- 1 week ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00婚礼
00:00:19自从你辩逐之后
00:00:21皇上看都不堪本宫一眼
00:00:23如今皇上一驾轻针
00:00:27没有人能护得住
00:00:29I'm going to look at what you're going to do.
00:00:33You're going to do that.
00:00:35I know that you're not going to die.
00:00:45Do you think that you're going to die?
00:00:50When you come back, I will tell you that you're going to die.
00:00:59Look, the house has been prepared for you.
00:01:06I'll give you the house.
00:01:12I'll give you the house.
00:01:22I'll give you the house.
00:01:25You're going to give me the house to me.
00:01:28I'm going to give you the house to me.
00:01:30I'll give you the house to you.
00:01:38Go ahead.
00:01:40You're not alone.
00:01:46I'm not alone.
00:01:48I'm not alone.
00:02:10God bless you.
00:02:28Yes, far north.
00:02:33Now to the dead.
00:02:39I'll wait for you to come back.
00:02:43He'll wait for you to come back.
00:02:45What?
00:02:46No, no.
00:02:47He's going to be afraid.
00:02:49I will be careful.
00:02:51What?
00:02:53He's going to be a child.
00:02:55Father,
00:02:56God,
00:02:57God,
00:02:58God,
00:02:59God,
00:03:00God,
00:03:01God,
00:03:02God,
00:03:03God,
00:03:04God,
00:03:05God,
00:03:06God,
00:03:07God,
00:03:08God,
00:03:09God,
00:03:10God,
00:03:11God,
00:03:12God,
00:03:13This is a red blood.
00:03:15It's a red blood.
00:03:17You should find a red blood.
00:03:21You should find a red blood.
00:03:23Yes.
00:03:25Look at this.
00:03:29Look at this.
00:03:31Look at this.
00:03:33Look at this.
00:03:35This is a red blood.
00:03:37This is not a good day.
00:03:39You say this is how bad.
00:03:41This is old.
00:03:43Tell me about it.
00:03:45Let's go over here.
00:03:47I will never let it go to us.
00:03:49Wow.
00:03:51Come here.
00:03:53Tell me.
00:03:55It's a good day.
00:03:57To me, come here.
00:04:01What do you want?
00:04:03What's going on in the world?
00:04:05You're not a bad boy.
00:04:07I'm going to take a piss off.
00:04:09You are fake, you idiot!
00:04:13You're not us.
00:04:14It's my child!
00:04:16I'm not gonna go now!
00:04:18It's what she's trying to do.
00:04:19She is going to be able to eat.
00:04:20Wait.
00:04:22Hey, how are you doing that?
00:04:24You're okay.
00:04:25You're too weak!
00:04:26You're too weak!
00:04:27You're too weak!
00:04:28You're so weak.
00:04:32You can't go back home!
00:04:33You're free!
00:04:34You're free!
00:04:35You're free!
00:04:37You're free!
00:04:39.
00:04:45.
00:04:47.
00:04:49.
00:04:51.
00:04:53.
00:04:55.
00:04:57.
00:05:00.
00:05:03.
00:05:05.
00:05:07Oh
00:05:13I don't know
00:05:15Oh
00:05:16Oh
00:05:17Oh
00:05:18Oh
00:05:19Oh
00:05:22Oh
00:05:25Oh
00:05:27Oh
00:05:30Oh
00:05:31Oh
00:05:34Oh
00:06:37Oh
00:07:07皇上
00:07:11娘
00:07:17父王
00:07:19皇上
00:07:20皇儿
00:07:21你脸色不太好
00:07:23是不是生病了
00:07:24母后
00:07:25儿臣刚才去了一趟星月谷
00:07:28总觉得
00:07:29月儿没有死
00:07:37大胆竟敢知识上言
00:07:42朕太想念星月了
00:07:44看谁都觉得
00:07:46想她的是我
00:07:47皇上
00:07:48都是臣妾照顾不周
00:07:50生姑娘
00:07:52才会病逝
00:07:53皇儿
00:07:54人死不能复生
00:07:56咱们还是顾好眼前人吧
00:07:59轩儿已经到了读书的年纪
00:08:02我请了你的太傅教导
00:08:04还请了宫外的陪读
00:08:06干杯
00:08:07La
00:08:11彼此
00:08:15しら
00:08:18Secret
00:08:22郁
00:08:24由
00:08:26买
00:08:28ű
00:08:29嫂,
00:08:29しら
00:08:30procedures
00:08:32小
00:08:34后
00:08:35忧
00:08:36Me too.
00:08:37So, I'm going to bring who k時間.
00:08:38I've also got to go there.
00:08:41I'm going to go there.
00:08:42I got from Don, who's a master.
00:08:45He has been to his wife.
00:08:47He's got to be a master of các wife.
00:08:49So, I won't go there.
00:08:51In this time.
00:08:51He'll be worth thechlция of the library?
00:08:54I'll go right away.
00:08:56He will bring back to him.
00:08:57I'm going to go there.
00:08:59He's going to go there.
00:09:00He's going to be a master of his wife.
00:09:06这皇子自治平平
00:09:16哪里有半分陛下的天资
00:09:18简直不像陛下的血统
00:09:20好了 我选完了 我要去玩了
00:09:41给我过来 趴下 我要骑马
00:09:45狗奴才 我的话你都不听了
00:09:48你给我按住
00:09:54狗奴才 你敢忤逆皇子殿下
00:09:57我是皇子 你是奴才
00:10:00我叫你做什么 你就得做什么
00:10:03殿下 我已经帮你按好
00:10:04你可以上来做了
00:10:13殿下 你没事吧
00:10:15狗奴才 你竟敢习近我
00:10:18来人
00:10:24把他娘给我带过来
00:10:26是
00:10:30天宝
00:10:31娘
00:10:32很好打
00:10:33很好打
00:10:34很好打
00:10:35很好打
00:10:40娘
00:10:42娘
00:10:44娘
00:10:46娘
00:10:48娘
00:10:50娘
00:10:52娘
00:10:54这就是你不听话的代价
00:10:56你狗奴才
00:10:57你要早点听话
00:10:58你娘就不会挨打了
00:11:00娘
00:11:02娘
00:11:04娘
00:11:06娘
00:11:08娘
00:11:10娘
00:11:12娘
00:11:14娘
00:11:16娘
00:11:18娘
00:11:20娘
00:11:26娘
00:11:40娘
00:11:41娘
00:11:42娘
00:11:43娘
00:11:47娘
00:11:49娘
00:11:53娘
00:11:55娘
00:11:57娘
00:11:59娘
00:12:01娘
00:12:03娘
00:12:05娘
00:12:07娘
00:12:11娘
00:12:13娘
00:12:15娘
00:12:21娘
00:12:23娘
00:12:25娘
00:12:27娘
00:12:33娘
00:12:35娘
00:12:37娘
00:12:39娘
00:12:41娘
00:12:43娘
00:12:45娘
00:12:47娘
00:12:49娘
00:12:51娘
00:12:53娘
00:12:55娘
00:12:57娘
00:12:59娘
00:13:01娘
00:13:03娘
00:13:13娘
00:13:15娘
00:13:29娘
00:13:30娘
00:13:31娘
00:13:32娘
00:13:33本宫的轩儿 说是这个奴才欺负了他 那定然是这个奴才欺负他 你个死奴才竟然敢欺负皇子
00:13:42最肺万人 来人 给本宫打
00:13:50我 要住手
00:13:53没有哀家的命令 谁敢动
00:13:55母后轩儿可是您唯一的秦皇孙 将来还要继承大团
00:14:01Do you want to believe one of the奴才 and do not believe your father's father?
