Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Aventure, Espionnage
Avec Beba Loncar, Ken Clark, Lincoln Tate

Sujet du Film :
A Stockholm, le coureur automobile Dick Worth est accusé du meurtre de Greta Fuller . Rapidement disculpé, deux agents de la CIA lui révèlent la vérité : Greta était une espionne et avait découvert un rapport secret. Pour prouver son innocence, Dick est chargé de retrouver le précieux document...
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:30Sous-titrage MFP.
00:02:00Sous-titrage MFP.
00:02:29Sous-titrage MFP.
00:02:59Sous-titrage MFP.
00:03:29Sous-titrage MFP.
00:03:59Sous-titrage MFP.
00:04:29Sous-titrage MFP.
00:04:59Sous-titrage MFP.
00:05:29Sous-titrage MFP.
00:05:59Sous-titrage MFP.
00:06:29Sous-titrage MFP.
00:07:59Sous-titrage MFP.
00:08:29Sous-titrage MFP.
00:08:59Sous-titrage MFP.
00:09:29Sous-titrage MFP.
00:09:59Sous-titrage MFP.
00:10:29Sous-titrage MFP.
00:10:59Sous-titrage MFP.
00:11:29Sous-titrage MFP.
00:11:59Sous-titrage MFP.
00:12:29MFP.
00:12:59Sous-titrage MFP.
00:13:29MFP.
00:13:59Sous-titrage MFP.
00:14:29MFP.
00:14:59MFP.
00:15:29MFP.
00:15:59MFP.
00:16:01Sous-titrage MFP.
00:16:03Sous-titrage MFP.
00:16:31MFP.
00:17:01MFP.
00:17:03MFP.
00:17:05MFP.
00:17:09MFP.
00:17:11MFP.
00:17:12MFP.
00:17:13MFP.
00:17:15MFP.
00:17:17MFP.
00:17:19MFP.
00:17:29MFP.
00:17:30MFP.
00:17:31MFP.
00:17:32MFP.
00:17:33MFP.
00:17:45MFP.
00:17:46MFP.
00:17:47MFP.
00:17:48MFP.
00:17:49MFP.
00:17:50MFP.
00:17:51MFP.
00:17:52MFP.
00:17:53MFP.
00:17:54MFP.
00:17:56C'est donc elle la responsable de l'agression que j'ai subie à l'autodrome.
00:18:00Et pour quelles raisons l'aurait-elle fait ?
00:18:01J'en s'effigre rien.
00:18:02Et elle aurait été tuée par l'homme qui était ici avant votre arrivée ?
00:18:05Pourquoi ?
00:18:06Ben j'en sais rien, moi je pense qu'il cherchait quelque chose.
00:18:08Quoi ?
00:18:09Ben je vous le demande.
00:18:10Et vous trouvez logique que la personne qui cherche un objet tue celle qui peut le lui donner ?
00:18:14Ben c'est peut-être un fou.
00:18:16D'ailleurs il m'a dit des choses insensées.
00:18:18J'ai eu l'impression qu'il était dingue.
00:18:20Ah oui ?
00:18:21On n'a rien trouvé.
00:18:23Ce revolver n'est pas à moi.
00:18:24C'est trop dangereux des engins pareils.
00:18:27J'aime mieux avoir un volant entre mes mains.
00:18:29Ou un tournevis.
00:18:31Dans le chargeur il manque de balles.
00:18:32Il y en avait une pour moi.
00:18:33Seulement il a touché ce vase.
00:18:36C'est curieux qu'il y ait tellement d'individus qui aient envie de vous tuer ce soir.
00:18:39Ça devient dangereux de vivre en Suède.
00:18:41Non monsieur, mais nous continuerons cette conversation au commissariat.
00:18:44Allez, emmenez-le.
00:18:46J'avais raison de ne pas vouloir venir dans ce pays.
00:18:47Je suis dans de beaux draps moi maintenant.
00:18:48T'en fais pas rien.
00:18:49Dès qu'ils t'auront lâché, nous retournerons aux Etats-Unis.
00:18:54Qu'est-ce qui se passe ? Ils l'ont arrêté.
00:19:10Oui, et il me fait perdre mon temps avec ses raneries.
00:19:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:42Mais qu'est-ce qu'ils font ?
00:19:53Où les mains ?
00:19:58Sortez, mais vite qu'à ça.
00:20:00Allez.
00:20:03Coup !
00:20:05Maintenant qu'on t'a rafraîchi les idées, dis-nous ce que tu sais.
00:20:19Où est le rapport Fulaire ?
00:20:20Fulaire ? Qui est Fulaire ?
00:20:23Un bon conseil.
00:20:25N'essaie pas de faire le malin avec moi.
00:20:27C'est pas dans mes intentions de le faire.
00:20:29Ça y est, j'ai commencé le travail, chef.
00:20:39Alors ?
00:20:40Vous perdez votre temps. Je suis pilote de course.
00:20:43Qu'est-ce que ça change ?
00:20:44Pour qui travailles-tu ?
00:20:45Je travaille pour Bennett.
00:20:47Il est américain. C'est un gars qui fabrique des bagnoles.
00:20:49C'est lui, là, Bennett Motorcars.
00:20:51Ça ne va pas ?
00:20:54J'ai l'impression d'être un punching ball.
00:20:59Écoute, tu ne crois pas qu'on a tort de se disputer.
00:21:02Il vaudrait tellement mieux s'entendre.
00:21:05Tiens, bois ça.
00:21:08Je suis sûr que ça ira beaucoup mieux après.
00:21:09Vous êtes russe ?
00:21:18Parce qu'il n'y a que les russes qui boivent de la vodka ?
00:21:20Les américains en boivent aussi, ce n'est pas une carte d'identité.
00:21:22Moi, je suis américain et je n'en bois pas.
00:21:24Tu ne parles pas le russe, alors, hein ?
00:21:26Non, je ne parle pas le russe.
00:21:28Et je pense que les russes qui parlent américain comme moi
00:21:30sont des espions.
00:21:32On peut gagner beaucoup de fric en parlant aux espions.
