怎么做人呢
00:23:30你说什么
00:23:31凭什么
00:23:32凭什么
00:23:33凭什么
00:23:34帮你帮我的孩子送去福利院啊
00:23:36凭什么
00:23:37我们要去找她
00:23:39
00:23:40
00:23:41
00:23:42
00:23:43冷色
00:23:44你睡
00:23:45你哪里睡得不舒服吗
00:23:59你哪里睡得不舒服吗
00:24:01
00:24:06为什么放弃孩子
00:24:11我从来没有放弃过一个孩子
00:24:13孩子
00:24:14你当初回来我的孩子
00:24:17可是
00:24:19可是他现在已经被送去福利院了
00:24:22你当初就给我留了一张卡
00:24:25你就一走了之
00:24:26就根本没有想过负责
00:24:28不是的
00:24:29我当初公司有急事
00:24:31我只能先离开
00:24:32我后来回去找你找了七年
00:24:34那张卡
00:24:35不是我给你的补偿
00:24:37是我怕你遇到困难
00:24:39可是现在说什么都没有用了
00:24:42我们的孩子不见了
00:24:45我一定会把我们的孩子找回来的
00:24:48你除了记得孩子被丢在福利院
00:24:51还记得他有什么特征吗
00:24:53他的屁股上
00:24:55有一个月牙型的胎界
00:24:57我还记得
00:24:59皮肤哈哈
00:25:01你想给我演示宝啊
00:25:03洗完澡之后
00:25:05洗完澡之后
00:25:06我想慢慢的
00:25:07妈咪肯定喜欢
00:25:09洗完澡之后
00:25:10我想慢慢的
00:25:11妈咪肯定喜欢
00:25:13就不知道
00:25:14你还洗没洗
00:25:16洗完澡之后
00:25:18洗淡是怎么回事
00:25:20是你跟别的女人生个孩子吗
00:25:22妈咪
00:25:24我是老爹
00:25:25从垃圾桶里捡来的孩子
00:25:28母后
00:25:29你亲一走啊
00:25:31我更要回复你一样的
00:25:33老爹
00:25:34这么多年找你
00:25:35真的很辛苦
00:25:37你说什么呢
00:25:39我怎么可能赶紧走啊
00:25:40我感觉你很亲简
00:25:42你就跟我自己的孩子一样
00:25:44这么多年
00:25:45你都没有想过
00:25:46找你的亲生父母嘛
00:25:47Do you want to find your parents?
00:25:49I don't want them.
00:25:51I don't want them.
00:25:53I don't want them.
00:25:55It's true that I told them
00:25:57that I was born.
00:25:59Don't worry.
00:26:01Let's go for the children.
00:26:07Hey.
00:26:09Let me know how many children have been here.
00:26:11All of the福利院 in the family.
00:26:13It's important to see the children in the face of the face.
00:26:17Where did you find the children?
00:26:19In the福利院.
00:26:21In the福利院.
00:26:23In the福利院.
00:26:25In the福利院.
00:26:27In the福利院.
00:26:29In the福利院.
00:26:31That's right.
00:26:33That's right.
00:26:35Let's go to the福利院.
00:26:37Let's go to the福利院 to the children.
00:26:41The children of the six-year-old 3-year-old
00:26:43we brought over here.
00:26:45That's right.
00:26:47That's right.
00:26:48That's right.
00:26:49The children of the six-year-old.
00:26:50You can see them.
00:26:51You can see them.
00:26:52This.
00:26:53Who can they?
00:26:55This.
00:26:56This.
00:26:57This.
00:26:58This.
00:26:59This.
00:27:00This.
00:27:01This.
00:27:02This.
00:27:03This.
00:27:04This.
00:27:05This.
00:27:06This.
00:27:07This.
00:27:08This.
00:27:09This.
00:27:10This.
00:27:11This.
00:27:12This.
00:27:13This.
00:27:14This.
00:27:15This.
00:27:16This.
00:27:17This.
00:27:18This.
00:27:19This.
00:27:20This.
00:27:21This.
00:27:22This.
00:27:23This.
00:27:24This.
00:27:25This.
00:27:26This.
00:27:27This.
00:27:28This.
00:27:29This.
00:27:30That is the hope for your father and mother to the children.
00:27:32It is not possible.
00:27:33You owe me to my father.
