Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Add to Playlist
Report
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective Dramabox
Short Mini Drama
Follow
1 day ago
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective Dramabox
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
但周侍卫是报案人呢
00:00:03
少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09
少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:17
凶器已经确定是朱侍卫的配件
00:00:20
可朱侍卫死亡的时间是无限的 他的卧房门口就有剑脱
00:00:27
既已经进入卧房
00:00:29
定会卸下配件
00:00:31
那在什么情况下 会让一个已经卸下配件的习武之人拔剑呢
00:00:36
遇险时
00:00:38
或察觉外有人
00:00:41
可朱统领身上并没有打到造成的伤口
00:00:46
那个聪明来人伸手迅速抵前 能神不知鬼不觉
00:00:51
还有一个可能
00:00:53
凶手对朱统领院卧房环境十分了解
00:00:57
能迅速潜入屋内
00:00:59
可是 朱统领身上的伤口确实是自杀造成的呀
00:01:04
若凶手是趁着朱统领去房门口拔剑观察时
00:01:08
出现在他身后啊
00:01:11
总之啊 你也是习武之人 知道该怎么做
00:01:16
不是的 不是这样的
00:01:20
宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:26
不是的 不是这样的
00:01:33
宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:39
我是发现朱统领不见后 便立刻报了官的
00:01:42
有人和我一起破开密室的门 要是就在朱统领的手边
00:01:45
这 您又做何解释
00:01:47
总成 把剑放下
00:01:50
你们之所以觉得朱统领是自杀
00:01:55
只不过是因为钥匙在他身上
00:01:58
倘若钥匙是凶手 杀完人后并且关上了
00:02:01
从外面送进去
00:02:03
那这 要如何做
00:02:06
只需要一个巧妙的机关
00:02:09
现在就让我的小手下带着你去密室
00:02:13
替我解开这个谜题吧
00:02:15
小蟁
00:02:16
到
00:02:17
你怎么在这儿
00:02:20
宋伯伯说了
00:02:22
要让我当他的副手呢
00:02:24
这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:29
帮我准备好金丝线和防门钥匙
00:02:31
大家就可以一步密室了
00:02:34
小蟁脣eni
00:02:37
小蟁脆
00:02:59
你找到大厉害
00:03:02
别动
00:03:14
凶手先这样
00:03:19
系一个活扣
00:03:20
然后绑在金丝线上
00:03:22
绑紧了
00:03:24
不要让钥匙滑落
00:03:25
然后将金丝线的首尾系上
00:03:28
形成一个可拉动的环扣
00:03:31
逆势门下的缝隙
00:03:32
刚好可以让钥匙
00:03:34
带着金丝线一起进去
00:03:37
逆势里
00:03:52
金丝线被挂在尸体手指上固定
00:03:55
所以接下来
00:03:56
凶手只需在门外拉动环扣
00:03:59
直到
00:04:03
石头士
00:04:04
带着金丝线
00:04:05
然后
00:04:06
碧莓
00:04:06
草莓
00:04:08
I don't know.
00:04:38
再拉出来就可以了
00:04:42
少亲大人
00:04:59
这便是凶手的作案手法
00:05:01
真是好生精彩啊
00:05:06
作案的金丝线会在他食指侧面
00:05:09
留下轻微环合力
00:05:11
走车
00:05:12
回禀那人 确实有法案
00:05:25
我相信时间那么紧迫
00:05:30
你肯定没来得及销毁证据
00:05:33
果然在这
00:05:42
来人
00:05:45
把犯人押下去
00:05:47
是
00:05:48
我怎么把岳父大人忘了
00:05:55
走
00:05:56
什么情况
00:06:01
这
00:06:06
我该不会在少亲大人面前吹着了吧
00:06:13
宋司丑
00:06:14
少亲大人
00:06:17
卑职
00:06:18
若不是你
00:06:20
今日我恐怕就要判下冤案了
00:06:22
不愧是我们大理寺的神探
00:06:25
啊
00:06:26
我
00:06:27
看来岳父大人又要惊生了
00:06:33
是啊宋伯伯
00:06:34
你今天可厉害了
00:06:35
简直是叮人结肤铁呢
00:06:37
嗯
00:06:38
我
00:06:39
我确实不知道
00:06:40
你竟然也累了
00:06:42
就先回去休息吧
00:06:43
对对
00:06:44
你可要好好休息
00:06:45
你这个脑子啊
00:06:47
还要替本官破案呐
00:06:49
呵呵
00:06:50
嘿嘿
00:06:51
好
00:06:51
大人请
00:06:55
今日我分明在府外
00:06:56
见到了黑鹽的神
00:06:57
是他们吗
00:06:59
朱铜铃的死
00:07:00
难道也和我的身世有关
00:07:03
我
00:07:04
到底是谁的孩子
00:07:09
小孩
00:07:10
还愣着干嘛
00:07:11
先回大理寺再说
00:07:12
走吧
00:07:13
啊
00:07:22
你是说
00:07:23
我今天突然坐在椅子上
00:07:25
好像昏倒了
00:07:28
然后
00:07:28
就把案子给破了
00:07:30
是啊
00:07:31
你现在小神探敌人结的名号
00:07:33
已经传遍京都了
00:07:37
还有这种事
00:07:40
难不成