00:21:35Moi, à l'école, quand un type faisait l'espion, je lui cassais la figure.
00:21:38Ça prouve que tu n'avais pas peur.
00:21:39Calibre 32.
00:22:09Qui peut savoir maintenant où se trouve la balle ?
00:22:21Voyons, qu'est-ce que je disais ?
00:22:23Ah oui, ça y est.
00:22:25Je voudrais que tu me parles du rapport Fulaire.
00:22:27Ne perdez pas votre temps.
00:22:28Ce que je savais, je l'ai dit à ce boxeur.
00:22:29Il faut toujours réfléchir avant de parler.
00:22:37Tu as réfléchi ?
00:22:38Essayez donc de comprendre.
00:22:40Je ne suis au courant de rien.
00:22:42Je ne peux rien vous dire.
00:22:44Il te reste encore deux possibilités.
00:22:48Non, il ne me reste aucune.
00:22:50Mesdames, messieurs, faites vos jeux.
00:22:55La partie se poursuit.
00:22:57Cette fois, les jeux sont faits.
00:23:09Détachez-le.
00:23:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:26Votre revolver était envahé ?
00:23:28Il n'était pas chargé, je vous prie de m'excuser.
00:23:30Alors, vous n'êtes pas russe ?
00:23:34J'ai voulu m'assurer que vous n'étiez pas au service des Russes.
00:23:37Je m'appelle Pearson.
00:23:39Je suis agent du CIA.
00:23:43Excusez-moi, je voudrais faire aussi du puchy.
00:23:46Non, arrêtez.
00:23:48Je comprends.
00:23:49Vous en auriez fait autant à sa place.
00:23:51Venez.
00:23:51Puisque maintenant, je sais qui vous êtes, j'ai une faveur à vous demander.
00:24:03Allons dans mon bureau, il faut que je vous parle.
00:24:05Parce que vous allez recommencer ?
00:24:07Non, je ne vous poserai plus de questions.
00:24:09Venez avec moi.
00:24:10Non, restez.
00:24:12Alors, vous n'êtes pas russe, vous êtes américain.
00:24:14Mais eux, qu'est-ce qu'ils sont ? Chinois ?
00:24:15Ils sont américains aussi.
00:24:16Nous avons obtenu de la police suédoise ces uniformes.
00:24:18Elle a accepté de nous les prêter.
00:24:20et elle travaille en collaboration avec nous.
00:24:25Je viens d'avoir à l'instant le résultat de l'autopsie de Martha Fuller.
00:24:29Roxinal.
00:24:31Et une piqûre à la jambe droite l'effet est immédiat.
00:24:34C'est ce que je pensais.
00:24:36Je vous remercie, sergent.
00:24:39Roxinal.
00:24:41C'est très efficace.
00:24:43Quoi ?
00:24:44Le roxinal.
00:24:46Le roxinal ?
00:24:48Martha Fuller.
00:24:49Piqûre dans la jambe droite.
00:24:51C'est sûrement l'oeuvre d'une importante organisation disposant d'un excellent docteur
00:24:54parce que peu de gens sont au courant des possibilités du roxinal et ignorent comment se le procurer.
00:24:58Pourquoi ont-ils tué Martha Fuller ?
00:25:01À cause du rapport Fuller, naturellement.
00:25:04Martha faisait partie de nos agents.
00:25:06Elle nous avait fait savoir qu'elle avait d'importantes informations à propos de Svetlana Goljadkin.
00:25:10Oui, celle qui a choisi la liberté.
00:25:11Enfin, quelque chose que vous savez.
00:25:14Martha arrive à Stockholm, va au concert où un autre de nos agents, Esther, échangera avec elle son ticket de vestiaire.
00:25:21Car dans son manteau, Martha avait caché le fameux rapport.
00:25:26Esther était pourtant un de vos agents.
00:25:30La vraie Esther, oui.
00:25:32Mais la vraie Esther avait été tuée peu de temps avant le concert.
00:25:36Celle que vous avez connue était une fausse Esther.
00:25:39Mais qui a pu la mettre au courant ?
00:25:42Vous savez qui était la fausse Esther ?
00:25:44Non, mais je ferai tout pour le savoir.
00:25:47C'est peut-être le contre-espionnage russe.
00:25:49Les Russes ?
00:25:51Mais ils ne l'auraient pas tuée.
00:25:52À moins que ce ne soit le dingue.
00:25:54C'est peut-être un espion russe qui essaye de s'approprier lui aussi le rapport Fuller.
00:25:58Je me demande pourquoi un espion russe tuerait un autre espion russe.
00:26:01Et si ce dingue dont vous nous parlez n'existait que dans votre imagination ?
00:26:05Ça y est, ça recommence.
00:26:11Tout est prêt ?
00:26:11Oui, on peut y aller.
00:26:18Tenez, ça c'est à vous.
00:26:20On vous le rend.
00:26:22Ça aussi c'est à vous.
00:26:23Champion.
00:26:26Bon, mais qui a ce rapport Fuller ?
00:26:28Logiquement, vous êtes la seule personne qui pourrait le savoir.
00:26:31N'écoutez, Pearson, je n'ai aucune envie de faire ce boulot.
00:26:34C'est un métier trop dangereux.
00:26:35Vous ne risquez rien, nous sommes là pour vous protéger.
00:26:37Il faut l'espérer.
00:26:38Soyez tranquille.
00:26:39Dans cette affaire, nous ne connaissons que vous et...
00:26:46Svetlana Goljatkin.
00:27:05Il sors de la ville.
00:27:23Mais n'essaie pas de me posséder.
00:27:26Mais qu'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:27Mais qu'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:33Dépêche-toi un peu.
00:27:44Eh, mais qu'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:51C'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:52C'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:53C'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:54C'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:55C'est-ce qu'elle fabrique ?
00:27:56Maintenant, arrêtez-vous.
00:28:26Excusez-moi, mais une ballerine n'a pas besoin d'armes.
00:28:42Qu'est-ce que ça signifie ? Que voulez-vous de moi ?