00:14:06That's not the only one of the father's father.
00:14:09There is only one of the father's father.
00:14:16My mother, you're not like my mother.
00:14:21My mother didn't say you didn't love me.
00:14:25What are you doing?
00:14:27Let's go!
00:14:29That's it!
00:14:31What's happening?
00:14:33I can't wait for the other people.
00:14:35I can't wait for the other people.
00:14:37Come on.
00:14:39Come on.
00:14:41Come on.
00:14:43Come on.
00:14:45Let's fuck off.
00:14:47Come on.
00:14:49Come on.
00:14:53Come on.
00:14:55Come on.
00:14:57I'm a soldier.
00:15:00Hold on.
00:15:05A little.
00:15:22I'm a slave.
00:15:23I'm sorry for this.
00:15:24Here, come.
00:15:26Call from the police!
00:15:30Mother, Mother!
00:15:32Mother!
00:15:34Mother!
00:15:36Mother!
00:15:38Mother!
00:15:40Mother!
00:15:42Mother!
00:15:44Mother!
00:15:46Mother!
00:15:48Father!
00:15:54Don't
00:15:57Don't let me stop
00:15:59Oh, my God
00:16:04It's weird, how did this woman come here?
00:16:09What happened?
00:16:11What happened?
00:16:12What happened?
00:16:13What happened?
00:16:14This woman is dead.
00:16:15She is dead.
00:16:16She is dead.
00:16:17She is dead.
00:16:18She is dead.
00:16:19She is dead.
00:16:20She is dead.
00:16:21What happened?
00:16:22She is dead.
00:16:23She is dead.
00:16:25She also saw the flowers, so many eyes.
00:16:26She is dead.
00:16:27She is dead.
00:16:28She is dead.
00:16:29She is dead.
00:16:30Ameem.
00:16:31还没见到。
00:16:32神仙儿,
00:16:34神仙儿,
00:16:35皇祖母和你父王一定会保护你的。
00:16:40皇上,
00:16:42臣妾好歹异国之后,
00:16:44还为皇上设下了儿子.
00:16:46这可是皇上唯一的儿子。
00:16:49难道皇上
00:16:51I'm so sorry to see our mother's children
00:16:53who took the gun.
00:16:56Father,
00:16:58your father is your son.
00:17:08How many children can't be forgiven?
00:17:12Is there a way to be a rule?
00:17:14In the皇后 and皇上,
00:17:18We are not a dead man of the army.
00:17:20We are a dead man.
00:17:22You must be a dead man.
00:17:25You are dead.
00:17:27One year we are living in the house.
00:17:29The horse has been left to live.
00:17:31The horse is still alive.
00:17:33The horse is still alive.
00:17:35The horse has never known.
00:17:37The horse has seen the horse.
00:17:39He could not protect him.
00:17:41He has beaten him.
00:17:43It is a really hard.
00:17:46Father, how do you want me this mother?
00:17:49How do you want me this mother?
00:17:52Mother...
00:17:55Mother...
00:18:04This...
00:18:07Father...
00:18:10Father...
00:18:13Father, how does she want you to'?
00:18:17Hello...
00:18:21Father...
00:18:22Father...
00:18:24Father...
00:18:26Father, the
00:18:40as such...
00:18:43Is this?
00:18:46Here you go.
00:18:47Let's go.
00:18:49Let's go.
00:18:53No.
00:18:55No.
00:18:57No.
00:18:59No.
00:19:01No.
00:19:03No.
00:19:05No.
00:19:07No.
00:19:11No.
00:19:22No.
00:19:28No.
00:19:29No.
00:19:34No.
00:19:40No!
00:19:45I'm not!
00:19:59I'm not!
00:20:01I'm not!
00:20:03I'm not!
00:20:05I'm not!
00:20:07You don't need any hand.
00:20:09What should this hand be?
00:20:11This hand be from the hand.
00:20:13This hand can be a sword.
00:20:15This hand can be a sword.
00:20:17I will not blame the hand of the hand.
00:20:29God is right.
00:20:37I've never seen this weapon before.
00:20:41I couldn't hear it yet.
00:20:42I couldn't hear it.
00:20:47Quick, hold on.
00:20:48Hwechselam!
00:20:49Hold on.
00:21:02Holy goddamn!
00:21:03Holy cow.
00:21:04Holy cow!
00:21:07Jun'er!
00:21:15皇上...
00:21:19Jun'er...
00:21:23皇上...
00:21:25皇上...
00:21:27皇上...
00:21:29皇上...
00:21:31皇上...
00:21:33皇上...
00:21:34皇上...
00:21:35皇上...
00:21:36皇上...
00:21:37皇上...
00:21:38皇上...
00:21:39皇上...
00:21:40皇上...
00:21:41皇上...
00:21:42皇上...
00:21:43皇上...
00:21:44皇上...
00:21:45皇上...
00:21:46皇上...
00:21:47皇上...
00:21:48皇上...
00:21:49皇上...
00:21:50皇上...
00:21:51皇上...
00:21:52皇上...
00:21:53皇上...
00:21:54皇上...
00:21:55Don't you?
00:21:56I don't
00:21:57What are you doing?
