Skip to playerSkip to main content
- DRAMA SHORT (2025) - FULL | WEBSITE FREE
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Transcript
00:00:00I got your money.
00:00:02I got your money.
00:00:04How are you?
00:00:08I can't believe that段佳二爷
00:00:10gave her money.
00:00:12What's the matter?
00:00:14段佳 is not the support of the judge?
00:00:16What is the change?
00:00:18If we are to take a step to the judge,
00:00:20we will take a step to the judge.
00:00:22He will take a step to the judge.
00:00:24How many of you will be able to take this money?
00:00:26I got your money.
00:00:28Do you remember?
00:00:30Dad!
00:00:32I don't understand. Why did he do it?
00:00:34He's...
00:00:35He's...
00:00:36He's...
00:00:37I didn't know what he did.
00:00:39Okay.
00:00:40The judge is very happy.
00:00:41If it's like that, I'll tell you.
00:00:43I'll tell you.
00:00:49You're going to leave the office?
00:00:51You're going to let him get me.
00:00:52The judge is able to raise a good job.
00:00:55You're going to be wicked.
00:00:57You're kidding?
00:00:58He's a good job.
00:01:00What a tragedy is?
00:01:01He's a big debate.
00:01:03I'm a great guy.
00:01:05He's a bad guy.
00:01:07He's crazy.
00:01:08You do him.
00:01:13I'm a good guy.
00:01:14He's just so intensively.
00:01:16He's only going to let me get your money.
00:01:18He's not coming.
00:01:19It's too late, I'm going to go back.
00:01:26How did you go back?
00:01:28I didn't go to the car, I'll go back to the road.
00:01:30How did you go back?
00:01:32How would you go back?
00:01:42Let's go, I'll go back to you.
00:01:49I don't know if you can't refuse to go back to me.
00:01:58Two少爷, let me go.
00:02:04I'm not going to go back.
00:02:08How are you going back?
00:02:10I'm going back to you.
00:02:13What?
00:02:17I'm just doing a deal with your partner.
00:02:19I'm going to do my brother's job.
00:02:21How dare you go back?
00:02:22Don't be happy to take me back.
00:02:24What's it?
00:02:25What's your partner?
00:02:28Don't let me take care of me.
00:02:29My brother is in a院-setting paper.
00:02:36Is it going to be his sister?
00:02:38This time, he would be so happy.
00:02:40He would be so happy.
00:02:44If you really want to thank my friend,
00:02:46then I'll take care of you.
00:02:48I'll take care of you.
00:02:50I'll take care of you.
00:02:52Please, please.
00:03:00Come on.
00:03:02Is there a danger?
00:03:04Come on!
00:03:06Come on!
00:03:08How are you doing?
00:03:10How are you doing?
00:03:12You have to do the project.
00:03:14You have to do the project.
00:03:16You said the project.
00:03:18If you want to do the project,
00:03:20you will become a leader.
00:03:22Look, you've prepared so long.
00:03:24Now, you're not going to give me a价衣.
00:03:28You're not going to give me a价衣.
00:03:30You're not going to give me $199.
00:03:32What?
00:03:34What?
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:40What?
00:03:42What?
00:03:44It's just for the project.
00:03:46It's just for a $199.
00:03:48You're not going to look at it.
00:03:50You're not going to look at it.
00:03:52Do you think that it is really going to give me the project?
00:03:54I'm going to take care of you.
00:03:56I'm going to take care of you.
00:03:58You're not going to take care of me.
00:04:00You're not going to take care of me.
00:04:02You're not going to take care of me.
00:04:04You're not going to take care of me.
00:04:06You're not going to take care of me.
00:04:08You're not going to take care of me.
00:04:10You're not going to take care of me.
00:04:12You're not going to take care of me.
00:04:14You're not going to take care of me.
00:04:16I'm going to take care of you.
00:04:18You're not going to take care of me.
00:04:20You're not going to take care of me.
00:04:22I'm not going to take care of you.
00:04:24I'm not going to take care of you.
00:04:26I'm so sorry.
00:04:28She won't let me love you.
00:04:34Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:38There is someone who wants you to buy a gift.
00:04:40What?
00:04:41What?
00:04:46Who is this?
00:04:47Who is this?
00:04:48I'm so happy.
00:04:50Let me tell you how.
00:04:55You might be humble.
00:04:57You're super careful of a gift.
00:04:58Since it comes its back first,
00:05:01Who lives Haul?
00:05:05Who wants me?
00:05:09I'm afraid.
00:05:11Look at me.
00:05:12What does it have to touch?
00:05:13Also don't you use the gift card?
00:05:15Shut up.
00:05:16I don't know how many people are estas.
00:05:18I'm going to get him to do it.
00:05:23Dad!
00:05:24He's not going to get him to get him to my mom.
00:05:26He's going to get him to the house.
00:05:28He's going to get him to our company.
00:05:30He's going to pay him.
00:05:33He's going to pay him.
00:05:38The information in the world is worth a million.
00:05:41He's going to pay for it.
00:05:43He's going to pay for it.
00:05:44Nine hundred thousand.
00:05:45He's going to pay for it.
00:05:48Oh my god, here, here, here.
00:05:55My dad.
00:06:00This is...
00:06:01The event of the opening of the opening of the Nihai is the new
00:06:04of the Nihai's house. You've seen it before.
00:06:07You've never been to the end of the night.
00:06:09Yes, my sister. You're not sure.
00:06:11You haven't seen anything of a big deal.
00:06:13So I'll take you to go.
00:06:15Okay, I'll take care of you.
00:06:19Good.
00:06:20Weird.
00:06:22How did you turn this up?
00:06:24You know what?
00:06:26She's ready to start with the red light.
00:06:30You're welcome.
00:06:32You're welcome.
00:06:33I'm sure you're welcome.
00:06:35You're welcome.
00:06:37Is it?
00:06:38You're welcome.
00:06:40You're welcome.
00:06:42You're welcome.
00:06:44You're welcome.
00:06:46I'm not sure you're welcome.
00:06:51You're welcome.
00:06:52You're welcome.
00:06:54No problem.
00:06:57The rick is the right time.
00:07:01You can't let it go.
00:07:03Let the people take care of us.
00:07:06You're welcome.
00:07:08I don't want to judge him.
00:07:10You're welcome.
00:07:12可林氏丢脸
00:07:14丢脸
00:07:15要一个万象的男 带劲林氏小姐去出席玩言才是丢脸
00:07:22孩子
00:07:24你父亲是我的战友
00:07:26我不会让你受这般委屈的
00:07:33排卖会你也去
00:07:35过几天我要去开局股权转让大会
00:07:39把我的股权全部转让给你
00:07:41赵伯伯 你可是公司第一大股东
00:07:43这股群哪能说转让就转让啊
00:07:46赵叔 你还个小牙大骗子
00:07:49得不配为你啊
00:07:51孩子 你觉着呢
00:07:56我一心未过
00:07:58那群酒囊饭蛋凭什么怀疑
00:08:00大人 您不宜置身
00:08:02风头正盛
00:08:04难免惹人红颜
00:08:06看来 一步登天
00:08:09未必是好事
00:08:12我根基未尸
00:08:14贸然接受无权
00:08:16恐怕
00:08:17会被其余董事不容
00:08:19弄不好
00:08:20会便宜了成威
00:08:22赵伯伯
00:08:23我您岁上青
00:08:25还望您三思
00:08:27那我也不能让他们
00:08:30如此欺负你
00:08:31对了
00:08:32后日
00:08:33宋家
00:08:34会拍卖一个
00:08:36价值过亿的绝世藏剑
00:08:39龙文红金剑
00:08:42什么名字不知道
00:08:43只知道
00:08:44宋家会低价拍卖
00:08:45是一个
00:08:46问转白的买卖
00:08:48你要是能把他拍过来
00:08:50就是临时的大功臣
00:08:53赵伯伯您放心
00:08:54青坛定不负所望
00:08:56是不过大战
00:09:00imo
00:09:04二爷
00:09:05咱们好像被发现了
00:09:06二爷
00:09:19玩得开心
00:09:20What's that?
00:09:22What's that?
00:09:24Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:09:32Oh my god, you're so upset.
00:09:36I want to have a dream of a dream.
00:09:38I'm gonna do it.
00:09:40There we go.
00:09:46Hello.
00:09:48You're pregnant.
