Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Pakistani drama
Indian drama
Ainak Wala Jin Episode 53

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I think I should take the help of the king of the king of the king of the king.
00:27Hey, what are you talking about?
00:29Are you okay?
00:31If he knew that his own man is lost,
00:34he will throw you in his friend.
00:37You are so afraid of him.
00:40Hey, sister.
00:42He has also the power of God.
00:45If he is finished, he will become very poor.
00:48I know that Nisthur is lost.
00:51Yes, son.
00:53Let's talk.
00:57Sorry?
00:59Sorry, I cannot compute.
01:02What are you saying about this computer?
01:05I'm saying that I don't know.
01:07Oh, you're killed.
01:09Now God will help us.
01:11Bibi, I'm going to put a quinoa in the kitchen.
01:14Yes, I'm going to go quickly.
01:16I'm very hungry.
01:21Zatuta, Nastur.
01:23You've already remembered San Sahi Parastan.
01:26He's very close.
01:28Let's go quickly.
01:29You don't care about your friends.
01:31No, no, no.
01:32Nastur, Nastur.
01:34God is with you.
01:36Good boy.
01:37Now we have to go with you.
01:40Let's go.
01:41No, no.
01:42What did you say about Umru?
01:43Yes, Umru.
01:44We're going.
01:45You're going to keep thinking back.
01:47Okay.
01:48Get your hand.
01:49Come, good boy.
01:50Let's go.
01:51Let's go.
01:52Let's go.
01:53Let's go.
01:54Let's go.
01:55Let's go.
01:56Let's go.
01:57Let's go.
01:58Let's go.
01:59Let's go.
02:00Let's go.
02:01Let's go.
02:02Let's go.
02:03Let's go.
02:04Let's go.
02:05Let's go.
02:06Let's go.
02:07Let's go.
02:08Let's go.
02:09Famous Holz.
02:10Smur.
02:11hmm.
02:12Great.
02:13Shiraz.
02:14She did not.
02:15I can.
02:16Lob.
02:17creatine.
02:18She.
02:19Muji.
02:20Ahma!
02:21Ah!
02:23Now I,
02:29she.
02:30Ella.
02:32And she.
02:32she.
02:36and the devil wants to live in the world and the enemy.
02:42My brother, I will definitely take my own mind.
02:46I need to carry on my soul.
02:48For this reason, you will go back to 3000 years of the world.
02:533000 years of the world?
02:56That's why the devil is in the midst of the world.
03:01And that was 3,000 years old in the city of Babel.
03:07You will have to go back to us and go back to us.
03:11I will go back to you.
03:14But it is a very difficult time.
03:18God's help is with me.
03:22We will have to go back to you.
03:25And you will have to go back to you.
03:28Inshallah.
03:30You will have to go back to you.
03:34Which law?
03:36Come on.
03:41This war is for you.
03:44This war is for you.
03:46This war is for you.
03:48We have told you that this war is for you.
03:51But when this war is for you,
03:55you will have to go back to you.
03:57You will have to go back to you.
03:59You will have to go back to you.
04:01Thank you, sir.
04:03But how are we going back to you?
04:05We will have to go back to you.
04:09We will have to go back to you.
04:11You will have to go back to you.
04:13You will have to go back to you.
04:15You will have to go back to you.
04:17You will have to go back to you.
04:19You will have to go back to you.
04:21You will have to go back to you.
04:23You will have to go back to you.
04:25And for many years,
04:27I am ashamed to go back to you.
04:31You have to go back to me.
04:33You did the right to go back to you.
04:35And the right to go back to you,
04:38you are gloom.
04:40We always, with you have to be happy again.
04:42Thank you very much, my uncle.
04:49Thank you very much.
05:12Thank you very much.
05:22Assalamu alaikum.
05:24Assalamu alaikum, brother.
05:27What have you done?
05:30I have said, Assalamu alaikum, brother.
05:34Assalamu alaikum.
05:35I don't know how many of these people are.
05:37I don't know.
05:38I think that all of these people are made of stone.
05:42God bless you.
05:46How much is it, brother?
05:51We have to go to the station.
05:53If we go to the station, we will go to the station.
05:55What?
05:56Umaru alaikum.
05:57We have 3,000 years later.
