Cine Vibe is your daily destination for all things cinema. We bring you movie reviews, clips, highlights, behind-the-scenes stories, and film trivia that capture the true spirit of storytelling on screen.
From Hollywood blockbusters and indie treasures to timeless classics and trending releases, Cine Vibe delivers fresh, engaging content for every movie lover. Our goal is simple: to make cinema more exciting, relatable, and inspiring for everyone.
👉 Subscribe now to Cine Vibe and experience movies in a whole new way.
#CineVibe #Movies #FilmReviews #MovieClips #CinemaLovers #MovieCulture #BehindTheScenes #Blockbusters #FilmTrivia #MovieHighlights
From Hollywood blockbusters and indie treasures to timeless classics and trending releases, Cine Vibe delivers fresh, engaging content for every movie lover. Our goal is simple: to make cinema more exciting, relatable, and inspiring for everyone.
👉 Subscribe now to Cine Vibe and experience movies in a whole new way.
#CineVibe #Movies #FilmReviews #MovieClips #CinemaLovers #MovieCulture #BehindTheScenes #Blockbusters #FilmTrivia #MovieHighlights
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My father, why did you do this for me?
00:09You and your sister, she was a two-year-old daughter.
00:14But she was a mother, and she was a child.
00:17She was a child.
00:18She was a child.
00:19She was a child.
00:20She was a child.
00:21She was a child.
00:22She was a child.
00:23She was a child.
00:24But...
00:25I...
00:28That's why my father forgot my father was the mother.
00:33The mother was born again.
00:34She gave me her sister.
00:36She tried to follow the mother to come to arrive to the king.
00:40To stay home.
00:42She was a child.
00:44She was a child.
00:46Your spirit was so much.
00:49I'm having a study from the forex.
00:51My mother didn't know you when I was the only one.
00:53You didn't give me the name of your father, but you didn't give me the name of your father.
00:56Now, let's go to the house of the house.
00:59You can finally send her to the throne of the queen.
01:02After that, your name and your name will be given to you.
01:06Your father, it's me to show you.
01:09I want you to talk to your family.
01:11Your sister has never been able to talk to your family.
01:13She wants to talk to your family and enjoy this shame.
01:17That's the only thing that you have done in your life.
01:18It's not that you have done in your life.
01:21Once you are in the face of the face, I am going to throw away.
01:26The reason I will to take the time of the sky is to be in the ground.
01:29I will return to the land of the tower and return to the land of the tower.
01:35Oh, Mr.
01:37You are like this.
01:38You are so sorry to ask me.
01:40If you must take me to the land of the tower, I will have to eat so much.
01:44You are not alone in the land of the tower.
01:46Now I will go to the same way of the king.
01:49I'm going to take a big time to take a big time to take a big time.
01:54Although I don't want to be a little girl,
01:56but my sister doesn't want to be able to take a big time.
01:59If my father and my brother are all like that,
02:02then you will be like that.
02:04You won't be worried about me.
02:07I'm going to take a big time to take a big time.
02:11I'll give you a big time to take a big time.
02:14I'll give you a big time to talk about it.
02:16In the case of the boxing Klum,
02:18He was so close to the side of the house,
02:20and helped him become the king.
02:24He was forced to come the king of the king,
02:28and he got into the king's grave.
02:32Even though I was still the king,
02:36and was forced to call him,
02:38and he was forced to take care of his family.
02:40They were forced to take care of his family,
02:42but he was so happy to take care of his family.
02:44I've been trying to give you a good choice to give you a good choice.
02:48I can't wait to see you in the next one.
02:52I've been trying to get you a good choice.
02:56You've been trying to kill me.
02:58You're going to kill me.
03:00I'm going to kill you.
03:02No, don't worry.
03:04We're going.
03:14If it comes to the end, I will surely not be able to die again.
03:28Have you done it all?
03:30I'm with my father.
03:31I'm with my father.
03:32I'm with my father.
03:33I'm with my father.
03:36I'm also with my father.
03:38I'm not dead?
03:40Is it...
03:42I'm 맞 120 years old.
03:44I'm Isaac.
03:45I'm living in the Computer Freedom.
03:47I'm not going to give the money for the King.
03:50What I'm doing to save my father, I don't give up.
03:55If I'm good, I'm good.
03:58If you're not someone who is playing, I believe it's a bad attitude.
04:02It's the day of dying.
04:04I was going to take the money for the King.
04:08And now I wanted to go to the kid.
04:09She decided to become so bad.
