Resurrecting Miracles The Legend Returns - DRAMA SHORT
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00透骨针?
00:00:02她一个火工怎么会这样针?
00:00:04这不是苏一峰当年的看价局学吗?
00:00:14透骨针?
00:00:17父 haben Sie denn来啦?
00:00:19透骨针?
00:00:21是什么?
00:00:22这是画源针法第五诗
00:00:23以气化针
00:00:25可以一次载向三处学位
00:00:27同时刺激骨头最深层的度 AdministCU
00:00:29You can do it in the air.
00:00:31But this is the fifth time of the fifth time.
00:00:34The third time is the fifth time.
00:00:35The third time is the fourth time.
00:00:36How can I...
00:00:51Oh, I'm sorry.
00:00:53You're not supposed to be here.
00:00:55You're not supposed to be here.
00:00:59啊
00:01:05啊
00:01:06啊
00:01:07啊
00:01:08啊
00:01:09啊
00:01:10啊
00:01:11啊
00:01:12啊
00:01:13啊
00:01:14啊
00:01:15啊
00:01:20啊
00:01:21啊
00:01:23你們可別被他騙了啊
00:01:25啊
00:01:26啊
00:01:27What could you do to the doctor's doctor's doctor?
00:01:31I think this doctor has to be a problem.
00:01:33That's right.
00:01:35The hospital only will be able to do this.
00:01:37You said,
00:01:38you're not going to practice my doctor's doctor's doctor?
00:01:42But...
00:01:43This is a very bad thing.
00:01:44But many people have no doubt about it.
00:01:47It's not a bad thing.
00:01:49How can you do it?
00:01:50Yes.
00:01:51Mr. Chairman,
00:01:52this is the one that was just the one that was the one that was
00:01:55It's been a bit of a pain in the body of the blood.
00:01:57This is the only thing that is治療.
00:01:59What do you have to do with the boss?
00:02:02He's just a mess.
00:02:05That's right.
00:02:06I only have to use this.
00:02:08I can't help my wife's wife.
00:02:10The boss was over a lot of hours.
00:02:13Without me,
00:02:15I can't be able to die.
00:02:18You were born in the old school.
00:02:20Everyone is a good friend.
00:02:22This is your skill.
00:02:24It's not that you say this, you don't have a doubt about it?
00:02:28Look at him.
00:02:29From the head to the head, he'll be able to get back to him.
00:02:35I think he wants to help you in the hospital.
00:02:38Not sure.
00:02:39He wants to take care of you.
00:02:41He wants to take care of you.
00:02:43We're just going to get to the dark.
00:02:48What do you want to do?
00:02:49He's still going to be able to heal.
00:02:52He's still going to take care of you.
00:02:55So I don't want you to do a lot.
00:02:58You mean what?
00:03:01He's just a mess.
00:03:04He may be more than me.
00:03:07But I want to share with you.
00:03:09I want to share with him.
00:03:11Here is my chance.
00:03:13I want to do the help.
00:03:15I want you to give him a chance.
00:03:17That's it.
00:03:19What's wrong?
00:03:21You'll win.
00:03:23Who won?
00:03:25I won.
00:03:27Do you have a chance to win?
00:03:29I won't win.
00:03:31I won't win.
00:03:33You can win.
00:03:35I won.
00:03:37Let's get your money to the next game.
00:03:39I won.
00:03:41I won't win.
00:03:43I won.
00:03:45Dad, I'll give you the future to this guy in my hand.
00:03:49This is not good.
00:03:50This game, I want to join.
00:03:54I'll join him together.
00:03:57We are a group of enemies.
00:04:00Good!
00:04:02We will all join together.
00:04:15You must be careful.
00:04:22You must be careful.
00:04:24You must be careful.
00:04:25If you're a patient, you will be able to hit any other small blood pressure.
00:04:28You may have caused a very serious damage.
00:04:30So, in the first place,
00:04:32you must be careful.
00:04:34You must be careful.
00:04:36You must be careful.
00:04:38You must be careful.
00:04:40You must be careful.
00:04:42You might not be careful.
00:04:44You may not be careful.
00:04:45It's true.
00:04:47I'm not sure.
00:04:48Mom, this game is let me go.
00:04:51I was a person who had to beat me.
00:04:54I never had to beat me.
00:04:56If you practice the painting by the drawing,
00:04:58you will have to be able to beat the drawing of the painting.
00:04:59Using the drawing of the drawing of the drawing.
00:05:01I should have no problem.
00:05:04Let's do it.
00:05:07Let's start the game.
00:05:09I don't know.
00:05:39I can't believe it.
00:06:05The EGG has hit the scene.
00:06:07I forgot the doctor.
00:06:09Yes.
00:06:22It's good.
00:06:23The doctor was really good.
00:06:373
00:06:404
00:06:445
00:06:465
00:06:506
00:06:5210
00:06:5410
00:06:5610
00:06:5810
00:07:0010
00:07:0110
00:07:0210
00:07:0411
00:07:0611
00:07:07What are you doing?
00:07:37What are you doing?
00:08:07You used to kill a person.
00:08:09You used to kill a person.
00:08:12Did you guys see that I was damaged?
00:08:15It's obvious that he was dead.
00:08:17He died.
00:08:18He died!
00:08:19He died.
00:08:21He died.
00:08:23I thought he was dead.
00:08:24I'll see it.
00:08:25It's obvious that you had a good job.
00:08:27He was released on my arm.
00:08:29You!
00:08:29You're dead!
00:08:33They were killed.
00:08:35He won.
00:08:36Iacaよ!
00:08:37Let's go to the first game.
00:08:41Let's go to the next game.
00:08:49Just a little bit.
00:08:52Just a little bit.
00:08:53Just a little bit.
00:08:54What are you doing?
00:08:57What are you doing?
00:08:59You can win.
00:09:01What are you doing?
00:09:02What are you doing?
00:09:03You're a traitor.
00:09:04You're a traitor.
00:09:06You're a traitor.
00:09:08You're a traitor.
00:09:09You're a traitor.
00:09:10You're a traitor.
00:09:11You're a traitor.
00:09:12Actually, I just...
00:09:13I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:17If we're in the hospital,
00:09:18I'm sorry.
00:09:20I'm sure you're not going to eat this.
00:09:22You understand me?
00:09:23Dad.
00:09:24Dad.
00:09:25You're wrong.
00:09:26You're wrong.
00:09:27If you're dangerous,
00:09:28you're dangerous.
00:09:29Dad.
00:09:30I know you're a traitor.
00:09:32But you can't be like this.
00:09:36You have no one.
00:09:39You've lost.
00:09:43Well.
00:09:44This second point.
00:09:46It's called.