05:59You are asking the station.
06:00Allahum.
06:02Allahum.
06:05If you love your love.
06:07Yes, love your love.
06:09Then go straight.
06:11Otherwise, you will also be made of stone.
06:17The stone?
06:18Lord, Lord, how many of these people have made of stone?
06:23The young people.
06:25All these people have not been convinced of Allah.
06:30Come.
06:31Amen of course.
06:32gra큼.
06:33Mayaka.
06:34Ma?
06:35others
06:37It has been destroyed and it has become all of the stones.
06:43As soon as possible, you will run away from here.
06:48Oh, my God, let us know the path of the city of Babel.
06:52God, please take care of you.
06:55The sound is coming.
06:58The sound is coming.
07:01The sound is coming.
07:03The sound is coming.
07:06The sound is coming.
07:09Let us change our lives.
07:12Let us change our lives.
07:14Let us change our lives.
07:16Let us change our lives.
07:18Leave it here.
07:20What is the whole city of Babel?
07:23Leave it.
07:26Leave it.
07:29Leave it.
07:31Leave it.
07:33Leave it.
07:35Leave it.
07:37Let us change our lives.
07:38Leave it.
07:39Leave it.
07:40Leave it here.
07:41Leave it.
07:42Leave it.
07:43Leave it.
07:44Leave it.
07:45Leave it.
07:46Don't you
08:05Our world should also be a lot of trees
08:09When the pollution is gone, it will be a lot of trees
08:12It should be a green tree or a tree
08:15I feel like we are on the right path
08:19What the poor mother had told us was the path
08:21Look, this is a big tree
08:24Yes, this is a big tree
08:26Yes, this is a small tree
08:28This is a small tree
08:30This is a small tree
08:32Yes, this is a small tree
08:34Yes, this is a small tree
08:36Yes, this is a small tree
08:38I will see it
08:40Yes, I will see it
08:42Nothing will happen
08:44No, no, no
08:46It is a small tree
08:48Yes, I feel like
08:49I feel like there is a tree
08:50There is a tree
08:52There is a tree
08:54What?
08:56Are you looking at the front?
08:58Yes, there is not
08:59Where?
09:00There is a tree
09:01Where?
09:02No, no
09:03Who is this?
09:04Yes, there is a tree
09:05There is a tree
09:06I am
09:08Look
09:09We are not
09:10We are looking away
09:11Oh
09:13I'm not going to do that.
09:15Who is going to do that?
09:17It's possible that it's not going to do that.
09:19Yes, if there is something like this,
09:21then go ahead and go ahead and go ahead.
09:24Go ahead.
09:25Go ahead.
09:26No, go ahead.
09:27Go ahead.
09:28Go ahead.
09:29Go ahead.
09:30Go ahead.
09:38Peace be upon you.
09:41Peace be upon you.
09:44Ey نیک بزرگ!
09:45ہم جنگل سے گزر رہے تھے.
09:47درخت پر یہ ہار لٹکا دیکھا.
09:49شاید کوئی مسافر بھول گیا ہے.
09:50ہم نے کہا آپ کو لوٹا دیں.
09:52جس کی امانت ہو آپ اسے لوٹا دیجئے گا.
09:59ماشاءاللہ!
10:00ماشاءاللہ!
10:02مجھے تم جیسے ایماندار نوجوان کی تلاش تھی.
10:07اپنی نیک تمنہ بتاؤ.
10:11میں اللہ کے حکم سے اسے پورا کروں گا.
10:15بابا جی اصل میں یہ میرا دوست ہے نسطور.
10:18اس کی سلمانی انگوٹھی جادوگر کا کیا نام تھا؟
10:22تاغوت جادوگر بہت ظالم جادوگر ہے.
10:25وہ اس کی انگوٹھی لے گیا ہے.
10:27وہ انگوٹھی دلوادیں آپ کی بڑی مہربانی ہوئی.
10:29اور اسی میں میری طاقت کا راز ہے نیک بزرگ.
10:32تاغوت واقعی بڑا ظالم جادوگر ہے.
10:35لیکن پھر بھی میں تمہاری نیک تمنہ ضرور پوری کروں گا.
10:41سوراہی دو.
10:46اس سوراہی میں آبِ شفا ہے.