00:21:59You're out of here, you're out of here
00:22:01Shut up
00:22:02I'm not a kid
00:22:04I'm not a kid
00:22:09Hold on
00:22:14Who can do my mother?
00:22:16She will die
00:22:21Who can do my mother?
00:22:22She will die
00:22:25I won't let it go.
00:22:55It's so strange to see this child's face.
00:22:58His heart suddenly hurts.
00:23:06Why did he suddenly fall into the forest?
00:23:09Is he just my mother?
00:23:12My mother.
00:23:13My mother.
00:23:15My father.
00:23:16My father.
00:23:17My father.
00:23:18My father.
00:23:19My father.
00:23:20My father.
00:23:21My father.
00:23:22My father.
00:23:23My father.
00:23:25My father.
00:23:27My father.
00:23:28My father.
00:23:29I'm not afraid to kill him.
00:23:31Now thing you think your mother.
00:23:34What's wrong with me?
00:23:36You have to fight for her.
00:23:38Come this woman.
00:23:40I got this bear.
00:23:42They killed her.
00:23:44Take a mark of him.
00:23:48The fairy blood William comun calf?
00:23:50Come here.
00:23:52You're a fool.
00:23:59You're a fool.
00:24:01You're a fool.
00:24:03Why are you talking about me?
00:24:05You're a fool.
00:24:07I'm not going to fuck you.
00:24:17What is this?
00:24:19In the end of the year,
00:24:21Let us become a fool.
00:24:22You're a fool.
00:24:24You can't go to our king.
00:24:27This is a fool.
00:24:28Let us fight.
00:24:30Let us fight.
00:24:33Let's try it.
00:24:35Let's do it.
00:24:38Let us fight.
00:24:40Let's fight.
00:24:43Let us fight.
00:24:46Oh
00:25:05Oh
00:25:08Oh
00:25:09Oh
00:25:11Oh
00:25:12Oh
00:25:13Oh
00:25:14Oh
00:25:15Oh
00:25:16难道就是埃家里的天神专事的皇孙
00:25:26太后 你没事吧
00:25:28糟了
00:25:29情绪激动
00:25:30老王闭又犯了
00:25:34黄
00:25:35黄
00:25:36太后
00:25:37你不用怕
00:25:38这么多的侍卫
00:25:39皇上呀
00:25:40出不了事
00:25:42likelihood
00:25:43Me, I can't believe it.
00:25:52Come here.
00:25:55I can't believe it.
00:25:59Not可能.
00:26:01Josephine d'턴 has died.
00:26:03He died for 6 years.
00:26:04Not可能.
00:26:07的话, is she?
00:26:11I must be like it.
00:26:13That's why I was so scared to help you.
00:26:15I've never thought that you could die.
00:26:17But you thought I was gonna die?
00:26:19How could I do it?
00:26:21When I was in the first place,
00:26:23I was going to go to the next day.
00:26:25I was going to die right now.
00:26:27But I didn't know the city was so good.
00:26:29You were lying.
00:26:31But you said that I was so good?
00:26:36You could give me a clear explanation.
00:26:40I don't know.
00:27:10I know you are going to go to the
00:27:12down
00:27:13I think you are going to be
00:27:16and do it
00:27:17and you will be doing studies
00:27:20and now you are going to be
00:27:21I'm not going to watch it
00:27:23I'm not going to see it
00:27:25but you are going to watch it
00:27:26I don't want to watch it
00:27:27I am going to watch it
00:27:29But I know it's fine
00:27:30It's fine
00:27:31but I don't want to watch it
00:27:32I don't want to see it
00:27:34.
00:27:34You are going to see it
00:27:36What happened
00:27:38to get her out of your home
00:27:39what?
00:27:40what?
00:27:42my wife
00:27:44she muốn
00:27:45even if you
00:27:45I don't even think your father was born
00:27:47and did you not
00:27:48I?
00:27:49my father
00:27:51I?
00:27:52I?
00:27:53I?
00:27:54the evil
00:27:55I?
00:27:56I?
00:27:59I?
00:28:00I?
00:28:00I?
00:28:00she was in a war
00:28:02but, he is a he?
00:28:04he was in a weak
00:28:05I?
00:28:05he didn't want me
00:28:07I?
00:28:08You're a tiger.
00:28:10You're a tiger.
00:28:12You're a tiger.
00:28:14I'm a tiger.
00:28:16You're a tiger.
00:28:18You're a girl.
00:28:20You're a baby.
00:28:22Why are you parenting?
00:28:24How do you support your children?
00:28:26How do you support your children?
00:28:28You're a big idiot.
00:28:30You have to leave the world.
00:28:32You're the king.
00:28:34Come on.
00:28:37I will be happy to have you.
00:28:39I thought you were all born.
00:28:41She was born.
00:28:43She was born.
00:28:45She was born.
00:28:47You want us to be a king.
00:28:51I will be the king.
00:28:53She is king.
00:28:57You are going to marry me.
00:28:59She is king.
00:29:01You don't want me.
00:29:03Please don't kill me.
00:29:07I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:25I've been born and born and born.
00:29:27I'm sorry.
00:29:29I'm sorry.
00:29:31I'm sorry.
00:29:33We hate our mother of my mother.
00:29:37Give us your father.
00:29:39Honkeng.
00:29:41I'm sorry.
00:29:43We are sorry.
00:29:45Honkeng.
00:29:47Honkeng.
00:29:49She said she is your father.
00:29:51Honkeng.
00:29:53their daughter.
00:29:55She was a dou-in-law.
00:29:57How can she still live?
00:30:01I don't know.
00:30:31you
00:30:35夏儿可是你唯一的禽骨肉
00:30:38到底是禽骨肉重要 还是那个野种重要
00:30:42老黄祖母
00:30:44他只是个下降的奴才
00:30:47我才是父王的儿子
00:30:50你的皇孙
00:30:52夏儿
00:30:54不哭了
00:30:55不哭了
00:30:56我儿子他不是野种
00:31:00这六年你不知道被多少野男人受苦,你行脏至极,根本就没有资格在这跟我生活,不是这样的。
00:31:21闭嘴,你满口无言会,枉为皇后!
00:31:25皇后,你这话就过分了,你怎么知道这个孩子不是皇儿的亲骨肉?
00:31:31也许圣新月在出宫的时候,就已经怀了皇儿的骨肉呢?