00:09:47This is one of the 10 different types of chemicals that have been destroyed.
00:10:05Who knows how many chemicals that have been destroyed?
00:10:10Oh,
00:10:11彭神医,
00:10:12血液数十才。
00:10:13要你在咱们大洲,
00:10:15那可是数一数二的厉害。
00:10:17有些人,
00:10:18有点自知之明,
00:10:20趁早认输吧。
00:10:21你,
00:10:24爸,
00:10:25这就还是让我上吧。
00:10:29我试试吧。
00:10:32你,
00:10:34你瞎成什么能了?
00:10:35这局如果输了的话,
00:10:37整个医院都得给你陪葬,
00:10:39你赌得起吗?
00:10:40就是。
00:10:41我看你们呢,
00:10:42还是有点自知之明吧?
00:10:44那我太难看了。
00:10:46说不定,
00:10:47陈先生,
00:10:48还会可怜可怜你们。
00:10:50给你们这个酷的医院,
00:10:52多不点资吧。
00:10:59废话手术,
00:11:02开始了。
00:11:05我宣布,
00:11:06第二局比赛。
00:11:10我宣布。
00:11:29我宣布。
00:11:30黄芹 当归 白树
00:11:39光靠闻就能感知出这其中有几个药吗
00:11:42这也太神奇了
00:11:44天哪 真不愧是彭神医
00:11:46简直令人惊叹啊
00:11:48吃下完了
00:11:55爸 你非得拦着我干什么呀
00:11:58这个废物什么都不会
00:12:00还不如我伤呢
00:12:01说不定还能多加点胜算
00:12:03黄芹 天下无名
00:12:07若真是如此
00:12:08那也没有办法
00:12:10苏一芳
00:12:12你可千万不要让我失望
00:12:14他在干什么啊 半天了
00:12:26一无药都没说出来
00:12:27虎完了
00:12:28咱们医院这下输定了
00:12:36这其中还有茯苓
00:12:38甘草 枸杞子
00:12:41还有
00:12:43仓术
00:12:47仓术
00:12:49是
00:12:52是
00:12:53是
00:12:53自然才对了
00:12:55这下完了
00:12:56这下完了
00:12:57下一阵还是我伤了
00:12:59让人整个医院全都毁到他手里了
00:13:01还愣着干什么
00:13:02还愣着干什么
00:13:03还不成哑了
00:13:05我倒要看看
00:13:06一个小小的故宫
00:13:08到底能编出什么花儿
00:13:10除了你说的这些
00:13:11还有山竹玉
00:13:12肉桂
00:13:13白勺
00:13:14专胸
00:13:15五味子
00:13:16这
00:13:17虽然一味药都没少
00:13:18除此之外
00:13:19它不是仓术
00:13:20虽然一味药都没少
00:13:21虽然一味药都没少
00:13:22虽然一味药都没少
00:13:23虽然一味药都没少
00:13:24虽然一味药都没少
00:13:25虽然一味药都没少
00:13:26虽然一味药都没少
00:13:27虽然一味药都没少
00:13:28虽然一味药都没少
00:13:29虽然一味药都没少
00:13:30虽然一味药都没少
00:13:31虽然一味药都没少
00:13:32虽然一味药都没少
00:13:33虽然一味药都没少
00:13:34虽然一味药都没少
00:13:35虽然一味药都没少
00:13:36虽然一味药都没少
00:13:37虽然一味药都没少
00:13:38虽然一味药都没少
00:13:39虽然一味药都没少
00:13:40虽然一味药都没少
00:13:41I don't know.
00:14:11I can't find it.
00:14:13I'm sorry.
00:14:17The tree is a good idea,
00:14:19but the tree is a good idea.
00:14:22The tree is a good idea.
00:14:25The tree is a good idea.
00:14:27So this is not tree tree.
00:14:34You are a good idea of tree tree.
00:14:37It's tree tree.
00:14:38I'm going to put it in this place.
00:14:40You're so stupid.
00:14:42That's it.
00:14:46It's so obvious.
00:14:48If you've learned a lot of medicine,
00:14:50you can see it.
00:14:52You're not going to die.
00:14:54If you have a problem,
00:14:56let's take a look at the same thing.
00:14:58Let's take a look at the same thing.
00:15:00Let's take a look at the same thing
00:15:02or the same thing.
00:15:08You're so stupid.
00:15:10You're so stupid.
00:15:12Who cares?
00:15:14You're so stupid.
00:15:16Who cares?
00:15:18You're still not going to die.
00:15:20You don't have to die.
00:15:22You're right.
00:15:24You know?
00:15:26We're going to die.
00:15:28We're ready!
00:15:30I am so stupid.
00:15:32What more do you say about that being you?
00:15:34You're still stupid.
00:15:38You just want to die.
00:15:40You're stupid.
00:15:41Well,
00:15:42you look just as sheer weight.
00:15:47ago...
00:15:48その beauty to the eyes of the magpie.
00:15:49There are a bearish want token Laughter.
00:15:51Sand map.
00:15:53その beauty to the eyes of the light blue and bright blue.
00:15:58I will not plant that.
00:15:59It's not possible.
00:16:01How can I make a mistake?
00:16:04It's you.
00:16:05You're the same.
00:16:07You're the same.
00:16:08You're the same.
00:16:10This game is all in our faces.
00:16:13You're the same.
00:16:15If you're the same,
00:16:16it's not possible to touch it.
00:16:18You're the same.
00:16:20You're the same.
00:16:21You're the same.
00:16:24What's going on?
00:16:26陈先生,
00:16:27our hospital can't do such a thing.
00:16:29This is your place.
00:16:31You're the same.
00:16:33You're the same.
00:16:35Otherwise,
00:16:36he's the same.
00:16:38How could he still be the same?
00:16:40彭胜利,
00:16:41this is our hospital.
00:16:43But it's what you're the same.
00:16:45We're the same.
00:16:46We're the same.
00:16:48You're the same.
00:16:50You're the same.
00:16:51You're the same.
00:16:54You're the same.
00:16:55You're the same.
00:16:57You're the same.
00:16:59What?
00:17:00You haven't said it?
00:17:01I said it wasn't.
00:17:02It's just that it wasn't.
00:17:03What?
00:17:05You're the same.
00:17:07What?
00:17:11Three.
00:17:12Seven.
00:17:13Nine.
00:17:16What are you doing?
00:17:18Four.
00:17:21One.
00:17:24One.
00:17:26One.
00:17:27One.
00:17:28One.
00:17:29One.
00:17:30One.
00:17:31One.
00:17:32One.
00:17:33One.
00:17:34One.
00:17:35One.
00:17:36One.
00:17:37One.
