Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective Dramabox
Transcript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:17凶器已经确定是朱侍卫的配件
00:00:20可朱侍卫死亡的时间是无限的 他的卧房门口就有剑脱
00:00:27既已经进入卧房
00:00:29定会卸下配件
00:00:31那在什么情况下 会让一个已经卸下配件的习武之人拔剑呢
00:00:36遇险时
00:00:38或察觉外有人
00:00:41可朱统领身上并没有打到造成的伤口
00:00:46那个聪明来人伸手迅速抵前 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能
00:00:53凶手对朱统领院卧房环境十分了解
00:00:57能迅速潜入屋内
00:00:59可是 朱统领身上的伤口确实是自杀造成的呀
00:01:04若凶手是趁着朱统领去房门口拔剑观察时
00:01:08出现在他身后啊
00:01:11总之啊 你也是习武之人 知道该怎么做
00:01:16不是的 不是这样的
00:01:20宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:26不是的 不是这样的
00:01:33宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:39我是发现朱统领不见后 便立刻报了官的
00:01:42有人和我一起破开密室的门 要是就在朱统领的手边
00:01:45这 您又做何解释
00:01:47总成 把剑放下
00:01:50你们之所以觉得朱统领是自杀
00:01:55只不过是因为钥匙在他身上
00:01:58倘若钥匙是凶手 杀完人后并且关上了
00:02:01从外面送进去
00:02:03那这 要如何做
00:02:06只需要一个巧妙的机关
00:02:09现在就让我的小手下带着你去密室
00:02:13替我解开这个谜题吧
00:02:15小蟁
00:02:16
00:02:17你怎么在这儿
00:02:20宋伯伯说了
00:02:22要让我当他的副手呢
00:02:24这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:29帮我准备好金丝线和防门钥匙
00:02:31大家就可以一步密室了
00:02:34小蟁脣eni
00:02:37小蟁脆
00:02:59你找到大厉害
00:03:02别动
00:03:14凶手先这样
00:03:19系一个活扣
00:03:20然后绑在金丝线上
00:03:22绑紧了
00:03:24不要让钥匙滑落
00:03:25然后将金丝线的首尾系上
00:03:28形成一个可拉动的环扣
00:03:31逆势门下的缝隙
00:03:32刚好可以让钥匙
00:03:34带着金丝线一起进去
00:03:37逆势里
00:03:52金丝线被挂在尸体手指上固定
00:03:55所以接下来
00:03:56凶手只需在门外拉动环扣
00:03:59直到
00:04:03石头士
00:04:04带着金丝线
00:04:05然后
00:04:06碧莓
00:04:06草莓
00:04:08I don't know.
00:04:38再拉出来就可以了
00:04:42少亲大人
00:04:59这便是凶手的作案手法
00:05:01真是好生精彩啊
00:05:06作案的金丝线会在他食指侧面
00:05:09留下轻微环合力
00:05:11走车
00:05:12回禀那人 确实有法案
00:05:25我相信时间那么紧迫
00:05:30你肯定没来得及销毁证据
00:05:33果然在这
00:05:42来人
00:05:45把犯人押下去
00:05:47
00:05:48我怎么把岳父大人忘了
00:05:55
00:05:56什么情况
00:06:01
00:06:06我该不会在少亲大人面前吹着了吧
00:06:13宋司丑
00:06:14少亲大人
00:06:17卑职
00:06:18若不是你
00:06:20今日我恐怕就要判下冤案了
00:06:22不愧是我们大理寺的神探
00:06:25
00:06:26
00:06:27看来岳父大人又要惊生了
00:06:33是啊宋伯伯
00:06:34你今天可厉害了
00:06:35简直是叮人结肤铁呢
00:06:37
00:06:38
00:06:39我确实不知道
00:06:40你竟然也累了
00:06:42就先回去休息吧
00:06:43对对
00:06:44你可要好好休息
00:06:45你这个脑子啊
00:06:47还要替本官破案呐
00:06:49呵呵
00:06:50嘿嘿
00:06:51
00:06:51大人请
00:06:55今日我分明在府外
00:06:56见到了黑鹽的神
00:06:57是他们吗
00:06:59朱铜铃的死
00:07:00难道也和我的身世有关
00:07:03
00:07:04到底是谁的孩子
00:07:09小孩
00:07:10还愣着干嘛
00:07:11先回大理寺再说
00:07:12走吧
00:07:13
00:07:22你是说
00:07:23我今天突然坐在椅子上
00:07:25好像昏倒了
00:07:28然后
00:07:28就把案子给破了
00:07:30是啊
00:07:31你现在小神探敌人结的名号
00:07:33已经传遍京都了
00:07:37还有这种事
00:07:40难不成
00:07:41我真是敌人结覆底了
00:07:45看来我的推理能力
00:07:46是得到老天爷的认可了
00:07:50行了小孩
00:07:51天已经黑了
00:07:52我送你回来
00:07:53趁着还在大理寺
00:07:54我得去趟练缝
00:07:55确认一下我的想法
00:07:56不能让他跟着
00:07:57不用了 不用了
00:07:58你跟宋伯伯去忙吧
00:08:00我自己认路
00:08:01我要打击
00:08:02不用了
00:08:04也就是
00:08:05这是
00:08:08我要打击
00:08:17也就是
00:08:19I'll see you guys next time.
00:08:49果然是, 我记得赵大夫手臂上也有
00:09:05如果有那个套套, 那么他们就可能是一个组织的人
00:09:10果然
00:09:12Oh
00:09:42You're a little more difficult.
00:09:44You're a little more difficult.
00:09:46What kind of stuff are you supposed to do?
00:09:48How so cool are you?
00:09:50It's hard to get rid of all the problems.
00:09:52It's not just what you're supposed to do.
00:09:55This is what you taught me.
00:09:57Kahn招?
00:09:59Don't tell anyone.
00:10:02What?
00:10:03You're not?
00:10:04What?
00:10:06What?
00:10:08You're so dumb.
00:10:10This is a bit more complicated.
00:10:12I'll get back to you.
00:10:14If you already know, you can help me.
00:10:17What a problem.
00:10:19If you are my sister, I want to keep you safe.
00:10:22Tell me, what's your problem?
00:10:25I'll go to the ship.
00:10:27I think he's still a problem.
00:10:29Oh.
00:10:33Master.
00:10:39Master.
00:10:41Master.
00:10:43Master.
00:10:44Master.
00:10:45Master.
00:10:46Master.
00:10:47Master.
00:10:48Master.
00:10:49Master.
00:10:50Master.
00:10:51Master.
00:10:52Master.
00:10:53Master.
00:10:54Master.
00:10:55Master.
00:10:56Master.
00:10:57Master.
00:10:58Master.
00:10:59Master.
00:11:00Master.
00:11:01Master.
00:11:02Master.
00:11:03Master.
00:11:04Master.
00:11:05Master.
00:11:06Master.
00:11:07Master.
00:11:08Master.
00:11:09Master.
00:11:10Master.
00:11:11Are you sure you're not sure?
00:11:13If you're not sure, just look at your response.
00:11:16I'm sure you're sure.
00:11:18I don't know what you're saying.
00:11:21Who am I?
00:11:23I'm not worried that he was 10 years old.
00:11:26I'm just a detective.
00:11:28I'm going to be the leader of his team.
00:11:30You know he can't be the leader of his team.
00:11:34You just need to wait for him,
00:11:36so he can take care of his position.
00:11:38Why do you want to take care of his team?
00:11:41If you will, you will be the leader of his team.
00:11:45Why do you want to die?
00:11:47Why do you want to die?
00:11:49He will be the leader of his team.
00:11:51He will be the leader of his team.
00:11:58You're smart.
00:12:00But...
00:12:01You're not a good one.
00:12:04If I die, they will be fine.
00:12:07Because no one can't pretend to live with you.
00:12:10You're on earth.
00:12:11You're just a die.
00:12:17Come on, Come on!
00:12:18clusterfuck!
00:12:20For away those people who have total power?
00:12:22You do are in love with him?
00:12:25Whoalki who didそれ alone?
00:12:26Who was yapmış this?
00:12:28What did he want to join to repeat this?
00:12:30What Для знаете the keeper of his team?
00:12:33能不能 twist buses?
00:12:34He is a leader of our bases to invade.
00:12:35What are you doing?
00:12:40Are you going to come back home?
00:12:43What are you doing?
00:12:45My father...
00:12:46No...
00:12:47My father...
00:12:48I...
00:12:49I...
00:12:50just want to go see...
00:12:52Ah...
00:12:53Well...
00:12:54Well, now he has been hit.
00:12:56He is dead.
00:12:57He is dead.
00:12:58Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:00Hey...
00:13:04It's time to go.
00:13:05I will come back to you.
00:13:07I will get to you again.
00:13:08You will take me to prepare for a good time.
00:13:10I will have to give you a good time.
00:13:11Entrape you.
00:13:12I will.
00:13:13Let's go.
00:13:20Ah,
00:13:21Ah.
00:13:23Ah.
00:13:24Ah.
00:13:25Ah.
00:13:26Ah.
00:13:27Ah.
00:13:28Ah.
00:13:29Ah.
00:13:29Ah.
00:34:29,
00:36:29,
00:36:59thank you.
00:37:59you.
00:38:29you.
00:38:59you.
00:39:29you.
00:39:59you.
00:40:29you.
00:40:59you.
00:41:29you.
00:42:29you.
00:42:59you.
00:43:29you.
00:43:59you.
00:44:29you.
00:44:59you.
00:45:29you.
00:45:59you.
00:46:29you.
00:46:59you.
00:47:29you.
00:47:59you.
00:48:29you.
00:48:59you.
00:49:29you.
00:49:59you.
00:50:29you.
00:50:59you.
00:51:29you.
00:51:59you.
00:52:29you.
00:52:59you.
00:53:29you.
00:53:59you.
00:54:29you.
00:54:59you.
00:55:29you.
00:55:59you.
00:56:29you.
00:56:59you.
00:57:29you.
00:57:59you.
00:58:29you.
00:58:59you.
00:59:29you.
00:59:59you.
01:00:29you.
01:00:59you.
01:01:29you.
01:01:59you.
01:02:29you.
01:02:59you.

Recommended