10:52اس کا پانی تاغوت جادوگر پر چھڑکو گے تو وہ بے ہوش ہو جائے گا.
10:59بے ہوش ہو جائے گا؟
11:00ہاں بے ہوش ہو جائے گا.
11:03اور تم اپنی سلمانی انگوٹھی پر قبضہ کر لینا.
11:07آرے آپ کا بہت شکریہ نیک بزرگ آپ کتنے اچھے ہیں.
11:12وہ کہاں ہوگا؟
11:14مگر نیک بزرگ ہمیں وہ تاغوت کی غار کا راستہ نہیں معلوم آپ بتا دیجئے.
11:19ادھر شمال کی طرف ایک سہرہ پار کرنے کے بعد کالا پہاڑ آئے گا.
11:27اس کالے پہاڑ کی غار میں تاغوت جادوگر رہتا ہے.
11:32اللہ تمہارا مددکار ہوگا.
11:36اس وقت مجھے کسی اور نے نیک مقصد کے لیے پکارا ہے.
11:43میں اس کی مدد کے لیے جا رہا ہوں.
11:46تم یہ ہار رکھ لو.
11:50نہیں نیک بزرگ خیر ہے کوئی بات نہیں.
11:54اپنی ایمانداری کا انعام سمجھ کر رکھ لو.
11:57آؤ میرے ساتھ.
11:59بہت میربانی بزرگ.
12:02کتنے اچھے بزرگ ہیں.
12:04ارے عمرو آؤ چلیں.
12:07تاغوت کی غار کی طرف اس سے نپٹ لیں.
12:09لیکن ٹھہرو.
12:11جب سے وہ میری سلمانی انگوٹھی گم ہو گئی ہے.
12:13میں بہت جلدی تھک جاتا ہوں.
12:15کیوں نہ تھوڑا سا آرام کر لیں؟
12:17مین تو مجھے بھی آئی ہوئی ہے.
12:19آؤ.
12:20آؤ.
12:21اسے میں یہاں رکھ دیتا ہوں.
12:23یہاں پہ کیوں؟
12:24یہاں تازہ ہوا ہے.
12:25تازہ ہوا میں پانی تازہ رہے.
12:27آئے ہاں تازہ رہے گا.
12:28آؤ اندر چلیں.
12:30یہاں رکھ دیتا ہوں.
12:31آجا.
12:33آجا.
12:34ارے عمرو بہت کھانے پینے کی چیزیں بھی ہیں.
12:36کتنے نیک بزرگ تھے انہوں نے ہمارا خیال کیا.
12:39میرا خیال ہے پہلے کچھ کھا لیں اور پھر آرام کر لیں.
13:09ساپت و خوشبودہار پانی.
13:11یہ تو میں لے جاتی ہوں.
13:13اس کو یہاں رکھ دیتی ہوں.
13:15کسی کو کیا پتا چلے گا،
13:16کہ یہ میں لے کے گئی ہوں.
13:17ہم.
13:18ہم.
13:19ہم.
13:20I'm going to take this.
13:22I'm going to keep it here.
13:25What will anyone know?
13:27That I'm going to take this?
13:40The enemy is coming.
13:43The enemy is coming to kill him.
13:46He's coming to kill him.
13:48He's coming to kill him.
13:51He's coming to kill him.
13:53You don't think about it.
13:58Humanity has been behind him.
14:06Humanity has been behind him.
14:15No one can reach me.
14:17Hahaha!
14:17Hahaha!
14:18Hahaha!
14:19No one can reach me.
14:20Hahaha!
14:21No one can reach me.
14:22No one can reach me.
14:23You're gonna go.
14:24Hey!
14:25Hey!
14:26Hey!
14:27Haha!
14:28Haha!
14:29Haha!
14:30Haha!
14:31Haha!
14:32Haha!
14:33Haha!
14:34Haha!
14:35Haha!
14:36Haha!
14:37Ah!
14:38Hey, Umru!
14:39Oh!
14:40That's a fun!
14:41I'm getting into this.
14:42I've been getting into this.
14:43Yeah.
14:44Let's take a look at this.
14:46Let's take a look at this.
14:48Let's take a look at this.
14:49Let's take a look at this.
14:51Yes.