00:09:54Is there anything you really want to say?
00:09:55wonderful, ma'am?
00:09:57I will say that u is not good at you, ma'am.
00:10:02?」
00:10:04daddy, holy cabs.
00:10:05Why are you in practice taking a picture?
00:10:06I'll go with my sister together.
00:10:07Then I'll give my sister a couple of friends.
00:10:10Okay, so you'll be happy.
00:10:17A little girl.
00:10:25I'll give her a gift to her.
00:10:36I'm not sure if I can hold my hand.
00:10:43Grandma, what's your name?
00:10:47This is the name of the Lord.
00:10:49I don't have any words.
00:10:53How did you do this?
00:10:55It's like a dog.
00:10:57Let's clean it up.
00:10:59I'm going to take a look at the sale of the Lord.
00:11:01I'll come back to the Lord.
00:11:04What?
00:11:06It's a strange name.
00:11:08It's a name.
00:11:09It's a name.
00:11:10It's a name.
00:11:11It's a strange name.
00:11:13Why did you write my name?
00:11:15Why did you write my name?
00:11:20I didn't leave my name.
00:11:23I found out.
00:11:24It was the one who sent花 to me.
00:11:26It was...
00:11:28It was...
00:11:29It was...
00:11:30The one who didn't know you had花粉.
00:11:32He sent花 to me.
00:11:34Ah?
00:11:36It's not a murder.
00:11:39Um...
00:11:41That...
00:11:42It's a bit too much.
00:11:45I heard that the two-year-old had to kill him.
00:11:47He even had to kill him.
00:12:01Do you want this one?
00:12:02Do you want some things?
00:12:03Yes.
00:12:04What?
00:12:05What?
00:12:06I'm so sorry.
00:12:13It's too bad.
00:12:15Your father, your friend is here.
00:12:18She's here?
00:12:19You let her go.
00:12:21I'm not going to go.
00:12:22Your friend said you're sorry to have some special drugs.
00:12:28Really?
00:12:29Yes.
00:12:37Your friend.
00:12:43I'll take care of you.
00:13:04Sorry.
00:13:06You're kind of worried about me.
00:13:08I'd be so sorry for my head.
00:13:10But I'll give her a chance.
00:13:15Your brother, this is the lie.
00:13:17I'm not gonna use that lie.
00:13:21I've been working on my own.
00:13:23It's true for me.
00:13:25I'm not going to use it.
00:13:27You've never used it.
00:13:29I just won't use it.
00:13:31One day, two days, three days.
00:13:36Wait.
00:13:38Can I say something like this?
00:13:40What a girl?
00:13:44Who is this?
00:13:46Is it she eating?
00:13:48She doesn't like me.
00:13:53I'm going to continue to be with her.
00:13:56I don't believe you will love me.
00:14:00I don't believe you will love me.
00:14:10Faye Faye, you said you want to come here?
00:14:13Who is she?
00:14:14She is.
00:14:15She is unable to come here.
00:14:17It's not going to be a pig.
00:14:19I'm afraid of this.
00:14:21She's a little girl.
00:14:23How are you doing?
00:14:25The most important thing is to look at the face.
00:14:27If you look like this, how can it be?
00:14:29It's all good.
00:14:30It's all good.
00:14:31It's all good.
00:14:32It's all good.
00:14:34It's all good.
00:14:35It's all good.
00:14:36The clothes are too much more expensive.
00:14:40It looks kind of.
00:14:42I like to see some of my dreams.
00:14:49I like to see some of my dreams.
00:14:58Listen, your sister is a fool.
00:15:00Even the two-year-old brother got me.
00:15:02That's true.
00:15:03He is so sad.
00:15:05The two-year-old brother,
00:15:07it's not just a joke.
00:15:09How could he be real?
00:15:11How do you feel?
00:15:12How could he be real?
00:15:15Yes.
00:15:16You haven't seen him yet,
00:15:18I don't know.
00:15:19He looks like a bird.
00:15:21How are you?
00:15:33This is who's house?
00:15:35How beautiful.
00:15:36I haven't seen you before.
00:15:38I don't know.
00:15:39I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:41I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:43I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:45I don't know.
00:15:46I don't know.
00:15:47I don't know.
00:15:48I don't know.
00:15:49I don't know.
00:15:51You know,
00:15:52I don't know.
00:15:53He's not a king.
00:15:54He's like a king.
00:15:55What is he gonna be here?
00:15:56He's like a king.
00:15:57They're still something!
00:15:59So, this person looks like Glenda.
00:16:00That's not what it is.
00:16:02Glenda is here!
00:16:03Glenda is the only one in front.
00:16:05Is it the end of the head?
00:16:07I'll leave you together today!
00:16:18Auntie!
00:16:26What's that?
00:16:27My clothes!
00:16:28Your sister, I just wanted to give you a call to you.
00:16:31You're okay.
00:16:33I'm just trying to give you a call to you.
00:16:34There are so many people who are watching.
00:16:36Your sister, you can tell us the truth.
00:16:38You're all looking for it.
00:16:39You're all looking for it.
00:16:40Your sister, you're all looking for it.
00:16:41Yes.
00:16:42You're looking for it.
00:16:43You're looking for it.
00:16:44You're looking for it.
00:16:45You're looking for it.
00:16:46You're not able to make me feel for it.
00:16:48You're too bad for me.
00:16:50What?
00:16:52Are you all in the crowd here?
00:16:54You're looking for it.
00:16:59Who's going for it?
00:17:00Do you want me to get lost?
00:17:01E...
00:17:02For this meeting, everyone has been watching.
00:17:05Who's actively investing in?
00:17:07Here you go.
00:17:09You'll know.
00:17:10You'll know.
00:17:11Right.
00:17:12Your sister, can you tell me?
00:17:14No.
00:17:15No.
00:17:20You are still aging.
00:17:21You're waiting for me.
00:17:23Huh.
00:17:24二爷 多谢
00:17:30又只是只有一句 谢谢
00:17:33他日必待后礼拜访
00:17:37段家什么都不缺
00:17:40只缺一位
00:17:43夫人
00:17:47夫人
00:17:54你 愿不愿意
00:18:00二爷
00:18:03拍卖会要开始了
00:18:06他是 婉拒罗
00:18:12让开
00:18:18让开
00:18:20我长这么大 还没人拒绝过我
00:18:32是吗
00:18:33不过看你长得漂亮
00:18:35我就原谅你了
00:18:37我向皇帝求求你
00:18:43你为何拒绝我
00:18:44我可是突厥王子啊
00:18:46你是可汗次子
00:18:48我是大夏子民
00:18:50如今战事未平
00:18:51你我各位其处
00:18:52恕难从命
00:18:54
00:18:55若我能让 两国和平
00:18:58我终身不见
00:18:59我终身不见
00:19:00我长这么大
00:19:01还没人拒绝过我
00:19:03不过
00:19:05看你长得好看
00:19:06我就原谅你了
00:19:07我就原谅你了
00:19:22怎么了
00:19:23怎么了
00:19:24没什么
00:19:27想起了一位故人
00:19:29
00:19:30各位请注意
00:19:31竞拍马上开始
00:19:32今天我们的第一件拍品
00:19:35就是这龙纹黄金剑
00:19:38哦哟
00:19:39这是假的
00:19:41这是假的
00:19:44这是假的
00:19:45
00:19:46你胡说八道什么
00:19:47这可是宋家拍卖的古董
00:19:50怎么可能是假的
00:19:52你确定吗
00:19:56大人
00:19:57东营国献宝
00:20:02东营铸剑技术不如大夏
00:20:03剑身多细成
00:20:05雕纹简陆
00:20:06这柄剑
00:20:08雕纹不于精密
00:20:09显然是后世仿制
00:20:11什么东营铸剑
00:20:13这分明是大夏地
00:20:15御驾轻征的佩剑
00:20:16怎么可能是东营
00:20:17没文化还敢胡说八道
00:20:19多多点说吧 妹妹
00:20:21大夏七年动营宪宝
00:20:24其剑为女巷所收
00:20:26后命人再练
00:20:28得明剑一笔
00:20:30赠予帝王
00:20:31这笔
00:20:32便是女巷子帝王的那笔剑
00:20:35什么
00:20:36不信查史书
00:20:38那是真的
00:20:39一字不差
00:20:40她怎么做到的
00:20:42我看上的女人
00:20:44真厉害
00:20:45这柄剑
00:20:46虽然雕刻不精
00:20:47但剑身颇好
00:20:49女巷村练时
00:20:50特意留了东营的吻
00:20:52目的就是要告诉后人
00:20:54东营
00:20:55乃我大夏的后庸
00:20:57曾为我朝上供
00:20:59
00:21:00说得你跟在现场一样
00:21:03
00:21:07为什么
00:21:08我有点害怕呀
00:21:09我看你就是怕有人跟你抢这把剑
00:21:13所以才故意胡说八道
00:21:14想拍下这个影迹
00:21:16跟赵家伙伤
00:21:18做梦
00:21:20一千万
00:21:22一千万
00:21:25我没必要说谎
00:21:27哼 这个土包子
00:21:29三千万
00:21:30早就听说宋家拍卖会
00:21:32会拍卖一把价值过一的弧剑
00:21:34肯定是这把
00:21:35七千万
00:21:36你不盼
00:21:37你知道的 我永远都相信你
00:21:39七千万
00:21:40目前拍价是七千万
00:21:41还有人要追吗
00:21:42八千万
00:21:44陈小姐真是好魄力啊
00:21:46等我拍下这把剑
00:21:48你休想救我名家败
00:21:50八千万
00:21:51还有要跟的吗
00:21:52八千万一次
00:21:53八千万两次
00:21:54八千万两次
00:21:55赵伯特只说有价值过一的古剑
00:21:58可没说就是这把
00:21:59想必后面还有词品
00:22:02恭喜陈小姐拍的词品
00:22:05你就等着呢赶出脸诗
00:22:07我们的第二件拍品
00:22:08是晚生大师书法
00:22:10地藏菩萨本圆经
00:22:12这是我的书法
00:22:13晚生
00:22:14那不是奶奶喜欢的吗
00:22:16别拍
00:22:18别拍
00:22:20假的
00:22:23这也是假的
00:22:25那也是假的
00:22:26我看呢
00:22:27你眼睛是瞎的吧
00:22:28看什么都是假的
00:22:30你要觉得是真的
00:22:32那你来拍
00:22:33好啊
00:22:34这次拍了这么多宝贝
00:22:36董事会一定会对我刮目相看
00:22:39三百万
00:22:40三百万
00:22:41三百五十万
00:22:42四百万
00:22:43四百万
00:22:44你怎么确定那是假的
00:22:46四百万
00:22:47你怎么确定那是假的
00:22:48四百万
00:23:08I know you three years ago.