00:31:35哀家看他,跟皇儿小时候长得是一模一样啊!
00:31:40也许,也许他就是皇儿的儿子,是哀家失散多年的亲皇孙呢!
00:31:48国师说了,我们大楚皇族有天神转世的皇子,
00:31:53说他真是皇儿的血脉,那他就是那个转世皇子!
00:32:09他不是皇子,他是傻子!
00:32:13不可能,不可能,绝对不可能!
00:32:16这个贱奴,痴痴傻傻傻,连话都说不清楚!
00:32:21怎么可能,是天神降世!
00:32:24这?
00:32:26是啊太后,小皇子聪明伶俐,这才是您的亲皇孙呢!
00:32:31不要皇祖母,你不要轩儿了吗?
00:32:38哎呀,轩儿!
00:32:40皇祖母没有说不要你啊!
00:32:42太后,判断这个孩子是不是神子转世很容易啊!
00:32:47我是不是说,神子转世的时候流的是金色血液嘛!
00:32:53举他一点血,看看不就知道了吗?
00:32:57说的是天宝吧!
00:32:59天宝真的是天神转世!
00:33:01皇儿,要不要,取点血看看!
00:33:03不必!
00:33:04他是不是天神转世不重要!
00:33:06他是朕的孩子就行了!
00:33:07他绝不会是皇上的儿子!
00:33:09皇上怎么可能生出这样的蠢狂!
00:33:11月儿,你告诉朕,他是不是朕的亲生骨肉!
00:33:14皇上,天宝他是你!
00:33:17皇上怎么可能生出这样的蠢狂!
00:33:19月儿,你告诉朕,他是不是朕的亲生骨肉!
00:33:23皇上,天宝他是你!
00:33:26皇上,天宝他是你!
00:33:31绝对不可能!
00:33:32这个金人出宫时,根本就没有怀孕!
00:33:36也并是他和其他野南人生的孽种!
00:33:39皇上,这个孽种痴痴沙沙沙,根本就不可能生皇上的儿子!
00:33:45对于去,我们皇族虽然人丁稀薄,自私困难,
00:33:50但是每个孩子都是聪明伶俐的,没有出过痴傻儿啊!
00:33:54难道,难道,难道,这孩子真的不是皇上的故障?
00:33:58是盛星月跟别的男人生的?
00:34:01太后,别急,冷静啊!
00:34:06不是的,天宝他不是傻子,他只是不爱说话而已!
00:34:12可笑!
00:34:14可笑至极!
00:34:15这么大的孩子,如今还不会开口说话!
00:34:19他不是傻子是什么!
00:34:21开不会!
00:34:22你那野南人,也是个不会开口说话的哑巴巴!
00:34:28你!
00:34:32绪儿!
00:34:33娘!
00:34:34你!
00:34:35你!
00:34:36你!
00:34:37你!
00:34:38你!
00:34:39你!
00:34:40你!
00:34:41你!
00:34:42你!
00:34:43你!
00:34:44你!
00:34:45你!
00:34:46你!
00:34:47你!
00:34:48你!
00:34:49你!
00:34:50你!
00:34:51你!
00:34:52你!
00:34:53你!
00:34:54你!
00:34:55你!
00:34:56我!
00:34:57你!
00:34:59你!
00:35:00你!
00:35:01你!
00:35:02那这野南人死通偷溜出 gauge,陈茉 sí怕你伤心,
00:35:03幽算龙体,
00:35:04所以,才说他是庇士...
00:35:06你,为何要颠倒黑白?
00:35:07当初明明是皇上!
00:35:09陈茉所说,句句蔬实!
00:35:11您到底是信陈茉,
00:35:12还是信这个贱人?
00:35:13我,当연相信他!
00:35:16皇上!
00:35:17你是信自己的亲生儿子?
00:35:19还是信那个来厉不明的野种?
00:35:21你!
00:35:23啊!
00:35:24Father, you don't care about me.
00:35:30I want you to be your daughter.
00:35:36Father, you are the king.
00:35:40He was the king.
00:35:42He was the king.
00:35:44He was the king.
00:35:46He was the king.
00:35:49He was the king.
00:35:53Now, the king is for the king of other people.
00:35:58He was the king.
00:36:00He was the king.
00:36:03If he was the king, he was the king.
00:36:08He was the king.
00:36:10He was the king.
00:36:13He was the king.
00:36:15He was the king.
00:36:16He was the king.
00:36:18He was the king.
00:36:20He was the king.
00:36:21He was the king.
00:36:22He was the king.
00:36:23He was the king.
00:36:25He was the king.
00:36:26He was the king.
00:36:27He was the king.
00:36:28He was the king.
00:36:30Oh, my lord.
00:36:32Don't you dare to die?
00:36:34Please, my lord.
00:36:36Please, my lord.
00:36:38You're the one who made me wrong.
00:36:40You're the one who made me wrong.
00:36:42You're the one who killed me.
00:36:44You're the one who killed me.
00:36:46Come on!
00:36:48Get out of here!
00:36:50Please, let me go.
00:36:52Why are you doing this?
00:36:54How could you do this?
00:36:56No.
00:36:58Oh, my lord.
00:37:00You're the one who killed me.
00:37:02Lord, my lord.
00:37:04Lord, you have your rights to me.
00:37:06Lord, I'm sorry.
00:37:08Lord, you're all right.
00:37:10Let's do it in my voice.
00:37:12You have to come out with me.
00:37:14Lord.
00:37:18Lord, your lord.
00:37:20A long-rested man.
00:37:22You were left with me,
00:37:24I love you.
00:37:26My father didn't do anything wrong
00:37:28I can't do anything wrong
00:37:30You can't do anything wrong
00:37:32You don't have to be honest
00:37:34You're not in any way
00:37:36You have to be bullied
00:37:38You are not in the wrong way
00:37:40You are not in the wrong way
00:37:42Even the girl's mother
00:37:44I am not in the wrong way
00:37:46You can't get me wrong
00:37:48啊
00:37:54这有废口啊
00:37:56皇上不要啊
00:37:58皇后娘娘只因为太爱你
00:38:00才会一时糊涂
00:38:01求你
00:38:02求皇上
00:38:03网开一面
00:38:04饶过皇后娘娘
00:38:06求你
00:38:07饶过皇后娘娘
00:38:08饶过皇后娘娘
00:38:10皇安
00:38:11是不是太草率了
00:38:14万家位高权重
00:38:16咱们怎么都要顾及一下
00:38:18And then, you said that you had a child with your daughter.