14:52Come on.
14:53Let's go.
15:06Hey, Umru!
15:07Where are you from?
15:09Hey, you're talking!
15:11Hey, Umru!
15:13Umru, brother!
15:14You're talking about this.
15:15It's absolutely right.
15:16It's right.
15:17But then, he's the beast right at this time.
15:19My friend and his friend will be smoking.
15:22Oh, Umru, brother!
15:23What's happening?
15:24Look at this.
15:25Let's see.
15:26Let's go.
15:27Hello!
15:28You're talking about all the things you have.
15:30You will get a problem.
15:32Here.
15:33What is this?
15:39You see, I'll give it.
15:42This is not there, it's empty.
15:46He can bring a wolf in his place.
15:49Ha ha ha ha!
15:53You're with the
16:11Suleimani Angguthi Nastur ki waapas te de
16:14Varnah Tlismi Pani tush pe phek dunga
16:17Or tu humayasha ki niend
16:19So jayega
16:21Tlismi Angguthi ko bhool jau Nastur
16:25Or ekya se bhool jau
16:26Meri Tlismi Angguthi mujhe waapis karo
16:29Varnah humayasha ki niend sone ke liye
16:31Tiyar ho jau
16:32Umru
16:34Zara
16:35Zara
16:38Haru
16:39Anggchi bijli
16:43Bin banake shagod gilla ghi na
16:45Bin banake iagod gillil
16:47Khaya
16:49Oh hiya
16:50Rebo llay
16:52Over
16:53Nore
16:55Hadiyo
16:58Mujh pe nahi charsakta
16:59Ab Ab
17:01Ab debho merho
17:03Hey, wait, wait, wait, wait.
17:04Taakut, brother, listen to me.
17:07He was taking me here, I didn't come here.
17:09No, no, stop.
17:11I'm going to go there.
17:12Stop!
17:14Now, see, my daughter.
17:33Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
17:35See, see, my daughter.
17:42Take a deep breath, Rehmu, Baba.
17:46Take a deep breath, Rehmu, Baba.
17:53Rehmu, Baba, you've been fine.
17:56Yes, Doug, I'm feeling better before.
18:00It's just a bad thing.
18:04Begum Saqba, you have to relax for two or three days.
18:08Doc, I'm saying he's very relaxed.
18:10But he doesn't do it himself.
18:12Rehmu Baba, you will go and go and relax.
18:16Okay.
18:18Okay, Begum Saqba.
18:20Okay, Doc. Thank you very much.
18:22Peace.
18:23Begum Saqba, I'm going to make tea for you.
18:30Rehmu Baba, you go and relax in the kitchen.
18:32I'll make tea for you.
18:33Begum Saqba.
18:34I'll make tea for you.
18:36Okay.
18:45Rehmu Baba, you don't look at it.
18:48The biscuits of Pakistan is very delicious.
18:51Oh, my God.
18:52You don't leave the biscuits?
18:54When the biscuits and the biscuits were good, the biscuits were good.
18:58Oh, my God.
18:59You don't know about the biscuits and the biscuits of Mr. Umruh.
19:02How does it go?
19:03How does it go?
19:04The biscuits are gone.
19:06The biscuits are gone.
19:07The biscuits are kept in their own hands.
19:09Peace be upon you.
19:10Peace be upon you.
19:12You are who are, sir?
19:14Your sister is a big girl.
19:16This is a cat and a cat.
19:19You are not listening to me.
19:20You are not listening to me.
19:21This is a cat and a cat.
19:22You are going to hear me.
19:23You are going to hear me.
19:26What?
19:27Who is who are you?
19:29You are not listening to me.
19:31my friends and I will help them
19:34to help them
19:36and I will understand them
19:40who love us
19:43I will understand them
19:45I am understanding them
19:48please tell me how can I help them
19:52to help them
19:53I will tell them
19:54I will tell them
19:56I will tell them
19:58ndhat کے مور بنے پنجرے میں بند ہیں
20:01جاؤ اور ان کی مدد کرو
20:08میں کیسے جا سکتا ہوں
20:10اپنی آنکھیں بند کرو
20:12جاؤ
20:15اللہ کے حکم سے
20:18اپنے ساتھیوں کے پاس پہنچ جاؤ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended