00:32:37I didn't want to go to the house of the building.
00:32:40The house?
00:32:41The house?
00:32:42The house?
00:32:44I can't imagine.
00:32:46I can't imagine.
00:32:47Ma, you're not going to go to the house for me?
00:32:49Yes.
00:32:51My husband didn't work.
00:32:53He just married a wife.
00:32:55My children also have a house.
00:32:58Ma.
00:32:59I can't imagine.
00:33:00Ma, I can't imagine.
00:33:01I can't imagine.
00:33:03Ma.
00:33:14Ma.
00:33:15Ma.
00:33:16Ma.
00:33:17Ma.
00:33:18Ma.
00:33:19Ma.
00:33:20Ma.
00:33:21Ma.
00:33:22Ma.
00:33:23Ma.
00:33:24Ma.
00:33:25Ma.
00:33:26Ma.
00:33:27Ma.
00:33:28Ma.
00:33:29Ma.
00:33:30Ma.
00:33:31Ma.
00:33:32Ma.
00:33:33We need to invest in our energy and energy to fight for our support.
00:33:40So I found something in the house before I bought it.
00:33:44I'll buy it.
00:33:46顾容 你来了
00:34:01星辰 戒指拿了吗
00:34:03过了这么久
00:34:07不知道还能不能戴上
00:34:10能 一定能
00:34:11我一定给你戴上
00:34:16季星辰
00:34:22季星辰
00:34:24我就知道你对孤柔语心未了
00:34:27说什么拿着戒指去卖
00:34:30结果转身就给他戴上
00:34:32说什么拿着戒指去卖
00:34:36结果转身就给他戴上
00:34:39杨真 不是这样的
00:34:41你不要误会
00:34:42误会
00:34:43不要以为我不知道你耍什么心思
00:34:45我不是小三
00:34:46你才是小三
00:34:48是你破坏了我们的家庭
00:34:49现在
00:34:50是连我们最后的回忆都不可能了吗
00:34:54星辰
00:34:54是这样吗
00:34:56杨真
00:34:56不要这样
00:34:57季星辰你个软蛋
00:35:05杨真
00:35:07你放心
00:35:08像季星辰这种软蛋
00:35:10不如不要
00:35:11还有
00:35:12我不搭女
00:35:13赶紧滚
00:35:14你不要这样
00:35:19这是我们最后的回忆了
00:35:21什么回忆
00:35:22你都忘了那是什么回忆吗
00:35:24阿荣
00:35:29阿荣
00:35:31阿荣
00:35:32你真的还想他
00:35:35阿荣
00:35:39今天你不该来的
00:35:41你真的还对他余情未了
00:35:44阿荣
00:36:02阿荣
00:36:04阿荣
00:36:06阿荣
00:36:08马荣
00:36:11阿荣
00:36:12明大荣
00:36:12阿荣
00:36:13关 cr
00:36:26阿荣
00:36:27阿荣
00:36:29我们在深雪
00:36:30我有点
00:36:31但越是 liver
00:36:32I'm from the doctor's office, I'm from the doctor's office, I'm going to take a look at them from the 1083, you can buy some money, I'm going to write it in a few minutes later.
00:36:39I'm your host, I'm your host.
00:36:42You can check out how much money on the company's account.
00:36:45Now you can buy a thousand dollars to buy the 1083.
00:36:48What?
00:37:01What?
00:37:01What?
00:37:01What?
00:37:02What?
00:37:02What?
00:37:02What?
00:37:03Oh, that's good.
00:37:08Hey, Kudu, I'm going to buy a 1083.
00:37:11I'm going to buy a 1083.
00:37:12信成 你相信我 你只有一步一步积累实力 才能彻底击快李冲紫
00:37:18信成 你不要为了我做傻事啊
00:37:23我已经决定了 我要加仓 我要重仓
00:37:29喂 财务吗 我记信成
00:37:31现在你把公司账面上一半的流动资金 全部拿去买1083股票 我要加仓
00:37:42顾佬 你为什么要这样
00:37:44我要忘记你的痛苦力的伤害了吗
00:37:46都是因为急行诊
00:37:48我怎么可能忘记
00:37:50不知道有多少个夜晚我哭湿了
00:37:52枕头我每天看到我爸那样子 我心有多痛啊
00:37:55对不起
00:37:57我错过你了 可是你为什么要这么做
00:38:12你为什么要这么做呢
00:38:14以我们的实力 完全可以一起击垮他们
00:38:19信心 你可能不知道什么是顿刀割股
00:38:26当年 他就是利用我对他的感情一步一步设计性
00:38:30现在 我又反过来利用他
00:38:34我相信你 我和你一起
00:38:38我自在乎在乡들 Leon
00:38:43行程 我就跟你说了
00:38:45你看 你现在被套老了
00:38:49这样吧 我现在身上大概有210万
00:38:52我把他们都给你
00:38:55I will give you a good meal.
00:39:06I'll give you 30 million dollars.
00:39:10I'll give you a good meal.
00:39:12I'll give you a good meal.
00:39:15I'll give you a good meal.
00:39:20啊
00:39:25行程 行程
00:39:27顧容让你抛你不抛
00:39:29现在被套牢了呀
00:39:33到账二十万元
00:39:38顧容谢谢你
00:39:44这都是给谁买的
00:39:46这是给我妈买的营养品
00:39:47这是给我哥们买的衣服
00:39:49她要娶媳妇了
00:39:51不好好打扮一下不行
00:39:55就
00:39:57没有我什么
00:39:58今天早上
00:39:59你买的1083股票不是大涨吗
00:40:04等他说的好了
00:40:06我告诉你
00:40:081083大跌了
00:40:10公司财务危机
00:40:12还在那里去
00:40:14我败财
00:40:17现在好了
00:40:19你哥马上就要结婚了
00:40:20到处都要用钱
00:40:22你现在和季星辰绕矛盾
00:40:24我败败了
00:40:25你哥哥怎么办啊
00:40:29我败败了
00:40:32我去当心
00:40:33我败败了
00:40:34我败败了
00:40:35我败败了
00:40:38可怜
00:40:40白见的事情是我不好
00:40:42我不该对你莫名其妙地发火
00:40:44对不起
00:40:46没关系
00:40:47我原谅你了
00:40:49那这件事情以后
00:40:50我们去世界旅行好不好
00:40:53好
00:40:53都听你的
00:40:54Girl
00:40:56Give me a chance
00:40:58Give me a chance
00:40:59Let me help you
00:41:01Your心
00:41:01Okay
00:41:24Thank you
00:41:54Hello everyone, I am very happy to join this event.
00:42:02This is my first time to join the Lue中世家 in the title of the event.
00:42:06I hope you will be interested in this event.
00:42:09I am going to beat Lue中世家.
00:42:12I will win it.
00:42:14Lue中世家 will win this event.
00:42:17It's impossible to win.
00:42:19I am going to win this event.
00:42:26You will find someone to get out of it.
00:42:31Look at the price.
00:42:34Do you want me to win this event?
00:42:49I will go to the bathroom.
00:43:19I will win this event.
00:43:26This is my first time to get out of it.
00:43:29If you ask me, you will always give me one of the Lue.
Be the first to comment