00:23:10I am fond of you friends before helping me die.
00:23:14Could you do that?
00:23:16I would like you to do that.
00:23:17Okay.
00:23:18This time I can do it.
00:23:20Yes.
00:23:21Okay.
00:23:22Congratulations!
00:23:23The Annabeth, you gave me this award!
00:23:24What are you waiting for?
00:23:27Our next item is the new book.
00:23:28The old book, the name is published by the Old House.
00:23:30The old book, where it's reimagined, met about from everywhere, and now he has no idea.
00:23:34What are you doing?
00:23:37How...
00:23:38I don't know what the hell is going to do, but I don't have a lot of money.
00:23:48It's just a破剑.
00:23:51Who would buy it?
00:23:53It's not worth money.
00:23:55I'm going to buy a lot of money.
00:23:57I'm going to buy a lot of money.
00:24:02You're crazy.
00:24:04You need to buy a lot of money.
00:24:05I think I can stupidity.
00:24:07I'm going to buy a lot of money.
00:24:09What if someone might make it?
00:24:12Who's writing it?
00:24:14Your meaning?
00:24:17I can.
00:24:19Really?
00:24:20You can.
00:24:22It's a murderer.
00:24:23If you're in a glow, you will lose it.
00:24:26Look, that's a wonderful.
00:24:27If you were there, if you would like to pick it up.
00:24:29I ask that if you could pick it up,
00:24:32I'm going to give you the name of the king to give you to the other one.
00:24:35What is this?
00:24:37What is the name of the king?
00:24:39It's not possible.
00:24:40It's true.
00:24:41It's true.
00:24:42But it's just a two-year-old.
00:24:44What?
00:24:45There's no idea.
00:24:47I'm not mistaken.
00:24:50You...
00:24:53The show is going to be finished.
00:24:55You're still holding hands.
00:24:56Why?
00:24:57You really want to take this out of the king?
00:25:01Why not?
00:25:02You're so careful.
00:25:04You should go to take this out.
00:25:06It's a tongue.
00:25:07It's disgusting.
00:25:08Take this out of the king.
00:25:09Take this out of the king.
00:25:11Take this out of the king.
00:25:12Take this out of the king.
00:25:13Don't you dare to take this out of the king?
00:25:14Come here.
00:25:17For more than this king, let me take the other king.
00:25:20The king, please.
00:25:31Oh, my God!
00:25:33The sky is coming from the sky.
00:25:35I can't see it.
00:25:37I can still see you here.
00:25:47You really came out.
00:25:49Where is it?
00:25:51To be able to be able to be the same.
00:25:53Is it?
00:25:55Yes.
00:25:56The Lord is saying this.
00:25:58I thank you for your money.
00:26:00It's not possible.
00:26:01It's definitely a problem.
00:26:02You're going to say something again.
00:26:04You're going to move your hand.
00:26:06You're going to be able to move your hand.
00:26:09Okay.
00:26:11That's it.
00:26:13That's it.
00:26:25I'm going to try it.
00:26:27Let's try it.
00:26:30Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:34Okay.
00:26:39Let's go.
00:26:40Let's go.
00:26:43You're going to try it.
00:26:46Okay.
00:26:51It's fine.
00:26:52It's fine.
00:26:53It's fine.
00:26:54It's fine.
00:26:55Let's go.
00:26:59Oh, it's fine.
00:27:00Okay.
00:27:01Oh
00:27:31Oh
00:27:33I don't want to go
00:27:34Go go
00:27:35He really gave me
00:27:37Can you give me?
00:27:42Thank you
00:27:46My sister
00:27:47Give me the sword
00:27:50How?
00:27:51If you can't beat the sword, it will be hard
00:27:54The sword will be able to beat the sword
00:27:56The sword will be able to beat the sword
00:27:58The sword will be able to beat it
00:28:00I'm sure you
00:28:02Do you have to pick your sword?
00:28:04I need you
00:28:06I can leave you a long way
00:28:07Give me my life
00:28:08From my time to the time of the female queen
00:28:10I was so blind
00:28:11I was all over the sea
00:28:12By the sea and the sea
00:28:13By the sea and the sea
00:28:14By the sea and the sea
00:28:15By the sea and the sea
00:28:16I can't
00:28:18I can't give you my life
00:28:19What do you mean?
00:28:20My meaning is
00:28:21You've all of them
00:28:23From my body
00:28:24I will go back to the sea
00:28:26I will go to a thousand and a thousand
00:28:28So, I'm ready to go out of the city.
00:28:31You...
00:28:36You can kill me!
00:28:39You wait for me.
00:28:40I won't let you go.
00:28:45You're going to go there.
00:28:47I'm going to go.
00:28:49We'll end up.
00:28:53Let's go.
00:28:54We'll go home.
00:29:00You don't have to send me.
00:29:09What are you doing?
00:29:11My ears are a bit annoying.
00:29:14Let me hear you again.
00:29:18Don't worry.
00:29:20Then you take me home, okay?
00:29:22I haven't had enough for you.
00:29:25Let's go.
00:29:28You're so angry.
00:29:29Dad, look at my face.
00:29:34It's her face.
00:29:35She's a broken face.
00:29:36What?
00:29:37She's what do you want?
00:29:38She's not a pig.
00:29:39She's not a pig.
00:29:41She's a pig.
00:29:42She's a pig.
00:29:43She's a pig.
00:29:44She's a pig.
00:29:45She's got a pig.
00:29:46And the girl, she's a pig.
00:29:48She's a pig.
00:29:49So she's a pig.
00:29:50She's got a pig.
00:29:51She's got a pig.
00:29:55She's got a pig.
00:29:56Oh my God, this is a genius!
00:30:01Oh my God!
00:30:03This...
00:30:04This is a genius.
00:30:06It's a genius.
00:30:08I love this guy.
00:30:10I love this guy.
00:30:13Yes.
00:30:15Look at that.