00:17:38One.
00:17:39One.
00:17:40One.
00:17:41One.
00:17:42One.
00:17:43One.
00:17:44One.
00:17:45One.
00:17:46One.
00:17:47One.
00:17:48One.
00:17:49One.
00:17:50One.
00:17:51One.
00:17:52One.
00:17:53I'm up to you, and I'm up to you.
00:17:58I'm up to you.
00:18:01Well, I'm up to you.
00:18:06I'm up to you.
00:18:11You wait for me.
00:18:16Next round, I won't let you win this much.
00:18:23You are lucky to win me.
00:18:26Let's go to the next one.
00:18:28The next one is the real man.
00:18:32You can take the people who are still alive.
00:18:39This is the real man.
00:18:40The real man is the real man.
00:18:43The real man is the real man.
00:18:46The real man is the real man.
00:18:51It's done, it's done, it's done.
00:18:55We're not going to be able to stay alive.
00:18:58I'm not going to die.
00:19:00You're so powerful.
00:19:02You won't have to give us a small house.
00:19:05I'm going to beat you.
00:19:09You have to beat me up to the fourth floor.
00:19:13Where are you going?
00:19:21ROCK
00:19:37This is Upper Society ForBC?
00:19:41Upper Society
00:19:45The Upper Society
00:19:45Letters
00:19:46At top of the cracks
00:19:48Put that刀 into an experiment?
00:19:52What was that?
00:19:56The chemotherapy well-known-ground
00:20:01was the clinical lab with the doctor's function before.
00:20:05Next, the one has to be more likely to treat it as also.
00:20:09But you need only to use some special charms,
00:20:11because of this only creating tossing the crown,
00:20:13but it can suck up.
00:20:15That's why I can't forget it.
00:20:20It's really done.
00:20:24The truth is really difficult.
00:20:27It's true that it's only one person.
00:20:30But because of the truth, it's more of the truth.
00:20:33So it's more of the truth.
00:20:36It's more of the beauty of the truth.
00:20:38It's hard for me.
00:20:40I don't know who's right now.
00:20:43It's done.
00:20:44We're still alive.
00:20:47I don't want to be able to do it.
00:20:49I've been able to do it.
00:20:51I've been able to do it.
00:20:53I can't believe it.
00:20:56I can't believe it.
00:20:58The truth is, the truth is that the truth is not enough.
00:21:01It's all about the truth.
00:21:04But the truth is the last few people.
00:21:07It's the most people who can't overcome.
00:21:11I can't believe it.
00:21:13Now, the truth is that the truth is that the truth is not enough.
00:21:16The truth is that the truth is not enough.
00:21:18The truth is, I can't believe it.
00:21:20The truth is not enough.
00:21:21It's not enough.
00:21:22It's the truth.
00:21:23I know you're a good person, but he's not a bad person.
00:21:53I'm afraid you're not a good person.
00:22:02I'm going to be with you.
00:22:03Dad.
00:22:10I said you're not a good person.
00:22:13What a hell of a man.
00:22:15What a hell of a man.
00:22:17He's a good person.
00:22:19He's a good person.
00:22:23You're a good person.
00:22:25I'm afraid we're not a good person.
00:22:30I'd rather be wan.
00:22:31He's an innocent.
00:22:32You look like that.
00:22:33I'm hoping that the final one is done.
00:22:37I'd rather have a wonderful person,
00:22:39but I'd rather be a Siberian WHAT's done.
00:22:42Then I'll come back.
00:23:12Oh, my God.
00:23:42How can I get this effect?
00:23:51How are you feeling?
00:23:56Well.
00:23:58Good.
00:23:59It's not a doctor.
00:24:01I'm not sure.
00:24:05Mr. Hedges, you're gone.
00:24:09Mr. Hedges,
00:24:11Mr. Hedges,
00:24:12Mr. Hedges,
00:24:13Mr. Hedges,
00:24:14Mr. Hedges,
00:24:15Mr. Hedges,
00:24:16Mr. Hedges,
00:24:17Mr. Hedges,
00:24:18Mr. Hedges,
00:24:19Mr. Hedges,
00:24:20Mr. Hedges,
00:24:21Mr. Hedges,
00:24:22Mr. Hedges,
00:24:23Mr. Hedges,
00:24:24Mr. Hedges,
00:24:25Mr. Hedges,
00:24:26Mr. Hedges,
00:24:27Mr. Hedges,
00:24:28Mr. Hedges,
00:24:29Mr. Hedges,
00:24:30Mr. Hedges,
00:24:31Mr. Hedges,
00:24:32Mr. Hedges,
00:24:33Mr. Hedges,
00:24:34Mr. Hedges,
00:24:35Mr. Hedges,
00:24:36Mr. Hedges,
00:24:37Mr. Hedges,
00:24:38Mr. Hedges,
00:24:41Let's go to the hospital.
00:24:43Let's go to the hospital.
00:24:55If you want to win, you won't be able to lose.
00:25:00If you win, the hospital must be closed.
00:25:04And...
00:25:06In the hospital, you will not be able to lose your hospital.
00:25:13If you don't wanna run out of hospital, come on a hospital!
00:25:25What else will you do?
00:25:27Do you want to do an accident?
00:25:29Do you want to do an accident?
00:25:32That's right, sure.
00:25:36You still don't want to know what I'm doing?
00:25:40I know you learned a lot about the art of art.
00:25:44But it is the doctor's foundation.
00:25:48Now, we only have the doctor's foundation.
00:25:55The doctor's foundation?
00:25:58Even the doctor's foundation,
00:26:01even if he came here,
00:26:03it won't be my fault.
00:26:06I told you,
00:26:08the doctor came here.
00:26:09You have to take care of me.
00:26:11You must take care of me.
00:26:12You...
00:26:36I don't know the doctor.
00:26:41This is the doctor,
00:26:43I don't know.
00:26:45I can't.
00:26:46I'm sorry.
00:26:47I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:49I don't know why.
00:26:50I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:50I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:50I don't know.
00:29:20I don't know.
00:29:21I don't know.
00:29:22I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:25I don't know.
00:29:26I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:30I don't know.
00:29:32I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:34I don't know.
00:29:35I don't know.
00:29:36I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:38I don't know.
00:29:39I don't know.
00:29:40I don't know.
00:29:41I don't know.
00:29:42I don't know.
00:29:44I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:49I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:52I don't know.
00:29:53I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:57I don't know.
00:29:59All right.
00:30:00No matter what you do, you will be able to keep you in the same way.
00:30:04According to my list, you will be able to take care of the doctor.
00:30:12It is all possible.
00:30:18You're welcome.
00:30:20Thank you very much.
00:30:21You're welcome.
00:30:23You're welcome.
00:30:25You're welcome.
00:30:27I'm your friend.
00:30:29If you don't have to worry about this hospital, I will all be able to take care of the hospital.
00:30:34Thank you!
00:30:38Thank you!
00:30:42This hospital is a great place for you.
00:30:48If you don't care about me, I can...
00:30:51Yes.
00:30:52I can give you a better place for you.
00:30:57If you don't care about me, I will be able to take care of you.
00:31:04If you don't want me, I will not be able to take care of you.
00:31:08But the hospital is really important.
00:31:12I will be able to take care of you.
00:31:16These devices are the most advanced.
00:31:19I will be able to take care of you.
00:31:22Thank you!
00:31:26Thank you!
00:31:27It's been a pleasure to be here.
00:31:30Yes, I did not believe that you were able to take care of me.
00:31:33Yes!
00:31:34Thank you!
00:31:35I did not believe that you were able to take care of me.
00:31:39I am a pleasure.
00:31:41韩宇 你说吧 按照约定 这笔善款你一分也不想得到
00:31:53陆 陆远牙 我知道你之前是我们错了
00:31:58所以高抬贵手是我们吧
00:32:04我 我也是 为他给骗的
00:32:08你说八道什么
00:32:11分明是你空蝶喊娘了 求我给他治病
00:32:16现在到哪一把
00:32:18我也不知道你是这样的人啊
00:32:20你大本人是没有
00:32:23虽然管我要了那么一大笔钱
00:32:29各位 你们可别被他骗了
00:32:33就算他是一生就如何
00:32:35啊
00:32:36啊
00:32:37啊
00:32:38啊
00:32:39那也改变不了 他是个佣衣
00:32:46医 医生啊
00:32:48是我之前利益训医了才会那么做
00:32:51我真的知道错了
00:32:53求求你 饶了我吧
00:32:56你不用求我 我也不是什么医生
00:32:59我只是一个会行医的普通人吧
00:33:03刚才要不是医生
00:33:05韩小姐就危险了
00:33:07你知不知道你们这是在拿人命开玩笑啊
00:33:11像你们这种人
00:33:12我就不该挑战手间
00:33:14你们再有法生街上招摇撞天
00:33:17行医救人
00:33:18就是
00:33:19不知道脸了多少彩
00:33:21竟然还有脸求原谅
00:33:23是啊
00:33:25免得你们再出去护害别人
00:33:27无路�로
00:33:28我只是对了
00:33:29我就 discipline了
00:33:30背着别人
00:33:31住下
00:33:32住下
00:33:34乘下
00:33:35住下
00:33:37乘下
00:33:37平成
00:33:38乘下
00:33:39书里 шт
00:33:41你以为人人都惯着你
00:33:43把你捧得很高
00:33:45我告诉你
00:33:46我不服
00:33:47ograf
00:33:50I do not give up.
00:33:54I will tell you, you have to say goodbye.
00:33:57I will not tell you as well.
00:33:59I will never give up.
00:34:00I will not give up.
00:34:13I will not give up.
00:34:15Foreign.
00:34:17You will not give up.
00:34:18You will not give up.
00:34:19It's not because of your clothes, but not because of your clothes, but not because of your life.
00:34:26Like you, you're not supposed to be a doctor.
00:34:30That's right.
00:34:32You can't be a doctor.
00:34:36Like you, you're not supposed to be a doctor.
00:34:40I know that you're for the hospital.
00:34:45You're not supposed to be a doctor.
00:34:49Like I said, you're trying to take care of him.
00:34:52And you don't care about him.
00:34:55I'm like, hey, you're on me.
00:34:57I'm not going to take care of him.
00:35:00I'll do it.
00:35:03ah
00:35:17so you've been in
00:35:19one day
00:35:21we are in don't be
00:35:24my direction
00:35:25I'm on my way
00:35:30and
00:35:33We have all the people in our hospital.
00:35:35That's right.
00:35:37Yes.
00:35:38It's okay.
00:35:39If you have these devices,
00:35:41our hospital will not be lost.
00:35:44I would like to thank you.
00:35:46I would like to thank you.
00:35:48These are all you deserve.
00:35:50We're back in bed with the patient.
00:36:01First room.
00:36:02Open your door.
00:36:05Hi.
00:36:06Captain,
00:36:07have you got a deal?
00:36:08Captain,
00:36:09just thought you were very happy.
00:36:12Before they were charged,
00:36:14I would like to ask him the police.
00:36:18Oh,
00:36:19Well, I'm not a doctor.
00:36:21I'm not a doctor.
00:36:23I'm a doctor.
00:36:25I'm a doctor.
00:36:27You're too quiet.
00:36:29This is a doctor.
00:36:31You've been so many years.
00:36:33You've been so close to this.
00:36:35You can't be so close to this.
00:36:37But...
00:36:39I'm not sure you're not sure.
00:36:41You're going to take a look at this small town.
00:36:44You know?
00:36:45All the world is in your house.
00:36:48You're going to be here.
00:36:50You'll be able to take the most important part of the world.
00:36:53What should I do?
00:36:55Well, I'm a doctor.
00:36:57I'm not a doctor.
00:36:59I'm not a doctor.
00:37:01I'm a doctor.
00:37:03I'm a doctor.
00:37:05I'm here.
00:37:07I'm just looking for a doctor.
00:37:09I'm a doctor.
00:37:11I'm a doctor.
00:37:13I know.
00:37:15Look, I'm not a doctor.
00:37:17You're a doctor.
00:37:19You're not a doctor.
00:37:20You're not a doctor.
00:37:21You're a doctor.
00:37:22I'm a doctor.
00:37:23You can't wait for me.
00:37:24I'm a doctor.
00:37:25I'm a doctor.
00:37:26Thank you, your doctor.
00:37:27You're welcome.
00:37:28Thanks, my doctor.
00:37:29Let's go.
00:37:30You'll be patient.
00:37:31Take care.
00:37:32I'm a doctor.
00:37:34I will be the one who will kill you.
00:37:52It's time to take care of you.
00:37:54I'll be the one who will kill you.
00:37:56I'll be the one who will kill you.
00:38:00I'll be the one who has killed me.
00:38:34He's so handsome.
00:38:36Yes.
00:38:37I didn't even know what he did.
00:38:39He's got my hand at my side.
00:38:41He's been in my hand.
00:38:43You're not going to be able to do this?
00:38:46Why don't you call a doctor?
00:38:48If he's been a doctor,
00:38:51he will definitely be able to do this.
00:38:57When I was like,
00:38:59he would like to call me?
00:39:01Oh my God, it's so funny.
00:39:05I'll tell you.
00:39:07I don't want to ask her.