00:28:44Qu'est-ce que vous voulez ? On ne fait pas toujours ce qu'on veut.
00:28:48J'adore la verdure, et toi ?
00:28:51Oui, je l'aime bien aussi.
00:28:54Mais si Tick Ward faisait moins de bruit, on entendrait peut-être les rossignols chanter dans les bosquets et les taillis.
00:29:13Vous feriez un ravi sans cadavre, ma petite fille.
00:29:16Il y aurait la queue à la morgue pour vous admirer.
00:29:18Vous êtes un agent russe, et vous voulez me ramener en Russie.
00:29:24Naturellement.
00:29:25Non, je ne suis pas un agent russe, et je ne veux vous ramener nulle part.
00:29:28Je suis Tick Ward.
00:29:29Tick quoi ?
00:29:30Inutile de jouer les ingénues, pas avec moi.
00:29:32Je suis Tick Ward, c'est peut-être un nom qui ne vous dit rien.
00:29:34Je ne l'ai jamais entendu.
00:29:37Non, alors, je vais vous rafraîchir la mémoire.
00:29:39Martha Fuller.
00:29:44Ce nom ne vous rappelle rien, sans doute.
00:29:46Une de ses amies, pour avoir parlé de vous, a été assassinée.
00:29:49Et puis, il y a eu ce type mort sur l'autodrome.
00:29:51Et Esther Grande est retrouvée avec un trou dans la poitrine.
00:29:53Reste actuellement en piste Dick Ward et le dingue aux yeux bleus.
00:29:58Alors, j'aimerais avoir une petite conversation avec vous.
00:30:01C'est moi qui ai le rapport.
00:30:03Mais quel rapport ?
00:30:04Vous moquez de moi. Le rapport Fuller, naturellement.
00:30:08Je ne sais pas ce que c'est. Je n'en ai jamais entendu parler. Jamais, croyez-moi.
00:30:12D'accord. Venez près de moi.
00:30:14Pour vos amis, c'est une marchandise explosive.
00:30:16Je vous l'avance, ce n'est qu'une question de chiffres pour Dick Ward.
00:30:18De quoi ?
00:30:19D'oseille, de fric, de pognon.
00:30:22En somme, vous me demandez de l'argent.
00:30:23Voilà, je veux de l'argent et beaucoup.
00:30:25Dites à vos chefs d'entrer en contact avec moi.
00:30:29J'ai tout à coup l'impression de devenir folle.
00:30:32Ou de vivre un cauchemar.
00:30:34Je peux leur envoyer votre cadavre en signe d'avertissement.
00:30:36Dans ce cas, je n'ai qu'à appuyer sur la gâchette.
00:30:39Oh, ça suffit.
00:30:40C'est honteux, honteux de faire ce que vous faites.
00:30:43Si ça vous amuse, tuez-moi, tuez-moi.
00:30:45Je ne sais rien, rien, absolument rien.
00:30:55Regardez-moi un peu.
00:30:59Il faut me pardonner, ce n'est pas de ma faute.
00:31:01Les larmes vous rendent encore plus joli.
00:31:05Vous êtes un monstre.
00:31:10Moi ?
00:31:12C'est un Américain, des services secrets.
00:31:16Pearson, c'est lui qui m'a forcé à faire ça.
00:31:18Moi, je ne sais rien.
00:31:20Jusqu'à hier, j'étais un être sans complications
00:31:22qui ne se souciait que de son métier.
00:31:24Pearson ne vous le confirmera.
00:31:26Mais vous venez de tuer deux hommes.
00:31:27Oh, non, non, ces deux hommes sont Clark et Peter.
00:31:31Comme moi, ils font partie de cette comédie.
00:31:33Je parie qu'ils sont en train de dormir.
00:31:35Hé !
00:31:44Je ne m'attendais vraiment pas à ça.
00:31:46Rendez-vous.
00:31:47Et qu'est-ce que vous voulez ?
00:31:57On te le dira plus tard.
00:31:59Suis-moi.
00:32:07Demande ce que ça veut dire.
00:32:08En tout cas, ça ne fait pas partie du scénario.
00:32:17Qu'est-ce que tu as raconté aux Américains ?
00:32:29Qu'est-ce que tu as combiné avec eux, hein ?
00:32:31Parle !
00:32:32Qui est-ce qui a le rapport fulaire ?
00:32:33Où est-il ?
00:32:34Vas-y, parle.
00:32:35Que ceux qui désirent le savoir prennent leur tour.
00:32:39Je vous en supplie.
00:32:40Arrêtez, il n'en sait rien.
00:32:41Il comptait la prendre par moi.
00:32:43Quelle association sympathique.
00:32:44Russo-Américaine.
00:32:45Et pourquoi, quand est-il sur toi ?
00:32:48Je n'en sais rien.
00:32:50Max !
00:32:51Max, c'est le patron.
00:32:53Il te demande au téléphone.
00:32:59Et personne ne disait que je ne devais pas m'en faire.
00:33:04Allô ?
00:33:06Oui, c'est moi.
00:33:08Absolument rien.
00:33:10Oui ?
00:33:11C'est d'accord.
00:33:13Allô ?
00:33:14Allô ?
00:33:15Je ne vous entends plus.
00:33:17C'est encore une de vos crises.
00:33:20Vous allez me rappeler ?
00:33:22Entendu.
00:33:23Ça va.
00:33:24J'attends.
00:33:26Toujours la même histoire.
00:33:30Vous ne voyez donc pas qu'il est blessé.
00:33:36Allô ?
00:33:36Oui, je vais l'emmener avec moi.
00:33:46Mais oui.
00:33:55Je m'occupe de la fille.
00:33:56Et toi, liquide-moi cet abruti.
00:33:58Très bien.
00:33:58Tu es là.
00:34:15Thierry, le dingue.
00:34:16Vous me demandez là.
00:34:17C'est parti.
00:34:37Hé !
00:34:42Vous savez bien qu'en vous suivant, j'arriverai à trouver la bonne piste.
00:34:45Qui sont ces individus ?