04:11看来他也出生了
04:13月银 你真是爹的乖女儿
04:17那我随母亲去王府
04:23你不会以为 镇北王府是什么好地方吧
04:28且是 文月银从回家抱怨过
04:32说老太妃刻薄难缠 两位继兄冷酷无情
04:35尤其那位王府世子爷
04:37总是惧他于千里之外
04:40仿佛他是什么脏东西
04:42逢年过节 赏赐的东西和打发叫花子无意
04:45可就算那里是龙潭虎穴
04:47也不会比留在文家更差
04:51那样福利堂行的地方 有什么不好吗
04:55我的傻妹妹啊 你别瞧咱们家现在罗伯
04:59但是三年之后 我们家一定能飞黄腾达的
05:03我以后可是要做太子妃的人
05:07飞黄腾达吗
05:08这一世没有我的帮助
05:12我倒要瞧瞧
05:14父亲要怎么做出飞燃正寂
05:16三位哥哥又要怎么出人头
05:19娘亲已经嫁过来有两日 这是太妃娘娘第一次照见我
05:31文姑娘 文姑娘 你发什么呆啊 太妃娘娘还等着见您呢
05:37我出身将门西下一个儿子四个孙子
05:49从来没养过这娇滴滴的小姑娘
05:52你说这小姑娘究竟要怎么养才好
05:55我琢磨着应该交养才成
05:59文姑娘
06:03文姑娘 奴婢记通报一声
06:06听语气分明很重是我
06:13和姐姐说的刻薄难缠完全不一样
06:18世子爷
06:23你是何人
06:25我是文家大女儿
06:27跟随母亲入府的那个是我妹妹
06:30你有何事
06:31我妹妹贪慕虚荣
06:33要跟着母亲一起来过好日子
06:35我虽知道人往高处走
06:37我实在放心不下她
06:39还请世子爷日后帮我多多照顾她
06:41还请世子爷日后帮我多多照顾她
06:43多的是用心险恶的人
06:51想在镇边王府腥风作浪
06:54父王将这对来历不明的谋女
06:57带入府中
06:58不得不服
07:00祖母预备的见面礼太贵重了
07:05她一个小妹妹刚来府上
07:07因给的太多
07:09未免会令她产生负担
07:11叫她不知云如荣
07:13如何自处
07:15你说的也有道理
07:18那我便收起这匣子银票吧
07:28太妃娘娘
07:29世子爷
07:30文姑娘来了
07:34鸭树里还有证物
07:35四人先行告退
07:37好
07:41进来吧
07:42阿兄
07:59阿兄万福
08:00文姑娘客气
08:01你信我
08:03我信你
08:04这里何来你的
08:05这里何来你的
08:09世子爷莫怪
08:10是我愉悦
08:15这人长得风度翩翩
08:17怎么会说出来这么冰冷的话
08:19这位世子爷
08:21果然如文月银所说的那样
08:23不敬人情
08:24见过太妃
08:30见过太妃
08:31快来
08:32快来坐下
08:36第一次见你
08:37不知道送什么好
08:38听说你们小姑娘都喜欢首饰
08:41我便预备了一对金镯子
08:44来
08:45我给你戴上
08:46来
08:49前世
08:54文月银带着金镯子回家
08:56却说老太妃小气
08:57嫌弃金子俗气
08:59不及玉石轻贵
09:01可她不知道
09:02文家虽然发达了
09:04但我到死
09:06也没戴过金镯子
09:08谢谢太妃娘娘
09:10我很喜欢
09:12那就好
09:14我今天叫你来呀
09:16就是想问问你
09:17可愿意去白鹤出院读书
09:20修罗愿意
09:23谢太妃娘娘栽培
09:24你瞧你
09:25左一个谢右一个谢
09:27如今咱们是一家人
09:29你说这话就生分了
09:31还有啊
09:32你要改口叫我祖母了
09:36祖母
09:37今后啊
09:40你就跟他们一起去上学
09:41祖母安排你大哥亲自送我
09:44上一时
09:45我曾求过文玉
09:46让她准我以婢女身份
09:48跟去白鹤出院旁听
09:50可是被她拒绝了
09:52现在
09:53这读书的机会
09:55是我的了
09:56文玉
09:57好端端的一个文家
09:59你不珍惜啊
10:01那祖母
10:04我先回去了
10:06好
10:06呵呵
10:08想不到你面子挺大的嘛
10:20祖母不放心你的一天上学
10:22让大哥亲自接送我
10:23文兴洛你是不是很得意啊
10:25文姑娘的新手筑很漂亮
10:28她们不是在呈笑我
10:33爱慕虚
10:40昨天布置的功课你会做吗
10:42文姑娘做了一点点
10:43文姑娘做了
10:44文姑娘做了
10:45文姑娘做了
10:46文姑娘做了
10:47文姑娘做了
10:48文姑娘做了
11:05世子爷!