00:30:17You have to give me all the time.
00:30:19She's a girl who is a girl.
00:30:21She's a girl.
00:30:22Just a girl.
00:30:24She's a girl.
00:30:25She's a girl.
00:30:26She doesn't need a girl.
00:30:28She's a girl.
00:30:29No, she can't do it.
00:30:30It's not true.
00:30:31You're wrong.
00:30:32I'm wrong.
00:30:34I'm wrong.
00:30:35You're wrong.
00:30:36How come I can do this?
00:30:38In the future, I'll be right back.
00:30:39You're right.
00:30:40You're right.
00:30:45You're right.
00:30:46You're right.
00:30:48Don't, your aunt.
00:30:49You're right.
00:30:50Don't you care about me?
00:30:52I'm going to go and look.
00:30:53Just a few words ago.
00:30:55You're right.
00:30:57You're gonna throw your face up like this?
00:30:59He gave me two fake money.
00:31:01I'm being a leader of the mayor.
00:31:03I'm a leader of the mayor.
00:31:05He's an expert.
00:31:07You're a liar.
00:31:09I'm a loser.
00:31:11I've been back to him.
00:31:13He's the only one.
00:31:15What?!
00:31:17Let's say that he's going to take a one.
00:31:19He was going to turn to his head over his head.
00:31:21Oh my God, how are you doing?
00:31:23How are you doing?
00:31:25It's not just a difficult task.
00:31:27Father, you can never get him.
00:31:29What's wrong?
00:31:31It's true, it's true.
00:31:33It's true, it's true.
00:31:35It's true, it's true.
00:31:37How are you doing?
00:31:39That's how...
00:31:41How are you doing?
00:31:43How are you doing?
00:31:45How are you doing?
00:31:47It's just a good idea.
00:31:49It's a good idea.
00:31:51It's a good idea.
00:31:53But it's not a good idea.
00:31:55It's a good idea.
00:31:57It's a good idea.
00:31:59It's not possible.
00:32:01What kind of art?
00:32:03This art...
00:32:05It's a good idea.
00:32:07It's just a good idea.
00:32:09It's a good idea.
00:32:11You can't believe it.
00:32:13If it's an interesting thing,
00:32:15it's true.
00:32:17That's the word?
00:32:19That's the word?
00:32:21This is...
00:32:23this is the sword.
00:32:25The name is The Discman.
00:32:27It's true.
00:32:29You are coming from the throne.
00:32:30Do the warrior.
00:32:31They're all there.
00:32:32To the sword.
00:32:33It's true.
00:32:34This is...
00:32:35This is the one.
00:32:36This is a good idea.
00:32:37They're where all the swordsmen will have been �es.
00:32:39They're the first hunting weapon.
00:32:41The sword.
00:32:42The sword.
00:32:43It's the sword.
00:32:44This sword.
00:32:45What?
00:32:46What?
00:32:49相传,
00:32:50这是古突厥小王子
00:32:52与大夏女相的定性信物啊!
00:32:56什么?
00:32:57相传世间,
00:32:59唯有他二人,
00:33:00才能罚除此剑!
00:33:02唯有二人?
00:33:03那...
00:33:04史书记载,
00:33:06小王子攻占天竺身亡,
00:33:09此后,
00:33:10手里紧握的就是这把古剑啊!
00:33:14往后数百年,
00:33:16没人能拔除此剑,
00:33:17没想到,
00:33:19今日,
00:33:19见到此剑出销,
00:33:21我死而无怨啊!
00:33:23这段历史,
00:33:25我怎么没听过?
00:33:26这故事,
00:33:27怎么听着有些话说,
00:33:29好似我亲身经历一把?
00:33:31我就知道,
00:33:32青坛是天生有才,
00:33:35日后,
00:33:36必不同凡响啊!
00:33:38你花那么大功夫,
00:33:40买那么些假货,
00:33:41还敢颠倒黑白!
00:33:42赵伯伯,
00:33:43我不是故意的!
00:33:44你知道!
00:33:44你是该如何不成这些损失吗?
00:33:47不妨,
00:33:48我来想办法,
00:33:49你能有什么办法?
00:33:53伯伯,
00:33:53不能,
00:33:55心里离世这么多年,
00:33:57要离世各种这个样子,
00:33:59对不起你爸爸呀!
00:34:00老林呐!
00:34:03滚!
00:34:04赵伯伯,
00:34:05不许自私!
00:34:06伯伯,
00:34:07朱就是老了,
00:34:09朱庸,
00:34:10你已经长大了,
00:34:11伯伯,
00:34:12该把圣中的骨圈,
00:34:14交合给你了!
00:34:16赵叔!
00:34:17闭嘴!
00:34:18老爷,
00:34:19麻烦你,
00:34:20给我做个见证!
00:34:21荣幸之计,
00:34:22赵伯伯,
00:34:24我知道,
00:34:25你天资聪颖,
00:34:26怕一步登天之后,
00:34:28你几个人眼红,
00:34:29放心,
00:34:30我会,
00:34:31闻错行事的,
00:34:33你今天,
00:34:34拍的这个宝物,
00:34:36最底的上,
00:34:38我手中骨圈的一半!
00:34:40一半!
00:34:41多谢赵伯,
00:34:43好孩子,
00:34:44管理好你的临时吧!
00:34:47孙人!
00:34:52奶奶,
00:34:53您这是干嘛?
00:34:54你还敢回来?
00:34:56万真大师的书画,
00:34:57为什么没有拍下?
00:34:58那个真假不定,
00:35:00买了丢段家的面子?
00:35:01屁话,
00:35:02那印章分明是真的,
00:35:04要我说,
00:35:05你就是被那林家的小狐狸精,
00:35:06给迷了魂了,
00:35:07奶奶,
00:35:08他一个书都没念过的文盲,
00:35:11怎么可能分辨出书法的真伪?
00:35:13那您可真是小瞧他了,
00:35:15他能写万真大师的字,
00:35:17想来您肯定喜欢,
00:35:18万真大师的传世书画,
00:35:20少之又少,
00:35:21那个林家小门小户,
00:35:23想必连看都没有看见过,
00:35:25他怎么能写得出来?
00:35:27我正常找不到机会跟他共进一步,
00:35:29既然如此,
00:35:32奶奶,
00:35:33他说了要给孙儿写一篇,
00:35:35不信您就请,
00:35:36而且他说了,
00:35:38他的字堪比真尽,
00:35:39让您百看不厌,
00:35:41您要是不信的话,
00:35:42就把他请来不就好了?
00:35:44请就请,
00:35:46爸,
00:35:47我们难道就这么放任他不管吗?
00:35:50他没有老不死的护城,
00:35:52在外还有段二爷,
00:35:53若是段家有人帮忙,
00:35:55就好了,
00:35:56可是现在段大少下台了,
00:35:58事情都掌握在二爷手里,
00:36:00根本就没有人帮我们,
00:36:01小姐,
00:36:03段家老太太有请,
00:36:05让您过去一趟,
00:36:06段家老太太,
00:36:07我知道了,
00:36:09段家老太太,
00:36:12我买的字画吧,
00:36:14你不是说,
00:36:16那是段老太太最喜欢的吗?
00:36:17的确,
00:36:17若我童其所好,
00:36:22得到段老太太的支持,
00:36:24你就休想赶我走,
00:36:28姐姐,
00:36:30多日未曾拜访段家,
00:36:31回云菲儿和你一同前去,
00:36:34你们又要出什么幺蛾子?
00:36:37赵伯,
00:36:38怎么说我们也是临时的一份子,
00:36:41也想跟着去段家数落数落,
00:36:44好日后为临时出一份令,
00:36:46好吧,
00:36:46段家老太太,
00:36:49爱字如痴,
00:36:50性子肯算,
00:36:51你多多注意,
00:36:52好,
00:36:54爱字如痴,
00:36:55真情,
00:37:00恩人,
00:37:09二爷,
00:37:10人来了,
00:37:11要不咱们过去,
00:37:13不急,
00:37:14我先去换身衣服,
00:37:15How are you wearing a dress?
00:37:17I'm feeling good. I'm wearing a dress.
00:37:20I'm wearing a dress.
00:37:22I'm feeling good.
00:37:23I'm going to be happy to be in my own.
00:37:27My wife, I'm not sure what happened.
00:37:29I'm going to look at what the hell is.