00:34:46Qui sont les patrons d'Esther ?
00:34:47C'est eux qui doivent avoir le rapport.
00:35:01Dick ! Oh, Dick !
00:35:16Non ! Non !
00:35:17C'est plus rouge !
00:35:18C'est elle que je descendrai à la première.
00:35:19T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:21T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:22T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:24T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:27T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:30T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:31T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:35:37T'auras beau faire, maintenant que je t'ai trouvée, tu ne m'échapperas pas !
00:36:07Et si je te rendais les coups que tu m'as prêtés, qu'est-ce que tu dirais ?
00:36:14On va aller chez Pearson, peut-être bien qu'il comprendra ce que tout ça veut dire !
00:36:30Merde, le barillet est vide !
00:36:32Quelle idée j'ai eu de venir dans ce pays !
00:36:37J'ai eu de très peur qu'il vous tue !
00:36:43Moi aussi ! Et le dingue !
00:36:45Si par hasard il est encore vivant, on l'emmène chez Pearson !
00:36:47Lui saura le faire parler !
00:36:55Et maintenant, tu vas parler, dis-nous la vérité !
00:36:58Martha, où es-tu ?
00:37:01Où es-tu Martha ?
00:37:03Ce n'est pas elle qui est là !
00:37:04Tu as bien fait, il ne faut pas le donner en entière personne !
00:37:08J'ai raison, il ne faut lui remettre que la moitié !
00:37:11Alors dans ce manteau, il n'y avait que la moitié du rapport Fuller !
00:37:13Mais oui, voyons ! Tu t'en souviens !
00:37:16Et l'autre moitié ?
00:37:18Ils ne peuvent pas la trouver ! Elle est bien cachée !
00:37:21Mais où l'as-tu cachée ?
00:37:22Rappelle-toi, tu me disais toujours, fais attention !
00:37:26Cette Svetlana, méfie-toi !
00:37:29Méfie-toi d'elle ! Elle est pleine de fric !
00:37:33Oui, pleine de quoi vivre sans nous en faire jusqu'à la fin de notre vie !
00:37:40L'autre moitié, où est-elle ?
00:37:42Tu es là, Martha ! C'est toi !
00:37:45Oui, c'est moi !
00:37:47Tiens !
00:37:51Tiens ! Pan !
00:37:52Non !
00:38:08C'est mieux que rien !
00:38:10Nous avons maintenant la moitié du rapport !
00:38:22Il ne faut pas être triste !
00:38:25C'est cette histoire de rapport !
00:38:28Et cet homme qui disait qu'il fallait se méfier de moi !
00:38:32Tu as des cheveux merveilleux !
00:38:34Oh, je ne sais rien ! Absolument rien !
00:38:37Toi, au moins, tu me crois !
00:38:41Comment ne pas te croire quand tu me regardes avec tes beaux yeux bleus ?
00:38:45Ecoute, Svetlana, c'est trop long ! Je t'appellerai Svieti !
00:38:48Svieti signifie lumière en russe !
00:38:50Allez, c'est un nom qui te va très bien !
00:38:53C'est un nom qui te va très bien !
00:39:07Je ne tiens pas à aller voir ce Pearson !
00:39:09Pourquoi ?
00:39:11L'Amérique ne m'a pas encore accordé le droit d'asile !
00:39:15Tu me comprends, Dick !
00:39:16En réalité, pour les Américains, mon nom reste attaché à celui de mon père !
00:39:21Il se méfie de moi, j'en suis sûre !
00:39:23Il serait même disposé à me remettre aux Russes !
00:39:26Ça ne peut être qu'à cause de ce rapport !
00:39:28Comme nous en avons déjà une partie, ils verront bien quand on leur apportera que tu n'as rien à voir avec cette histoire !
00:39:33Oh non ! Dis que je t'en prie ! Je ne veux pas voir personne !
00:39:38Mais, voyons, c'est pour toi que je le fais ! Pour ta sécurité !
00:39:40Il faut que j'aille voir des personnes auxquelles mes amis, avant de fuir, m'ont recommandé !
00:39:46Je ne veux pas te quitter, Sviéti ! Je ne le veux pas, je veux rester avec toi !
00:39:50Je reviendrai très très vite, je te le promets !
00:39:53Enfin, nous allons connaître le rapport Fulaire !
00:40:03La moitié seulement !
00:40:05Oui, mais nous allons déjà avoir une idée de son contenu !
00:40:08Le 19 septembre, à Svetlana Gol, enlevé et assassine, est à U28-Seux !
00:40:15D'après vous, qu'est-ce que ça veut dire ?
00:40:17Comment voulez-vous que je le sache ?
00:40:18J'ai l'impression que quelqu'un veut tuer cette Svetlana !
00:40:24En effet, on dirait que quelqu'un veut la tuer !
00:40:26Mais il se pourrait qu'il s'agisse de tout autre chose !
00:40:28Il faut absolument que nous éclaircissions ce mystère !
00:40:30Les mots étahus ont été écrits probablement pour faire croire que ce sont les Américains
00:40:34qui en veulent à l'avis de la fille de Goljadkin !
00:40:37Ça rappellerait l'existence d'un complot particulièrement dangereux !
00:40:40Oui, il est certain que les Russes sont mêlés à ce mystère !
00:40:42Ce ne sont pas les Américains qui, dans ce cas, tirent les fils de ces tragiques pantins !
00:40:45Sur la pellicule, on vient de voir le 19 septembre, et on est le 18 aujourd'hui !
00:40:49Enfin, il faut que l'on protège tout le monde !
00:40:51Dic, quoi ? Nous t'avions demandé de nous ramener ce fait-là !
00:40:53Pourquoi as-tu désobéi ?
00:40:55Bon, mais qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
00:40:57Rien du tout !
00:40:59De toute façon, tu ne frais que des blagues !
00:41:01Tu n'as pas encore compris que tu es le pivot de cette affaire ?
00:41:05Allo ? Oui ?
00:41:07Dic !
00:41:09Je te croyais mort ! Qu'est-ce que tu fabriquais ?