00:38:22She also had a good life.
00:38:25You're not going to have a good life.
00:38:29What do you mean?
00:38:31Mother.
00:38:33Look, what are you doing?
00:38:36What are you doing?
00:38:38Mother.
00:38:39It's a shame.
00:38:40She's got to give her money.
00:38:42She's got to give her money.
00:38:44She's got to give her money.
00:38:46Look at her.
00:38:47It's a lie.
00:38:49It's a lie.
00:38:51It's a lie.
00:38:53What about the father?
00:38:55I was proud to have a friend.
00:38:57I was proud to have a son.
00:38:59I don't want to be a son.
00:39:01He was proud to have me.
00:39:03I have to be a son.
00:39:09He was proud to have me.
00:39:11I was proud to have him.
00:39:13Oh
00:39:43I'm gonna kill you!
00:39:44Niaiaia!
00:39:49Hold on!
00:39:54Niaiaia!
00:39:55Oh
00:40:11Oh
00:40:13Oh
00:40:15Oh
00:40:17Oh
00:40:19Oh
00:40:23Oh
00:40:25Oh
00:40:27Oh
00:40:33Oh
00:40:35Oh
00:40:37Oh
00:40:39Oh
00:40:41Uh
00:40:43Oh
00:40:45Oh
00:40:47Oh
00:40:49Oh
00:40:51Oh
00:40:53It's a very beautiful girl.
00:41:01The king of the皇孫 is the king of the皇孫.
00:41:07How do you判断 a child is the king of the king?
00:41:12The king of the皇孫 is the king of the king.
00:41:19This is the king of the king.
00:41:22The king of the皇孫 is for the king.
00:41:25Just gonna walk ahead and identify.
00:41:31You can threaten seeking your father.
00:41:34You don't have to die for her, you aren't guilty.
00:41:48My father, he is your son, he is your son, he is your son
00:41:53I know I'm sorry for you, and I will have you saved my son
00:41:59Ai家的亲黄孙
00:42:01在外流落六云
00:42:03不知道守了什么
00:42:06现在回到了皇宫
00:42:08还被欺负成这样
00:42:10Ai家
00:42:11真是蠢
00:42:13真正的看着自己的亲黄孙受别人的欺凌
00:42:18却没有保护好他
00:42:20Ai家
00:42:21有罪啊
00:42:23太后娘娘
00:42:24您别伤心
00:42:25不知者无罪
00:42:27是真的错
00:42:28五年前没有保护好女儿
00:42:30让她怀着孕悲害
00:42:32现在她和孩子就在我面前
00:42:34正准备认出来
00:42:36害害他们受了这么多苦
00:42:38皇上
00:42:40孩子
00:42:41爱家对不住你
00:42:43六年前
00:42:44皇儿出征前
00:42:45曾嘱咐要好好的保护你
00:42:47爱家一个没看住
00:42:49就被这恶毒的皇后
00:42:51把你给害了
00:42:53爱家保证
00:42:55以后
00:42:56爱家就是拼了这条老命
00:42:58也要保护好你们
00:43:00绝不让你们母子
00:43:02再受任何的伤害
00:43:04真也不成
00:43:05太医子们还没有来
00:43:06他们的脑袋是不想要了吗
00:43:08是是是
00:43:09奴才马上去催
00:43:11在你们眼里
00:43:12我们就只看到那个贱妇的野种
00:43:15难道轩儿
00:43:17就不是皇上的鸡身骨肉
00:43:20不是太后的金皇孙吗
00:43:23犯下重罪
00:43:24还敢消场
00:43:26把他给我拖出去
00:43:27皇上
00:43:29皇上
00:43:30皇上
00:43:31皇上
00:43:32老臣前来请罪
00:43:33这个老家伙的消息倒是挺精通的
00:43:36丞相请了什么罪
00:43:38皇上
00:43:39老臣教导无方
00:43:40女儿谁贵为皇后
00:43:41却已经为皇上生下了皇子
00:43:43但却仍然不能讨得皇上和太后的欢心
00:43:45今日顶撞皇上和太后惹得皇上龙颜大怒
00:43:48实在都是老臣的不是
00:43:49所以老臣特地前来请罪
00:43:51请皇上
00:43:53一同降罪
00:43:54请皇上将方等一同降罪
00:43:58皇上
00:44:15皇上
00:44:16I don't know what the hell is going on.
00:44:46I don't know how much you are going to do it.
00:44:48If you are now going to leave, the Queen will only be able to do it.
00:44:52Father?
00:44:53Father, I will be proud of you.
00:44:57Are you ready?
00:44:59Thank you, Father.
00:45:03Your father is serious.
00:45:05I have a conversation with the Queen and the Queen.
00:45:07It's a matter of discussion.
00:45:09It's a matter of time.
00:45:10It's a matter of time.
00:45:12It's a matter of time.
00:45:16请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:45:46皇上 你
00:45:53是 皇上
00:45:56都退下吧
00:45:58等一下
00:46:00七日后 就是哀家的寿臣
00:46:02皇上为哀家筹备了寿宴
00:46:04请文武百官来参加
00:46:06届时 哀家就当众宣布
00:46:09星月和小皇孙的身份
00:46:14母后
00:46:15这个贱妇 还有什么资格
00:46:18皇后是嫌禁足还不够吗
00:46:20皇上
00:46:21皇后娘娘
00:46:25丞相对哀家的安排有没有意见
00:46:29如此甚好
00:46:30老臣恭祝太后娘娘又前一皇孙
00:46:34恭祝皇上喜得家人和皇子
00:46:37七日之后
00:46:38老臣必定备上一份厚礼
00:46:40前来为太后娘娘贺寿
00:46:42其中
00:47:08I don't want to be angry.
00:47:10I've heard your voice.
00:47:12Dad.
00:47:20I haven't told you.
00:47:22I can't tell you.
00:47:24If you haven't heard of it,
00:47:26we will all be done.
00:47:28You must be careful.
00:47:30If you haven't found it,
00:47:32we will all be done.
00:47:34I can't tell you.
00:47:36You can't tell me.
00:47:38Please do not.
00:47:40You can't talk to me.
00:47:42You are ill.
00:47:44You haven't told me.
00:47:46I've had enough money for you.
00:47:48I have to tell you.
00:47:50I'm not a laugh.
00:47:52You got you.