00:39:09She'll be able to reach the fourth floor.
00:39:13Yes, yes, yes.
00:39:15You're so硬.
00:39:17I...
00:39:23So...
00:39:25This is a big deal.
00:39:26Can you tell us?
00:39:27Yes!
00:39:32You're the man who is in the bloodstream.
00:39:34What are you doing if you're doing?
00:39:37I'm a doctor.
00:39:39I don't care what I'm saying.
00:39:41He won't be forgiven.
00:39:43I won't even take care of me.
00:39:45How can I get a doctor?
00:39:47Please, I'll come and go!
00:39:49あ, I'll try.
00:39:50I'll try.
00:39:52I'll try.
00:39:54I'll try.
00:39:55This is an accident.
00:39:56What is this?
00:39:57We just checked out.
00:39:59It's not a pain.
00:40:00It's a pain from the body.
00:40:12Not bad.
00:40:13It's not a pain.
00:40:15It's a pain.
00:40:17Come on.
00:40:18I'm going to go to the hospital.
00:40:19I'm going to go to the hospital.
00:40:20Wait.
00:40:21I'm going to go to the hospital.
00:40:26We heard that the doctor is now in the hospital.
00:40:29We hope that the hospital will be able to take the hospital.
00:40:36Don't worry.
00:40:37The doctors are very serious.
00:40:39They will be able to do all of them.
00:40:41And I...
00:40:47Dr.
00:40:48I will help you.
00:40:49I will help you to get my husband.
00:40:51I know that you are a victim.
00:40:52We should have a help.
00:40:53We should do it.
00:40:54We should do it.
00:40:55I will be able to do it.
00:40:57Yes.
00:40:58Mr.
00:40:58Dr.
00:40:59Dr.
00:41:00Dr.
00:41:01Dr.
00:41:02Dr.
00:41:03Dr.
00:41:04Dr.
00:41:05Dr.
00:41:06Dr.
00:41:07Dr.
00:41:08Dr.
00:41:09Dr.
00:41:10Dr.
00:41:11Dr.
00:41:12Dr.
00:41:13Dr.
00:41:14Dr.
00:41:15Dr.
00:41:16Dr.
00:41:17Dr.
00:41:18Dr.
00:41:19Dr.
00:41:20Dr.
00:41:21Dr.
00:41:22Dr.
00:41:23Dr.
00:41:24Dr.
00:41:25Dr.
00:41:26Dr.
00:41:27Dr.
00:41:28Dr.
00:41:29Dr.
00:41:30Dr.
00:41:31Dr.
00:41:32Dr.
00:41:33Dr.
00:41:34Dr.
00:41:35Dr.
00:41:36Dr.
00:41:37Dr.
00:41:38Dr.
00:41:39Dr.
00:41:40Dr.
00:41:41Dr.
00:41:42Dr.
00:41:43Dr.
00:41:44Dr.
00:41:45Dr.
00:41:46Dr.
00:41:47That's what I'm doing.
00:42:09Let's go.
00:42:10The people are waiting for us.
00:42:17The people who can't do it.
00:42:23Get back and get back.
00:42:25The people left the road I wanted to have.
00:42:27The people fromJean is raged.
00:42:30They haverounded to all the other people from their lives.
00:42:32They're not allowed to go.
00:42:34They're not allowed.
00:42:38They're not allowed.
00:42:41Their friends are not allowed.
00:42:43They're not allowed.
00:42:45I don't know.
00:43:15I don't know.
00:43:45雪真的止住了啊
00:43:56接下来只用封住最后一处经脉就可以了
00:44:04让我来吧
00:44:06It's my fault.
00:44:07I don't know anything else.
00:44:13I believe that it's been your fault.
00:44:18You guys are like me.
00:44:22What?
00:44:26Müller...
00:44:27What's your fault?
00:44:30My son messed up.
00:44:32It will be successful.
00:44:34Let's go to the hospital.
00:44:55What happened?
00:44:57I gave this to you. Thank you,叔叔.
00:44:59He gave me my dad.
00:45:04Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:07Okay.
00:45:08Let's go.
00:45:09Okay.
00:45:19I think that was a great deal.
00:45:21It was a great deal.
00:45:23When I was a kid,
00:45:24I was just listening to her.
00:45:26Yes,
00:45:28it was a good deal.
00:45:30I was so proud of this year.
00:45:32If my motheriry challenges herself,
00:45:35sheiqian her yes,
00:45:37she had it.
00:45:38She would be happy to be the supposed daddy.
00:45:41Okay.
00:45:42MrInguri if only for my father's son,
00:45:43she may die.
00:45:44She had it garonyizado.
00:45:45Ieraup?
00:45:46No.
00:45:47Okay.
00:45:48Well,
00:45:49that's a good deal.
00:45:50That's fair.
00:45:51That's me,
00:45:52how extra work amongst you people.
00:45:54这需要银针,封住命门,稳住心神,再走曲直,命轮,让气血归一,最关键的一点,只用一针封住血海,你,还有,这画阳针法呢,讲究着滋阴补阳,以及平干西风,最重要的是活血化阴,你现在再多练几次,日后必能达到四层。
00:46:24我知道了,原来是这样啊,谢,谢了。
00:46:31不,不好啊!
00:46:33苏医生,张老爷子病情突变,血压狂掉,心脏已经够停了,你不去看看吧!
00:46:42什么!
00:46:43什么!
00:46:44什么!
00:46:45什么!
00:46:46什么!
00:46:47什么!
00:46:48什么!
00:46:49什么!
00:46:50什么!
00:46:51什么!
00:46:52什么!
00:46:53什么!
00:46:54什么!
00:46:55什么!
00:46:56什么!
00:46:57什么!
00:46:58什么!
00:46:59什么!
00:47:00什么!
00:47:01什么!
00:47:02什么!
00:47:03什么!
00:47:04什么!
00:47:05什么!
00:47:06什么!
00:47:07什么!
00:47:08什么!
00:47:09什么!
00:47:10什么!
00:47:11Oh
00:47:15Oh
00:47:35Oh
00:47:41You're a doctor.
00:47:42You're a doctor.
00:47:43You're still doing this.
00:47:44You're still doing what you're doing?
00:47:45I'm a doctor.
00:47:46I'm a doctor.
00:47:47I'm a doctor.
00:47:48You're a doctor.
00:47:49You're a doctor.
00:47:50You're a doctor.
00:47:51You're a doctor.
00:47:52Please don't be worried.
00:47:54My doctor said that the surgery is really successful.
00:47:57It's not a problem.
00:48:02What a problem is.
00:48:04Why am I this?
00:48:06Why am I this?
00:48:09Stop you.