00:41:11Oui ?
00:41:13Oui ?
00:41:14Oui, je m'en rends compte. Et elle est auprès de toi en ce moment, cette fille russe ?
00:41:18Non, non, elle n'est pas avec moi. Et je ne sais pas ce que je dois faire.
00:41:22Non, Bennett, ce n'est pas la peine que je vienne à l'autodrome. Je n'ai pas envie de battre des records.
00:41:27Qui te parle de battre des records ? Ecoute, si ça t'ennuie de venir ici, dis-moi où je peux te trouver.
00:41:32Entendu, je viens immédiatement. A tout de suite.
00:41:34Dic, je suis au Stockholm Hammam. Attention, les hommes de Pearson te suivent. Viens seul, sinon tu ne me trouveras pas. Sietti.
00:41:53Stockholm Hammam.
00:42:24Vous désirez une cabine ?
00:42:25Non, non, je viens pour voir quelqu'un. J'ai un rendez-vous.
00:42:28Mais si vous voulez rester ici, il faut vous déshabiller. Voici une serviette.
00:42:31Ah, si vous insistez.
00:42:32Ah, si vous voulez rester ici.
00:43:02Pardon.
00:43:23Excusez-moi.
00:43:26Excusez-moi, je suis trompé.
00:43:32C'est parti.
00:44:02C'est parti.
00:44:12Viens Dick, il faut que je te parle.
00:44:32Dis-moi, qui avait-il sur cette pellicule ?
00:44:34Il y avait des choses contre moi ?
00:44:36Non, rien, je t'assure.
00:44:38Sylvie, tant que tu seras près de moi, tu peux dormir tranquille.
00:44:40Et attendre avec confiance ce que le ciel t'apportera.
00:44:44Laisse-moi partir.
00:44:46C'est tout ce que tu avais à me dire ?
00:44:48Essaye de me comprendre, Dick.
00:44:50Il arrive qu'on fasse des choses contre sa propre volonté.
00:44:56Crois-moi, on m'y a forcé.
00:44:59Forcé à quoi ?
00:45:01C'est parti.
00:45:03C'est parti.
00:45:05C'est parti.
00:45:07C'est parti.
00:45:09C'est parti.
00:45:11C'est parti.
00:45:13C'est parti.
00:45:15C'est parti.
00:45:17C'est parti.
00:45:18C'est parti.
00:45:19C'est parti.
00:45:20Et ainsi.
00:45:21C'est parti !
00:45:51C'est parti !
00:46:21C'est parti !
00:46:51C'est parti !
00:47:21Je t'ai demandé où ?
00:47:24J'ai dit que je ne savais pas.
00:47:27Est-ce que les Américains ont lu le rapport ?
00:47:30Quel rapport ?
00:47:32Ne te fatigue pas.
00:47:33Nous savons que tu as trouvé le rapport et que tu l'as remis aux Américains.
00:47:37C'est Svetlana qui nous l'a dit.
00:47:40Svetlana, c'est pas vrai.
00:47:42Réponds !
00:47:43Qu'est-ce qu'il y a dans ce rapport ?
00:47:46Je ne sais pas.
00:47:47Je n'ai rien compris.
00:47:49Il est chiffré.
00:47:50Parle !
00:47:51Oh !
00:47:53Je n'ai pas compris.
00:47:59Est-ce que je lui applique la méthode habituelle ?
00:48:02C'est très possible qu'il soit chiffré.
00:48:10Nous allons le faire travailler pour nous.
00:48:13Laisse-le partir.
00:48:16Il va nous servir d'appât.
00:48:19Mais ne le perd pas de vue.
00:48:20Laisse-le partir.
00:48:50J'en ai marre de leur servir de coaching.
00:49:20Je ne m'occupe plus que de mon métier.
00:49:23Enfin, tu as compris.
00:49:25Cette affaire m'a coûté déjà suffisamment cher,
00:49:27sans compter le temps que j'ai perdu.
00:49:28Si tu m'avais parlé de ce rapport au lieu de t'amuser à jouer au petit espion,
00:49:32j'aurais peut-être pu t'aider.
00:49:33Mais je te répète que je n'en ai pas compris un traître mot.
00:49:35Alors, Jimmy, toujours au boulot, hein ?
00:49:36Faut bien.
00:49:37C'est un peu mon gosse.
00:49:39C'est à moi de le mettre au point.
00:49:41T'as bien raison.
00:49:41Je te promets que demain, on passera la journée à l'essayer.
00:49:44Ah non, pas demain, Dick.
00:49:45Non, demain, il faut que j'aille à Paris.
00:49:47Je voudrais qu'on prenne part aux 24 heures du mois.
00:49:49Mais Jimmy, lui, il reste ?
00:49:50Non, Jimmy, viens avec moi.
00:49:52C'est pour toi, Dick.
00:49:59Oui ?
00:49:59Dick, il faut que tu viennes tout de suite.
00:50:03Toi seul peux m'aider.
00:50:06Je suis dans une villa dont je vais te donner l'adresse.
00:50:09Viens vite, chéri.
00:50:10Ne t'en fais pas.
00:50:11Je pars tout de suite, tu as eu raison de m'appeler.
00:50:14Oui, je vais certainement passer une très bonne nuit.
00:50:18Une nouvelle conquête ?
00:50:20Oui, et pendant que vous ferez la tournée du Paris by Night,
00:50:23moi je vais rester ici, mais je ne vous dirai pas avec qui.
00:50:26Mais peut-être qu'on en reparlera après demain.
00:50:27C'est entendu.
00:50:29Oh, je t'aime, je t'aime, je t'adore.
00:50:59Non, jamais je n'aurais cru que les gens auxquels on m'avait recommandé
00:51:04étaient des agents russes.
00:51:07Bon, mais c'est fini.
00:51:08Il ne faut plus y penser, Svjeti.
00:51:09Tu me l'as expliqué plusieurs fois déjà.
00:51:12Et quand Bordjanski m'a dit que
00:51:14que si je ne voulais pas repartir en Russie, il me tuerait,
00:51:17je me suis affolée.