00:47:54The Lord is killed.
00:47:56The Lord is killed.
00:47:58He came to my lord.
00:48:00You become abound man.
00:48:02I don't know the Lord.
00:48:04How could he be a king?
00:48:08He was a king.
00:48:10He was a king.
00:48:12What?
00:48:14I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:18I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:22I will talk about you.
00:48:28I will be in the house.
00:48:30...
00:48:40...
00:48:42...
00:48:44...
00:48:46...
00:48:47...
00:48:52A couple of those who've given the title to make the ring,
00:48:55they're for giving the ring with the ring.
00:48:58The ring is the sovereign king of Aica.
00:49:00Aica would not be in their contact with him.
00:49:07I was really trying to give him the ring.
00:49:10These opening rings should be practiced,
00:49:12but more than a royal king had added to an exchange.
00:49:15The Lord's exhalant in this case,
00:49:18but it would only be a lot of light.
00:49:21That is my wife.
00:49:23He thought he could write down the earth.
00:49:25I'm not sure.
00:49:27He's worried that he was in the temple of his house.
00:49:31So quickly?
00:49:33He's a wise man.
00:49:35There are a father who's called the throne.
00:49:37Another king, and the queen is called the throne.
00:49:39Even the queen is called the throne.
00:49:41He's worried that he will be able to bring his throne.
00:49:43He's worried that he can be the throne.
00:49:45He's worried that he's not full of the throne.
00:49:47That is how?
00:49:49But it's well.
00:49:51You just came to the king of the army,
00:49:53with the army of the army,
00:49:55with the army of the army,
00:49:57how do I handle this?
00:49:59The army comes out and the army comes out and the army comes out.
00:50:01But the king...
00:50:03Lord!
00:50:05Lord!
00:50:07Lord!
00:50:19I'm here, my daughter's kind of a queen.
00:50:21She looks like you're a little old.
00:50:25She looks like you're a little old.
00:50:33You and your mother are so hard.
00:50:37She will never be able to let any other people get hurt.
00:50:44When I had a father, I was like...
00:50:49Oh my god, you're probably going to be very sick.
00:51:10My god, you will get better.
00:51:19Oh
00:51:49啊
00:51:51啊
00:51:52啊
00:51:53啊
00:51:54啊
00:51:55啊
00:51:56啊
00:51:57啊
00:51:58啊
00:51:59啊
00:52:00啊
00:52:01啊
00:52:02啊
00:52:03啊
00:52:04啊
00:52:05啊
00:52:06怎麼回事啊
00:52:07就是啊
00:52:08這這到底是怎麼回事啊
00:52:09是啊
00:52:10怎麼了這是啊
00:52:11我的法力終於恢復了
00:52:14娘
00:52:15天堡可以保護你了
00:52:17總千軍萬難
00:52:18總千軍萬難
00:52:19就不能受你不好
00:52:26參見王上
00:52:28母皇萬歲萬歲萬萬歲
00:52:31諸太后南陽萬聖江
00:52:35眾卿家平身
00:52:36謝太后
00:52:39入座吧
00:52:48你現在來追求前後
00:52:50你看超火燒
00:52:51天呀
00:52:52你生日快樂
00:52:54你生日快樂
00:52:55東西
00:52:56你生日快樂
00:52:57你生日快樂
00:52:58你生日快樂
00:53:00你生日快樂
00:53:01我生日快樂
00:53:02你生日快樂
00:53:04我生日快樂
00:53:05你生日快樂
00:53:06and the whole time,
00:53:08what is the most important thing?
00:53:10How can you help the wife and the prince?
00:53:12The queen has been in the same way.
00:53:14And the queen has been in the same way.
00:53:16How can they have been here?
00:53:18Yes.
00:53:19How are you?
00:53:28Today, in addition to the royal temple,
00:53:30the royal temple and the royal temple
00:53:32has to question a important thing to tell.
00:53:35This is the king.
00:53:37Your father's lost blood.
00:53:39It's the king.
00:53:41Your father's blood.
00:53:43I am now.
00:53:45Your father's blood.
00:53:53What are you doing?
00:53:55What kind of deal with this?
00:53:57He is the king.
00:53:59This guy must be the king.
00:54:01He has a son's daughter's son.
00:54:03But I still haven't thought the king of this.
00:54:05I'd like to see the king of the king.
00:54:07The king of the king of the king of the king of the king of the king is not the king.
00:54:11This... This... this... this is a big deal!
00:54:20Please!
00:54:22Go!
00:54:24Go!
00:54:26Thank you very much.
00:54:56But I don't feel that I could.
00:54:57You know, look, Mother, your master will be here.
00:55:00Did you know, Mother?
00:55:01Take your father.
00:55:06She goes, Lord.
00:55:11Your master is tied.
00:55:13What time is your master's sake?
00:55:16Father.
00:55:18Okay.
00:55:19You are telling me.
00:55:21I was told that I had to prepare you for a long time.
00:55:26What is a long time?
00:55:28Is it a long time?
00:55:29Is it a long time?
00:55:30You...
00:55:35Mother...
00:55:36I'm sorry.
00:55:37I'll take a long time.
00:55:39I'll take a long time.
00:55:41Oh...
00:55:43I'm sorry.
00:55:45I've never seen you before.
00:55:47I've never seen you before.
00:55:49I've never seen you before.
00:55:50I have the same place.
00:55:52I'm not speaking.
00:55:53I'm not speaking.
00:55:54I'm not speaking.
00:55:55I don't want you to marry me.
00:55:57I want you to marry me.
00:55:59I have no idea if you are not speaking.
00:56:01Let's be one of them.
00:56:03I'll give you a little dialogue.
00:56:05Will you take care of yourself?
00:56:07What?
00:56:08If he didn't call him.
00:56:10He said he was wrong.
00:56:12He is not speaking of an idiot.
00:56:14He is a master with his癫症?
00:56:17He is a poor elder,
00:56:18What are you saying?
00:56:20You are going to leave her as the king.
00:56:23I will leave you to the king.
00:56:25I will leave you to her.
00:56:27How does the king have you done?
00:56:30Why are you making a king for the king?
00:56:33Why don't you leave me?
00:56:35If you leave me, you will leave me.
00:56:37Don't you leave me to the king?
00:56:39He's so stupid.
00:56:43Look.
00:56:44If you have a child like a king,
00:56:46Just learn to be beastly,
00:56:48he knew also how to live a good liar.