11:07夫子!
11:09夫子!
11:11见过世子爷!
11:15夫子不必客气
11:17我受祖母所托
11:19将这位文姑娘送来上课
11:23来得正好
11:25今日刚好是书院的月考
11:27月考啊
11:29怎么办
11:31我的基础太差了
11:33让我知道这次你又考倒数第一
11:35我
11:41你每天上下学都捧着书看
11:43我还以为你多厉害
11:45还想到还不如我
11:47有你垫底
11:49夫王就不会骂我了
11:53大哥
11:55大哥
11:57这次我可不是倒数第一啊
11:59倒数第一
12:00是他
12:01黄星陆
12:02父王肯定会责罚你
12:03让鞭子冲他
12:05倒数第一
12:07可不可以
12:08去去去去去
12:09好 你个戏实
12:11雯姑娘
12:13当真考了倒数第一
12:19黄星陆
12:20你不会因为美考好哭了吧
12:23No.
12:24Look!
12:25He's crying.
12:26He's crying.
12:27He's crying.
12:28What are you talking about?
12:30Don't worry.
12:32If your father is asking you,
12:34I'm going to take you off.
12:35After all,
12:36we're going to be happy.
12:38What?
12:39What?
12:40What?
12:41What?
12:42What?
12:43What?
12:44What?
12:45What?
12:46What?
12:47What?
12:48What?
12:49What?
12:50What?
12:51Don't worry.
12:52Where?
12:53Don't worry.
12:54What?
12:55Can I get it to you?
12:56Did I get it to you?
12:57Did I get it to you?
12:58Let me get it to you.
12:59Don't worry.
13:00Don't worry about me.
13:01Did I get it to you?
13:02Did I get it to you?
13:04No.
13:05Why didn't you go?
13:07Why am I piling up?
13:08You're not out here.
13:10What?
13:11Want to be here?
13:12What?
13:13What?
13:14What does it say?
13:15What if.
13:16What if.
13:17What if.
13:18How did it go out here?
13:19Yeah.
13:20让你见笑了
13:22祖母 母亲还病着吗
13:26啊 星洛啊 你母亲身子弱 神医说需要静养 她不想见人
13:34是
13:34怎么不带我送你的那对金镯子 可是不喜欢了
13:41祖母 您送的金镯子太贵重了 我怕戴在身上弄丢了
13:50所以就娶了下来
13:51你这孩子 丢了就丢了 咱们又不是丢不起 陈嬷嬷
13:57在
13:58这是太妃娘娘陪嫁里的东西 府里没有小姐 这些年也没机会用上 刚好送给姑娘用
14:08祖母 这太贵重了
14:10不贵重 收下吧
14:12祖母 凭什么微信落客倒数第一 没有收罚还有奖赏 我不服
14:22人家是小姑娘 娇滴滴的 哪有挨打的道理
14:28你 皮糙肉厚 打起对也不碍事 更何况你一个男孩子
14:33你要那金手镯和布瑶干什么 你带啊
14:37哎 我不管啊 本着我不同意他帮我加差
14:41这个混小子
14:43对自家妹妹都这么抠 我看你还是欠打
14:48是
14:52世子啊 你先带兴鹿回去
14:55是 祖母
14:58哎呀
15:08小姐
15:10文家的公子和小姐等在门口 说是要见你
15:17请您帮我把东西送回房内 我去见见他们
15:20是
15:21啊
15:23听说你去白鹤书院念书啦
15:30哎
15:35听说你去白鹤书院念书啦
15:37提说你去白鹤书院念书啦
15:38哎
15:41听说你去白鹤书院念书啦
15:45人家的王孩都传开了 你考的道数第一
15:47你说你又没有读书的肩份合必去蹭那个热闹
15:51We talked about it, I'll do it.
15:54You'll give the opportunity to月影.
15:56She'll learn to learn about the same thing.
15:58If she wants to go to the school, she won't be able to give it to me.
16:01Why?
16:02This is my fault.
16:03It's the three brothers.
16:06She didn't have to take care of me.
16:08She's been able to see me.
16:11She's been able to see me in the jungle.
16:13She's been able to see me.
16:14She's been able to take care of me.
16:16She's been able to see me.
16:19The boss said that my house is good.
16:22She's going to take care of me.
16:25You have to take care of me.
16:26You're smart, you're a liar.
16:29You'll never let me out.
16:31You're good.
16:33You're good.
16:34You'll say that tomorrow morning you don't want to.
16:37You have to give the opportunity to your sister.
16:41My mother really likes me.
16:43Today, she told me that she's worried that I'm not used to be in school.
16:47She told me that I can go with my sister.