00:27:37This is the
00:27:39The
00:27:40The
00:27:40The
00:27:41The
00:27:41The
00:27:43The
00:27:43The
00:27:44The
00:27:45The
00:27:47The
00:27:48The
00:27:49The
00:27:51The
00:27:52The
00:27:53The
00:27:54The
00:27:55The
00:27:56The
00:27:57The
00:27:58The
00:27:59The
00:28:01The
00:28:02The
00:28:02The
00:28:03The
00:28:03The
00:28:04The
00:28:04The
00:28:05The
00:28:06The
00:28:06The
00:28:07The
00:28:08The
00:28:09The
00:28:10The
00:28:11The
00:28:12The
00:28:13The
00:28:14The
00:28:15The
00:28:17The
00:28:18The
00:28:19The
00:28:20The
00:28:21The
00:28:22The
00:28:23The
00:28:24The
00:28:25The
00:28:26The
00:28:27The
00:28:28The
00:28:29I can't see you!
00:28:31I can't see you!
00:28:33Did you see it?
00:28:35Did you see it?
00:28:37One of the spikes!
00:28:39One of the spikes!
00:28:41I was just thinking about a cat!
00:28:43I just wanted to kill you!
00:28:45I just wanted to kill you!
00:28:472 4 3!
00:28:49Ok, you're right!
00:28:51I didn't see you!
00:28:53I'm still alive!
00:28:55I don't have any way to catch up with the cat.
00:28:57There's no one in the wrong way.
00:29:00It's not the one in the wrong way.
00:29:05What are you doing?
00:29:07Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:11Let's go.
00:29:13Hey!
00:29:14Let's go.
00:29:15Let's go.
00:29:17Let's go.
00:29:18Let's go.
00:29:20Let's go.
00:29:21Let's go.
00:29:22Let's go.
00:29:24Let's go.
00:29:26Let's go.
00:29:33You still are too long.
00:29:35You are too young.
00:29:37Don't you even know that?
00:29:44Let's go.
00:29:48I'm gonna go.
00:29:50Let's go.
00:29:52Let's go.
00:29:54I have a lot of friends.
00:29:59I've only found one of the families in the village.
00:30:01I've never been found for that.
00:30:02Mommy!
00:30:04Come on!
00:30:05Take a look at the hotline.
00:30:05Let's see how it can be made.
00:30:13What is it?
00:30:14
00:30:15
00:30:16
00:30:17
00:30:19我怎么感觉我的喉咙也有点艳痒的
00:30:22
00:30:24芒果味
00:30:25你们都对芒果过敏
00:30:28
00:30:29是芒果吗
00:30:31小宝也对芒果过敏吗
00:30:33怎么会这么强啊
00:30:35我去给你们拿过敏药
00:30:39
00:30:41还好意思笑啊
00:30:45
00:30:46还好意思笑啊
00:30:55
00:30:55我知道自己对芒果过敏是不是
00:30:59我也不是在
00:31:00那个包装上
00:31:01画了一个黄色的水果
00:31:04我还以为试 castle
00:31:06是芒果
00:31:08对啊
00:31:09咱再说得对
00:31:11This is the first time.
00:31:13Well.
00:31:16This is the助理 who found the photo of the family.
00:31:19Look at it.
00:31:26The child is still there.
00:31:30You know.
00:31:31If the child is still there,
00:31:32I will find him.
00:31:34I will find him.
00:31:36I will give him all the time.
00:31:38I will give him all the time.
00:31:40I will give him all the time.
00:31:43The people who love the family are just good.
00:31:46The child is still there.
00:31:57I like the child's house.
00:31:59I will love the child's house.
00:32:01I will love the child's house.
00:32:04Mr.
00:32:05I've seen this guy.
00:32:10Mr.
00:32:14Mr.
00:32:16Mr.
00:32:17Who?
00:32:18I...
00:32:20My brother's daughter,
00:32:21on the back of the year,
00:32:22there was a year of her.
00:32:24In the past,
00:32:25I was in the江城 of the village.
00:32:27I saw her children's children
00:32:29as a different one.
00:32:31Come on!
00:32:32Come on!
00:32:33I'm going to go to her.
00:32:43Mom,
00:32:44where are we going?
00:32:46Sorry.
00:32:47Mother gave you some sweet things.
00:32:50Now,
00:32:51you become a bloody mother and is the daddy of the Shuseni.
00:32:54Then she llegó somewhere struggling with her gift until she died.
00:32:57You could pay for half a million dollars back then.
00:33:00ai's son is a beautiful mother?
00:33:03I'm happy to stay.
00:33:04I wait till then.
00:33:06Seeing people chiase me to tell me to be out to our grandmother past.
00:33:09Even if you don't remember me then.
00:33:10um
00:33:15快叫爸爸媽媽
00:33:19爸爸媽媽
00:33:21小寶好想你們了
00:33:24啊 我自己也在想老弟啊
00:33:31爸爸媽媽
00:33:33這孩子啊太想你們了
00:33:39都語無倫次了
00:33:40嗯 怎麼
00:33:42是想老弟
00:33:44找的
00:33:45系不像老弟
00:33:46也不像媽咪
00:33:48難道
00:33:49是親眼圖片嗎
00:33:52孩子的胎記
00:33:53能讓我們看看
00:33:59別怕
00:34:00胎記是愛才可以
00:34:04我可有雞
00:34:11有雞
00:34:12雞也贏
00:34:14還好我早有種
00:34:16反彈戲化身學藝
00:34:24孩子
00:34:25媽媽終於找找你了
00:34:27等等
00:34:29再走個DNA
00:34:31確認一下
00:34:32還要做DNA
00:34:35我們謝家
00:34:36還沒草率到
00:34:38用一個胎記型的確認身份的地方
00:34:41你在心虛什麼
00:34:43
00:34:44我沒有
00:34:44要是小寶真的能找到自己的新生父母
00:34:47我比誰都替他高興
00:34:49我比誰都替他高興
00:34:49我比誰都替他高興
00:34:51Forgot for love.
00:35:21Forgot for love.
00:35:51Forgot for love.
00:36:21Forgot for love.
00:36:51Forgot for love.
00:37:21Forgot for love.
00:37:51Forgot for love.
00:38:21Forgot for love.
00:38:51Forgot for love.
00:39:21Forgot for love.
00:39:51Forgot for love.
00:40:21Forgot for love.
00:40:51Forgot for love.
00:41:21Forgot for love.
00:41:51Forgot for love.
00:42:21Forgot for love.
00:42:51Forgot for love.
00:43:21Forgot for love.
00:43:51Forgot for love.
00:44:21Forgot for love.
00:44:51Forgot for love.
00:45:21Forgot for love.
00:45:51Forgot for love.
00:46:21Forgot for love.
00:46:51Forgot for love.
00:47:21Forgot for love.
00:47:51Forgot for love.
00:48:21Forgot for love.
00:48:51Forgot for love.
00:49:21Forgot for love.
00:49:51Forgot for love.
00:50:21Forgot for love.
00:50:51Forgot for love.
00:51:21Forgot for love.
00:51:51Forgot for love.
00:52:21Forgot for love.
00:52:51Forgot for love.
00:53:21Forgot for love.
00:53:50Forgot for love.
00:54:20Forgot for love.
00:54:50Forgot for love.
00:55:20Forgot for love.
00:55:50Forgot for love.
00:56:20Forgot for love.
00:56:50Forgot for love.
00:57:20Forgot for love.
00:57:50Forgot for love.
00:58:20Forgot for love.
00:58:50Forgot for love.
00:59:20for love.
00:59:50Forgot for love.
01:00:20Forgot for love.
01:00:50Forgot for love.
01:01:20Forgot for love.
01:01:50Forgot for love.
01:02:20Forgot for love.
01:02:50Forgot for love.
01:03:20Forgot for love.
01:03:50Forgot for love.
01:04:20Forgot for love.
01:04:50Forgot for love.
01:05:20Forgot for love.
01:05:50Forgot for love.
01:06:20Forgot for love.
01:06:50Forgot for love.
01:07:20Forgot for love.
01:07:50Forgot for love.
01:08:20Forgot for love.
01:08:50Forgot for love.
01:09:20Forgot for love.
01:09:50Forgot for love.
01:10:20Forgot for love.
01:10:50Forgot for love.
01:11:20Forgot for love.
01:11:50Forgot for love.
01:12:20Forgot for love.
01:12:50Forgot for love.
01:13:20Forgot for love.
01:13:50Forgot for love.
01:14:20Why?
01:14:50Forgot for love.
01:15:20Forgot for love.
01:15:50Forgot for love.
01:16:20Forgot for love.
01:16:50Forgot for love.
01:17:20Forgot for love.
01:17:50Forgot for love.
01:18:20Forgot for love.
01:18:50Forgot for love.
01:19:20Forgot for love.
01:19:50Forgot for love.
01:20:19Forgot for love.
01:20:49Forgot for love.
01:21:19Forgot for love.
01:21:49Forgot for love.
01:22:19Forgot for love.
01:22:49Forgot for love.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended