Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mushen Ji - Tales of Herding Gods Episode 49 EngSub
Cineva usa
Follow
1 day ago
#cineva
Mushen Ji - Tales of Herding Gods Episode 49 EngSub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
道門大雷陰宗接連讀我山門,想必諸位也清楚世子與道子禪子的差距。
00:11
人才與天才,天欠之別。論栽培人才,太學院遠勝宗派,但論到天才……
00:19
我早就說過了,要陰才使教,讓天才和笨蛋一起學。
00:25
等笨蛋學會之後,天才方能學習其他神通,這就耽誤了修煉。
00:32
你在世子居挑選了一個苗子,獨自教導了幾年,她如今怎麼樣?
00:38
萬雲還算爭氣,在世子居做了幾年大師兄,可見單獨栽培,要勝過集體收課。
00:47
這些年,被太學院耽擱的天才不在少數。
00:52
我就要卸任了。
00:54
霸山,培養天才的難題,只能交給你。
00:58
我與國師商議,於太學院中選拔博學多才之事,授予太學博士,交由你專門授課。
01:08
但你從博士身上尋到教導天才的竅門,便可推廣之小學、大學。
01:16
屆時天才輩出,太學院將全面超越各大宗派。
01:21
那,老爺子選的太學博士是誰?
01:25
這位太學博士,與你還有些淵淵。
01:30
老爺子心可真大,居然壓住在一個大徐人身上。
01:38
大徐來的家,能同我有什麼淵淵。
01:41
霸山祭酒,你找我。
01:43
字都是比華盛閣那幫人寫的好。
01:46
大祭酒把你交給了我,以後我和你住在一起,免得你又四處闖禍。
01:54
你還記仇?
01:56
你打了我,我就是鳴暈了你。
01:58
你見過像我這樣的好人嗎?
02:00
你是對好人有什麼誤解嗎?
02:05
狐狸姐姐,小的,是來給雲圈少爺贖衣上的。
02:09
您看。
02:13
好多錢,都是你勒索來的。
02:16
怎麼能叫勒索?
02:18
工資打扮了那些世子,我們這是憑本事大賺了一筆。
02:22
我怕我手腳會手軟。
02:24
打出感情,不好再動手。
02:27
下次不許拿他們的東西了。
02:29
等錢花光之後再拿,細水方能長流。
02:33
這小子挺混蛋的,叫他的師父應該也是個混蛋。
02:39
妞妞,咱有錢了,去買幾袋好酒。
02:43
酒?
02:44
妞妞我也去。
02:49
老爺子看上這混小子哪兒了。
02:52
趕走稻子禪子的,是不是你。
02:55
稻子輸了我半招,禪子沒有交手過。
02:58
你不是剛練成元祭司嗎?
03:00
那你之前,是怎麼擊敗凌雲呢?
03:03
一劍刺出去,他就敗了。
03:05
什麼叫一刺就敗了?
03:07
我自封神藏,你刺我試試。
03:11
就是這樣一次。
03:21
我還以為凌雲受賄了。
03:24
難怪,換作是我,沒有防備之下也打不住。
03:29
不過你左鍵的弓法好像出了問題。
03:32
再多練幾招讓我瞧瞧。
03:34
劍法不錯,你是不是誰?
03:40
你師父是誰?
03:41
挺厲害啊。
03:42
我的師父也很厲害。
03:44
前幾日,我好像看過我師父了。
03:47
沒想到吧,我也有師父。
03:50
是戰記流派的。
03:52
我本以為師父死了。
03:54
沒想到,他還活著。
03:59
他老人家的下半身不見了。
04:04
卻跑得飛快,我用盡全力也沒能追上。
04:08
沒有半身的戰績高手,難道是屠爺爺嗎?
04:13
然後我遇到一個瞎子,他把我揍了一頓。
04:16
問我,為何跟蹤他,特不降臨,還非要逼我對師。
04:20
愛對師的瞎子,該不會是瞎爺爺吧?
04:23
他和屠爺爺什麼時候離開大虛了?
04:26
就這麼一會兒,我就連師父的影子也找不到了。
04:30
他一下子就沒了踪影,我翻遍整個京城,我都找不到他。
04:35
那個瞎子後來去哪兒了?
04:37
那個瞎子後來去哪兒了?
04:38
你小子怎麼停下來了?
04:39
謝者烈!
04:40
你小子怎麼停下來了?
04:41
謝者烈!
04:42
這什麼,我走了來了?
04:49
批刀出進來。
04:52
採碼轟爺爺爺伏搜觸壊。
04:57
可將已經沒還可謂。
04:59
日深復皇宮。
05:00
首腕。
05:01
軍往頭。
05:04
國青。
05:05
出刀白玉莊。
05:06
學要穿穿飛。
05:08
出光芒。
05:09
地上伏 dies
05:11
武備地
05:13
武器兜独立
05:15
武王荒
05:19
風雨如晦
05:20
放手一件事
05:30
師兄
05:31
師弟
05:33
原来师兄也是屠爷爷的弟子
05:39
也会杀猪刀法
05:41
什么杀猪
05:44
这叫天刀八法
05:46
是以师父名会命名的刀法
05:49
屠爷爷的名字叫天刀
05:51
师人都称他为天刀
05:54
师父说他有个仇家
05:56
知人性命就能用无法害人
05:59
所以他很少将自己的名字告诉别人
06:02
能逼得屠爷爷隐姓埋名
06:04
这个大巫该有多厉害
06:06
大巫凶险莫测
06:08
他老人家又没了下半身
06:11
师父这些年过得如何
06:13
可有遇到什么危险
06:15
生活可有困难
06:17
一切都好
06:19
屠爷爷可厉害了
06:21
双手急爬如飞
06:23
你最多往学过医术
06:25
如果我找回师父的下半身
06:27
你能否接回去
06:29
能 等我用青牛骗来龙麒麟的宝鞋
06:33
就能用他重连断肉
06:35
重接断接
06:37
重塑断骨
06:38
他帮走牛牛
06:41
原来是为了师父
06:43
师兄
06:47
屠爷爷的下半身在哪儿
06:49
两百多年前
06:51
师父杀上天穹后与诸神交战
06:55
身体在空中一分为二
06:58
屠爷爷的身体是被神斩断的
07:04
下半身好像坠落到塞外
07:06
被一个宗派的弟子抢了去
07:08
待我查出那人下落
07:10
我们就去把师父的下半身夺回来
07:13
好
07:14
不过大祭九刚叫我安分点
07:16
我就这么跑出去
07:18
那时爹
07:21
今时不同往日了
07:23
圣旨到
07:25
圣上御旨
07:38
太学世子秦穆
07:40
天资影义
07:42
抢学不代
07:43
今量才卓佑
07:45
赤丰太学博士
07:47
官居正六品
07:49
可登天鹿楼三层
07:52
不受太学院管制
07:54
金子
08:03
秦兄弟太厉害了
08:06
皇帝钦典所惜甚重
08:08
博士是世子中最为博学的天才
08:12
也是身负名利求所之职的朝廷命官
08:15
更是太学院超越各大宗派的关键
08:19
你便是我太学院第一个太学博士
08:22
秦博士
08:28
秦博士
08:29
秦博士往后只需去华盛阁
08:31
军机楼 镇元殿
08:33
天音阁
08:34
学习书画兵法阵法音律
08:37
其他的跟我学
08:39
我会音才使教
08:41
可这样单独教导
08:43
不将所学之奥秘传授给天下百姓
08:46
又与宗派有什么区别
08:48
所以大祭九让我来探索博士智学之道
08:52
一旦确定便可以推广开来
08:55
培养出一代天才
08:57
一代博士
08:59
凭何是那庆名字太学博士
09:02
凭他有资质
09:04
你们若不服可以与他较量
09:07
展现你们的资质
09:08
一样能成为太学博士
09:12
秦博士
09:13
快把你左肩的破绽修补好
09:15
别被其他世子越过去了
09:21
七明
09:22
你破绽已出
09:23
这次
09:24
定要叫你从巷尾输到巷头
09:28
这位师兄叫什么名字
09:30
我输了之后
09:32
也好知道
09:33
是输在谁的手里
09:34
你来自蛮荒之地
09:37
他也懂些礼节
09:39
听好了
09:40
我姓燕
09:41
宁清合
10:04
小哥
10:06
小哥
10:07
东西小点
10:08
不要让我们天天羞
10:11
辛苦几位
10:20
不换小点
10:21
你不去打
10:34
你不去打啊
10:35
啊
10:36
啊
10:37
啊
10:38
啊
10:39
啊
10:40
啊
10:41
啊
10:42
啊
10:43
啊
10:44
啊
10:45
啊
10:46
啊
10:47
啊
10:48
啊
10:49
你的剑法里残了江龙剑也
10:53
我还想借解你
10:54
用江龙宫那条幼龙的剑术
10:57
你吃到那条龙
11:02
啊
11:03
啊
11:04
啊
11:05
啊
11:06
啊
11:07
啊
11:08
啊
11:09
啊
11:10
啊
11:11
啊
11:12
啊
11:13
小哥总是气
11:14
总是个屁
11:15
囊奴和我联手
11:16
就是无敌
11:17
啊
11:18
啊
11:19
啊
11:20
啊
11:21
啊
11:22
啊
11:23
啊
11:24
啊
11:25
啊
11:26
啊
11:27
啊
11:28
啊
11:29
啊
11:30
啊
11:31
啊
11:33
啊
11:34
啊
11:47
啊
11:48
啊
11:49
啊
11:51
你的破身
11:52
你的破身
11:53
啊
11:55
啊
11:56
Oh
12:04
Oh
12:06
Oh
12:08
Oh
12:12
Oh
12:14
Oh
12:16
Oh
12:18
Oh
12:20
Oh
12:26
Oh
12:28
Oh
12:38
Oh
12:40
Oh
12:42
Oh
12:48
Oh
12:50
Oh
12:52
Oh
12:54
I'm not going to lie to you, but I'm not going to lie to you.
12:57
You don't want to lie to him.
12:59
Don't you want to lie to me.
13:01
I'm going to lie to you.
13:03
How do you lie to me?
13:05
He doesn't ask me.
13:07
He is the father of his father.
13:09
He is the first father of his father.
13:12
I'll take care of him.
13:18
Xen兄弟.
13:19
Why are you aware that you have broken?
13:22
But I can't hurt you.
13:23
I know that it's a problem.
13:25
But it's another problem.
13:27
If you're talking to me,
13:29
you're able to attack me.
13:31
The whole of the Holy Spirit and the Holy Spirit,
13:34
it's about two or three people.
13:35
You're not the enemy.
13:37
You're the enemy.
13:39
You're the enemy.
13:41
You're the enemy.
13:42
You're the enemy.
13:43
You're the enemy.
13:44
You're the enemy.
13:45
You're the enemy.
13:46
He's the enemy.
13:48
My brother.
13:51
You're the enemy.
13:52
You're the enemy.
13:54
Bye-bye.
13:55
Hi-bye.
13:56
月清红 云雀 再加上万云
14:00
都可以做下一代太学博士的备选
14:03
原来师兄故意揭露我的破绽
14:06
就是要借机观察他们的实力
14:09
师兄
14:10
秦博士和我师叔同门
14:14
是我师弟 你是我徒弟
14:16
以后要叫他师叔
14:18
原来沈师兄是师兄的弟子
14:21
难怪这么强
14:23
你叫什么师兄
14:25
乱了辈分
14:26
叫师职
14:27
沈师职
14:30
嗯
14:30
沈师职不习惯就先消化消化
14:34
以后再叫
14:36
嗯
14:37
嗯
14:38
嗯
14:39
嗯
14:40
嗯
14:41
嗯
14:42
嗯
14:43
嗯
14:44
嗯
14:45
嗯
14:46
嗯
14:47
嗯
14:48
嗯
14:49
嗯
14:50
嗯
14:51
嗯
14:52
嗯
14:53
嗯
14:54
嗯
14:55
嗯
14:56
嗯
14:57
嗯
14:58
嗯
14:59
楼兰黄金宫
15:01
你们知道你们是在堵一个圣地的门吗
15:04
收了他们的魂魄先给黄金宫
15:08
重宝在最深处应该就在那儿了
15:11
这些年我们草原好汉都等着宰了你
15:14
郭传
15:15
师兄一定拖住他们
15:17
他们的人剩我
15:19
他们的人剩我
15:20
我是天生霸体
15:22
普天之下相同境界者
15:25
无人能剩我
15:26
杀
15:28
杀
15:30
杀
15:32
杀
15:33
杀
15:34
杀
15:35
杀
15:36
杀
15:37
杀
15:38
杀
15:39
杀
15:40
杀
15:41
杀
15:42
杀
15:43
杀
15:46
杀
15:48
杀
15:49
你
15:52
杀
15:53
杀
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:04:17
|
Up next
Yabani - Episode 49 (English Subtitles) Wild
Tiny Epic
4 months ago
2:08:03
Yabani - Episode 48 (English Subtitles) Wild
Epic Journey Channel
10 months ago
2:26:50
Yabani - Episode 47 (English Subtitles) Wild
Epic Journey Channel
10 months ago
19:45
Tales of Herding Gods Episode 48 English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:23:55
Yabani - Episode 46 (English Subtitles)
Epic Journey Channel
11 months ago
2:16:48
Kizil Goncalar - Episode 22 (English Subtitles)
Epic Journey Channel
1 year ago
2:33:53
Yabani - Episode 44 (English Subtitles) Wild
Epic Journey Channel
11 months ago
2:26:51
Yabani - Episode 47 (English Subtitles) Wild – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
3 months ago
1:08:23
Ms. Incognito (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
16 hours ago
47:24
Rearrange (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
16 hours ago
4:38
Romancing the Ghost (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
16 hours ago
57:03
Love in the Moonlight Episode 6 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
3 hours ago
58:19
Love in the Moonlight Episode 5 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
3 hours ago
46:53
@@ Only You the Series (2025) EP 11 ENG SUB
ObsidianScreen
1 day ago
58:14
@ My Stubborn Episode 13 - Eng Sub
ObsidianScreen
1 day ago
1:42:48
[Hot 2025] The Billionaire's Bumpkin Bride Full Movie
ObsidianScreen
2 days ago
43:36
Shed and Buried: Classic Cars Season 3 Episode 3
Cineva usa
3 hours ago
30:01
Nick Cannon Presents: Wild ’N Out Season 21 Episode 20
Cineva usa
3 hours ago
43:01
Seeking Sister Wife Season 6 Episode 2
Cineva usa
3 hours ago
24:11
The Block Season 21 Episode 38
Cineva usa
3 hours ago
1:02:21
Ms. Incognito Episode 2 | EngSub
Cineva usa
3 hours ago
52:46
Dating Game Episode 12 Engsub
Cineva usa
3 hours ago
24:02
The Fragrant Flower Blooms with Dignity Episode 13 | Eng Sub
Cineva usa
3 hours ago
34:55
Time-Raiders 2025 Episode 15 | Engsub
Cineva usa
7 hours ago
23:36
One Piece Episode 1145 Engsub
Cineva usa
7 hours ago
Be the first to comment