16:49Why?
16:56My mother still said that she gave me a name to me.
17:00I'd like to invite my sister to go with my sister.
17:03But I have three sisters.
17:07What would you like to prepare for me?
17:10I...
17:11I...
17:11My brother.
17:12I'm going to tell you about my sister.
17:13I'm going to tell you.
17:14My brother.
17:15Why don't you want me to read the name of my sister?
17:17Okay.
17:18Let's talk about it later.
17:20Let me tell you about your sister.
17:22I know.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:37She's...
17:38She's...
17:39She's...
17:40She's...
17:41She's...
17:42She's...
17:43She's...
17:44She's...
17:45She's...
17:46She's...
17:47She's...
17:48She's...
17:49She's...
17:50She's...
17:51She's...
17:52She's...
17:53She's...
17:54She's...
17:55I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
18:00Woman, if you want me to see you,
18:03you can use these animals in the王府.
18:06I'm sure you'll regret this.
18:40Let's go!
19:02Let's go!
19:04Oh, it's a good day.
19:12Oh, my lord, you have to go.
19:13Oh my lord.
19:15Oh my lord.
19:17Oh my lord.
19:19Oh my lord.
19:21Oh my lord.
19:23Oh my lord.
19:24Oh my lord, you're here.
19:26Oh my lord.
19:27Oh my lord.
19:29Oh my lord.
19:30I'm here.
19:32I told you.
19:33You don't want to marry me.
19:35You want to marry me?
19:37Let's go!
19:39You said the king of the village is a hundred years old.
19:41Oh!
19:42You want to marry me?
19:44You want me to marry me?
19:46You want to marry me?
19:52On the月, there were 20 days of the wind.
19:54It was a few years ago.
19:56It was in the water in the water.
19:58Oh!
20:00I don't know how many years ago, but there were a few years in the water.
20:04This...
20:08I can't see this...
20:10It looks like a tree.
20:12It looks like a tree.
20:14It looks like a tree.
20:24Oh!
20:25What happened?
20:27What happened?
20:28What was the tree tree tree?
20:29What happened?
20:33Three years...
20:34Three years ago...
20:35How did you get this year again?
20:36What did you do?
20:37How did you get this year?
20:38Yes!
20:39What did you do?
20:40What did you do?
20:41What did you do?
20:42What did you do?
20:43What did you do?
20:44You're too bad.
20:45Bad ass!
20:46What are you doing?
20:47I will be able to cut the tree tree up.
20:49Let's go.
20:50Let's go!
20:51This is what a tree tree tree.
20:54This is beautiful.
20:55I love you.
20:59Come on, don't you?
21:01Don't you?
21:03Don't you?
21:05Don't you?
21:07Don't you?
21:09Don't you?
21:15Don't you?
21:17Don't you?
21:23She's a girl.
21:25She said that you were your mother's wife?
21:29Yes.
21:31She's a girl.
21:35She's a girl.
21:37I'll send you a car.
21:39She's too close.
21:41I'll send you some more color.
21:43She's a girl.
21:45She's a girl.
21:47She'll make you a bigger girl.
21:49She'll be a girl.
21:51She'll be a girl.
21:53She's a girl.
21:55She's a girl.
21:57I'm sorry.
21:59She's a girl.
22:01I'll call her.
22:03She's a girl.
22:05She's a girl.
22:07I don't want to do anything.
22:09I'll send you a girl.
22:11I'll send you a woman.
22:13You're the one I'm the one I'm the one I'm the one
22:21Let's go
22:30I just came back to the hotel
22:32The hotel arrived at the hotel
22:34The hotel arrived at the hotel
22:36The hotel arrived at the hotel
22:37The hotel room is still there
22:39Let's go back to the hotel
22:41What's up?
22:43He came back to the hotel
22:44I know he's keeping him back
22:46I just came back to the hotel
22:49I won't let him get rid of the hotel
22:54The hotel room at the hotel
22:59When we go to the hotel room
23:00The hotel room was in love
23:01I don't know
23:02I lost my house
23:04The hotel room is all you
23:07The hotel room is the one
23:09The hotel room is the one
23:10恩人 我都不知道该如何感谢你啊
23:14祖母王 您言重了
23:16您上回才告诉我
23:18咱们是一家人既是一家人又何必演戏
23:34世子爷
23:36文姑娘是怎么知道
23:38金卫宅三年未曾检修的
23:40我当时并不知道
23:42只是看见恒梁略为有些歪险
23:44想起上个云木楼坍塌的事故
23:46就多问了掌柜一句
23:48文姑娘眼力很好啊
23:50竟然能发现恒梁歪
23:52进出金卫宅的人那么多
23:54为何就堵堵
23:56文姑娘发现
23:58世子爷
24:00这是在审我吗
24:02我只是好奇罢了
24:04难道说
24:06公子爷认为
24:08其实是我提前动了手脚
24:10在出面救下谢四公子
24:12以便讨老太妃和谢四公子的欢心
24:14我没有那么深的城府跟心情
24:16没有
24:18温星乐
24:22温星乐
24:26温星乐
24:28你尝尝 这是祖母院子里的草莓糕
24:30比别处的都要好吃
24:32谢谢四公子
24:34他叫什么四公子啊 叫四哥
24:36我之前讨厌你 是因为母妃去世之后
24:38父王一直没有去续习
24:40所以连带着一起讨厌你
24:42不过现在我知道你是好人就不讨厌你了
24:44我是愿意做你哥哥的
24:46多谢四哥
24:50大哥 你尝尝
24:52羊们还有事
24:58下个月就是祖母的六十大寿了
25:00你打算送什么
25:02六十大寿
25:04我打算隆重的操办一番
25:06到时候属性有头有脸的官话和负伤
25:08都会到场庆祝
25:10可我现在手头没有现银
25:12送不了什么贵重的礼物
25:14哎呀
25:16我手头也不宽
25:17肯定没有三个哥哥送的好
25:19要不
25:20咱俩可我买一份
25:22好啊
25:23那我现在去挑礼物
25:25好好好好
25:26尝尝尝尝尝尝
25:27来
25:28哎
25:29哎
25:33哇
25:34好漂亮啊
25:38文星路
25:42姐姐
25:43三哥
25:44星路
25:45你这只蝴蝶银钗
25:47是我先看到的
25:51哎
25:52文星路
25:53你怎么什么都跟你姐姐中了
25:54你姐姐一进门
25:56就看到这个蝴蝶银钗
25:58偏偏让你给她
26:02可这明明是我先拿到的
26:04从未听说过
26:05谁先看到就归谁的说法
26:08二位
26:09这个簪子
26:10确实是这位姑娘先选的
26:12自古先来后到
26:14二位
26:15要不然看点其他的吧
26:16妹妹
26:17就算我让给你了
26:19你也买不起
26:20这簪子
26:22可不便宜
26:23请示王府的人不待见我
26:26我手里都没什么余气
26:27文星路去了
26:28这会更不如我
26:29说不定
26:30哪天被折磨得生不如死
26:32就是
26:33老板
26:34你别看她穿的人模狗样
26:36实际上
26:38她也没这个情况
26:39你们怎么知道我没钱
26:41你进了王府
26:44你进了王府
26:45估计
26:46连母亲的面都没见到吧
26:48王府里老太妃不问世事
26:50几个兄长
26:52一个比一个冷漠
26:53他们怎么会给你钱
26:55你不被人欺负就不错了
26:57姐姐
26:58似乎对王府很熟悉啊
27:00说得
27:01好像是你去不了一样
27:03我 我就是知道
27:05反正
27:06这簪子你买不起
27:08老板
27:09给我包起来
27:10这
27:11三哥
27:13这是我要送给祖母的礼物
27:15你不能跟我抢
27:16哪儿来的祖母
27:19这
27:20自然是
27:21老太妃
27:22就能叫你的老前婆祖母
27:25肯定是故意在我面前抓的
27:28三哥
27:30妹妹这时进了王府
27:32连自己姓盛名谁都忘了吧
27:35太妃
27:36我今天要替爹
27:38好好教训教训
27:39笨蛋
27:40我
28:07Your sister?
28:09You said that it was your sister?
28:13What do you think?
28:15I'm the only one of them.
28:17I'm the only one of them.
28:19I don't want to look at them.
28:21I don't want to see them as my sister.
28:23But why are you now?
28:25I'm the only one of them.
28:27And...
28:29I'm the only one of them.
28:31Oh...
28:33You're the only one of them.
28:35Okay.
28:37Tell them who I am.
28:39Three brothers.
28:41These two are the king of the king of the king of the king of the king.
28:43And the king of the king of the king.
28:45You didn't want to call him so much.
28:49He is also the king of the king of the king.
28:53They have three brothers.
28:55We have four brothers.
28:57If they were to call them.
28:59How would you like to call them?
29:01How would you call him?
29:03your brother king of the king?
29:05It's so difficult.
29:07我跟你 thang,
29:09you must call out a good name.
29:10So for now I won't talk to you.
29:13Well...
29:14四哥哥.
29:16It's难ady.
29:18Not so much for your son.
29:19The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
29:22You can't count me in my Manyi.
29:24I still got them.
29:25The king of the king of the king of the king of the king of the king.
29:27I don't know how to wear my clothes.
29:29I don't know how to wear my clothes.
29:31That's enough.
29:33You're not going to wear my clothes.
29:35You're not going to wear my clothes.
29:37My mother was in the king of the king.
29:39She let me and my sister go.
29:41Who would she go?
29:43But I got the girl who was going to wear my clothes.
29:47How did she get me to wear my clothes?
29:49You...
29:51She was not the one who was going to wear my clothes.
29:55- You're not going to put in a few words.
29:57You're going to have to have to wear your clothes.
29:59You're not going to vigorously to me.
30:01Now you're going to go away.
30:03I'll wash my clothes.
30:05I'd除ed in the water washers,
30:07there was a bagel.
30:09The big one, the two the one...
30:11You're not going to die.
30:13You're gonna die.
30:19You're not going to die.
30:21What do you mean?
30:23What's the matter?
30:24I'm going to be my sister.
30:28You can't...
30:30Even if you're the king of the king of the king, you won't be able to kill.
30:34If you kill him, you'll kill him.
30:37You'll kill him.
30:42King Rue, you see the king of the king?
30:45You can just look at that.
30:47He's already on the edge of his head.
30:49He didn't put us in his eyes.
30:51He's a man of a white man.
30:53You're still going to kill him for a few years.
30:55King Rue, you don't want to kill him.
31:00I'm not going to kill him.
31:02I won't kill him again.
31:04I'm not going to kill him again.
31:07I'm not going to kill him again.
31:09I haven't met him yet.
31:11You've learned to kill him.
31:14You're not going to kill him.
31:18Like a girl of the king of the king.
31:20I'll tell you.
31:22He's not going to kill him.
31:24He's never going to kill him.
31:25He's never going to kill him.
31:27He's never going to kill him.
31:28His family is like the king of the king.
31:31If we're going to the king of the king of the king of the king,
31:34because you go to a king of the king of the king.
31:37Yes,
31:39it's Among Us.
31:44可是去白河书院只有两个名额
31:47且先为何我不看在三哥对你这么好的份上
31:51把那个名额让给他呢
31:52世子 四哥哥 咱们走吧
32:00等一下 你不是喜欢那根簪子吗
32:03四哥哥给你了 老板接账
32:06谢公子 拿着
32:09走 走
32:19凭什么前世他们对我毕之不及
32:23现在却对文贤洛这么狠
32:25到底哪里出了问题
32:27三哥 你想去白河书院吗
32:34我 我可以把名额让给你的
32:38虽然我身体不好
32:41没什么别的爱好
32:43只喜欢潜心读书
32:45但其实一个女孩子读那么多书
32:51也没什么用
32:54没事 哥不去
32:56我不喜欢读书你又不是不知道
32:59那文星洛就是挑拨离间
33:02别管了
33:04他以为自己攀上高招了
33:06其实人家就把他当个乐子
33:08等咱们都不理他了
33:09他就知道咱们的厉害
33:11我们回家吧
33:13走
33:14真好看
33:17真好看
33:26可是
33:27你把银子都用来买银钗了
33:29祖母受礼可怎么办
33:31大不了我去学武师吧
33:32到时候在宴会上搬起个跟头
33:35肯定能吼得这么开心
33:37对啊
33:39我要是去武师了你怎么办
33:41我可是你四哥
33:43我要与你共进退
33:45你去学武师吧
33:47我已经想好了要送什么了
33:49什么
33:50虽然我不擅长刺绣花鸟的园物
33:53但我绣字绣的可以
33:55我打算找人写一幅贺寿词
33:57然后用线把字绣出来
33:59织成一扇雁瓶
34:02这个简单
34:03王府书斋里收藏了不少字画
34:06我带你挑的去
34:07好
34:08走
34:17这幅字是谁的
34:18哦
34:19这幅是我大哥写的
34:21你看这儿
34:24还有他的印章
34:25怎么
34:27你想让我大哥帮你写贺词
34:31居然是他的
34:33原来喜欢他的字
34:36不喜欢
34:40他的字不好看
34:42还有那边
34:44那边也有几幅不错的字
34:46是
34:57是 是子爷
34:59你怎么在这儿
35:01我的字不好看
35:04想必文姑娘的字很好看
35:09怎么好看
35:14没有没有
35:15我的字不好看
35:16世子爷的字最好看
35:18但我刚刚听见你
35:19世子爷听差了
35:20这么说来
35:22你很希望
35:23我帮你写一下字了
35:25很希望
35:27可是我近日公务繁忙
35:31快把雷困繁忙
35:32快把雷困繁忙
35:37这人有病吧
35:39真是的
35:42我知道
35:43书院里有几位施家小姐的字写得挺好
35:46要不去问他们能不能帮忙洗衣服
35:48也好
35:49走
35:50走
35:58放我们进去
35:59你敢拦我
36:00我一定让你吃不了兜着走
36:02这又是你哪个
36:03文星洛
36:06你来得正好
36:07这几个扑送说我们不是这里的学生
36:09不让我们进去
36:10你快跟他们说清楚
36:11明明前是我才是明正言顺进入书院的人
36:14文星洛连给我当丫头都不配
36:16可是这一时却颠倒了
36:18好在三年后
36:19爹爹就能官拜一品尚书
36:21几位凶长都会出人头地大有出息
36:24还能帮我当上太子妃
36:25而文星洛只能曹草嫁给一个小丽
36:28受箭蹉脱
36:29他的苦难还在后头
36:33星洛
36:34你倒是说话呀
36:35从前我就教你
36:37在外面要大到方方
36:38你都忘了吗
36:39你看范月影
36:41洛洛大方的多讨人喜欢
36:43甚至一点都比不上你姐姐
36:45对不起
36:47什么
36:48其实
36:50祖母
36:51没有让你们来白河书院读书
36:54是我骗你们的
36:55你说什么
36:57因为大哥一直
36:58比我把读书的机会让给姐姐
37:01从前在家的时候
37:03姐姐学习亲戚说话
37:05而我只能写一缩饭
37:07甚至连一个字都认不出
37:11可是大哥
37:12我真的太想进步了
37:14我真的太想进步了
37:15所以就骗了你
37:17对不起
37:18对不起
37:21是吧
37:22两个都是妹妹
37:24这一个当小姐
37:25一个当丫鬟
37:26怎么能偏心到这个方式
37:28要我说
37:29这事不能乖为心乱
37:31我自己打算怎么了
37:32她又不是圣人
37:33哥我
37:34这种机会我也不肯让道
37:35我也不肯让道
37:36我警告你
37:37你别乱说话
37:38唉
37:39自己没本事
37:40硬是逼着妹妹
37:41把机会让给姐姐
37:42丢不丢人
37:44可能是
37:46我从小就不讨他们的喜欢
37:48学习啊
37:49别担心了
37:50走
37:51等四哥进去
37:52走
37:56走
37:57别理他们了
37:58进去吧
38:03红星落也太不小话了
38:04都怪我
38:06要不是因为我
38:07大哥哪会受这种羞辱
38:09红星落是指望不上
38:11我看咱们读书的事
38:12还是得求求母亲
38:14你是说
38:15我们去王府一趟吗
38:17母亲很讨证北王喜欢
38:20只要她在王爷耳边说几句好话
38:23肯定会想办法让你进书院的
38:25我们走
38:26走
38:27走
38:28王妃身体欠佳
38:35不见任何人
38:36你们两个想进白鹤书院
38:39是
38:40求王爷给我们一个机会
38:42求王爷恩准
38:43嗯
38:44好吧
38:45本王让人跟书院大声招呼
38:49你们去吧
38:50谢王爷
38:51谢王爷
38:52谢王爷
38:53谢王爷
38:58星落
38:59不是我不肯帮你写何首词
39:01只是我这首词
39:03是在咱们班上看了过眼
39:05如果用来做受理
39:07还远远不够渴
39:09还远远不够渴
39:10来了
39:11没事
39:12那我再想想办法
39:13文星落
39:15他们
39:16竟然还是想办法进书院的
39:18是我
39:20是我
39:21你该不会是再给我准备喝车的礼物吧
39:23之前你那般稀刷我何愿意
39:25难不成
39:26你以为我还不邀请你
39:28差点忘了
39:30下个月
39:31也是文鲁峰的生辰
39:33文星落
39:34你这次彻底热闹大哥了
39:36到时候
39:37只怕你哭下了眼睛
39:39他都不会让你参加生辰宴了
39:41吗
39:42没事
39:43没事
39:44没事
39:45没事
39:47没事
39:48前世
39:49每逢几个兄长的生辰
39:51我都提前一个月准备礼物
39:53但这一次
39:54文鲁峰要自作多情
39:57一则喜讯
40:05今日我们白鹤书院请到一位武艺超群的神秘人
40:10来给大家上一间射击课
40:12射击课
40:14射击课
40:15射击课
40:16射击课
40:17射击课
40:18平成一位武艺超群的神秘人
40:19那我们立场和眼镜
40:20我们推量養满
40:21射击课
40:22射击课
40:23射击课
40:24射击课
40:25射击课
40:26射击课
40:27射击课
40:28射凯课
40:29射击课
40:30射击课
40:31射击课
40:32射击诰课
40:33射击课
40:34射击课
40:35射击课
40:36射击课
40:37她平日里有什么喜欢吃的东西啊 有什么爱好啊
40:41我
40:42你们就不要问我妹妹了
40:44她虽然跟着母亲进了镇北王府
40:47但王府公子岂是那么容易就能接纳她的
40:50只怕我妹妹连私下和世子爷单独说话的机会都不曾有过
40:54更别说了解她
40:56就算吻星落能搞定谢时安
41:00但绝对搞不定谢观兰
41:02上一次在珠宝铺要不是谢时安在
41:05谢观兰才不会出手
41:06大家好 我是谢观兰
41:10今天教大家射箭
41:13好俊美啊
41:21三件都中把心了
41:23哇厉害啊
41:25这也太厉害了
41:26是啊
41:27大家开始训练吧
41:32是什么
41:33啊
41:37是啊
41:42手下高点儿
41:44啊
41:46啊
41:47啊
41:48風過江南吹煙鳥鳥一年相思老
41:55梨花樹下已當初年少
42:01紙探紅塵舊夢飄搖出心做難消
42:07花開花落遠景難尋找
42:13小心
42:20怎麼樣
42:24謝世子
42:25對不起 我不是故意的
42:27剛才我也不知道是怎麼了
42:29手突然痛了一下
42:31沒了力氣才會失去枕頭
42:34我剛剛看見有一個人
42:35他在外圍扔石子
42:36他現在人不見了
42:38給我找
42:43都不是
42:52那既然文姑娘見過對方
42:54我徹徹將舞座請來
42:55他擅長作畫詩人
42:57讓他根據你的描述
42:58將此人畫出來
42:59嗯
43:00好
43:01不知兄長接著找我來
43:16有何事啊
43:17啊
43:18啊
43:19啊
43:20啊
43:21啊
43:22啊
43:23啊
43:24啊
43:25啊
43:26啊
43:27啊
43:28啊
43:29所以這位就是家裡新來的妹妹嗎
43:31啊
43:32啊
43:33啊
43:34啊
43:35啊
43:36啊
43:37啊
43:38啊
43:39啊
43:40啊
43:41啊
43:42啊
43:46啊
43:47啊
43:48啊
43:49啊
43:50啊
43:51啊
43:52啊
43:53啊
43:54啊
43:55啊
43:56Here we go.
44:18Let's see.
44:20二哥画的真相这个人他就长这样交代下去全程色不杀手知道了又多了一句新作品妹妹那哥哥就先走了改天再来找你玩平时怎么没有在府里见到过他
44:50他很少回府
44:52狮子 今日我有没有帮到你什么
44:56那既然我帮了你一个忙你能不能也帮我一个忙
45:08写贺寿辞
45:09是啊 我内容都已经想好了只用写几十个字狮子腾抄一遍就可以了
45:17好 我答应你
45:19谢谢世子
45:21I'm sorry.
45:51Ah
45:53The result is coming out.
45:55Let's check it out.
45:57Ah
45:59Ah
46:01Ah
46:03Ah
46:05Ah
46:07Ah
46:09Ah
46:11Ah
46:13Ah
46:15Ah
46:17Ah
46:19Ah
46:21Ah
46:23Ah
46:25Is your turn step?
46:27Oh
46:29Ah
46:31Really
46:31Oh
46:32Just knew you were past the accent.
46:42Oh
46:44Oh
46:45You need to get out.
46:46Oh
46:48三跪九寇求见避世不出的大儒,又答应亲自照顾他起居三年,大儒被我的诚心打动,这才愿意出山教授他功课,若非我每日帮大儒盯着文如封链字,他怎么会有后来文明天下的那首轻易形态?
47:04大哥,先生说了,你每天至少要写满一个时辰,现在才小半个时辰。
47:11文乡露,你真的好烦啊。
47:13我答应了先生,要替他监督你,你若不行,我就要如实告诉他了。
47:20我怎么会有你这么讨厌的妹妹,要是月尹在,绝对不会这么烦我。
47:31这一世,他的字那么难,成绩能好就坏了。
47:35大哥,白鹤书院群鹰晦翠,偶尔一次考不好也是有的,大哥不必接话。
47:42莉颖,你考得怎么样,肯定比文星落强多了吧。
47:47当初咱们都跟他说,我要来书演丢人现影,他偏偏不听,还以为咱们是在害他。
47:53你笑什么?
47:54我考的呢,略微比姐姐强一些。
47:57你说什么?
47:59略微比姐姐强一些。
48:01略微比姐姐强一些你高兴
48:02你说什么?
48:04略微比姐姐强一些。
48:07略微比姐姐强一些。
Be the first to comment