00:37:32That's how I'm going to be in this way.
00:37:38The Lord, the Lord.
00:37:39Come on.
00:37:40The Lord is not good at her.
00:37:42The opportunity is not good at me.
00:37:43I'm going to tell you the old lady who loves her, I'll give you a gift for you.
00:37:53This is the old lady who loves her.
00:37:55She knew that she didn't care about her.
00:37:57She didn't care about her.
00:37:59She didn't care about her.
00:38:01My children are so happy.
00:38:03If you like her.
00:38:05She's a good girl.
00:38:07She's a good girl.
00:38:08She's a good girl.
00:38:10She's a good girl.
00:38:12Who do you think…
00:38:14But she almost forgot her or she played the very different beast.
00:38:19She's a good girl.
00:38:21They look
00:38:37儿时有幸见过
00:38:39看来他倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:38:44风鹤说你能临摹出婉珍大师的笔触
00:38:48可是真否
00:38:49怎么可能呢
00:38:50他呀连书都没读乱
00:38:52对吧
00:38:53奶奶
00:38:54姐姐她连毛笔都不会握
00:38:57怎么可能会写书
00:38:58就是
00:38:58有幸见过真迹
00:39:01能摹出其中风影
00:39:02景谭
00:39:03别乱胡说话呀
00:39:05姐姐 这里可是段家
00:39:08可不是你能撒野的地图
00:39:10我从不说谎
00:39:12来人 取婉珍大师的书法
00:39:14今日你能磨出定风波的一半风雨
00:39:18我便答应你一个要求
00:39:21奶奶
00:39:21
00:39:22元帖还没来 你就可以临摹
00:39:28不必对照元帖
00:39:30我自能写得一模一样
00:39:33装什么
00:39:34你今日要是不能写得一模一样
00:39:38那林家的脸可被你丢尽了
00:39:40奶奶
00:39:41干什么
00:39:41今日怎么穿的这般人模狗样
00:39:44我帮你
00:39:53好了
00:40:04这么快
00:40:05姐姐 你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:08你要是认错的话 还来得及
00:40:12奶奶 您自己看
00:40:15这笔风
00:40:16去把元帖拿来
00:40:18
00:40:19这里明明不一样
00:40:26原本里根本就没有这些
00:40:30你还说你能写得一模一样
00:40:32真实
00:40:33我要将此事上冒与董事会到时候
00:40:37别怪舅舅说不帮你啊
00:40:39
00:40:41这简直比真迹还要真情啊
00:40:43什么
00:40:44奶奶
00:40:46您看错了吧
00:40:48这明明不一样啊
00:40:50你个目不识盯的东西
00:40:51这诗文题词乃是原本就有
00:40:54可惜被后人损毁
00:40:56故而用水墨画来掩盖了此部分
00:40:58没想到你能连这都还原
00:41:00好孩子 是我看低你啊
00:41:02老太太
00:41:03您言过了
00:41:05怎么可能
00:41:06奶奶
00:41:07我说了吧
00:41:08她就是这么的冰雪聪明
00:41:10世间少见
00:41:11好孩子
00:41:14你不是多年未曾读书吗
00:41:15为何这般博学
00:41:17不过是碰运气罢了
00:41:20一个连大学都没有读过的废物
00:41:22尚不得谈面的
00:41:24老太太
00:41:26当初她觉得上学无情
00:41:28打死不去上学
00:41:29你看 这么懒惰
00:41:31肚子里边怎么会有学问呀
00:41:33对吧
00:41:33是吗
00:41:34我怎么记得
00:41:36是舅舅你故意纵容自己的女儿爸
00:41:40
00:41:40然后再顺水推舟
00:41:42让我自己退学
00:41:44谁敢欺负你
00:41:47何人如此狠毒
00:41:48竟敢涉及一个孩子
00:41:49舅舅
00:41:50你还记得这件事吗
00:41:52你别瞎说话呀
00:41:54微笑公平
00:41:55从未偏心过
00:41:56姐姐
00:41:57爸爸怎么说
00:41:59也养育了你这么多年
00:42:00怎么能这么无人情啊
00:42:02这样子
00:42:03如此言之凿凿
00:42:05无非就是吃定时间久远
00:42:07我拿不出证据
00:42:08可惜
00:42:09我不需要证据
00:42:11都已经是往事了
00:42:13老太太
00:42:14不碍事的
00:42:16好孩子
00:42:18我看你们凌家简直是无法无天
00:42:20老太太
00:42:22
00:42:23这这这这
00:42:23拿着证据一一对赵有什么意思
00:42:26我越不想多说
00:42:28便越显得你们最不合适
00:42:30好意找一腿为惊
00:42:33好意找一腿为惊
00:42:33奶奶 我们
00:42:37我膝下只有孙子
00:42:39陈小姐 你还是换我老太太吧
00:42:42
00:42:43我听说你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:48
00:42:48我喜欢你的为人
00:42:50不争不变 富有乾坤
00:42:52小子
00:42:53咱们段市最近不是有一个碧水村的项目吗
00:42:57交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:42:59奶奶
00:43:01好了 我累了
00:43:02送客吧
00:43:03
00:43:04碧水村项目由英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学些
00:43:22哟 好巧啊
00:43:24你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里的吧
00:43:30段二爷
00:43:31脸皮呢 是个好东西
00:43:34你得有
00:43:35我有啊
00:43:39不信你摸摸
00:43:41这脸皮生得怎么样
00:43:44小鸭
00:43:48这回哥不得把它吊成鞘嘴
00:43:51书都弄皱了
00:43:57我都这样跟你说了
00:43:59你上来就给我一脚啊
00:44:01你是不是对浪漫过敏啊
00:44:03过敏
00:44:04什么意思啊
00:44:06就是生了大病的意思
00:44:09生病啊
00:44:10我没有生病啊
00:44:11不对
00:44:13我最近真的经常感觉到胸门气短的
00:44:17需要吃药吗
00:44:18不用吃药
00:44:20请我一下啊
00:44:21小鸭志
00:44:22这么胡招
00:44:23不会被他赶出去吧
00:44:25算了
00:44:29那我就
00:44:29那我就
00:44:44没什么感觉啊
00:44:46还是觉得凶啊
00:44:51难道
00:44:52是人不对啊
00:44:54这怎么
00:44:55你会治病吗
00:44:59你会治病吗
00:45:10林青坛
00:45:11你可以啊
00:45:12在大街上随便逮着人就轻是吧
00:45:15你放开我
00:45:17你不是说我生了大病吗
00:45:20生了大病
00:45:21当然要尽快医治
00:45:22以免误了性命
00:45:24那你再亲我一口
00:45:27刚才我没发挥好
00:45:28你要是再亲我一口
00:45:31肯定有救
00:45:32段阿姨
00:45:35我看起来
00:45:37那么小傻子吗
00:45:39那么小傻子
00:45:41疼阿的脑子怎么时有时无的
00:45:48你在学英文啊
00:45:49对啊
00:45:50碧水村的项目需要跨国合作
00:45:53我得学
00:45:55那你怎么不找我啊
00:45:56我可是
00:45:57在外留学三年的人
00:45:59这个
00:46:00小儿科
00:46:02真的
00:46:06这个
00:46:07这个会读吗
00:46:09这个呀
00:46:09就是
00:46:10你好
00:46:13I love you
00:46:17别漏神
00:46:17跟我读
00:46:18I love you
00:46:20I love you
00:46:22I love you too
00:46:26这是什么意思啊
00:46:28这个就是
00:46:29你跟我打招呼
00:46:30我也说你好的意思
00:46:33嗨 米子凌
00:46:35好巧
00:46:36您是
00:46:37
00:46:38碧水村项目的英国设计师
00:46:40您是
00:46:41碧水村项目的英国设计师
00:46:42饥 bank
00:46:42没开始了
00:46:42mans
00:46:5416
00:46:54ark
00:46:55I don't know what to say.
00:46:57I'm just going to call it a call.
00:46:59段二爷.
00:47:01You're a bit quiet.
00:47:03I don't care.
00:47:05You can only tell me.
00:47:09Thank you for coming.
00:47:11I'll see you.
00:47:13You gave me a picture of the
00:47:15beach村.
00:47:17No problem.
00:47:19This is the first time.
00:47:21If it's a success,
00:47:23I'll give you a half of the gold.
00:47:27I'll give you a half of the gold.
