- 15 hours ago
Este Hombre Controla Innumerables Cofres; Quien Los Abra Obtendrá Poder, Dinero Y Suerte (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:02I'm going to kill you.
00:00:04I'm going to kill you.
00:00:06I'm going to kill you.
00:00:08I'm going to kill you.
00:00:10I'm going to kill you.
00:00:12I'm going to kill you.
00:00:14A ver, ¿dónde escapas?
00:00:16En Gaichen, mando yo.
00:00:18Si Choufeng la quiere.
00:00:20Nadie en Gaichen la salvará.
00:00:24Atrapadla.
00:00:26No se acerquen.
00:00:28¡A mi propia abuela!
00:00:30Yo la ataré con mis propias manos.
00:00:32¡Ja, ja, ja, ja!
00:00:34¡Que huye! ¡Persíganla!
00:00:40¡Vamos! ¡Persíganla!
00:00:42Si no logro atraparla esta vez.
00:00:46¡Te rompo las piernas!
00:00:48¡Ja, ja, ja!
00:00:50¡Agárrenla ahora mismo!
00:00:52¡Hemos entrado en Luke y Road!
00:00:54¡Que no entre en el territorio de esa tienda misteriosa!
00:00:58¡Ayuda!
00:01:00¡Ajá!
00:01:02¡Ajá!
00:01:04¡Sigue comiendo!
00:01:06¡Por favor! ¡Déjenme ir!
00:01:08¡Papá la cagué!
00:01:10¡Ajá!
00:01:12¡Ajá!
00:01:14¡Ajá!
00:01:16¡Sigue comiendo!
00:01:18¡Por favor! ¡Déjenme ir!
00:01:20¡Ajá!
00:01:21¡Ajá!
00:01:22¡Ajá!
00:01:23¡Sigue comiendo!
00:01:25¡Por favor!
00:01:26¡Déjenme ir!
00:01:28¡Ajá!
00:01:29¡Ajá!
00:01:31¡Ajá!
00:01:32¡Síguen comiendo!
00:01:34¡Por favor!
00:01:36¡Déjenme ir!
00:01:37¡Auxilio!
00:01:39¡Ayúdame, por favor!
00:01:40¡La familia Chou de Aichengactua!
00:01:43¡No te metas!
00:01:44¡Ah!
00:01:46¡Uf! ¡Uf!
00:01:47¡O yeah!
00:01:49What's going on?
00:01:52This is mine
00:01:54Ah, the way of fortune
00:01:57Sorry, ma'am
00:01:59Ma'am, ma'am
00:02:01Let's go
00:02:03Do you know the rules?
00:02:05The fortune is not sold to power
00:02:07Ni to emperors
00:02:09No power
00:02:11Don't go on the way of fortune
00:02:13Señoría, lo siento
00:02:17Deme otra oportunidad
00:02:19Señoría, una oportunidad
00:02:23Se lo ruego
00:02:25Joder
00:02:33Gracias, señoría
00:02:35Tu mano derecha apuntó a su señoría
00:02:37Muéstramela
00:02:39Rápido
00:02:41Y
00:02:43Ay
00:02:44Así
00:02:45Apuntar a una deidad es sacrilegio
00:02:47Recuerda este lugar
00:02:49Recuerda hoy
00:02:50Recuerda a su señoría
00:02:53Rápido
00:02:54Corran, corran
00:02:58Gracias por perdonarme
00:03:00Gracias por su indulgencia
00:03:01No volverá a ocurrir
00:03:03Gracias por perdonarme
00:03:09Gracias por salvarme
00:03:12¿Qué clase de cosas venden aquí?
00:03:14El joven Chou dijo algo
00:03:15No venden a poderosos
00:03:17Cajas que atraen a suerte
00:03:20Límite de 3 por persona en su vida
00:03:24¿Qué tipo tan raro?
00:03:26¿Qué tienda tan rara?
00:03:27Para agradecerte por salvarme
00:03:29Compraré uno
00:03:3199.999.999
00:03:41El señor estaba de buen humor hoy
00:03:42He logrado salvar la vida
00:03:44Menos mal
00:03:45¿Lo recuerdas?
00:03:46Evitar ese lugar
00:03:47No
00:03:48¿Cómo está su actitud?
00:03:49Podría conseguir
00:03:50Compraré un cofre supremo
00:03:51Compraré un cofre supremo
00:03:52Sigue inflexible
00:03:53Difícil
00:03:54Los mortales no saben que ese cofre cambia destinos
00:03:56Los iniciados no lo venden
00:03:57Si pudiera comprar un cofre supremo
00:03:58Si pudiera comprar un cofre supremo
00:03:59Aunque salga solo un tesoro común
00:04:00Mi familia Chou
00:04:01Gobernaría una provincia
00:04:03Joven Tzu ¿Quién era esa persona?
00:04:04¿Quién era esa persona?
00:04:05No
00:04:06No
00:04:07Seguía conseguir
00:04:08No
00:04:10Piñera conseguir
00:04:11Compraré un cofre supremo
00:04:12Sigue inflexible
00:04:13Difícil
00:04:14Los mortales no saben que ese cofre cambia destinos
00:04:15Los iniciados no lo venden
00:04:16Si pudiera comprar un cofre supremo
00:04:19Aunque salga solo un tesoro común
00:04:20Mi familia Chou
00:04:22Gobernaría una provincia
00:04:26Joven Tzu ¿Quién era esa persona?
00:04:31Joven, ¿quién era esa persona?
00:04:33Un mercader de otro mundo que vende suerte.
00:04:37Lo que compró no es para ti.
00:04:41999,999999999999
00:04:53Solo alcanzo para cofres ordinarios.
00:04:56Serán una tienda fraudulenta .
00:05:02Pago porque oounds básico,
00:05:04999 yuanes.
00:05:06Muy engorda.
00:05:08Me salvó la vida.
00:05:11Cece, sí.
00:05:12¿Qué es esto exactamente?
00:05:14Viajo entre 6 reinos y 5 elementos,
00:05:17vendiendo la suerte del mundo.
00:05:20Señorita, lo que compró
00:05:20es un destino desconocido.
00:05:23Abralo, y comience un viaje afortunado.
00:05:26Viaje afortunado.
00:05:28Esta tienda ha abierto mucho tiempo sin saber qué vende.
00:05:31¡Por fin tiene un cliente!
00:05:33Parece sacado de un juego.
00:05:35De una tienda física de cofres.
00:05:38¿Qué tipo tuvo?
00:05:42Esto es...
00:05:46¿Qué diablos es esto?
00:05:48No soy un niño. ¿Vas a engañarme con esto?
00:05:53¡Qué suerte!
00:05:55Obtener tal tesoro.
00:05:57De un cofre común.
00:05:59Fefe, ¿en qué época crees que estamos?
00:06:02¿Y se te ocurre una estafa tan rudimentaria?
00:06:05O sea...
00:06:079.999 yuan.
00:06:10Venga ya.
00:06:12¡Suerte la tuya!
00:06:14Este es un mortal, el secreto supremo del límite.
00:06:18Aprovechalo.
00:06:19Eres una persona afortunada en menos de siete días.
00:06:22En esta sociedad moderna.
00:06:24Este mundo.
00:06:28Los niños no creen en esto.
00:06:32¡O uno cero, cero, cero, cero yuanes!
00:06:35¡Todo mi patrimonio!
00:06:36Realmente eres afortunado.
00:06:37Soy la perdición.
00:06:39Por los seis reinos.
00:06:40Los seis reinos.
00:06:41Vi desaparecer millones de vidas.
00:06:42Vi familias destrozarse sin fin.
00:06:43Tres milenios como un día.
00:06:44Entre catástrofes.
00:06:45Descubrí los ciclos cósmicos.
00:06:46Pero ahora.
00:06:47Pero estoy pensando.
00:06:48No solo hay desgracias en el mundo.
00:06:49También fortuna.
00:06:50Si doy suerte a algunos.
00:06:52Ve historias de vidas que cambian de destino frente a mis ojos.
00:06:56Veré la otra cara del mundo.
00:06:57Beneficios.
00:06:58Tres milenios como un día.
00:07:01Entre catástrofes.
00:07:03Descubrí los ciclos cósmicos.
00:07:05Pero ahora.
00:07:07Pero estoy pensando.
00:07:09No solo hay desgracias en el mundo.
00:07:11También fortuna.
00:07:13Si doy suerte a algunos.
00:07:16Ve historias de vidas que cambian de destino frente a mis ojos.
00:07:21Veré la otra cara del mundo.
00:07:24Beneficios.
00:07:28Arrasé a mortales como hormigas.
00:07:31Esta vez.
00:07:33Les daré suerte.
00:07:36Verlos crecer será nuevo.
00:07:41Se vendieron todos los cofres.
00:07:43Seré testigo directo del ascenso de veinte mortales.
00:07:47Y forjaré sus destinos con mis manos.
00:07:51Entonces.
00:07:53Entenderé mejor.
00:07:55El ciclo cósmico.
00:08:03Al fin y al cabo.
00:08:05Fue una lección cara.
00:08:06Diez mil yo.
00:08:07Voy a averiguar qué está pasando aquí.
00:08:10Sabio.
00:08:11Tao celestial.