00:56:50Ssaacöre and jiang hat.
00:56:52But he could be a dead man!
00:56:55He didn't care about a man who had wanted me to go.
00:56:57Your father would be convinced?
00:56:59I would argue that he was a dead man.
00:57:01He wouldn't have killed him!
00:57:03Ma'am, you will not have killed him.
00:57:05You are a idiot.
00:57:07This is a new son,
00:57:09the child by going to kill.
00:57:11I have done a son.
00:57:13Oh, my lord.
00:57:15You are not sure how to give him the prince's power.
00:57:18What do you mean by his father?
00:57:20What do you mean by him?
00:57:22You're not sure about me.
00:57:24Oh, my lord, my lord doesn't mean to me.
00:57:27Oh, my lord.
00:57:29Oh, my lord.
00:57:31Oh, my lord.
00:57:33Oh, my lord.
00:57:35Oh, my lord.
00:57:38Oh, my lord.
00:57:42Oh, my lord.
00:57:44Oh, my lord, my lord.
00:57:49Oh, my lord.
00:57:52What did you see?
00:57:53This is what?
00:57:55What's my lord like?
00:57:57What did my lord as a boy?
00:57:59Oh, my lord.
00:58:03Thanks so much.
00:58:05Why does my lord likemakers?
00:58:07I'm a family.
00:58:09We are a family.
00:58:11My brother is my brother.
00:58:15My brother.
00:58:17Dad.
00:58:19My brother.
00:58:21My brother.
00:58:27This is not just a fight.
00:58:29It's a fight for the king.
00:58:31They're so proud.
00:58:33They're so proud.
00:58:35When I'm a writer,
00:58:37I'm looking for my brother.
00:58:39Come on out.
00:58:41There's a fight.
00:58:43Come on out.
00:58:45Let's move on.
00:58:47Coming.
00:58:49Let's go here.
00:58:51And let's do it.
00:58:53We will leave you now.
00:58:55We are so proud.
00:58:57We are so proud to have you.
00:58:59We'll get you there.
00:59:01We will have to leave you here.
00:59:03You will live in the last fight
00:59:10Yes
00:59:12I will keep you behind him
00:59:17The second bullet is over
00:59:18He is a brave child
00:59:21He will not be able to protect us
00:59:25Now, you are not going to do such a whole thing
00:59:28I can all be willing to miami
00:59:30Masukai, why can't I am to lie?
00:59:33I was born from the king of the king.
00:59:35Where did you go to the king?
00:59:37How did he go to the king?
00:59:39So you should be able to go to the king?
00:59:41How did he go?
00:59:43He was able to go to the king of the king.
00:59:46The king would not be able to go to the king of the king.
00:59:51You!
00:59:53Oh!
00:59:59You're good!
01:00:03What kind of things are you going to be in?
01:00:06You're what kind of things are you going to be?
01:00:10You sleep in the king.
01:00:13Don't you think you came?
01:00:16That's all you better to go to the king of the king.
01:00:17You will not make sense on the king of the king.
01:00:22You come back to life.
01:00:24How do you think you were all your plan?
01:00:26How long did he go to the king of the king?
01:00:28I was born here.
01:00:29He got Going home.
01:00:30You even couldn't have his money left.
01:00:32The devil is being a devil.
01:00:35The devil is a devil.
01:00:38He is a devil.
01:00:42He is a devil.
01:00:45You will never know himself.
01:00:52Your body is not so sick,
01:00:55but his lord will be over.
01:00:57Your lord should thank him.
01:00:58Your lord won't be over.
01:01:01Oh
01:01:03难道陛下没有发现
01:01:05这里全部被微臣包围了吗
01:01:07就连宫里的禁军
01:01:10都被微臣冠成了我们的人
01:01:13拿什么和我斗
01:01:14皇上
01:01:16你还是快快的束手就擒
01:01:18老臣留你一个全尸
01:01:20丞相
01:01:21你还是太过人子
01:01:23老夫心善了
01:01:25你这个老皮肤还有良王
01:01:28你两个大逆不当
01:01:30会被天打雷匹
01:01:32天打雷匹
01:01:33如果老天要天打雷匹
01:01:35那你应该先逼死这个贱臂
01:01:37还这里别走
01:01:39都是因为这个贱臂
01:01:41害得我和皇帝夫妻失火
01:01:43害得我的皇儿受不了太子
01:01:45害得我们不得不造反
01:01:47都是因为这个贱人
01:01:49他最该问死
01:01:51他他应该天打雷匹
01:01:53还有这个傻子
01:01:54这个野种
01:01:55也没和我的皇儿相提并怒
01:01:58他连做奴才
01:02:00他都不费
01:02:02不许你这么说我儿子
01:02:05天宝不是傻子
01:02:07他是朕的孩子
01:02:08是大楚的太子
01:02:10太子
01:02:15如果本宫的皇儿做不了太子
01:02:17那本宫就活个皇帝
01:02:21那本宫就活个皇帝
01:02:27让他在下来
01:02:29你才能够活个皇帝
01:02:30等梁王
01:02:31当上了皇帝
01:02:32本宫还是皇后
01:02:35本宫的皇儿
01:02:36本宫的皇儿
01:02:37自然是太子
01:02:39就是
01:02:40皇后放心
01:02:41宣儿是我唯一的 crew
01:02:44但我一定
01:02:45让他进场大堂
01:02:47太子之位
01:02:48是我的
01:02:49Let's go.
01:03:19You
01:03:49What?
01:03:51What?
01:03:53What?
01:03:55What?
01:03:57You're not going to win.
01:04:03You really thought you could win?
01:04:05How did you say that?
01:04:07Is he ready?
01:04:09You're ready.
01:04:11You're ready.
01:04:13He's now a bit more.
01:04:15You're right.
01:04:17You're ready.
01:04:19In this case, it's your father-in-law.
01:04:21You're right.
01:04:23You're wrong.
01:04:25You're wrong.
01:04:27You're right.
01:04:28You're wrong.
01:04:31You're right.
01:04:33You're wrong.
01:04:35You're right.
01:04:37Why are you laughing?
01:04:39You're wrong.
01:04:41He's wrong.
01:04:43I know.
01:04:45You're right.
01:04:47This is the only thing that we have to die.
01:04:50It's not that they will die.
01:04:53She is always curious.
01:04:55Why is皇上 going to be dead?
01:04:59Maybe he will have a good chance.