00:51:19Ils m'ont fait peur.
00:51:21Et je t'ai trahi.
00:51:22qui peut dire qu'il n'a jamais eu de faiblesse.
00:51:33Es-tu heureux avec moi ?
00:51:36Tu es belle, vraiment très belle.
00:51:39J'ai d'abord aimé tes cheveux,
00:51:41et tes yeux,
00:51:42et maintenant,
00:51:43je ne sais plus ce qui me plaît le plus en toi.
00:51:45Je t'aime tellement.
00:51:50Moi aussi.
00:52:04Oh, mais qu'est-ce que tu fais ?
00:52:05Je vais annoncer à ma mère notre prochain mariage.
00:52:08Allô, Pearson ?
00:52:16J'ai une bonne nouvelle pour vous.
00:52:18Pourquoi m'as-tu menti ?
00:52:21Pourquoi as-tu fait semblant de me croire ?
00:52:23Excuse-moi, je veux essayer seulement de comprendre, c'est tout.
00:52:26Car depuis que je suis ici,
00:52:27on ne cesse de me tendre des pièges.
00:52:30Alors maintenant,
00:52:31j'ai l'impression que je vais enfin savoir.
00:52:34Excuse-moi.
00:52:35Écoutez, Pearson.
00:52:40Enfin, vous admettrez que votre comportement est plutôt étrange.
00:52:44Oui.
00:52:45Mais tout s'est passé comme je vous l'ai dit.
00:52:47C'est la stricte vérité.
00:52:48C'est pourquoi j'ai téléphoné à Dick.
00:52:50Mais vous ne pensiez pas qu'il nous avertirait ?
00:52:52Il disait qu'il avait confiance en moi.
00:52:55Je ne sais plus si je dois te croire ou non.
00:52:56Je me demande à chaque instant ce qui va encore me tomber sur la tête.
00:52:59Voyez-vous, j'ai l'impression que
00:53:00vous ne dites pas tout ce que vous savez,
00:53:02Mademoiselle Goldjadkin.
00:53:03Je vous ai dit tout ce que je sais.
00:53:06Dans ce cas, je vais vous lire le passage du rapport Fulaire que nous possédons.
00:53:09Grâce à vous, nous pourrons peut-être le comprendre.
00:53:12Le 19 septembre à Svetlana Goldjadkin.
00:53:15C'est vous.
00:53:16Enlevé et assassine.
00:53:18Etat-U le 28 septembre.
00:53:22Vous dites le 19 septembre.
00:53:26Je pense que ce rapport a pour vous une signification.
00:53:29Non.
00:53:30Non.
00:53:31Non.
00:53:33Zieti, je t'en prie, sois sincère.
00:53:39Crois-moi, je ne demande qu'à te sauver.
00:53:42J'en suis sûre, Dick.
00:53:48Mon père a fait déposer en Suisse dans une banque une importante somme d'argent avant de mourir.
00:53:52Combien ?
00:53:53Une très grosse somme, à mon nom.
00:53:58Et j'ai convenu avec le comptoir suisse que je retirerai une partie de cette somme à 11 heures.
00:54:04Très précise, le 19 septembre.
00:54:06Mais c'est demain.
00:54:10Ce serait donc le 19 septembre.
00:54:12Ça, je comprends.
00:54:15En Suisse.
00:54:18Ce qui nous manque encore, c'est Etat-U et le 28 septembre.
00:54:24Où devez-vous toucher votre argent ?
00:54:26À Zurich.
00:54:28Donc, le 19 septembre à Zurich.
00:54:33On peut vous enlever.
00:54:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:04On peut vous enlever.
00:55:35On est à Zurich.
00:55:36C'est le 19 septembre.
00:55:3711 heures viennent de sonner et rien ne se passe.
00:55:38Parce que le rapport doit vouloir dire autre chose.
00:55:41Les Russes ont envie sans doute de mettre la main sur cet argent
00:55:43pour subventionner sans bourse déliée leur service de renseignement à l'Ouest.
00:55:47C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:55:50C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:55:52C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:55:52Merci. Au revoir, mademoiselle.
00:56:07C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:56:08C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:56:09C'est pas si commode que ça de résoudre les devinettes.
00:56:39C'est l'occasion de visiter Zurich.
00:56:41Allons-y.
00:56:41...
00:56:46C'est parti.
00:57:16Ce rapport est une vaste blague et nous, comme des cloches, on est en train d'attendre notre temps.
00:57:30Non ! Non ! Non !
00:57:37Vite ! Vite ! Tiens ici ! Vite !
00:57:42Il n'y arrive personne !
00:57:46C'est parti !
00:57:48C'est parti !
00:57:49C'est parti !
00:57:50C'est parti !
00:57:52C'est parti !
00:57:54C'est parti !
00:57:55C'est parti !
00:57:57C'est parti !
00:57:58C'est parti !
00:57:59C'est parti !
00:58:00C'est parti !
00:58:02C'est parti !
00:58:03C'est parti !
00:58:04Dick !
00:58:20Dick !
00:58:22Dick !
00:58:28Monsieur Pearson !
00:58:30Venez ! Dick !
00:58:34Il est temps de contacter les Russes !
00:58:39C'est pourquoi j'ai voulu vous rencontrer.
00:58:41Et vous avez eu raison, car je peux vous garantir que pas plus les hommes de la Syrie que cette fille...
00:58:46Comment s'appelle-t-elle, dites-vous ?
00:58:48Esther.
00:58:49Ah oui, Esther.
00:58:51Ne font partie de notre organisation. L'homme aux yeux bleus non plus, d'ailleurs.
00:58:55Ah oui, le dingue.
00:58:56C'est ça. Comme vous, je me demande qui sont ces gens. C'est très mystérieux.
00:58:59Pourtant, en Stockholm, c'était vous.
00:59:01Oui, là, en effet, c'était bien nous. C'était d'ailleurs notre première intervention.
00:59:07Puis-je vous demander ce qui vous intéresse dans cette affaire ?