00:48:10It's not a problem.
00:48:11I'm going to tell you.
00:48:12You're going to kill me.
00:48:13But I'm going to tell you quickly.
00:48:15You're doing it.
00:48:16You're gonna make me a doctor.
00:48:17You're like, I'm not afraid.
00:48:18You're going to take care of me.
00:48:19I'm innocent enough.
00:48:20That's what you're going to do with me.
00:48:21Maybe.
00:48:22I know that we're all in need.
00:48:24But now, I'm going to be a patient.
00:48:26Let me let you know.
00:48:27If it's a hospital, we'll find their disease.
00:48:29If it's our Health and determined.
00:48:31We'll be responsible for the matter.
00:48:32You don't change.
00:48:33You don't change.
00:48:34That's what you're going to be in the nail 가지.
00:48:36It's all going to be able to get black money, and I will never believe you!
00:48:46How could you be able to get black money?
00:48:49How could you be able to get black money?
00:48:51I don't want to say these beautiful things.
00:48:55I told you, my father is like this, and you're the one!
00:48:59I've already found a doctor, who will always be able to get black money.
00:49:03And I'm afraid of you, and you're the one with the two people of the country.
00:49:08And you're the one with one of the things that you may be able to get black money.
00:49:11You're the one with one with one.
00:49:13You're the one with one.
00:49:15I don't know.
00:49:16I'm sorry.
00:49:17You're the one with one.
00:49:19You're the one with another drug.
00:49:22Your father is like this.
00:49:24How do you do this?
00:49:26I don't care if he's like this.
00:49:28You're the one with another thing.
00:49:30I'll give you a quick statement.
00:49:31人命乖天 你们先让我们过去
00:49:33你们就上
00:49:35我告诉你
00:49:36你就一个黑心的瘾场
00:49:37只要今天我在这儿占拼
00:49:39已经别想帮我把一个黄毛
00:49:41你们怎么能这样呢
00:49:43病人情况直转而下的原因
00:49:44本来就有很多种
00:49:46你又不让我们做检查
00:49:47怎么就能胡说话呢
00:49:49就是呀
00:49:50手术的时候我们大家都在场
00:49:53手术当中没有出现任何的骗尝
00:49:56我该保证
00:49:57素医生绝对没有问题
00:49:59我呸
00:50:00But you have to be careful, you have to be careful.
00:50:02Right.
00:50:03If I was like this, I would be like this.
00:50:07That's what I'm going to do.
00:50:09I'm going to kill my father.
00:50:14Suzy生, Suzy生, Suzy生.
00:50:15Suzy生.
00:50:16Suzy生.
00:50:17Suzy生.
00:50:18This is because of your surgery.
00:50:20This is a serious issue.
00:50:21Yes, Suzy生.
00:50:22Can we explain the situation?
00:50:24Suzy生, you can see the situation.
00:50:25Well, Suzy生, Suzy生.
00:50:27Suzy生, Suzy生.
00:50:28Suzy生, Suzy生.
00:50:29Fuck.
00:50:30Suzy生, Suzy生 says.
00:50:31Okay, Suzy生.
00:50:32You're wrong with me.
00:50:33I'm not sure.
00:50:34Yes, Suzy生, Suzy生.
00:50:35So, Suzy生 is always right.
00:50:36I will believe it.
00:50:37You're wrong with me.
00:50:38The police, Suzy生.
00:50:39No.
00:50:40I will believe it's him.
00:50:41I've met him.
00:50:42I come to say this.
00:50:43You're wrong with me, Suzy生.
00:50:44Sure.
00:50:45I come to look at this.
00:50:46And it was hard.
00:50:47He tried to pull me every year,
00:50:49and then it was the right things.
00:50:50And it was wrong with me.
00:50:51Right.
00:50:52Suzy生, she's not wrong with me.
00:50:53Do you?
00:50:54Suzy生, you have to tell me?
00:50:55Good勇於老大
00:50:56Hey Gus
00:50:57五人了嗎
00:50:58Shopify
00:50:59薯利哥
00:51:00說 infa
00:51:00好了
00:51:01好了
00:51:02大家冷靜一點
00:51:04先讓我們為病人檢查一下
00:51:06再做後續的檢視行不行
00:51:07如果這是咱們醫院的問題的話
00:51:09我們一定會給大家一個交代的
00:51:11我向大家保證
00:51:12保證
00:51:13你們拿什麼保證啊
00:51:15我爸一定要活身上的燃品
00:51:17現在就這麼躲在這了
00:51:19你還有臉說保證啊
00:51:23看不清楚
00:51:24對
00:51:24you can't see it
00:51:26like that you've been paying for the take-home
00:51:28No no
00:51:28You're doing so-so going under Court
00:51:30this is an easy-play
00:51:31It's a great job
00:51:33You've done it
00:51:33Mr. Hilton
00:51:34Mr. Hilton
00:51:34Mr. Hilton
00:51:36Mr. Hilton
00:51:37It's not a place in the hospital
00:51:38It's not an entertainment place
00:51:39We'll go ahead
00:51:41Mr. Hilton
00:51:43Mr. Hilton
00:51:44Mr. Hilton
00:51:45Mr. Hilton
00:51:49Mr. Hilton
00:51:50Mr. Hilton
00:51:50Mr. Hilton
00:51:51Mr. Hilton
00:51:52Mr. Hilton
00:51:53Mr. Hilton
00:51:54I don't know what's going on there.
00:52:04I don't know what's going on there.
00:52:07What's going on there?
00:52:09Where's the problem?
00:52:11Is it...
00:52:13I'm not going to be a doctor?
00:52:24What's going on?
00:52:26The situation is not a bad thing.
00:52:31The pain is not a bad thing.
00:52:34And...
00:52:37The weird thing is...
00:52:40We don't have any pain.
00:52:45Why is this?
00:52:49The pain is very weird.
00:52:51We already used it.
00:52:54We've got a pain.
00:52:56We've got a pain.
00:52:58Let's go.
00:53:01You're not going to let me go.
00:53:03You're not going to die.
00:53:05They're the same.
00:53:06They are not going to die.
00:53:08You're not going to die.
00:53:10But...
00:53:12You're not going to die.
00:53:14I'm not going to die.
00:53:16You are not going to die until finally happens.
00:53:19You are not going to die.
00:53:27Almost all, you don't have to bepit by.
00:53:28You can avoid them.
00:53:29This is normal people's dick from my state.
00:53:30We're not going to die without any.
00:53:34You're not going to die either.
00:53:35You're not going to die.
00:53:37It's not your problem.
00:53:45Maybe it's because of me.
00:53:56My good teacher, there I am.
00:54:00You've never been to me.
00:54:02You're not dead.
00:54:08You're dead.
00:54:11You're dead.
00:54:13You're dead.
00:54:19You're dead.
00:54:21You're dead.
00:54:23You've been seeing more than my health.
00:54:26It's not your problem.
00:54:30再說了,這說不定是老爺子年齡大了
00:54:34身體肌膏出現退化,所以這才惡化的
00:54:39不,這件事情我一定要調查清楚
00:54:43不能再白白浪費一條生命了
00:54:47所以說
00:55:00你在找什麼呢?
00:55:19你怎麼在這?
00:55:25你怎麼在這?
00:55:30你不會以為,單憑這些,就能把救回來
00:55:38你什麼意思?
00:55:41蘇伊芳
00:55:43他們如今的狀況,你還沒有親眼看見我
00:55:48哎呦,那個樣子
00:55:51你當時蘇老爺子可慘多了
00:55:54恐怕大羅神仙來了
00:55:57也就不回來了
00:56:00你都知道什麼?
00:56:05這件事你做的對不對?
00:56:07蘇伊芳,要不是因為你
00:56:09他們怎麼會淪落到今天這個下場?
00:56:11你這話什麼意思?
00:56:15什麼意思?
00:56:17蘇伊芳
00:56:19到底為什麼還要出現?
00:56:22又憑什麼處處壓我一頭?
00:56:24你安安靜靜的當的廢物不好嗎?
00:56:29難道當初的教訓還不夠嗎?
00:56:31蘇伊芳
00:56:32蘇伊芳
00:56:33蘇伊芳
00:56:34你就是個徹頭徹尾的優醫
00:56:39蘇伊芳
00:56:40我不是
00:56:41我不是
00:56:42我不是
00:56:43你去看看他們躺在病床上
00:56:45生不如死的樣子
00:56:48哼
00:56:49他們會變成如今這樣
00:56:51都是拜你所賜
00:56:53是你
00:56:55是你害死了他們
00:57:01我沒有
00:57:02我沒有
00:57:03你到底做了什麼?
00:57:04你到底做了什麼?
00:57:05你到底做了什麼?
00:57:07你會知道
00:57:09所以
00:57:11你這輩子
00:57:12都只可以在我腳下
00:57:14被我踩成一個垃圾
00:57:17你一輩子
00:57:20別想翻身
00:57:23が
00:57:33所以這些人
00:57:34根本就是你
00:57:35這些人
00:57:35這麼容易失敗了
00:57:36是
00:57:38拜他們所賜
00:57:39我們醫院
00:57:40最近根本就沒幾個病人了
00:57:41他們都寧願跑更遠
00:57:42到隔壁夫人的醫院
00:57:44聽說
00:57:45照一句이고
00:57:47歡迎
00:57:48這是我們ца
00:57:50的 Victorian
00:57:52I just want to take a look at my face.
00:58:13My mom used to think that she was good at the hospital.
00:58:17I don't know how much she'd been in her nettoy.
00:58:21What the hell is that?
00:58:22I think it's a bad guy.
00:58:511
00:58:551
00:58:571
00:58:591
00:59:011
00:59:031
00:59:051
00:59:071
00:59:091
00:59:111
00:59:131
00:59:151
00:59:171
00:59:19God.
00:59:34Oh, one of us can't stop the young people.
00:59:37No matter how well to do a hospital,
00:59:39the doctor doesn't have.
00:59:41Why did he even lie to himself?
00:59:43What happened to my wife?
00:59:46Yes.
00:59:46How did he take me to die?
00:59:47No, not that you're here.
00:59:49No, not that you're here.
00:59:55Oh, I'm in the hospital.
00:59:57That was your hospital.
00:59:59The hospital, let me go.
01:00:01What are you doing right now?
01:00:03What do you want to tell me?
01:00:05You are now looking at the hospital,
01:00:07you still see the hospital is what's for?
01:00:11Hospital.
01:00:13I know.
01:00:15What if it was the victim.
01:00:18Your blood.
01:00:19And Brother Ham hasn't he?
01:00:20I'm alone!
01:00:21Quick, quick.
01:00:21Quick, quick test.
01:00:22Quick.
01:00:22Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin!
01:00:34Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin.
01:00:38Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin.
01:00:40Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin, Jin.
01:00:43You're all good.
01:00:45I'll tell you.
01:00:47That's what I told you.
01:00:49That's what I told you.
01:00:51I know.
01:00:53I know.
01:00:55I know.
01:00:57I know.
01:00:59I know.
01:01:01I know.
01:01:03It's a problem.
01:01:05You.
01:01:07Stop.
01:01:09My father.
01:01:11Now.
01:01:13I'll tell you.
01:01:15I will never permit you ever talk to me.
01:01:17You're here to talk to me.
01:01:19You won't get any of me.
01:01:21You are not going to put me in my father.
01:01:23You don't want to let your father talk.
01:01:25Why that's because I am so sad.
01:01:27I'm sorry.
01:01:29You're just fine.
01:01:31You know.
01:01:33I don't need to get a message.
01:01:35I believe that he already has got the help.
01:01:37He going to find him.
01:01:39Yes.
01:01:40You're not a good thing.
01:01:42You're not a good thing.
01:01:44You're a good thing.
01:01:46You're not a good thing.
01:01:48You really don't know anything?
01:01:52I tell you.
01:01:54All of the drugs are recorded.
01:01:58You've never done it.
01:02:00You're not sure.
01:02:02I tell you.
01:02:04This is a crime.
01:02:06It's a crime!
01:02:10You're not even a bad thing.
01:02:12You're not a good thing.
01:02:14You thought you were a bad thing.
01:02:16Are you stupid?
01:02:18You're not gonna kill us.
01:02:20I'm gonna kill you.
01:02:22You'll not waste your time.
01:02:24I tell you.
01:02:26If you're here,
01:02:28you're gonna kill me.
01:02:30You're dangerous.
01:02:32You're gonna kill me.
01:02:34We'll kill you.
01:02:36You're gonna kill me.
01:02:38who knows you are now are in baseball
01:02:41three million thousand thousand thousand thousand and all
01:02:46i don't get ignorant of my money
01:02:48then those children should not want to change
01:02:53anything
01:02:55put me
01:02:57don't
01:02:58don't
01:02:58don't
01:03:00i'll
01:03:01you do
01:03:03i want whata
01:03:04able to look at each other like i'm
01:03:06Don't let me go!
01:03:08You know what I'm going to do now?
01:03:20I'm going to get out!
01:03:23I'm going to send you a檢查 report.
01:03:26I'm going to send you to me.
01:03:28I'm going to tell you what I'm going to say.
01:03:31The test results are out.