01:05:02So, she will be prepared.
01:05:05Let the士兵 better taste.
01:05:09皇上, please.
01:05:11She will be prepared for two years.
01:05:14Let皇上 and臣妾
01:05:16to be a good one.
01:05:18You can!
01:05:22Oh!
01:05:23You're a good one!
01:05:25You're a good one!
01:05:29Ha ha!
01:05:30She's already done this like this.
01:05:33What can't you do?
01:05:37What do you want to do?
01:05:38What do you want to do?
01:05:40What do you want to do?
01:05:42What do you want to do?
01:05:44Do you want your wife to sever it?
01:05:46Look at her...
01:05:48He'll die.
01:05:49Don't miss her.
01:05:50In the end, she'll be killed.
01:05:57Why are you pulling her?
01:05:58It's really bad...
01:06:00How s' it end!
01:06:01So he's how the Queen lives.
01:06:03Let's end up.
01:06:07Do you send me this bitch?
01:06:10隆皇子同意, 使来因此失和, 导致今天这个局面实在是糊涂啊!
01:06:15陛下, 这个傻子, 话都说不清楚, 哪里担得起太子重任, 还是宣皇子更适合当太子?
01:06:22你还是赶紧跟皇后娘娘认个错, 你很未贵吧!
01:06:25你们, 忐忑不到, 竟然叩出狂言!
01:06:30吃什么?
01:06:31来人, 先将这个子不死, 拿下!
01:06:37Who's going to do me?
01:06:39I'm going to kill you!
01:06:40I'm going to kill you!
01:06:46This little fool!
01:06:48With his mother, he will be very proud of his mother.
01:06:52So he can't find the love of皇上 and皇后.
01:06:55Let me take the love of皇上 and皇后.
01:06:57Yes!
01:06:58The Lord!
01:06:59Please!
01:07:00Who's going to kill him?
01:07:02No!
01:07:06皇上!
01:07:13Timothy!
01:07:15Timothy!
01:07:18Timothy!
01:07:32Oh
01:07:41This is how?
01:07:42This is how?
01:07:43It's how?
01:07:45The old ones, the old ones, and of the soldiers.
01:07:48It's a real boy.
01:07:49Take it.
01:07:55What was it?
01:07:58It was all the way.
01:08:00Yes!
01:08:05And all of it will be covered in51!
01:08:26Who can take a gun?
01:08:28I don't want to die.
01:08:30I'll kill you.
01:08:34This is the evil one.
01:08:36What do you mean?
01:08:38I'll kill you.
01:08:40I'll kill you.
01:08:42I'll kill you.
01:08:52I'll kill you.
01:08:54illuminating to me.
01:08:56Father,
01:09:00Father.
01:09:07Father.
01:09:09Father.
01:09:24Oh, oh, oh.
01:09:37This is.
01:09:39Oh, oh.
01:09:41Oh, oh.
01:09:43Oh, oh.
01:09:47Oh, oh.
01:09:49Oh, oh.
01:09:53Oh.
01:09:54I want you to get back to me.
01:09:57I want you to get back in my life.
01:10:00I want you to come.
01:10:01I want you to take it to me.
01:10:17I want you to get back to me.
01:10:24Oh
01:10:30Oh
01:10:32Oh
01:10:35Oh
01:10:43属下救驾来迟
01:10:45請皇上恕罪
01:10:47吾皇万歲萬歲萬萬歲
01:10:48吾皇萬歲萬歲萬歲萬萬歲
01:10:52怎麼會這樣
01:10:53I can't wait to see you.
01:11:23Oh
01:11:27Oh
01:11:32Oh
01:11:35Oh
01:11:37Oh
01:11:39Oh
01:11:53The River Reptilia is no longer to rule it.
01:11:56I pena' my wife is now here.
01:11:58I'll stand against you.
01:11:59The River Reptilia is right.
01:12:00The River Reptilia is refused, but it is Apostled by the Communist Party.
01:12:05Willow willGHzzt for the president's original?
01:12:08The Golden Lion won't be in love forever.
01:12:11The River Reptilia is still to be here,
01:12:14and the River Reptilia is alive.
01:12:16The River Reptilia is alive.
01:12:19安定一生
01:12:49不做他
01:12:51等起
01:12:53是 皇上
01:12:55父皇 我不会让你有事的
01:12:57皇儿 皇儿
01:12:59你走了
01:13:01母后该怎么办呢
01:13:03皇上 你不要死
01:13:05羽儿不能没有你
01:13:19皇上
01:13:27皇上
01:13:29皇上
01:13:31皇上
01:13:33父皇
01:13:35父皇
01:13:37皇上
01:13:39皇上
01:13:43皇上
01:13:45皇上
01:13:47Oh, yeah.
01:13:48Is it?
01:13:49Yes.
01:13:50Is it?
01:13:51It's not good.
01:13:53Okay.
01:13:54Well, you're not good.
01:13:55If you want to die, we'll be able to die.
01:13:57Why?
01:13:58When you are you ready to die, we should not be ready to die.
01:14:01We must wait.
01:14:02We should have this.
01:14:04I'll have to be done.
01:14:05If you want to die, we will be able to die.
01:14:08I would have to die.
01:14:10Please do not die.
01:14:11I will not be able to die.
01:14:12I will not die.
01:14:13Father, I am not going to die.
01:14:16Oh my god, you have the law to protect your father.
01:14:35Look, the king of the king.
01:14:37The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
01:14:41The king of the king would be over.
01:15:05皇上
01:15:07皇上
01:15:08皇上
01:15:10皇上
01:15:13父皇
01:15:19月儿
01:15:23皇上真的父皇活过来了
01:15:25皇上
01:15:27五皇万岁万岁
01:15:35No, no, no, no, no, no, no.
01:16:05No, no, no, no.
01:16:35No, no, no, no.
01:17:05No, no, no.
01:17:35No, no, no.
01:18:05No, no, no.
01:18:35No, no, no.
01:19:05No, no, no.
01:19:35No, no, no.
01:20:05No, no, no.
01:20:35No, no.
01:21:05No, no.
01:21:35No, no, no.
01:22:05No, no, no.
Recommended
1:22:10
|
Up next
1:35:00
1:35:03
21:33
23:40
51:06
16:20
0:49
1:04:28
59:29
59:13
53:40
0:54
23:33
1:03:47
1:01:21
1:00:40
Be the first to comment