00:59:10Si je comprends bien, ce n'est pas l'argent déposé à la banque de Zurich.
00:59:13Absolument pas.
00:59:15Mais...
00:59:17Alors, pourquoi nous avez-vous suivi à Zurich et pourquoi avez-vous enlevé ce fait-là ?
00:59:21Pour les mêmes raisons que vous.
00:59:23Pour chercher à savoir ce que peut contenir le rapport Fuller.
00:59:27Vous savez, dans des cas d'importance internationale comme celui-ci, il y a toujours quelque chose de diriger contre vous ou de diriger contre nous.
00:59:36Nous ne pouvions pas ne pas nous y intéresser. Il faut que nous sachions ce que complotent ces mystérieux inconnus.
00:59:42Nous aussi, Monsieur...
00:59:43Borjansky.
00:59:44Monsieur Borjansky, je pense que j'aurais déjà dû essayer de vous contacter à Stockholm et peut-être cette affaire serait-elle éclaircie aujourd'hui.
00:59:52Mais heureusement, il y avait Dick Ward. En nous servant de lui, nous avons provoqué cette rencontre.
00:59:57Nous étions sûrs que partout où elle irait, il suivrait Svetlana. Et que vous la suivriez aussi.
01:00:02Ce qui fait que de notre côté, en les suivant, nous espérions enfin vous rencontrer.
01:00:06À la vérité, je dois dire que je comptais bien que vous le feriez.
01:00:09Et qu'en mettant Svetlana sur votre chemin, un jour ou l'autre, nos routes se croiseraient.
01:00:13J'ai l'impression d'avoir réussi.
01:00:16Ça vous a fait plaisir de me servir de punching ball ?
01:00:23Ça me semble, ça m'a soulagé.
01:00:25Veuillez excuser notre pilote, Monsieur Borjansky. Il ne fait qu'occasionnellement partie des services secrets.
01:00:31Ce n'est qu'hier que nous avons su ce qui aurait dû se passer ce 19 septembre.
01:00:35Sans doute ont-ils appris que nous étions au courant.
01:00:37Ce sont des gens malins, ils se sont payés notre tête.
01:00:39Il nous reste encore des tas de choses à découvrir. Il nous reste à découvrir qui possède l'autre moitié du rapport
01:00:43et ce qu'il y a sur cette moitié que ni vous ni moi ne connaissons.
01:00:46Et ce qui doit se passer le 28 septembre.
01:00:49Nous nous posons exactement les mêmes questions.
01:00:51Fort heureusement, nous avons Svetlana. C'est une chance.
01:00:55Notre ex-compagne, Svetlana, est la flamme à laquelle nos ennemis, nous l'espérons, se brûleront les ailes.
01:01:02J'aimerais, Monsieur Pearson, que vous acceptiez de collaborer avec nous.
01:01:06Mais avec plaisir, Monsieur Borjansky, avec beaucoup de plaisir.
01:01:10Et désormais, Ukela et trois de mes hommes accompagneront et protégeront Svetlana.
01:01:40C'est parti.
01:01:48Depuis 10 jours que tu es à Stockholm, 22 et 9 dixièmes.
01:01:51N'importe quel apprenti ferait mieux que toi.
01:01:53Tu crois que je suis venu ici pour que tu puisses fleurter ?
01:01:56T'as perdu la forme, Jimmy.
01:01:58Mais c'est votre zinc qui n'est pas au point.
01:02:00Qu'est-ce que tu dis ? C'est mon zinc qui n'est pas au point ?
01:02:03J'ai annulé le voyage que je devais faire le 19 septembre pour le mettre au point, ton zinc.
01:02:07Écoutez, Bennett, pour vendre, vous êtes un champion.
01:02:09Mais vous n'y connaissez rien en mécanique.
01:02:11Enfin, Eddie, pourquoi n'êtes-vous plus avec moi comme autrefois ?
01:02:13Parce que j'en ai marre de devoir perdre ton temps avec cette fille qui est toujours dans nos pattes.
01:02:17C'est de sa faute si depuis 10 jours tu ne t'es pas entraîné.
01:02:20Allez-vous-en, ça vous évitera de dire des choses que vous regretterez plus tard.
01:02:23Jimmy, donne l'ordre d'emballer les voitures et de les expédier à la succursale de Londres.
01:02:26Il faut que je sois en Angleterre avant le 28.
01:02:29Eddie !
01:02:31Je suis une oeuvre, Eddie.
01:02:43Je suis désolée, Eddie, tout ça c'est ma faute.
01:02:45Mais non, c'est pas de ta faute, c'est moi qui suis un minable.
01:02:49Ah !
01:02:51Et si c'est toi qui me chronomètre, je parie que je bat tous les records.
01:02:54C'est moi qui te fais perdre ton temps et tu crois que je vais te faire battre des records ?
01:02:59Tu sais, je blaguais quand je disais que j'étais minable après tout,
01:03:01je n'étais recalé que six fois au permis de conduire.
01:03:29Sous-titrage MFP.
01:03:59C'est parti !
01:04:29Eddie, enfin, je vous ai appelé toute la soirée.
01:04:34Écoutez, il faut absolument que vous me veniez en aide.
01:04:37Non, personne ne me rend personnellement responsable de la disparition de Svetlana.
01:04:43Ça ne va pas, encore une de vos crises ?
01:04:45Je te rappelle.
01:04:46Oui, c'est ça. Rappelez-moi à l'autodrome. Ça va, j'attends.
01:04:48Allô ?
01:04:55Quoi ? Encore une de vos crises ?
01:04:58Ça va, j'attends.
01:05:00Sous-titrage MFP.
01:05:30Jimmy, donne l'ordre d'emballer les voitures et de les expédiés à la succursale de Londres.
01:05:50Faut que je sois en Angleterre avant le 28.
01:05:51Monsieur, je suis Dick Ward.
01:06:20J'ai réservé une voiture de Stockholm.
01:06:22Soyez le bienvenu à Londres, Monsieur Ward.
01:06:24Voici les clés.
01:06:25Je vous remercie.