00:07:41
我真是敌人结覆底了
00:07:45
看来我的推理能力
00:07:46
是得到老天爷的认可了
00:07:50
行了小孩
00:07:51
天已经黑了
00:07:52
我送你回来
00:07:53
趁着还在大理寺
00:07:54
我得去趟练缝
00:07:55
确认一下我的想法
00:07:56
不能让他跟着
00:07:57
不用了 不用了
00:07:58
你跟宋伯伯去忙吧
00:08:00
我自己认路
00:08:01
我要打击
00:08:02
不用了
00:08:04
也就是
00:08:05
这是
00:08:08
我要打击
00:08:17
也就是
00:08:19
I'll see you guys next time.
00:08:49
果然是, 我记得赵大夫手臂上也有
00:09:05
如果有那个套套, 那么他们就可能是一个组织的人
00:09:10
果然
00:09:12
Oh
00:09:42
You're a little more difficult.
00:09:44
You're a little more difficult.
00:09:46
What kind of stuff are you supposed to do?
00:09:48
How so cool are you?
00:09:50
It's hard to get rid of all the problems.
00:09:52
It's not just what you're supposed to do.
00:09:55
This is what you taught me.
00:09:57
Kahn招?
00:09:59
Don't tell anyone.
00:10:02
What?
00:10:03
You're not?
00:10:04
What?
00:10:06
What?
00:10:08
You're so dumb.
00:10:10
This is a bit more complicated.
00:10:12
I'll get back to you.
00:10:14
If you already know, you can help me.
00:10:17
What a problem.
00:10:19
If you are my sister, I want to keep you safe.
00:10:22
Tell me, what's your problem?
00:10:25
I'll go to the ship.
00:10:27
I think he's still a problem.
00:10:29
Oh.
00:10:33
Master.
00:10:39
Master.
00:10:41
Master.
00:10:43
Master.
00:10:44
Master.
00:10:45
Master.
00:10:46
Master.
00:10:47
Master.
00:10:48
Master.
00:10:49
Master.
00:10:50
Master.
00:10:51
Master.
00:10:52
Master.
00:10:53
Master.
00:10:54
Master.
00:10:55
Master.
00:10:56
Master.
00:10:57
Master.
00:10:58
Master.
00:10:59
Master.
00:11:00
Master.
00:11:01
Master.
00:11:02
Master.
00:11:03
Master.
00:11:04
Master.
00:11:05
Master.
00:11:06
Master.
00:11:07
Master.
00:11:08
Master.
00:11:09
Master.
00:11:10
Master.
00:11:11
Are you sure you're not sure?
00:11:13
If you're not sure, just look at your response.
00:11:16
I'm sure you're sure.
00:11:18
I don't know what you're saying.
00:11:21
Who am I?
00:11:23
I'm not worried that he was 10 years old.
00:11:26
I'm just a detective.
00:11:28
I'm going to be the leader of his team.
00:11:30
You know he can't be the leader of his team.
00:11:34
You just need to wait for him,
00:11:36
so he can take care of his position.
00:11:38
Why do you want to take care of his team?
00:11:41
If you will, you will be the leader of his team.
00:11:45
Why do you want to die?
00:11:47
Why do you want to die?
00:11:49
He will be the leader of his team.
00:11:51
He will be the leader of his team.
00:11:58
You're smart.
00:12:00
But...
00:12:01
You're not a good one.
00:12:04
If I die, they will be fine.
00:12:07
Because no one can't pretend to live with you.
00:12:10
You're on earth.
00:12:11
You're just a die.
00:12:17
Come on, Come on!
00:12:18
clusterfuck!
00:12:20
For away those people who have total power?
00:12:22
You do are in love with him?
00:12:25
Whoalki who didそれ alone?
00:12:26
Who was yapmış this?
00:12:28
What did he want to join to repeat this?
00:12:30
What Для знаете the keeper of his team?
00:12:33
能不能 twist buses?
00:12:34
He is a leader of our bases to invade.
00:12:35
What are you doing?
00:12:40
Are you going to come back home?
00:12:43
What are you doing?
00:12:45
My father...
00:12:46
No...
00:12:47
My father...
00:12:48
I...
00:12:49
I...
00:12:50
just want to go see...
00:12:52
Ah...
00:12:53
Well...
00:12:54
Well, now he has been hit.
00:12:56
He is dead.
00:12:57
He is dead.
00:12:58
Let's go.
00:12:59
Let's go.
00:13:00
Hey...
00:13:04
It's time to go.
00:13:05
I will come back to you.
00:13:07
I will get to you again.
00:13:08
You will take me to prepare for a good time.
00:13:10
I will have to give you a good time.
00:13:11
Entrape you.
00:13:12
I will.
00:13:13
Let's go.
00:13:20
Ah,
00:13:21
Ah.
00:13:23
Ah.
00:13:24
Ah.
00:13:25
Ah.
00:13:26
Ah.
00:13:27
Ah.
00:13:28
Ah.
00:13:29
Ah.
00:13:29
Ah.
00:34:29
,
00:36:29
,
00:36:59
thank you.
00:37:59
you.
00:38:29
you.
00:38:59
you.
00:39:29
you.
00:39:59
you.
00:40:29
you.
00:40:59
you.
00:41:29
you.
00:42:29
you.
00:42:59
you.
00:43:29
you.
00:43:59
you.
00:44:29
you.
00:44:59
you.
00:45:29
you.
00:45:59
you.
00:46:29
you.
00:46:59
you.
00:47:29
you.
00:47:59
you.
00:48:29
you.
00:48:59
you.
00:49:29
you.
00:49:59
you.
00:50:29
you.
00:50:59
you.
00:51:29
you.
00:51:59
you.
00:52:29
you.
00:52:59
you.
00:53:29
you.
00:53:59
you.
00:54:29
you.
00:54:59
you.
00:55:29
you.
00:55:59
you.
00:56:29
you.
00:56:59
you.
00:57:29
you.
00:57:59
you.
00:58:29
you.
00:58:59
you.
00:59:29
you.
00:59:59
you.
01:00:29
you.
01:00:59
you.
01:01:29
you.
01:01:59
you.
01:02:29
you.
01:02:59
you.
Recommended
1:03:09
|
Up next
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective #Dramabox
Bit Focus
15 hours ago
1:03:29
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective
Quick Scene
1 day ago
1:03:09
Casebook No 1 The Six Year Old Detective Chinese Drama
EpicSpot
1 day ago
1:03:53
Numbers EP.12 END Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
2 months ago
1:02:54
Numbers EP.11 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
2 months ago
1:02:25
Numbers EP.7 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
2 months ago
1:23:59
You the Soft Spot in My Heart Dramabox
Short Mini Drama
5 hours ago
1:55:35
Heres to One Night and a Lifetime Dramabox
Short Mini Drama
8 hours ago
1:08:37
Taming the Football Bad Boy Dramabox
Short Mini Drama
9 hours ago
40:18
My Boss My High School Enemy Dramabox
Short Mini Drama
10 hours ago
1:27:54
Contract - CEO and Emily shortmintz
Short Mini Drama
23 hours ago
37:57
The Scent of My Fated Luna Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
1:33:08
Nangong Xing - Forgotten Past shortmintz
Short Mini Drama
1 day ago
1:55:49
Consumed - Shattered Hearts shortmintz
Short Mini Drama
1 day ago
1:46:41
Velvet Revenge - Crowned in Blood Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
52:40
I Accidentally Slept With My Professor Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
29:58
Revenge Cinderella Love Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
2:18:30
Upgrade Complete - Beauty Unlocked Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
2:03:03
His Other Name is Obsession Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
1:40:10
Scripted Kisses Dangerous Secrets Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
1:51:57
Crown in My Hands Blood on Yours Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
1:29:42
Shocking - My Mom Married the Tycoon Dramabox
Short Mini Drama
1 day ago
27:52
Let Me Go Mr. Dracula Dramabox
Short Mini Drama
2 days ago
1:31:07
No More Lies Time for Payback Dramabox
Short Mini Drama
2 days ago
1:17:49
My Heart Trapped in Lies Dramabox
Short Mini Drama
2 days ago