00:47:29I'll give you a half of the gold.
00:47:31You don't care.
00:47:33You won't be able to lose your期待.
00:47:35You want to keep the gold?
00:47:37You don't care.
00:47:39The same thing.
00:47:41The same thing.
00:47:43Okay.
00:47:44The same thing.
00:47:45We didn't have a plan.
00:47:47We didn't have a plan.
00:47:49We didn't have a plan.
00:47:51We didn't have a plan.
00:47:53I didn't have a plan.
00:47:54We didn't have a plan.
00:47:55If you didn't have a plan,
00:47:57it's time for the gold.
00:47:58What are you talking about?
00:48:00This is the eighth chapter of the earth.
00:48:04It's a good plan.
00:48:06If it's not a plan,
00:48:07you must be able to get along.
00:48:09I don't.
00:48:10I have all the caretakers in my office.
00:48:14You have a long time for a night.
00:48:24You're not too late.
00:48:25Your sister, so big.
00:48:27You shouldn't have thought of this.
00:48:31I don't even have a plan.
00:48:34I think your sister is impossible.
00:48:37Otherwise...
00:48:39Hold on.
00:48:42How are you?
00:48:44You're not so happy.
00:48:45How are you?
00:48:46How are you?
00:48:47I can't find you.
00:48:48Let's do a bit.
00:48:49Let's wait for the time.
00:48:50It's not too late.
00:48:52My sister.
00:48:54Your face.
00:48:55And your face.
00:48:56Only one.
00:48:58If I say.
00:49:02I want both of you.
00:49:04What do you mean?
00:49:05I haven't told you before.
00:49:07Most of the time.
00:49:10I don't know.
00:49:13What?
00:49:14What?
00:49:15I don't know.
00:49:16That's true.
00:49:17That's not true.
00:49:18It's not true.
00:49:22How are you?
00:49:23It's your friend.
00:49:26But they didn't look at you.
00:49:28Your father.
00:49:29You.
00:49:30I.
00:49:31I.
00:49:32I.
00:49:33I.
00:49:34I.
00:49:35I.
00:49:36I.
00:49:37I.
00:49:38I.
00:49:39I.
00:49:40I.
00:49:41I.
00:49:42心怎么突然这么痛
00:49:54观止大夏宰相那些名
00:49:58举伯鹰才会聚一堂
00:49:59所谓天才
00:50:01不过是见我的入掌圈
00:50:04又何况是今日这些人
00:50:06感谢大家的到来
00:50:08今天呢
00:50:09有我来给大家讲解一下
00:50:11碧水季项目的整体策划方案
00:50:13谢谢您来讨论
00:50:16今天呢
00:50:17为什么总是觉得她
00:50:20别要了手心
00:50:21整体的策划方案就是这样
00:50:25雕虫小技
00:50:34只用了三天的时间
00:50:38就把英语说得这么流利
00:50:40雕虫小姐
00:50:43你还有多少惊喜
00:50:44是我不知道的
00:50:45我爱你
00:50:46那么惊讶做什么
00:50:50不就是打个招呼吗
00:50:52对对对
00:50:54这个话没对别人说过了
00:50:56这说来也奇怪啊
00:50:58我查了那么多打招呼的英文短句
00:51:00没有一个发音是这样的
00:51:02所以
00:51:04这段独一的意思到底是什么
00:51:08就是我跟你说的那个
00:51:10李姐
00:51:10赵董事找
00:51:11
00:51:13我马上过去
00:51:14我跟你一块去
00:51:16陈儿
00:51:20段二爷
00:51:21正好
00:51:22我还要去请您呢
00:51:24
00:51:24孩子
00:51:26你的策划做得很精彩
00:51:28讲解也鞭辟入理
00:51:29按照约定
00:51:30我的股份
00:51:32再准让你一半
00:51:34请段二爷作证
00:51:36多谢
00:51:37累一下了
00:51:39林总
00:51:39这不公平
00:51:41这不公平
00:51:47段家一向清正
00:51:48最是被海城豪门尊宠
00:51:50现在也开始偏袒旁人了
00:51:54什么意思
00:51:55林心坛一个没有学历的文盲
00:51:58能见林氏已经是天大的幸运了
00:52:01现在
00:52:02让他拿这么多部分
00:52:04如何服众
00:52:05
00:52:05赵叔
00:52:06段二爷
00:52:07还请你们分思啊
00:52:10你们
00:52:10你们碰上他多年
00:52:12他这哪有机会读学历
00:52:14那就是他的问题了
00:52:16他没有学历
00:52:18就是一个文盲
00:52:19而我是A大的学生
00:52:22怎么能让他卡在我头上
00:52:24
00:52:24赵董事
00:52:25虽然说在公司你股权最多
00:52:27但你没事
00:52:28他没到你说话算数的理由
00:52:30就是有本事
00:52:32让他也考建A大呀
00:52:34好啊
00:52:35那我就让林小姐考一下A大试试
00:52:39段二爷
00:52:40你开玩笑的吧
00:52:41是A大可是贵族学校
00:52:43哪能说尽究尽呀
00:52:45就连我当初
00:52:46就连我当初也是监了一栋楼
00:52:48才勉强地学的
00:52:49而且
00:52:50现在
00:52:51双生子已经过了呀
00:52:52段佳每年都有报考A大的名额
00:52:54今天考试在即
00:52:55你试试
00:52:56当真
00:52:58你就算你没考上也没关系
00:53:00我可以
00:53:01不必
00:53:02董事长换借在即
00:53:03这个学历对我很重要
00:53:05至于其他
00:53:06妹妹
00:53:07很期待能跟你成为歌
00:53:08妹妹
00:53:09很期待能跟你成为歌
00:53:11
00:53:12你疯了
00:53:15林小姐
00:53:16我帮你考上了A大
00:53:17你准备怎么感谢我
00:53:19你想我怎么写
00:53:20去吃饭
00:53:21我要学习
00:53:22看电影
00:53:23我要学习
00:53:24那就去我家写字贴吧
00:53:26奶奶最近对你的真迹爱不失手
00:53:28我就不信你还能拒绝奶奶
00:53:31改日吧
00:53:32我今儿要回去文书
00:53:34
00:53:35你怎么跟奶奶一样那么厚读书
00:53:38那偏误我看了书就不会
00:53:41可能你上辈子是突厥人
00:53:42学不来众人的文化
00:53:44突厥
00:53:47突厥
00:53:48怎么有点熟悉的感觉
00:54:00当年陈玉飞是靠着给A大军楼
00:54:02才破个录取的
00:54:03小姐您估计重施就好
00:54:05何必如此刻苦
00:54:08特权海城豪门人人都有
00:54:10但特权我不聊脑子
00:54:14我偏要堂堂正正考进去
00:54:16在以他们为主的规则里
00:54:18让他们输得一败托定
00:54:21可是A大历史系的入学考试就在下周
00:54:24这时间可太紧了
00:54:26足够了
00:54:27足够了
00:54:28毕竟
00:54:32我就是历史的地造者
00:54:38突厥
00:54:40怎么这家就这么熟悉
00:54:44怎么这家就这么熟悉
00:54:54自己跟上
00:54:56完了
00:54:58我最近肯定是她相思病了
00:55:00怎么脑子里全是她
00:55:02我这孙子怎么了
00:55:06成天哀声喊气的
00:55:08这才回来半天
00:55:10我都替你叹了十多次气了
00:55:12奶奶
00:55:14连怎么走路都没事啊
00:55:16我最近总是对突厥王子
00:55:19物厥之类的字眼特别熟悉
00:55:22尤其是那把明箭碧落
00:55:24就只有我和林青潭可以拔开
00:55:26实在是袭击
00:55:28明箭碧落
00:55:40这便是明箭碧落
00:55:42能拔出此箭的人便是传闻中的大下影像
00:55:45好熟悉
00:55:48此去经年
00:55:49战乱不休
00:55:51望君珍重
00:55:53等我回来娶你
00:55:57刀剑无眼
00:56:06望有珍重
00:56:07林青潭
00:56:08自婉珍
00:56:09等我回来娶你
00:56:11等我回来娶你
00:56:13你可算是醒了
00:56:17刚才怎么回事
00:56:19我想起来了
00:56:21我都想起来了
00:56:22你想起什么了
00:56:23林青潭
00:56:29我要找他
00:56:31林青潭
00:56:33你可算是醒了
00:56:35刚才怎么回事
00:56:36我想起来了
00:56:37我都想起来了
00:56:38林青潭
00:56:39你想起什么了
00:56:40林青潭
00:56:41我要找他
00:56:42林青潭
00:56:43林青潭
00:56:44快来给我挖起他
00:56:46林青潭
00:56:48林青潭
00:56:50还赶了考试呢
00:56:53A大的入学考试
00:56:55是出了名的难
00:56:57你是来碰运气的吧
00:56:59可别到招交白卷
00:57:00多丢人哪
00:57:01说完了
00:57:02你装什么情歌
00:57:03谁不知道
00:57:05你是文盲啊
00:57:07还敢来这里
00:57:09丢林家的脸
00:57:10让开
00:57:11
00:57:12
00:57:17看你还能撑多久
00:57:28真是
00:57:41老师
00:57:42
00:57:43我要教训
00:57:44什么
00:57:45还有一个小时才结束
00:57:46你确定
00:57:47
00:57:52姐姐
00:57:53这题目太难做不出来
00:57:54是不是忘记了
00:57:58装了什么呢
00:58:01我告诉你啊
00:58:02我爸
00:58:03已经在着手购买
00:58:04其他股豆的股权了
00:58:06等我这一毕业
00:58:07A大的毕业生
00:58:09加上林氏的股权
00:58:11我会理所应当的
00:58:13成为林氏奴士者
00:58:14成为林氏独市者
00:58:15成为林氏独市者
00:58:16成为林氏独市者
00:58:17成为林氏独市者
00:58:18成为林氏独市者
00:58:23成为林氏独市者
00:58:25成为林氏独市者
00:58:28你就这么乖乖乖回家了
00:58:30是吗
00:58:31
00:58:32There's nothing to do with it.
00:58:33There's nothing to do with it.
00:58:35Grandma?
00:58:38Is it not段老夫人?
00:58:40It's me.
00:58:45You...
00:58:46You...
00:58:47Why are you wearing such a dress?
00:58:49I made a dream.
00:58:50What dream?
00:58:52We saw a dream.
00:58:55What did you say?
00:58:57A very long time ago,
00:58:59I didn't remember my name.
00:59:01Why did you write my name?
00:59:04I didn't leave my name.
00:59:06But I did not know you.
00:59:07You called me.
00:59:08The next year,
00:59:09the next year,
00:59:10the next year.
00:59:11You...
00:59:12You know what?
00:59:13I'm from the sea.
00:59:14I'm from the sea.
00:59:16I went to the sea.
00:59:18I took my feet.
00:59:19I had a whole lot of the sea.
00:59:21What?
00:59:22The sea.
00:59:23The sea.
00:59:25The sea.
00:59:26There's no one who has a gun.
00:59:28The sea.
00:59:30Me in the sea.
00:59:31I knew you were getting away from my room.
00:59:35You...
00:59:36I...
00:59:37I was told to go for you,
00:59:40but I didn't get from the sea.
00:59:42I went home.
00:59:43Lillian, I can't believe you.
00:59:59Lillian, I can't believe you.
01:00:02I'll come back to you.
01:00:04The story of the story was already ended in the Red Sea.
01:00:07I thought that we will never meet again.
01:00:13Lillian, I have to dream of the kingdom.
01:00:16Lillian.
01:00:18Lillian.
01:00:27Lillian.
01:00:32Oh, come on.
01:00:34Oh.
01:00:35Oh.
01:00:36Oh.
01:00:38Oh.
01:00:40Actually, I'm the most saddest thing.
01:00:42I couldn't tell you what happened before.
01:00:45Actually, I'm not sure how to do it.
01:00:47And dark.
01:00:48And never like to say, baby.
01:00:53And dark.
01:00:57I lost my way.
01:01:00Ameni.
01:01:06Oh.
01:01:09Oh.
01:01:10Oh.
01:01:12Oh.
01:01:15Oh, that's so great.
01:01:22Adam.
01:01:27Oh.
01:01:29No matter what the past or the past, I will always be your追隨者.
01:01:38However, you are still here to help you.
01:01:44The end.
01:01:57The end.
01:01:59Oh, it's a different way.
01:02:02Look at me now, I'm going to go to the hospital.
01:02:06I'm going to go to the hospital.
01:02:10I'll take care of you.
01:02:11I'll go.
01:02:13Hello?
01:02:14Hello?
01:02:15Hello?
01:02:16Hello?
01:02:17Hello?
01:02:19Hello?
01:02:20Hello?
01:02:21I'm going to take care of you.
01:02:22I'm going to take care of you.
01:02:24Oh, really?
01:02:27You didn't have to go to the gym?
01:02:34Can't.
01:02:35How can't it?
01:02:36Let's go and see.
01:02:45Why won't you have to go to the gym?
01:02:48I thought it was so great.
01:02:50It was so good to go to the gym.
01:02:53Listen to me.
01:02:54You still have to go to school.
01:02:56I'll tell you.
01:02:58He'll be able to go to school.
01:03:00Maybe.
01:03:02Don't look at me.
01:03:04You can't even see the gym.
01:03:07You're not getting away from me.
01:03:09You're not here.
01:03:11You're not here.
01:03:13You're a dreamer.
01:03:15You're a dreamer.
01:03:17I told you.
01:03:18You're my dreamer.
01:03:20You're my dreamer.
01:03:23Who is the gym?
01:03:25Who is the gym?
01:03:26You're my dreamer.
01:03:28I'll find you.
01:03:29You're a dreamer.
01:03:30You're a dreamer.
01:03:31You're not a good person.
01:03:33You're not a good person.
01:03:35This is the gym.
01:03:36You're a good person.
01:03:38They are going to let you know.
01:03:39I'm doing a job.
01:03:40What?
01:03:41I'm doing the job?
01:03:42What?
01:03:43What?
01:03:44I'm doing.
01:03:45Oh, that's so good.
01:03:46You're a bit like a作弊.
01:03:49I'm going to tell you the truth.
01:03:51It's what you're saying.
01:03:53You...
01:03:54What's wrong?
01:03:55What's wrong?
01:04:02What's wrong?
01:04:03She's not going to go through the exam.
01:04:05She's just going to take the exam.
01:04:08This girl.
01:04:09What's wrong with this?
01:04:11What's wrong with this?
01:04:11What's wrong with this?
01:04:13What's wrong with this?
01:04:15She won't let us get out of here.
01:04:17No, you don't.
01:04:18You don't have to worry about this.
01:04:20This one will always fall in your hands.
01:04:29Hello.
01:04:30Your phone is still waiting for you.
01:04:33Let's wait for you.
01:04:39Three days I didn't get my phone.
01:04:41You're welcome, folks.
01:04:44I hope you're doing so fast.
01:04:45You're gonna get your phone.
01:04:46I'm sick of you too.
01:04:47My phone is back now.
01:04:48Oh, yes.
01:04:49My phone is still waiting for you.
01:04:50My phone is sitting there.
01:04:51I'm not gonna be going home.
01:04:53Yes.
01:04:54This is my phone.
01:04:55What's wrong with this?
01:04:57I don't know what you're doing.
01:04:59I don't know what you're doing.
01:05:01Let me help you.
01:05:03I'm going to find her name.
01:05:07Ah?
01:05:09You're a name?
01:05:17I don't know what you're doing.
01:05:19I don't know what you're doing.
01:05:21I don't know what you're doing.
01:05:23Is it?
01:05:25You're a little girl.
01:05:27I'm gonna be a little girl.
01:05:37This one.
01:05:39How did you feel like this?
01:05:41How did you feel like this?
01:05:43How bad?
01:05:45This is not a lady.
01:05:47She's not a lady.
01:05:49You're not a lady.
01:05:51You're a little girl.
01:05:53The lady's little girl is our lady.
01:05:55She's not like the lady.
01:05:57She's not like the lady.
01:05:59She's like the girl.
01:06:01She's like the girl.
01:06:03She's not a lady.
01:06:05She's a girl.
01:06:07She's not like the girl.
01:06:09She's like the girl.
01:06:11I'm going to have a nice day.
01:06:13I don't know.
01:06:15Don't know who's not going to be yet.
01:06:17How dare you stop me?
01:06:19How dare you stop me?
01:06:21How dare you stop me?
01:06:23Who is your car?