01:06:30Vous savez comment la conduire ?
01:06:31Vous n'en faites pas pour ça.
01:06:32J'ai passé mon permis justement hier.
01:06:34Nous voici enfin le 28 septembre.
01:06:52Le grand jour est arrivé.
01:06:53Je te remercie pour tout ce que tu as fait.
01:06:58Tes informations ont été précieuses pour moi.
01:06:59En le faisant, je savais que je servais une courge juste.
01:07:02Docteur, docteur, une minute.
01:07:20Vous avez très bien travaillé pour nous.
01:07:24Mais guérir mon asthme est au-dessus de vos possibilités.
01:07:26Je ne peux pas faire l'impossible.
01:07:28La chirurgie peut presque tout, mais votre mal est plus subtil.
01:07:31C'est un mal, comment vous dire, plutôt spirituel.
01:07:33C'est ça, spirituel.
01:07:35C'est ça, spirituel.
01:08:05C'est ça, spirituel.
01:08:35C'est ça, spirituel.
01:08:44C'est ça, spirituel.
01:08:55C'est parti.
01:09:00Jimmy !
01:09:06Va-t'en, Dick !
01:09:12Va-t'en, Dick !
01:09:14Oui, Bennett. Qu'avez-vous fait de cette lana ?
01:09:17Nommez-les pas de ça, Ward. Ce que nous faisons est pour le bien de notre pays.
01:09:20Il y a des hommes importants avec nous, peut-être les plus importants des Etats-Unis.
01:09:23Qu'est-ce que vous voulez-vous faire pour les Etats-Unis ?
01:09:26Je ne peux le dévoiler. Tout ce que je peux vous dire, c'est que nous devons balayer toutes ces utopies humanitaires qui n'ont d'autre but que d'endormir les peuples.
01:09:32Nous ne tolérerons pas que l'Amérique pactise avec les soviets. Nous abattrons ceux qui favorisent ces projets. Ils sont nos ennemis !
01:09:48Assez ! Arrêtez !
01:09:50Laissez tomber, M. Ward.
01:09:52Les petits jeux est terminés.
01:09:53À nous deux, maintenant.
01:09:56Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:09:57Je vous ai suivi.
01:09:58J'arrive juste à temps.
01:09:59Où est Pearson ?
01:10:00Il arrive.
01:10:01Ne vous inquiétez pas.
01:10:02Il parlera.
01:10:04Nous le ferons parler.
01:10:05Mais voyons aux clés. Ils ont enlevé Svetlana.
01:10:07Il n'y a aucune importance tant que ce n'est pas vous qui le veulent tuer.
01:10:12Qui ? Qui veulent-ils tuer ?
01:10:19Ne bouge pas !
01:10:21Les mains en l'air.
01:10:22Tu es trop bavard.
01:10:31Et c'est pour ça que je suis chargé de fermer ta grande gueule.
01:10:34Ne tire pas ! Ne tire pas !
01:10:38Nick !
01:10:47Nick !
01:10:48Benet m'a obligé à...
01:11:00Je sais, Dimitri.
01:11:01Je suis sûr que tu n'es pas assez à l'oile.
01:11:02Dis-moi ce qu'ils veulent faire.
01:11:03Ils veulent...
01:11:05Ils veulent...
01:11:09Parle. Dis-moi ce qu'ils veulent faire.
01:11:10Oh, Emma.
01:11:17À 11h.
01:11:19Donne-moi une ziade.
01:11:40Ok.
01:11:41Niens.
01:11:44Chaut.
01:11:45Non c'est le fruit, mais je csak allez.
01:11:47Iist remers-moi des touches-moi.
01:11:50Đây.
01:12:10Ça c'est inouï, quand je pense que c'est moi qui avait l'autre moitié du rapport dans ma poche.
01:13:10Le 28 septembre, à Zurich.
01:13:12Svetlana Goljalkin sera enlevée et contrainte à assassiner le président des États-Unis à 11h le 28 septembre.
01:13:26À 11h, au Emmaus.
01:14:10Dans notre côté, tout est prêt, M. Bennett. Et du vôtre ?
01:14:13Nous avons déclenché l'opération, M. le sénateur.
01:14:15Nous vous en remercions, M. Bennett.
01:14:17Aujourd'hui, le président part pour une mission politique dans les pays d'Extrême-Orient.
01:14:21Et il aura, auparavant, ici à Londres, une entrevue secrète avec le premier ministre britannique à sa résidence du Emmaus.
01:14:26Ils sont prêts à traiter avec nos ennemis.
01:14:28À trahir la mission historique des volus aux États-Unis. Nous devons les en empêcher.
01:14:33Je suis prêt à sacrifier ma vie pour notre cause, sénateur.
01:14:36Venez !
01:14:40Mes hommes ont revêtu des uniformes de la police.
01:14:43Ils savent ce qu'on attend de...
01:14:43Comme prévu, on se retrouvera auprès de l'hélicoptère.
01:14:45Maintenant, il n'y a plus qu'à espérer.
01:15:15Tu reconnais ma voix ?
01:15:26Alors, écoute-moi.
01:15:28Écoute-moi bien.
01:15:30Écoute-moi attentivement.
01:15:33Contrôle l'heure.
01:15:38Vérifie ton revolver.
01:15:40Enlève le cran d'arrêt.
01:15:51Tu sais ce que tu dois faire, maintenant.
01:15:54Tu sais ce que tu dois faire.
01:15:57Alors, va.
01:16:10Tu sais ce que tu dois faire.
01:16:12Sous-titrage est une vraie.
01:16:13Tu sais ce que tu dois faire.
01:16:29Arrête.
01:16:59C'est étrange, elle est blessée.
01:17:29C'est parti.
01:17:59C'est parti.
01:18:29C'est parti.
01:18:59C'est parti.
01:19:29C'est parti.
01:19:59C'est parti.
01:20:29C'est parti.
01:20:59C'est parti.
01:21:29C'est parti.
01:21:59C'est parti.
01:22:29C'est parti.
01:22:59C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:35:01