00:08:14Emperador humano.
00:08:15Héroe marcial.
00:08:17El guerrero fusiona ambos.
00:08:22En equilibrio.
00:08:24Perforar y explotar la tierra.
00:08:28Energía.
00:08:29Lengua.
00:08:30John Quan Dan Tian.
00:08:31Energía.
00:08:32Lengua.
00:08:33John Quan Dan Tian.
00:08:38Triple floración.
00:08:44Dieciocho palmas dragón.
00:08:47Básico.
00:08:48Abierto.
00:08:49Joven Chu.
00:08:50¿Quién era esa persona?
00:08:51Un mercader de fortuna que no pertenece a este mundo.
00:08:52Ese cofre que él vende.
00:08:53No merece saber.
00:08:54¿Qué vendemos aquí?
00:08:55¿Cómo se vende suerte?
00:08:56Qué gran personaje es que hasta Chu Feng tembló.
00:08:58Conoce el cofre de la suerte.
00:08:59No es para poderosos ni emperadores.
00:09:00Prohibido a poderosos en la ruta de la suerte.
00:09:01No es para poderosos ni reyes.
00:09:03No soy poderoso.
00:09:05Soy solo un hombre común oprimido por los Chou durante años.
00:09:09Un mercader de fortuna que no pertenece a este mundo.
00:09:10No merece saber.
00:09:11No merece saber.
00:09:12Qué vendemos aquí.
00:09:13Cómo se vende suerte.
00:09:15Qué gran personaje es que hasta Chu Feng tembló.
00:09:18Conoce el cofre de la suerte.
00:09:19No es para poderosos ni emperadores.
00:09:21Prohibido a poderosos en la ruta de la suerte.
00:09:25No es para poderosos ni reyes.
00:09:27No soy poderoso. Soy solo un hombre común oprimido por los Chou durante años. ¿Podría comprarlo?
00:09:33Parece ofrecer un producto capaz de cambiar el destino.
00:09:4014 cofres comunes
00:09:4215 cofres nobles
00:09:4615 cofres supremos
00:09:48Vendidos estos 44 cofres
00:09:51En el mundo mortal nacerán decenas de afortunados que desafiarán el destino.
00:09:55Y entonces yo, seré testigo de su camino de buena fortuna.
00:10:01Yo, logró la iluminación.
00:10:04Jefe
00:10:05Soy secretaria de Tchoufen, pero odio a esa familia.
00:10:15¿Y a mí qué?
00:10:19Dice
00:10:19Hasta Tchoufen
00:10:21Incluso él se arrodilló ante ti, sumiso.
00:10:24Eres el más grande que he visto jamás.
00:10:26¿Qué quieres?
00:10:27Me gustaría pedirte un favor.
00:10:34Haré cualquier cosa que me pidas.
00:10:37No mereces.
00:10:38Jefe
00:10:38Exprésate claro.
00:10:42He oído que
00:10:43parece que estás vendiendo algo excepcional aquí.
00:10:46Pero no a poderosos.
00:10:50Trabajo para ellos, pero no soy ellos.
00:10:54Por favor, dame una oportunidad para comprar.
00:10:57Entonces, ¿qué diablos venden aquí?
00:10:59Dicen que mi vida parece brillante.
00:11:07Pero solo yo sé.
00:11:09No soy más que el perro de Tchoufen.
00:11:11Bajo sus abusos.
00:11:14Igual que King Kiki anoche.
00:11:16Nos eligió por nuestra belleza.
00:11:19Ella se atrevió a rebelarse, pero yo...
00:11:21Tengo miedo de que se venga de mis padres.
00:11:25Aguanté.
00:11:26Sufriendo.
00:11:28No estás mal.
00:11:30Sé mi secretaria.
00:11:31Tú y yo juntos.
00:11:34Come.
00:11:36Burra.
00:11:38Viejo, pelea conmigo.
00:11:40Tú.
00:11:44Muy bien.
00:11:45¿Qué dices?
00:11:49No te escucho.
00:11:51Lo prometo.
00:11:53Qué miedo.
00:12:00Ni lo suplico.
00:12:03Ni sálvame.
00:12:05Si me ayudas a escapar de los Tchoufen,
00:12:07haré cualquier cosa que me pidas.
00:12:09Por persona.
00:12:11Límite de tres.
00:12:13Gracias, jefe.
00:12:14Gracias, jefe.
00:12:15Cien millones.
00:12:26No puedo pagar eso.
00:12:29Diez millones.
00:12:31Ni siquiera tengo uno millón.
00:12:33Cambiar el destino exige un precio enorme.
00:12:37¿Qué quieres?
00:12:38¿Por qué arriesgaría mi vida?
00:12:41Yo gasto.
00:12:42Tengo dinero.
00:12:44Al gastar.
00:12:45Mis diez mil son para una moto.
00:12:48Veremos primero.
00:12:55Jefe.
00:12:56Ya elegí.
00:12:58Pago.
00:12:59El cofre de diez millones vale.
00:13:02¿Qué traerá dentro?
00:13:03Esto.
00:13:04¿Esto?
00:13:11¿Es serio?
00:13:13¿Es necesario?
00:13:16Hace sí.
00:13:18Cien mil millones para emprender.
00:13:20Así de simple.
00:13:22Solo un papel.
00:13:23Jefe.
00:13:24¿Es serio?
00:13:25¿Es real esto?
00:13:26Mala suerte.
00:13:27Solo dinero inútil.
00:13:28You have two attempts.
00:13:30You mean that in serious there are 10.000 million?
00:13:33Is this a scam?
00:13:34In short.
00:13:35You will receive 10.000 million.
00:13:371.000 million with 10.000?
00:13:39Falsa total.
00:13:40Don't give me the pelo.
00:13:41This is a complete mess.
00:13:52What's going on?
00:13:53Bang.
00:13:56What's going on?
00:13:57Oh, 10.000 million?
00:13:59El Banco Aichen nos transfirió 10.000 millones.
00:14:02Activó el sistema bancario.
00:14:07Una transferencia mayor a 1.000 millones activará el sistema del banco.
00:14:10Pero jamás había visto.
00:14:12Una operación tan colosal.
00:14:14Es alucinante.
00:14:15Informen de inmediato.
00:14:16Oh, 10.000 millones en efectivo.
00:14:18Oh, 10.000 millones.
00:14:21Activen el 7.
00:14:23Oh, aah.
00:14:24Oh, oh, aah.
00:14:25¡Recibimos una transferencia de 10.000 millones en efectivo!
00:14:27Oh!
00:14:311, 0, 0, 0, 0.
00:14:33What are you saying?
00:14:35Do you know what are 10.000 million in cash?
00:14:38It's real, really.
00:14:40The alarm came out.
00:14:41The receptor is Wang Ling, a client under my management.
00:14:46What bank comes from?
00:14:48What account is?
00:14:52Impossible.
00:14:53How do I have permission to see the records?
00:14:55This is the sucursal Haicheng.
00:15:01I report a critical incident.
00:15:05Llegó a message from Haicheng.
00:15:06The mystery mystery transfered 10.000 million to one client.
00:15:09What serious is that we can't be able to store the bank.
00:15:11This is serious.
00:15:13Identify the bank origin and send a team to interview.
00:15:16Rato VIP of maximum level.
00:15:18Asegurate that deposit your money here.
00:15:26Urgente.
00:15:27Necesito atender ya nuestra VIP Wang Ling.
00:15:2910.000 millones en efectivo.
00:15:31Mi comisión.
00:15:32Un millón mínimo.
00:15:33Tú solo 1 millón.
00:15:35Pero yo, como director, se lo retengo.
00:15:37Levántate y hazlo dormir.
00:15:39¿Perdiste algo?
00:15:41Come huevos.
00:15:421-0-0, Yuan.
00:15:43¿Cuántos ceros tendrá esto?
00:15:45De 10 mila.
00:15:461-0-0.
00:15:470-0-0 millón.
00:15:48Más pobre.
00:15:50Mala suerte ahora, pero entonces...
00:15:53¿Cómo sería la buena suerte?
00:15:58Jefe.
00:15:59Desde hoy.
00:16:00Usted es como mis padres que me dieron una nueva vida.
00:16:03Wang Ling hará cualquier cosa por usted.
00:16:06Preséntame, por favor.
00:16:08Es una pequeña gracia que el destino te concede.
00:16:13Jefe.
00:16:14Yo también quiero un cofre.
00:16:16Jefe.
00:16:17¿Puedo comprarlo?
00:16:18En la vida de cada persona.
00:16:203 por vida.
00:16:21La vida de cada persona.
00:16:22Sí, arobe.
00:16:23Jefe.
00:16:24Quiero este.
00:16:25Papi, lo.
00:16:30Su cambio.
00:16:39Ábrelo.
00:16:40Gané 10 mil millones.
00:16:41El jefe dice que no tengo suerte.
00:16:43¿Qué ganaría alguien afortunado?
00:16:45Ábrelo ya.
00:16:46Deja de gritar.
00:16:47Es mi cofre.
00:16:48No es tuyo.
00:16:49Go away!
00:16:51Go away!
00:16:53Go away!
00:16:55Go away!
00:17:01What is this?
00:17:03What's this?
00:17:09Is this real?
00:17:11I won a coupon for a Rolls Royce!
00:17:13Really it's a Rolls Royce?
00:17:15The coupon for the Rolls Royce that is worth millions.
00:17:21What discount! Wow!
00:17:23My dad gave me 10.000 yuanes.
00:17:25I paid a bike.
00:17:27And I came out like a Rolls Royce.
00:17:32The wallet has a code.
00:17:34Scanning your data and direction.
00:17:38In media hour, ready.
00:17:40What did you get with your luck?
00:17:46You got a lot of money.
00:17:48I got 10.000 yuanes and I got a Rolls Royce.
00:17:51Is that a bad luck?
00:17:53Well, I'm not going to die.
00:17:55I got 10.000 yuanes and the boss said I had a bad luck.
00:17:58This guy only got a car.
00:18:00Nothing to do.
00:18:03I have things in mind.
00:18:05When I finish, I will open more exclusive items.
00:18:08Good luck.
00:18:10Since today, I will return the double of what you did to my parents and me.
00:18:17How long?
00:18:18Is it a bank?
00:18:19Is it a bank?
00:18:20Is it a bank?
00:18:21Is it a bank?
00:18:22Is it a bank?
00:18:23I'm Cao Qian, director of the sucursal of Haicheng.
00:18:24And his gestor?
00:18:25Su cuenta received 10.000.000.
00:18:26Queremos understand the reason.
00:18:29Sin comentarios.
00:18:32Now has been ascend to the VIP premium of our bank.
00:18:36Xiao Wang will present from today.
00:18:38larly VIP premium of our bank.
00:18:40That is, from now.
00:18:42Pull those in first class to any destination.
00:18:44A bank.
00:18:45A bank.
00:18:47A Bentley deportivo and a property in Haicheng.
00:18:50Incluidos.
00:18:51¿Condiciones? No quiero inversiones, solo guardar el dinero.
00:18:55Lo dejaré en su banco.
00:18:57No es mucho, no es mucho.
00:19:00Sus ganancias son una miseria. Estoy fundando una empresa y necesito ayuda.
00:19:04Vengan a trabajar conmigo.
00:19:06Si aceptan ser mis hombres de confianza, ganarán mucho más que esos míseros intereses bancarios.
00:19:11Objetivo, hundir al Imperio Zhou en tres días.
00:19:15Voy a arruinar a los Zhou. ¿Qué? ¿Ese supuesto emperador de Gaicheng con sus dos mil millones?
00:19:21¿Tiene miedo?
00:19:25Salario. Diez millones al año.
00:19:29¡Jefe! A partir de ahora seré su perro fiel.
00:19:32¿Tres días? ¡No! En dos días quebraré a los Zhou.
00:19:39¿Quién heredará? Podría heredar mi legado.
00:19:43Como nuevo dios.
00:19:46¿Mortal?
00:19:49Vendí dos cajas historias hoy.
00:19:52La barrera.
00:19:54Nacerán otras dos historias.
00:19:56Ya casi siento la barrera hacia el siguiente nivel.
00:19:59Cuando todas las cajas de esta pared se agoten.
00:20:02Esta ciudad.
00:20:04De mí surgirán leyendas al transformar sus vidas.
00:20:08Seré una deidad.
00:20:18Trasgredir el destino y renacer.
00:20:20Sin vuestro salvador, el Sekerulin, ya soy un desdichado.
00:20:23De hoy en adelante, yo, King Kike, consagraré mi vida al servicio del salvador.
00:20:27Antes de mi devoción.
00:20:30Todavía queda un asunto por resolver.
00:20:33Los Zhou.
00:20:34Se quemó todo.
00:20:35No salgas en dos días.
00:20:40Paje fortunas por dos maestros.
00:20:44No hace falta tanta prudencia.
00:20:46Además...
00:20:48Pensaba que ese gran señor sería formidable, pero anoche lo vi.
00:20:53Al final no es para tanto.
00:20:55Puros rumores que ustedes han ido exagerando.
00:20:57Preparen el ritual.
00:21:02¡Blasfemia!
00:21:03El señor Lin convirtió Luke y Roatz en una zona prohibida para todos los poderosos.
00:21:09Todo Haicheng obedece.
00:21:10Pero solo porque ustedes mismos se atemorizan.
00:21:13Papá, entré sin querer anoche.
00:21:15Mira, aquí estoy, Gilesha.
00:21:17Ni siquiera se atrevió a ponerme un dedo encima.
00:21:19No fue bondad.
00:21:21No lo entiendes.
00:21:23Cuando el Seker Lin vino a Haicheng.
00:21:25Los Li lo provocaron y en una noche cayeron.
00:21:30Se dice que en su furia...
00:21:33Un centenar de los Li murieron allí.
00:21:37Solo rumores.
00:21:39¿Lo viste acaso?
00:21:40Como puede existir algo así en este mundo.
00:21:43Xioh.
00:21:44No salgas.
00:21:45Te protegeré.
00:21:46Precaución ante todo.
00:21:48Los Zhou en Haicheng.
00:21:50Con dos mil millones somos reyes.
00:21:53¡Quimosa!
00:21:56Mataste a sus padres.
00:21:57La obligaste.
00:21:58Te odia.
00:22:01Está escondida.
00:22:03Tu visible.
00:22:04Ella oculta.
00:22:05Esa mujer.
00:22:10Date.
00:22:11Sirve este plato.
00:22:13Voy fuera.
00:22:14¿A dónde?
00:22:15¡Vuelve!
00:22:16¡Vuelve aquí!
00:22:17Tiene razón.
00:22:18La familia Li cayó en una noche.
00:22:19Nadie la notó.
00:22:20Así que solo eran rumores.
00:22:21¿Son solo rumores?
00:22:22Señor, hay un problema.
00:22:23Hay una nueva empresa.
00:22:24El grupo Tianzi.
00:22:25Que surgió de repente.
00:22:26Adquirió en Aicheng.
00:22:27Todos los puertos.
00:22:28Navieras y transportistas.
00:22:29¿Qué?
00:22:30¿Qué influencia tiene el grupo Tianzi?
00:22:31¿Quién está detrás?
00:22:32Muy misterioso.
00:22:33¿Dónde está su sede?
00:22:34Vamos.
00:22:35¡Preparen obsequios!
00:22:36Iremos a ver al nuevo poder de Aicheng.
00:22:37Nadie sabe.
00:22:38Todo Aicheng anda preguntando.
00:22:39¿Qué?
00:22:40No.
00:22:41No.
00:22:42No.
00:22:43No.
00:22:44No.
00:22:45No.
00:22:46No.
00:22:47No.
00:22:48No.
00:22:49No.
00:22:50No.
00:22:51No.
00:22:52No.
00:22:53No.
00:22:54No.
00:22:55No.
00:22:56No.
00:22:57No.
00:22:58No.
00:22:59No.
00:23:00No.
00:23:01No.
00:23:02No.
00:23:03No.
00:23:04No.
00:23:05No.
00:23:06No.
00:23:07No.
00:23:08No.
00:23:09No.
00:23:10No.
00:23:11No.
00:23:12No.
00:23:13No.
00:23:14No.
00:23:15No.
00:23:16No.
00:23:17No.
00:23:18No.
00:23:19No.
00:23:20No.
00:23:21No.
00:23:22No.
00:23:23No.
00:23:24No.
00:23:25No.
00:23:26No.
00:23:27No.
00:23:28No.
00:23:29No.
00:23:30No.
00:23:31No.
00:23:32No.
00:23:33No.
00:23:34No.
00:23:35Su mercancía no podrá salir al mar, quedará atrapada en Haicheng.
00:23:41Los Chou tienen actualmente 30 clientes, que les costarán 100 millones diarios por cada retraso.
00:23:4630 clientes.
00:23:48Son 3.000 millones al día. Expongan su plan.
00:23:52Paso 1. Comprar hoy todos los puertos de Haicheng.
00:23:56Cortar toda relación con los Chou.
00:23:59Paso 3. Difundir el rumor de que buscaremos nuevos socios en Haicheng, dejando atrás a los Chou.
00:24:04Ellos se enfrentarán.
00:24:06Multas millonarias y la quiebra. ¡Háganlo! ¡Desde hoy!
00:24:11Nuestra empresa se llamará...
00:24:13¡Sí, Tiense!
00:24:15Señor Lin, invertiré bien su dinero.
00:24:18Desde hoy, ustedes...
00:24:34¿Ustedes?
00:24:35¿Quiénes son?
00:24:37Somos directores del Grupo Yang.
00:24:39¿Qué quieren?
00:24:39Buscamos colaboración con el gobierno y cultura.
00:24:42¡Oh, ya!
00:24:43¿Qué?
00:24:43¡Nuestro departamento financiero!
00:24:46Vuelvan al trabajo.
00:24:47Firme una oferta.
00:24:49A partir de ahora, esto es nuestro.
00:24:50¡Patriarca!
00:25:00¿Ya averiguaste algo?
00:25:03¡Contesta!
00:25:04¡Tras comprar todos los puertos de Haicheng!
00:25:07¡Tras todos los puertos!
00:25:09¡Tianse anunció!
00:25:12¡Cortará lazos con los Chou para elegir otro socio!
00:25:15¡Patriarca Tiense!
00:25:21¿Quién es de odios?
00:25:23¡Están cortando nuestra vena vital!
00:25:26¡Jefe!
00:25:27¿Qué hacemos?
00:25:29¡Drogatas!
00:25:35Grupo Tiense.
00:25:37Interesante mujer.
00:25:39¿Quién es su dueño?
00:25:41Yo, Gea.
00:25:42¡Qué historia tan fascinante!
00:25:47¿Y qué hay de ese niño?
00:26:01¿De verdad habrá un Rolls Royce?
00:26:03¡No puede ser verdad!
00:26:04¿Diez mil por un Rolls Royce?
00:26:05¡No importa cómo lo piense!
00:26:07¡Parece absurdo!
00:26:08¡Parece poco probable!
00:26:11¡Un Rolls Royce!
00:26:12¡Primera vez en Haicheng!
00:26:17¿El Ser Urshu Wei?
00:26:18¡Sí, sí, soy yo!
00:26:20¡No me atrevo!
00:26:24¿El Ser Urshu Wei?
00:26:25¡Sí, sí, soy yo!
00:26:27Su Rolls Royce Phantom como pedido.
00:26:29¿De verdad es cierto?
00:26:39Desde ahora, este coche es suyo.
00:26:41Y tiene una partita de experiencia de chofer por un mes.
00:26:44Puedo ser su chofer y estar disponible las 24 horas durante un mes.
00:26:48Precio.
00:26:49¡Precio!
00:26:50Hola, esta es la versión más alta, valorada en 16 millones.
00:26:58¡16 millones!
00:26:59Si en un mes no quiere este coche, le ofrecemos 15 millones por él.
00:27:06Recompra.
00:27:0715 millones.
00:27:09Un Rolls Royce en caja fan dice que fue mala suerte.
00:27:12¡Qué mala suerte!
00:27:13Que puede salir de una caja Chen.
00:27:15La caja Chen cuesta 9,99 millones.
00:27:18Si vendo este coche, no podría comprar una caja Chen, mejor disfruto primero.
00:27:23Eze, llévame al cole.
00:27:27Los jefes van atrás.
00:27:31Ni gastes en moto.
00:27:40Chica, ¿de qué clase eres?
00:27:42Te doy una vuelta en moto.
00:27:45No te cortes, sabes ver.
00:27:46Tienes ojo, reconociste mi moto, Gilbo, y encima la compré por 20.000.
00:27:59Joder, un Rolls Royce de millones.
00:28:04¿Hay este nivel de ricos en el cole?
00:28:06Recógeme esta tarde.
00:28:20Vale, jefe.
00:28:23Dime.
00:28:24¡Zang Feng!
00:28:26Buenas tardes.
00:28:28¡Ja!
00:28:28Hola, ¿es el coche de tu familia Subway?
00:28:32No es de mi familia.
00:28:36Es mío.
00:28:38¿Qué es su coche o qué?
00:28:42¡Una moto trucada!
00:28:44¡Diz mí!
00:28:44¡GENIAL!
00:28:59Hola.
00:29:00Te digo una cosa.
00:29:01No te lo creerás.
00:29:03Que si compré la moto...
00:29:05Con el dinero de una moto, me llevé un Rolls Royce.
00:29:09Papá, ten el dinero listo.
00:29:12Reúne a familia y amigos para esta noche.
00:29:15¡Abrir cofre!
00:29:18Qué niño más gracioso.
00:29:20¡Zang Feng!
00:29:22Este quien, Kike.
00:29:24Es excelente.
00:29:32Uy.
00:29:33Vayan a ver el poder que Dios ha otorgado.
00:29:45¡Algo!
00:29:45¿Quién eres?
00:29:46¿Cómo entraste?
00:29:47Hay alerta en la puerta.
00:29:49Joven maestro.
00:29:51El señor contrató.
00:29:53Maestro Wu.
00:29:54Me rindo.
00:29:55No necesito protección.
00:29:57Señorito.
00:29:59El señor lo decidió.
00:30:02Este.
00:30:03Hay que tratarlo como a un Buda.
00:30:06Son verdaderos inmortales vivos.
00:30:09Y solo están aquí por el respeto al señor.
00:30:12Vienen a protegerlo.
00:30:14Nadie más.
00:30:16Los contrata.
00:30:19¿Maestros divinos millonarios?
00:30:22Un verdadero maestro.
00:30:24Dicen que tiene energía interna.
00:30:27¿Energía interna?
00:30:31Sí.
00:30:32Ah, exacto.
00:30:35Perdone la falta de respeto anterior, maestro.
00:30:37Joven señor.
00:30:43A mi maestro no le interesan los protocolos mundanos.
00:30:46Como mi maestro aceptó protegerle un mes.
00:30:49Cumplirá su promesa.
00:30:51Puede estar tranquilo.
00:30:52Mientras esté dentro de los 10 metros de mi maestro.
00:30:54Nadie podrá herirle.
00:30:56¿Y si tienen armas de fuego?
00:31:00A 100 pasos.
00:31:01Gana la pistola.
00:31:02Pero dentro de 100, mi maestro ha alcanzado un estado de invulnerabilidad.
00:31:08¿De verdad?
00:31:08¿Es uno de esos maestros legendarios que salen en las películas?
00:31:12Déjame decirte así.
00:31:14Nadie en el mundo puede dañar a quien él protege.
00:31:17La persona que mi maestro quiera matar.
00:31:20Nadie puede protegerlo.
00:31:21¿Qué poder tan enorme?
00:31:24¿Puedes matar a alguien?
00:31:27Joven.
00:31:28¡Qué aura mortal!
00:31:34Joven.
00:31:36Puedo aumentar la oferta a 20 millones.
00:31:40Lindo Minaicheng hasta el punto de que toda la élite teme actuar.
00:31:43Si el maestro Gu lo mata, ¿también alcanzaré fama en Haicheng?
00:31:48Humillado de rodillas.
00:31:50¡Esa afrenta no será perdonada jamás!
00:31:52Si consigues eliminarlo, te daré 30 millones.
00:31:57¿Quién?
00:31:58Un hombre misterioso.
00:32:00Ili Ine.
00:32:02Masacró a toda una familia en una sola noche.
00:32:06Domina a Haicheng.
00:32:08Dicen que es un sabio oculto, un inmortal entre nosotros.
00:32:12¡Qué ridículo!
00:32:13Te han engañado.
00:32:14Mi maestro es el mejor luchador en este Giangu.
00:32:16Además, nunca hemos oído hablar de ningún experto con apellido Lin.
00:32:20Ya lo decía yo.
00:32:22Es el infinio de poderes sobrenaturales.
00:32:24¡Nadie lo conoce!
00:32:26¡Joder!
00:32:27¡Demonio! ¡Demonio! ¡Es un demonio!
00:32:3020.
00:32:37¡Esto! ¡Esto!
00:32:39¿Quién eres?
00:32:40¿Quién eres?
00:32:43¿Quién eres?
00:32:47Desde hoy.
00:32:48¿Quién te hará vivir en el miedo?
00:32:50¿Quién qué qué?
00:32:51¡Esa mujer malvada!
00:32:55¡Ninguna noche!
00:32:56¡Se volvió maestra legendaria!
00:32:59¡Protégeme!
00:33:00¡Ja! ¡Ya lo descubrí!
00:33:03¡Maestro Gu! ¡Esta mujer me matará!
00:33:06¡Protégeme!
00:33:07¡Desde hoy!
00:33:09¡Nadie podrá protegerte!
00:33:11¡Qué arrogancia!
00:33:12¿Quiénes son?
00:33:13Mi maestro es Budagon, el mejor de las artes marciales.
00:33:17¡Vaya! ¡Te preveniste!
00:33:21En una noche conseguiste guardaespaldas.
00:33:23¡Maldita mujer! ¡Esa malvada alcanzó poder supremo!
00:33:27¿Cómo lo hiciste en una noche?
00:33:32¿Cómo lo lograste?
00:33:34Solo necesitas saber.
00:33:36A partir de ahora, nadie podrá protegerte.
00:33:39Vivirás aterrorizada para siempre, chica.
00:33:43Lo protegeré un mes.
00:33:45No tendrás lo que quieres.
00:33:47Muchacha.
00:33:53Siento fluctuaciones de energía en ti, pero estás muy por debajo de mí.
00:33:57Eres tan joven.
00:33:59Y ya muestras talento.
00:34:01Despiertas mi aprecio por los jóvenes dotados.
00:34:04Arrodíllate como mi discípula.
00:34:06Asterisco o más asterisco, tal vez te perdone.
00:34:08Viejo insensato, ¿sabes acaso qué clase de monstruo es él?
00:34:12¿Todavía te atreves a ayudarnos?
00:34:14Te convierte en su cómplice.
00:34:17¡Muere!
00:34:18¡Mátala!
00:34:19¡Mátala!
00:34:25Insultar a mi maestra.
00:34:27¡Muere!
00:34:28¡Mátala!
00:34:29¡Mátala!
00:34:30¡Mátala!
00:34:30Ya lo dije.
00:34:40¡Nadie puede salvarlo!
00:34:42¡Ha matado!
00:34:44¡Demonio!
00:34:45¡Demonio!
00:34:47¡Maestro Wu!
00:34:48¡Sálveme!
00:34:49¡Es un demonio!
00:34:51¡Mátala!
00:34:52¡Mátala!
00:34:52¡Mataste a mi alumno!
00:34:54¡Así que!
00:34:56¡Así que morirás!
00:35:01¡Oiga!
00:35:04¡Maestro!
00:35:08¡Oiga!
00:35:10¡Rompe ejércitos!
00:35:14¡Rompe ejércitos!
00:35:21¡18 palmas del dragón!
00:35:22¿Era un dragón?
00:35:38¡Parecía que había un dragón detrás de ella!
00:35:41Sobrenatural.
00:35:43¡Fuerza sobrenatural!
00:35:44Un dragón surgió tras ella.
00:35:46¿Por qué pienso en 18 palmas?
00:35:48¡Maestro Wu!
00:35:49¡Mátalo!
00:35:50¿Por qué sigues ahí?
00:35:51¡Persíguela!
00:35:52¡Persíguela!
00:35:56Esa mala mujer.
00:35:57¡Se volvió maestra legendaria en una noche!
00:36:00¡Hay que eliminarla!
00:36:02¡Nunca tendré paz si me lo hago!
00:36:05¡Mató a tu discípulo y la dejas ir!
00:36:10Mi deber es protegerte.
00:36:13¿Y si es una táctica de distracción?
00:36:16¡Sí, sí!
00:36:17¡Tienes razón!
00:36:18¡Olvídalo!
00:36:19¿Otro discípulo muere?
00:36:21Da igual, no valían nada.
00:36:24Dame información sobre esta mujer.
00:36:26Cuando te asegure.
00:36:27Ese tonto, hermano King, ayer era un don nadie.
00:36:32No sé cómo.
00:36:34¡La tienda de la suerte!
00:36:35¡La tienda de la suerte!
00:36:37¡Sí!
00:36:38La tienda de la suerte en Calle Fortuna.
00:36:41Ahí vive un tal señor Lin.
00:36:43¡Marca territorio!
00:36:44Prohíbe a poderosos entrar a Calle Fortuna.
00:36:46¡Ese!
00:36:47Le enseñó a King Kick técnicas legendarias.
00:36:50¡Nunca oíd el tal Lin!
00:36:52Segamos el flujo.
00:36:54¡Furioso!
00:36:56Mejor imposible.
00:36:57¡No fenómeno!
00:36:58Al maestro Wu, a la tienda de la suerte.
00:37:01¡Acaba con ese Lin!
00:37:02¡Yo voy!
00:37:04¡Vale!
00:37:08¡Todos!
00:37:09¿Por qué me duele tanto tu forma de ser?
00:37:18Fue un error apresurarme.
00:37:20Un día de entrenamiento no es suficiente.
00:37:24Hay rivales demasiado fuertes.
00:37:27Debo ocultarme.
00:37:29Dominaré las palmas antes de actuar.
00:37:33Su fen sabrá que Lin me entrenó.
00:37:35No puede ser.
00:37:37Iré a avisar a Lin ahora mismo
00:37:38para que se prepare.
00:37:46Ya casi llegamos.
00:37:49Hoy nos hacemos ricos.
00:37:51Debes aprovechar esta oportunidad
00:37:53única para cambiar tu destino.
00:37:56¿Cuánto lleváis?
00:37:57A Wei dijo que es valiosa.
00:37:59Con diez mil yuanes, ¿para qué alcanza?
00:38:01Y encima dices que sí.
00:38:03Cuñado, con diez mil yuanes basta.
00:38:04Solo alcanza para un cofre común.
00:38:06Y son dos personas.
00:38:07Ni siquiera han empezado.
00:38:09A Wei, no es por criticar.
00:38:11Pero eso de ganar un Rolls con diez mil.
00:38:14Ni siquiera he visto ese coche.
00:38:16Además,
00:38:18no puedo creer que exista algo tan bueno en este mundo.
00:38:21¡Vendí el coche!
00:38:26A Wei decía la verdad.
00:38:27Lo vendió en cuanto volvió hoy
00:38:29por quince millones de yuanes.
00:38:31Primero un cofre común.
00:38:32Luego uno épico con diez millones.
00:38:35¡Apostar a lo grande!
00:38:36Solo vinimos contigo a echar un vistazo.
00:38:39Hay una tienda tan afortunada en este mundo.
00:38:41Y mi esposa lo dijo.
00:38:43Pero no puedo creer que sea tan buena.
00:38:45¡Allá!
00:38:45¡Rápido!
00:38:46¡Entren ya!
00:38:47Vamos,
00:38:48¡Entremos primero!
00:38:51¡Cece!
00:38:53¡He vuelto!
00:38:55Este es mi papá
00:38:57y este es mi cuñado.
00:38:59¡Vaya!
00:39:00¡Todos aquí!
00:39:01Comprar cofres.
00:39:03Un cofre naranja para mí,
00:39:05común para mi padre.
00:39:08¿Me escuchan, tía?
00:39:10Ustedes compren.
00:39:11Nosotros miramos.
00:39:13¡Cece!
00:39:14Ignórelos.
00:39:15Padre,
00:39:15los comunes están aquí.
00:39:17Elige tú.
00:39:18Yo reviso aquí.
00:39:19¡Aquí!
00:39:21Los estoy viendo.
00:39:26Igual pienso.
00:39:28¿Cómo puede haber algo tan bueno en este mundo?
00:39:36Ministro.
00:39:38Hoy abrí un cofre común y saqué a un Rolls Royce.
00:39:41El jefe dice que fue mala suerte.
00:39:44Ministro.
00:39:44Aún con mala suerte.
00:39:47Seguro que vale más que un Rolls Royce.
00:39:51Ya elegí.
00:39:52Imposible.
00:39:54Ya está.
00:39:54No.
00:39:55Yo también ya elegí.
00:39:57Total.
00:39:5810 millones.
00:40:009.998 yuanes.
00:40:05Increíble.
00:40:05Esto es una locura.
00:40:07Salió así sin más.
00:40:09Totalmente descabellado.
00:40:10Jefe,
00:40:11¿podemos abrirlo?
00:40:12Claro que sí,
00:40:13papá.
00:40:14Un cofre normal comprado por 10.000 yuanes.
00:40:17Sin dudarlo,
00:40:17lo abro ahora mismo.
00:40:18Mansión en Zijinlidu.
00:40:32Mansión.
00:40:34Ah,
00:40:34Zijinlidu.
00:40:41Una villa de 20 millones.
00:40:44Qué mala suerte tienen este padre y este hijo.
00:40:47¿En serio?
00:40:48Sacó una mansión entera.
00:40:50No me lo puedo creer.
00:40:53¿Estará lo su conspirando para estafarnos el dinero?
00:40:57También podría ser.
00:40:58Una villa de 20 millones.
00:41:01Imposible.
00:41:02Tu suerte no es gran cosa.
00:41:05Escanea el código cubre del papel.
00:41:08Ve a reclamarla.
00:41:10Esta mansión.
00:41:12Suerte normal.
00:41:13Sí,
00:41:14es normal.
00:41:16Hoy al mediodía una chica.
00:41:18En cofre común ganó mil millones.
00:41:21Bueno,
00:41:22aunque sea así,
00:41:23estoy contento.
00:41:24¿Podemos canjearlo por una villa?
00:41:26¡Claro que sí!
00:41:28Si dicen que es una,
00:41:29será una.
00:41:31Nunca en toda mi vida he vivido en una villa.
00:41:34¡Asim es ese!
00:41:35¡Mía!
00:41:36Vamos a canjearlo ya.
00:41:37Tranquilo.
00:41:38No pasa nada.
00:41:39Tengo aquí un cofre de rango superior.
00:41:41¡Ábrelo ya!
00:41:42¡Ábrelo!
00:41:42Un cofre normal de 10 mil yuanes.
00:41:45Hasta dio una villa.
00:41:48¿Y uno de 10 millones?
00:41:51A ver qué sale ahora.
00:41:55Espera.
00:41:56¿Qué pasa, jefe?
00:41:59Espera.
00:42:00¿Qué y esto?
00:42:07¿Qué pasa, jefe?
00:42:11Espera.
00:42:13No está.
00:42:15Señor,
00:42:16tengo algo urgente.
00:42:18De verdad lo siento.
00:42:19Traje problemas.
00:42:20Dígame.
00:42:23Es lo siguiente.
00:42:29Noche tenebrosa.
00:42:31Calle suerte.
00:42:33Noche sangrienta.
00:42:51Jefe.
00:42:52Confirmamos.
00:42:53El verdadero dueño de Tianzi.
00:42:56Es la secretaria de Zen.
00:42:58¡Wang Lin!
00:42:59Hoy Wang Lin.
00:43:01Hoy Wang Lin fue a la tienda de la suerte y pasó todo el día allí.
00:43:04Y fundó ahí mismo el grupo Tian...
00:43:06El grupo Tianzi, que ataca a mi familia Chou, surgió de tu tienda de la suerte.
00:43:10¿Y Kim Keke?
00:43:11La asesina de mi hijo, también salió de allí.
00:43:15Lin, toleré demasiado.
00:43:17¿Buscas nuestra destrucción?
00:43:20Movilicen a todos, con el maestro Wu.
00:43:23¡Esta noche acaba todo, entre él y yo!
00:43:31Entonces, envía.
00:43:35¿El plan Chou envió a un maestro tras de mí?
00:43:39Es solo una suposición mía.
00:43:41Pero quédese tranquilo, jefe Lin.
00:43:43Envío lo armé yo.
00:43:45Moriré aquí antes de ceder.
00:43:49¿Lo ves?
00:43:51¿Maestros marciales?
00:43:53En el mundo existe gente así.
00:43:55Me superan por mucho.
00:43:58¿Cómo?
00:44:00Es como si...
00:44:01Sí, como un maestro en las películas Buxia.
00:44:06Un golpe que atrae rayos.
00:44:08Algo increíble.
00:44:10Ya lo dije.
00:44:11Los Su solo quieren robarnos.
00:44:14Solo quieren estafarnos 10.000 yuanes.
00:44:16¿Dónde está mi hermana?
00:44:17¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:19¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:20¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:21¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:22¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:23¿Cómo puede haber personas así en este mundo?
00:44:24Ayer dominé las 18 palmas del dragón.
00:44:27Aún no he podido vencerlo.
00:44:29Perdóneme, jefe Lin.
00:44:31Tranquilícese.
00:44:33Si entreno un mes, no será rival para mí.
00:44:36No importa.
00:44:38Solo entrenaste un día.
00:44:40Ahora entiendo por qué el jefe dice que tengo mala suerte.
00:44:42Él consiguió las 18 palmas para domar dragones.
00:44:47En comparación.
00:44:49Una mansión y un coche sí son suerte.
00:44:53Lucharé a su lado.
00:44:54Tú.
00:44:57No mereces.
00:45:01Entendido.
00:45:02Pero el problema lo causé yo.
00:45:05Ante mis ojos.
00:45:075 de julio.
00:45:08Entonces, señor Lin, tenga cuidado.
00:45:10El maestro Wu es el mejor artista marcial.
00:45:13Su poder.
00:45:15Como una hormiga.
00:45:20Cofre ministerial.
00:45:22Sí.
00:45:27Cofre ministerial.
00:45:31Buena suerte.
00:45:33¿Tú te lo crees?
00:45:34No voy a mentir.
00:45:35Actúa muy bien.
00:45:36Solo quiero estafarnos 10,000 yuanes.
00:45:40No voy a mentir.
00:45:41No voy a mentir.
00:45:41No voy a mentir.
00:45:42No voy a mentir.
00:45:42No voy a mentir.
00:45:43No voy a mentir.
00:45:43No voy a mentir.
00:45:43No voy a mentir.
00:45:44No voy a mentir.
00:45:44No voy a mentir.
00:45:44No voy a mentir.
00:45:45No voy a mentir.
00:45:45No voy a mentir.
00:45:45No voy a mentir.
00:45:46No voy a mentir.
00:45:46No voy a mentir.
00:45:46No voy a mentir.
00:45:47No voy a mentir.
00:45:47No voy a mentir.
00:45:48No voy a mentir.
00:45:49No voy a mentir.
00:45:49No voy a mentir.
00:45:50No voy a mentir.
00:45:51No voy a mentir.
00:45:52No voy a mentir.
00:45:53No voy a mentir.
00:45:54No voy a mentir.
00:45:55In the end of the day, it was the first time.
00:45:59And the end of the day, it was a hard time for me.
00:46:02The next time I went to the end of the day...
00:46:05...I didn't say anything about my show!
00:46:07...and what happened to my show?
00:46:10I didn't say anything about my show!
00:46:13I said no!
00:46:15Also, you came here!
00:46:19Someone would leave the show!
00:46:21He had to come.
00:46:23¡Esta noche! ¡Es guerra total!
00:46:26¡Ánimo!
00:46:27No es guerra total. Ellos morirán.
00:46:30Protegeré a los Chou.
00:46:33Con el Maestro Wu aquí estoy tranquilo.
00:46:36En este mundo, nadie está fuera de mi protección.
00:46:40No hay nadie que no pueda matar.
00:46:53Parece que siento la presencia de esa chica en la hora de esa chica.
00:47:04La pequeña adorable está aquí.
00:47:07Espérenme aquí.
00:47:09Iré solo, Maestro Wu.
00:47:12A comer.
00:47:14Fingwenda, acaba con él.
00:47:15¡Hay que acabar con él!
00:47:24Línea amarilla.
00:47:26Fingwenda.
00:47:29¡Ánimo! ¡Maestro Wu! ¡Vamos!
00:47:34¿Quién?
00:47:35¿Quién me habla al oído?
00:47:39Estudiante.
00:47:41¿Es usted el Serrer Lin?
00:47:46Estudiante. ¿Es usted el Serrer Lin?
00:47:51Solo tú.
00:47:53Fuegas a lo misterioso.
00:47:57¡Sí, sí!
00:48:01¿Es usted el Serrer Lin?
00:48:02¡Ah!
00:48:03Vino mi esposa.
00:48:04¡Qué gente!
00:48:11¿Así te burlas de mí?
00:48:15¿Quedó claro?
00:48:17Línea amarilla.
00:48:18Muerte.
00:48:21Tú.
00:48:23¿Quién murmura en mi oído?
00:48:33Burion.
00:48:35Eres tú.
00:48:41El Señor Lin.
00:48:43Mortal.
00:48:44No sobrevivirás.
00:48:47¡Él! ¡Él!
00:48:48¡Él es el Jefe Lin!
00:48:50¿Por qué demonios?
00:48:52Al verlo...
00:48:53¡Me aterra hasta el alma!
00:48:54¡Socorro!
00:48:55¡Protéseme! ¡Protéseme!
00:48:58El mítico Señor Lin.
00:49:00Que masacró a los Lí en una sola noche.
00:49:03El que encierra con un gesto.
00:49:06¡Joven!
00:49:08¡Al coche ya!
00:49:09¡Protéjanos!
00:49:12A mí por favor.
00:49:25¿Qué esperas?
00:49:25¡Rápido!
00:49:26¡Ródenos y protéjanos!
00:49:28¡Ya!
00:49:32Si las cosas se ponen...
00:49:33¡Pisa el acelerador y huyamos, patriarca!
00:49:37¡Qué cobarde eres!
00:49:40Jovencito, moriré esta noche.
00:49:44Sí, ¿por qué razón?
00:49:47Al verlo.
00:49:49¿Siento terror ancestral?
00:49:51Tienes un minuto. Morirás en un minuto.
00:49:55Te daré tiempo para hablar y responderé preguntas.
00:50:00Muchacho, eres muy arrogante.
00:50:03Estás loco.
00:50:05Joven.
00:50:07Este año cumplo casi 10.000 años.
00:50:16Veo talento marcial en ti.
00:50:17Me inspiras a ser tu mentor.
00:50:21¿Qué?
00:50:22Los Tso pagaron para matarte.
00:50:26¡Cabrón!
00:50:27Te doy 30 millones.
00:50:29Budagón siempre cumple su palabra.
00:50:32Te mataré.
00:50:34Pero por tu talento.
00:50:38Arrodíllate como discípulo y haré una excepción.
00:50:42¿Qué?
00:50:43La honestidad es valiosa.
00:50:47Aún más difícil.
00:50:48Chico, ¿no entendiste lo que dije?
00:50:52Arrodíllate y sé mi discípulo.
00:50:55Haré una excepción por ti.
00:50:56Si te arrodillas ahora.
00:51:01Viejo, ¿estás loco?
00:51:03¿Quieres adoptar a cualquiera?
00:51:08Viejo, ¿estás loco?
00:51:10¿Quieres discípulos hasta de las piedras?
00:51:12¡Ahora!
00:51:14¡Ven ley!
00:51:23¡Imposible!
00:51:25Rápido.
00:51:27Diez segundos.
00:51:28¡Pohum!
00:51:29¡Pohum!
00:51:30¡Pohum!
00:51:35A ver.
00:51:37¿Cómo es posible?
00:51:40¡Muerto!
00:51:41No eres humano.
00:51:52No eres humano.
00:51:53Cuatro, tres, dos.
00:52:07Despídete del mundo.
00:52:10¡Arranca!
00:52:11¡El maestro Wu pierde!
00:52:13¡Hui!
00:52:21Despídete del mundo.
00:52:23¡Ah!
00:52:27¡No me mates!
00:52:30¡Se ve tu discípulo!
00:52:31¡No me mates!
00:52:49¡Señor!
00:52:50¡Luyo, lluyo, lluyo!
00:52:53¡Shh!
00:52:57Comí demasiado rápido.
00:53:03¡Viene!
00:53:04¡Protégeme!
00:53:05¡Detenedlo!
00:53:06¡No dejéis que se acerque!
00:53:12¡Ya viene!
00:53:14¡Conduce!
00:53:16¡Joder!
00:53:16¡Arranca!
00:53:17¡El coche no funciona!
00:53:22¡Ah!
00:53:22¡Ah!
00:53:23¡Ah!
00:53:24¡Ah!
00:53:26¡Ah!
00:53:27¡Ah!
00:53:29¡Ah!
00:53:30¡Hijo!
00:53:32¡Ah!
00:53:34¡Hijo!
00:53:35¡Hijo!
00:53:37¡Hijo!
00:53:39Espérame.
00:53:42Hijo, hijo, hijo.
00:53:45Espérame.
00:53:50Se me doblan las piernas.
00:53:52No puedo correr.
00:53:54Hijo, hijo.
00:53:56Vuelve y salva a mi hijo.
00:53:57Por favor, vuelve por él.
00:53:59Ven a salvarme.
00:54:02Te suplico que me dejes ir.
00:54:04Suéltame, por favor.
00:54:07Suéltame, suéltame.
00:54:08Te lo ruego.
00:54:09Suéltame, suéltame.
00:54:19Suéltame, suéltame.
00:55:27Demonio.
00:55:28El diablo.
00:55:29El diablo.
00:55:30No soy demonio.
00:55:35Soy un dios.
00:55:37¿Sabes quién soy?
00:55:39Soy el dios de la pestilencia.
00:55:44Rigen a mi cargo la muerte y desgracias mortales.
00:55:47Hoy bajé del cielo por un capricho queriendo sentir.
00:55:50¿Qué se siente al dar buena suerte?
00:55:52Esto, esto, esto, esto.
00:56:00Ayer te perdone y vuelves a buscarla.
00:56:10Pero, el equilibrio universal.
00:56:13Los afortunados del cofre surgan como élite alzarse en esta ciudad.
00:56:19Los antiguos dueños morirán para darles paso.
00:56:29¡Asesinato!
00:56:30¿Pero quién demonios es ese tipo?
00:56:33Hijo, debemos aprovechar esta oportunidad.
00:56:36¡Abrelo ya y mira qué hay!
00:56:43A ver qué sale exactamente de este cofre inmersivo.
00:56:46¿Puedo decirme quién es el seker Shuyukai?
00:56:56¡Papá!
00:56:57¡Ah, claro!
00:56:58¡Soy yo!
00:57:00Hola, hola.
00:57:01Soy el fierente de ventas del complejo residencial Fijinlido.
00:57:04Verá.
00:57:05Acaba de adquirir nuestra villa premium con vista al mar.
00:57:09Valor total, 26 millones.
00:57:11Vine especialmente a entregarle el contrato y las llaves.
00:57:16¿Todo esto es cierto?
00:57:18Esta es mi tarjeta.
00:57:20Desde hoy, a partir de hoy, seré su mayordomo de la villa.
00:57:23Distinguido propietario, ante cualquier necesidad, no duden en llamar.
00:57:26Llámeme y acudiré de inmediato para atenderle.
00:57:29Me retiro.
00:57:30No quiero molestar.
00:57:31Puede visitarla cuando desee.
00:57:33Muchas gracias.
00:57:35Atender al propietario es mi deber.
00:57:38Soy más a sus órdenes.
00:57:40Piénselo bien.
00:57:42Así es.
00:57:45Cuídese.
00:57:47Vivimos en una villa.
00:57:49Es real.
00:57:51Qué desastre.
00:57:53No parece actuado.
00:57:55Si esto es actuación.
00:57:58El costo es excesivo.
00:58:00Cariño.
00:58:00Mejor.
00:58:02Son solo 10.000 pesos.
00:58:05Exacto.
00:58:07Ábrelo rápido.
00:58:07Déjame ver qué hay dentro del cofre de nivel noble.
00:58:10Salgan ya.
00:58:13Ojalá no sean solo cosas comunes.
00:58:15¿Cómo armar un?
00:58:17Algo útil.
00:58:18Cofre ducal.
00:58:23Ábrete.
00:58:29Cofre ducal.
00:58:30Ábrete.
00:58:32Te concedo.
00:58:33Alquimia transmutadora.
00:58:34Qué tontería.
00:58:36Prefiero esto.
00:58:36¿Qué?
00:58:38¿Qué cosa han abierto aquí?
00:58:41No busques más.
00:58:45Señor Linda, arrodíllate.
00:58:46Inicien el ritual.
00:59:03A partir de hoy, poseerás la alquimia transmutadora.
00:59:08Claro.
00:59:09Hijo, ¿todo bien?
00:59:15Creo que tengo un poder.
00:59:18Déjame tu reloj.
00:59:19Déjame bajarlo y probarlo.
00:59:25¡Alquimia!
00:59:27Lo vi en la TV.
00:59:28La TV cobró vida.
00:59:29Esto sí que es leyenda.
00:59:30Hasta los aperitivos están vivos.
00:59:32¿Acaso no tendría riquezas ilimitadas?
00:59:36Técnica de Kung Fu.
00:59:38Ya no mola.
00:59:39Ahora es un reloj de oro.
00:59:42Jefe, nos toca abrir cofres.
00:59:44Amor, escúchame bien.
00:59:46Este no tiene nada valioso.
00:59:47Mira el otro.
00:59:48Abre ese.
00:59:49No, espera.
00:59:50Quiero este.
00:59:50Siento que en esta caja hay un tesoro.
00:59:53Ay, amor, suelta eso.
00:59:55Ya decidí.
00:59:56Compra, compra.
00:59:57Este es el que quiero.
00:59:59Eso fue antes.
01:00:08Alquimia.
01:00:09En realidad, por...
01:00:10¡Purro!
01:00:17Oye, espera.
01:00:18Te lo digo.
01:00:19Tienes mala suerte.
01:00:21Siempre pierdes en el Mahong.
01:00:23Yo lo abro.
01:00:23¿Qué demonios es esto?
01:00:29Otra oportunidad perdida.
01:00:31Qué mala suerte.
01:00:33Conformes, conformes.
01:00:35¡Oye!
01:00:37¡Un corazón!
01:00:38¿Y tú de qué te alegras?
01:00:40Si ya te lo dije.
01:00:41Esta caja no vale nada.
01:00:42Que aún así no me crees.
01:00:44Mira a Away en cambio.
01:00:47Alquimia pura.
01:00:49A ver, escúchame.
01:00:50Ese deportivo vale millones y Away solo recogió una piedra.
01:00:54Con solo tocarlo.
01:00:56En minutos son millones.
01:00:58Cierran en dos horas.
01:01:00Rápido.
01:01:00Ve a buscar dinero.
01:01:01Todavía no he abierto mi caja.
01:01:03Sí, sí, sí.
01:01:04Solo hay tres intentos.
01:01:05Vámonos.
01:01:06Vamos a retirar dinero.
01:01:07Mañana.
01:01:08Es el último día de apertura.
01:01:10¡Vamos!
01:01:12Retiren el dinero rápido.
01:01:13Llamemos a todos los familiares.
01:01:18Mañana es el último día para cambiar nuestro destino.
01:01:27¡No aguanto más!
01:01:29Vendamos el auto.
01:01:30Compremos el cofre ministerial.
01:01:31El cofre ministerial vale millones.
01:01:34Hay que comprar el cofre supremo.
01:01:37Ese ha sido a premios grandes.
01:01:39No tenemos dinero.
01:01:40Vendamos la casa.
01:01:42Vendamos todo.
01:01:43Es nuestra última oportunidad.
01:01:45¡Vamos!
01:01:49Lo siento.
01:01:52Lo siento.
01:01:54La sensación de Avante.
01:01:56¡Apúrense!
01:02:03¡Tíos, date prisa!
01:02:04O hicieran en cualquier momento.
01:02:06Oye, te digo una cosa.
01:02:07Vendo mi villa.
01:02:08Incluso por poco dinero.
01:02:09Necesito efectivo.
01:02:11¡Abajo!
01:02:11¡Abajo!
01:02:12No importa la pérdida.
01:02:14¡Necesito dinero ya!
01:02:15No nos engañes.
01:02:22Son ahorros de casi toda mi vida.
01:02:24No ha sido fácil.
01:02:25Crean lo que quieran.
01:02:27La oportunidad de cambiar el destino.
01:02:28Es hoy o mañana.
01:02:29Si no creen, allá ustedes.
01:02:31Pero, ¿de verdad existe?
01:02:32¿De verdad puede salir también?
01:02:35Hoy ya llamasteis a mi tía.
01:02:37Además, ya les mostré mi técnica de convertir piedras en oro.
01:02:41¡Ahí está!
01:02:42¡Rápido!
01:02:44Más rápido.
01:02:45¿Es verdad?
01:02:47Abuelo, ¿para qué mentirle?
01:02:49Quedan tres oportunidades.
01:02:51Hoy y mañana.
01:02:52¡Vamos!
01:02:54Cambiemos el destino.
01:02:57¡Vamos!
01:02:57¡Rápido!
01:02:58¡Alto!
01:02:58¡Alto!
01:02:59¡Todos!
01:03:00¡Deténganse!
01:03:01Es verdad, Juan.
01:03:03No juegues con esto.
01:03:05¡Ay, mamá!
01:03:06¡Papá!
01:03:06¿Por qué habría de mentirles?
01:03:07¿Tienen listo el dinero?
01:03:08¡Sí!
01:03:09¡Ya está todo listo!
01:03:10¡Vamos!
01:03:11¿Qué haces ahí parado?
01:03:12¿No ven que papá empuja solo la silla de ruedas?
01:03:14¡Cierran enseguida!
01:03:15¡Tengo prisa!
01:03:16¡Date prisa!
01:03:17¡Ay!
01:03:19¡Eso!
01:03:19Oigan, oigan, un momento.
01:03:31Cerro Rilin, ¿cuánto queda?
01:03:32¡Una hora para el cierre!
01:03:34¡Entra rápido!
01:03:34¡Cierran en una hora!
01:03:36Si ellos no entran, vamos nosotros primero.
01:03:39¿No te das cuenta?
01:03:41¡Ay, papá!
01:03:41¡Usa esto para cofres, ministro!
01:03:45Ya abrí dos veces.
01:03:50Pelejamos uno con mucho cuidado.
01:03:52Un cofre lleno de gran fortuna.
01:03:56Solo con bocear una gran riqueza.
01:03:59Para comprar cofres supremos.
01:04:01Es el dueño.
01:04:07No parece especial eso de cambiar el destino.
01:04:10¿Una tiendita sí puede convertir piedras en oro?
01:04:13Ojalá que Away no caiga en la trampa.
01:04:15Pero ni siquiera se les ve como tales.
01:04:18Miren ustedes.
01:04:19Los precios.
01:04:209.999 cada uno.
01:04:22Y hay otros más caros.
01:04:23123.456...
01:04:26999,999.
01:04:30¡Un millón!
01:04:31¡Miren esto!
01:04:33Esta fila.
01:04:35¡Cien millones!
01:04:37¡Esto!
01:04:37¿De verdad van a comprar?
01:04:38¿También fueron engañados?
01:04:40¿Entonces para qué nos trajeron aquí?
01:04:42¿Será que...?
01:04:42Doble estafa.
01:04:43Van a pagar.
01:04:45¡Esto sí que es una estafa!
01:04:47Actores profesionales.
01:04:481-0-C-U.
01:04:49Para tontos.
01:04:51Tío, ¿qué haces aquí?
01:04:53Tío, ¿qué haces aquí?
01:05:01¿Fue Away quien los trajo?
01:05:02También los engañaron.
01:05:04¡Timoth!
01:05:05Sí, ellos.
01:05:06¿No les dijeron nada del cofre del tesoro?
01:05:09Pago recibido.
01:05:10Un millón de yuanes.
01:05:11¡Otro cofre menos!
01:05:13¡A por uno antes de que se acaben!
01:05:16¡Vuelve!
01:05:18Ingrato, olvidas a tu madre por un cofre.
01:05:21¿Qué estás haciendo?
01:05:22Cuidado, no se caiga.
01:05:24Si falta una caja, ya no hay otra.
01:05:25¡Dense prisa!
01:05:26¡Entrad ya!
01:05:28¡Que cierren!
01:05:29¡No me da la gana calmarme!
01:05:31Ingratos, me van a matar.
01:05:34¡Ayúdenme a entrar!
01:05:36Aprenden a golpes.
01:05:41Tu pasado no.
01:05:42¡Papá, lo abro!
01:05:53¡Parece completamente real!
01:06:02¡Qué suerte!
01:06:03¡Papá, ahora es nuestro!
01:06:05¡Ja!
01:06:06¡Yo también tengo el cofre supremo!
01:06:10¡Ja, ja, ja!
01:06:12¡Qué exageras!
01:06:14¡Ese disparo no te salvo!
01:06:17¡Pobre Agbu!
01:06:18¡Qué desperdicio de un buen chico!
01:06:21¡Ah, sí!
01:06:22¡Mejor que se retiren!
01:06:24Esto es una estafa.
01:06:25Su buey gastó un millón y solo sacó un pedazo de papel.
01:06:29¿Un papel?
01:06:30¡No es cualquier papel!
01:06:32¡Es el cofre supremo!
01:06:33¡No solo vale!
01:06:35¡Mie millones!
01:06:36¡Es un don divino!
01:06:37¡Posibilidades infinitas!
01:06:40¿Es aquí?
01:06:41¡Sí, abuelo!
01:06:42¡Rápido!
01:06:43¡Ayúdenme a entrar!
01:06:46Jefe, quiero el nivel básico.
01:06:51¡Chica, eres impulsiva!
01:06:54Gracias por avisarme.
01:06:56Pero si tienes dinero, también podrías comprar uno.
01:06:59¡Esto!
01:06:59¿Por qué?
01:07:02¡Esto está bien, abuelo!
01:07:04No, no es así.
01:07:10¡Esto está bien, abuelo!
01:07:13¡Tómela, abuelo!
01:07:14¡Diez años de vida!
01:07:15¡Cómala!
01:07:16¡Diez años más!
01:07:18¡Mala suerte!
01:07:19Abuelo, ¿qué tal te sientes?
01:07:21No parece gran cosa.
01:07:24¡De papá y mamá!
01:07:26¡Ay, qué calor!
01:07:28¡Chis!
01:07:29¡Creo que puedo caminar!
01:07:34¡Y creo que puedo correr!
01:07:37¡Y creo que ya puedo oír!
01:07:40¡Cambiamos el destino!
01:07:42¡Es realmente cambiar el destino!
01:07:43¡Ja, ja, ja!
01:07:45¡Ah, ja, ja!
01:08:03¡Man!
01:08:04Yo también.
01:08:05Ay.
01:08:06Qué bueno.
01:08:07Todos estamos bien.
01:08:117004.
01:08:12Ya.
01:08:13Es desafiar al destino.
01:08:15La sensación del ogro.
01:08:17¿Por qué es tan fuerte ahora?
01:08:19¿Será?
01:08:22¿Cierto?
01:08:23Awei dijo la verdad.
01:08:25Es mío, mío.
01:08:27Solo mío.
01:08:28Ya somos.
01:08:29¿Pero por qué?
01:08:30Joder.
01:08:32Ya cerraron.
01:08:34Mañana es la última.
01:08:39Tío, todo por tu culpa.
01:08:44Si no, ya lo tendríamos.
01:08:46¡Exacto, exacto!
01:08:47¿Cómo ibas a verlo?
01:08:49¿Saberlo?
01:08:51Tranquilos.
01:08:52Mejor no compramos hoy.
01:08:54Venderé todo esta noche.
01:08:56Mañana llega un ministro.
01:08:58¡Ajá!
01:08:59¡Eres un genio!
01:09:00¿Acaso lo dudas?
01:09:01Asterisco en asterisco.
01:09:04¡Ajá!
01:09:05¡Ajá!
01:09:06¡Ajá!
01:09:07¡Ajá!
01:09:08¡Ajá!
01:09:09¡Ajá!
01:09:10¡Ajá!
01:09:11¡Ajá!
01:09:12Director Wang, los activos de los show.
01:09:14¡Se adquirieron!
01:09:15¡Revíselos!
01:09:16¡Buen trabajo!
01:09:18¡No fue nada!
01:09:20¡Es un honor servirle!
01:09:21¡Director Wang!
01:09:22¡Ajá!
01:09:23¡Ajá!
01:09:24¡Ajá!
01:09:25¡Ajá!
01:09:26¡Siaolin!
01:09:27¡Vendí toda la casa rodante!
01:09:28¡Mañana tienes que llevarme!
01:09:29¡Sí, tío!
01:09:30¡Ajá!
01:09:31¡Ajá!
01:09:32¡Ajá!
01:09:33¡Ajá!
01:09:34¡Ajá!
01:09:42¡Tienes que llevarme!
01:09:43¡ aparezcan ciertas sistemas!
01:09:44¡Ey sí!
01:09:45¡Ven, élite!
01:09:46¡Para ver!
01:09:47¡Para ver?!
01:09:48¡Vamos!
01:09:51¡Para ver!
01:09:52¡Para ver, Atlantis!
01:09:53Renancing
01:09:55Come
01:09:57Yo quiero cofre básico
01:09:59El de Elite es nuestro
01:10:01Sin empujones
01:10:03Muero por ver
01:10:09Te pregunto
01:10:11Notificación Alipay
01:10:13Notificación Alipay
01:10:15Notificación de Alipay
01:10:17Un millón ingresado
01:10:19Señor Lin, quiero este
01:10:31Está resentido
01:10:41Señor Lin
01:10:47El Estado lo soluciona
01:10:49Hoy fue su último día
01:10:51Alipay, ingresan mil millones
01:10:53¡Saco diez mil millones de golpe!
01:10:55Señor Lin
01:10:57Quiero el cofre supremo
01:10:59Los niveles básicos son para ellos
01:11:03No vendrá seguro
01:11:05No vendrá seguro
01:11:07No vendrá seguro
01:11:09No vendrá seguro
01:11:11No vendrá seguro
01:11:13No vendrá seguro
01:11:15No vendrá seguro
01:11:17No vendrá seguro
01:11:19No vendrá seguro
01:11:21No vendrá seguro
01:11:23No vendrá seguro
01:11:25No vendrá seguro
01:11:27No vendrá seguro
01:11:29No vendrá seguro
01:11:31No vendrá seguro
01:11:33No vendrá seguro
01:11:35No vendrá seguro
01:11:37No vendrá seguro
01:11:39No vendrá seguro
01:11:41No vendrá seguro
Recommended
1:11:53
22:32
1:52:28
1:20:11
1:28:03
1:47:11
2:00:03
Be the first to comment