01:06:27Who is your car?
01:06:29Who is your car?
01:06:31Who is your car?
01:06:33What are you doing?
01:06:35My girlfriend is here today
01:06:37I will send her her.
01:06:39Oh my God!
01:06:43Our sister just said that this is her friend
01:06:45Who is your car?
01:06:47This is my love.
01:06:49What are you saying?
01:06:51I know...
01:06:53What are you doing?
01:06:55My girlfriend is not you.
01:06:57What is this?
01:06:59Yes.
01:07:01It's written in the book.
01:07:03It's only one girl.
01:07:05Yes.
01:07:07Yes.
01:07:08It's only one girl.
01:07:10I said it was her.
01:07:12What?
01:07:15What?
01:07:16I just said that's a girl.
01:07:18She's a real girl.
01:07:19She's a real girl.
01:07:21She's a real girl.
01:07:22Yes.
01:07:23Yes.
01:07:24Yes.
01:07:25Yes.
01:07:26Yes.
01:07:27Yes.
01:07:28Yes.
01:07:29Yes.
01:07:30Yes.
01:07:31Yes.
01:07:32Yes.
01:07:33Yes.
01:07:34I did.
01:07:35So I prepared a gold medal.
01:07:36Yes.
01:07:37Yes.
01:07:38That's the love.
01:07:40Yes.
01:07:41Yes.
01:07:42Yes.
01:07:43I did.
01:07:44Oh, come here.
01:07:45Back to you.
01:07:46That's the love.
01:07:47Welcome back.
01:07:48Meantleota!
01:07:50What have you filled with this big window?
01:07:52Who więcdit
01:07:56me for three days?
01:07:57I have to know that I'm a boyfriend so much.
01:07:59You must change me.
01:08:00Maantleota!
01:08:01Meantleota!
01:08:02You look so great.
01:08:04Do you have any idea of everything you can do?
01:08:07I like it.
01:08:12I went to class.
01:08:17He said he liked me.
01:08:19Did you hear it?
01:08:20He said he liked me.
01:08:21I heard it.
01:08:22I heard it.
01:08:23I know it.
01:08:24He still has me.
01:08:29I'm just a幸福董事.
01:08:31I can't spend too much time.
01:08:34I am ready to go.
01:08:36I'm going to talk about established things.
01:08:38You're ready to go?
01:08:39You're ready to go.
01:08:40You're ready to go.
01:08:41You're in love with me.
01:08:43You're so you're ready to go.
01:08:44I'm so sorry to go.
01:08:48You're a big fan.
01:08:50After that,
01:08:51you're too busy with books.
01:08:53That is what you have like.
01:08:54You're like him.
01:08:55He definitely can't be done with me.
01:08:57I'm as old as an author,
01:08:58you're like,
01:09:00you're here to do a history of your own?
01:09:02What do you do?
01:09:03He's not here.
01:09:05He's a devil.
01:09:07He's a devil.
01:09:10He's a devil.
01:09:12You're not so scared.
01:09:14Oh, my dear.
01:09:16You should go.
01:09:17You should take your money, but we say it.
01:09:19I'm not sure about you.
01:09:22Are you?
01:09:23Are you from which?
01:09:25I'm from the university.
01:09:26How are you?
01:09:27I'm so big.
01:09:28You can't tell me.
01:09:30You have to find me.
01:09:31I am a graduate student of this year.
01:09:36I am a graduate student of this year.
01:09:38I am a graduate student of this year.
01:09:41Teacher?
01:09:43I just said that you have to take care of yourself.
01:09:46You...
01:09:49I have received your first degree degree.
01:09:51I have already posted it.
01:09:53If you have done it,
01:09:54you can go with your first degree degree degree.
01:09:56Okay.
01:09:57You have to do it!
01:09:59You are a very ordinary person.
01:10:02He doesn't fall for a single ay- Opening cake!
01:10:06I look at you...
01:10:07Is this...
01:10:07You are a contender.
01:10:08Well, I am a cruel one.
01:10:09You are a kid.
01:10:11No, no.
01:10:12My dad is not a father.
01:10:14You can tell him to come and ask me.
01:10:18You wait for me.
01:13:11
01:13:13
01:13:15
01:13:17怎麼不再多睡會了
01:13:19
01:13:21這時代的酒
01:13:23怎麼如此厲害
01:13:25小竹以後便失了空
01:13:27
01:13:29
01:13:31時間還早
01:13:33要不
01:13:34再看你別的
01:13:36
01:13:38今天還有其他事情
01:13:40什麼事
01:13:42主線任務
01:13:44搶回公司
01:13:48我跟你一起去
01:13:50
01:13:56
01:13:57林青檀的調節申請
01:13:58學校已經通過了
01:13:59這萬一下一步
01:14:00趙忠泉就要把全部部分都給他了
01:14:02哎呀 我們該怎麼辦呢
01:14:04慌什麼
01:14:05爸爸已經加快
01:14:07股權收夠了
01:14:08等會兒就消消了
01:14:10
01:14:12
01:14:13
01:14:14
01:14:15
01:14:16
01:14:17
01:14:18不好意思啊
01:14:19我來得不巧了
01:14:20
01:14:21董事長換屆選舉
01:14:23自然使人越多越好
01:14:24
01:14:25
01:14:26
01:14:27
01:14:28
01:14:29
01:14:30
01:14:31
01:14:33
01:14:34
01:14:35
01:14:48
01:14:49
01:14:50
01:14:51
01:14:52
01:14:53You're not a problem.
01:14:55I'm going to give you a hug.
01:14:57Who will the段氏 support me?
01:15:01You're right.
01:15:03You're right.
01:15:05I'm still going to thank you for sending me to the段氏.
01:15:11If not, I can't take the-
01:15:14and the段氏-
01:15:15the proof of the proof of the company.
01:15:18The proof of the company is the proof of the proof of the company.
01:15:23Listen, what?
01:15:25Do you have such a thing as one?
01:15:27That's true.
01:15:29You've beenstudied by this purpose
01:15:30What if you took over?
01:15:32Because at that time you were raising money
01:15:34and you haven't felt like it.
01:15:37But now,
01:15:39will this be the same?
01:15:41You are blind.
01:15:43You're blind,
01:15:44but you're,
01:15:46They are blind.
01:15:50The stupid guy!
01:15:52Mr. President, what are you doing here?
01:15:57Do you think this is going to help me?
01:15:59No!
01:16:00Wait!
01:16:01Wait!
01:16:06Hey!
01:16:07Let me help you out!
01:16:09Let me get rid of these people!
01:16:11Hey!
01:16:12Hey!
01:16:13Hey!
01:16:14Hey!
01:16:15Hey!
01:16:16Hey!
01:16:17Hey!
01:16:18Hey!
01:16:19Hey!
01:16:20Hey!
01:16:21Hey!
01:16:24Hey!
01:16:26Hey!
01:16:28Hey!
01:16:29Oh no, you still have the advocate for me too!
01:16:31Hey!
01:16:32Hey!
01:16:33Sorry, I need you to mike.
01:16:35A distraction.
01:16:37Hey!
01:16:38Listen to me...
01:16:39I always show you...
01:16:41Your law depends on your mods of four races,
01:16:44and your assets,
01:16:45and your own.
01:16:48Okay!
01:16:49Arー...
01:16:50Oh!
01:16:51Thank you very much for coming to the office.
01:17:02Next step, let's do something.
01:17:13This time is really good.
01:17:15男女平等,商骨繁茂,五谷丰登,海燕和清,这要是在古代,被称为太平盛世也不为过。
01:17:25哦。
01:17:27嗯,你看那个方向,那是京城的方向,你们段家之所以能做完海城首富,是因为你们拥有京城最大的酒楼餐饮公司,一年的流水堪比十个海城。
01:17:45什么,你也想去啊?
01:17:49我想让林氏,成为不输断食的存在,我要成为海城第一位女首富。
01:17:58林青涛,有没有人跟你说过,你很有意思?
01:18:03是吗?那你会忌惮我吗?
01:18:07只有没本事的男人,才会忌惮女人。
01:18:11林青涛,我喜欢你的野心。
01:18:18林青涛,我喜欢你的野心。
01:18:20段风鹤,我也喜欢你如此懂我。
01:18:26我也喜欢你如此懂我。
01:18:28I don't know.

Recommended

1:12:06
Up next