01:03:36啊
01:03:52我就说
01:03:53你们为什么无论如何都找不到任何病因
01:03:56原来是你们两个在告悔
01:03:58还是你们的血脉至亲啊
01:04:01你们怎么能干出这种事啊
01:04:04你还有什么好说的
01:04:09不要啊
01:04:10你是冤枉啊
01:04:11我们只是
01:04:12一时被亲爱给蒙蔽了双眼
01:04:14我们不是故意的
01:04:15我求求你放过我们吧
01:04:16他可是你的父亲啊
01:04:19你这样我用害死他
01:04:21来人
01:04:23我把他们交给警方
01:04:25啊不
01:04:26我是对不起
01:04:27别放警方
01:04:28我们不能做好啊
01:04:29孙医生
01:04:30孙医生
01:04:31我求求你
01:04:32求求你放过我
01:04:33你求求
01:04:34只要我能答应的
01:04:35我能满足的我尽我最大的能力
01:04:37满足你
01:04:38我可不能做劳啊
01:04:39孙医生啊
01:04:40孙医生
01:04:42孙医生
01:04:43啊
01:04:44啊
01:04:45啊
01:04:46你干嘛
01:04:47孙医生
01:04:48放开我
01:04:49孙医生
01:04:50孙医生
01:04:51孙医生
01:04:52孙医生
01:04:53孙医生
01:04:54孙医生
01:04:55孙医生
01:04:56孙医生
01:04:57孙医生
01:04:58孙医生
01:04:59孙医生
01:05:00孙医生
01:05:01孙医生
01:05:02孙医生
01:05:03Oh, how can you do this?
01:05:05You can't hate me.
01:05:09If you don't hate me,
01:05:11you have to kill me.
01:05:13How many people are here?
01:05:15This is the end.
01:05:17I thought it was a long time ago.
01:05:19I didn't even think that was going to happen.
01:05:23I'm not sure.
01:05:25It's for the name of the other people.
01:05:27It's so important.
01:05:29It's just a good thing.
01:05:31柯医生 我们都支持你
01:05:35决不能让这种人再继续唱口下去
01:05:38继续祸害其他人了
01:05:44我现在被人冤枉
01:05:46鳴于受损
01:05:47她在这个签字现在一手折天
01:05:50想对付她 不容易呀
01:05:55难道要让她继续这么逍遥法外下去吗
01:05:59Maybe there is another problem.
01:06:03It's about a month.
01:06:05It's the World Health Center.
01:06:07If you're in a meeting,
01:06:09you'll be in a meeting.
01:06:11You'll be in a meeting with the doctor.
01:06:13You'll be in a meeting with the doctor.
01:06:17It's so simple.
01:06:19If he knows I want to participate in this meeting,
01:06:23he will be willing to participate in the meeting.
01:06:29You're welcome.
01:06:31You're welcome.
01:06:35This is for you.
01:06:39When you grow up,
01:06:40I grew up with my brother.
01:06:42He is a doctor.
01:06:43He has more people.
01:06:49Okay.
01:06:50We are ready.
01:06:52Let's go.
01:06:53Okay.
01:06:59We are so happy.
01:07:01I want to,
01:07:02I would like to be the one.
01:07:04No,
01:07:05I would like to be so beautiful.
01:07:07I would like to know you.
01:07:09See you.
01:07:10Wow.
01:07:11I love you.
01:07:12A good one.
01:07:13I'm so happy to be like this one.
01:07:15And be the one who I am.
01:07:16I was so happy to make you like this little guy.
01:07:18I want myself to burn my brother.
01:07:20I love you.
01:07:21I have no idea how to fight these people.
01:07:26I will never let you go into these people.
01:07:31Yes.
01:07:32I have no idea.
01:07:33But I need your help.
01:07:35I will never let you go into these people's life.
01:07:52This is brain切符, and I can't move on to this another.
01:07:57I was so creative and I can't have seen the only physical.
01:08:01Your age is just like that.
01:08:03Look, I'm going to have to be more than a doctor.
01:08:06Yes, yes.
01:08:08If you can get to the doctor's doctor's doctor,
01:08:10you'll be able to get to the doctor's doctor's doctor.
01:08:18He is my brother's brother.
01:08:21He looks like a doctor.
01:08:23He looks like a doctor.
01:08:25He looks like a doctor.
01:08:27He looks like a doctor.
01:08:30He looks like a doctor.
01:08:33He looks like a doctor.
01:08:36He looks like a doctor.
01:08:38Is there anyone else to challenge?
01:08:41Who would want to play with Dr.
01:08:43Dr.
01:08:43Dr.
01:08:44Dr.
01:08:45Dr.
01:08:46Dr.
01:08:47Dr.
01:08:48Dr.
01:08:49Dr.
01:08:50Dr.
01:08:51Dr.
01:08:52Dr.
01:08:53Dr.
01:08:54Dr.
01:08:55Dr.
01:08:56Dr.
01:08:57Dr.
01:08:58Dr.
01:08:59Dr.
01:09:01Dr.
01:09:02Dr.
01:09:03Dr.
01:09:04Dr.
01:09:05Dr.
01:09:06Dr.
01:09:09As you know, you are a beautiful girl.
01:09:18She's such a beautiful woman.
01:09:19She's so beautiful.
01:09:21You know what I mean?
01:09:23She's a beautiful woman.
01:09:25She's a beautiful woman.
01:09:27She's a beautiful woman.
01:09:29She's beautiful.
01:09:31You can't even see her hair.
01:09:35I'm so beautiful.
01:09:37You can't go with me.
01:09:39The high level of high level is not fair to say it.
01:09:43I'm not sure if you're low.
01:09:45I'm not sure if you're low.
01:09:47I'm not sure if you're low.
01:09:49Well.
01:09:50If you're not good enough,
01:09:53then don't worry about me.
01:09:57I'm going to show you the game.
01:10:00We're going to use the game.
01:10:02We're going to use the game.
01:10:04We're going to use the game.
01:10:07This game is a good game.
01:10:09You can't get the game later.
01:10:12You're a bad player.
01:10:14You can't get the game later.
01:10:16You can't get the game later.
01:10:18This is the game.
01:10:20You can't do that for a lot.
01:10:22I'm sure you're done with it.
01:10:24You can't do that.
01:10:26You're a bad man.
01:10:28You're a bad man.
01:10:30That's why you're a bad man.
01:10:32Your bad man is a bad man.
01:10:33You have to be careful.
01:10:35Don't let the human beings kill you.
01:10:38Don't worry.
01:10:40Let's go.
01:10:44Don't worry.
01:10:46Let's go.
01:11:03Oh, oh.
01:11:05Oh, oh.
01:11:06This is amazing.
01:11:07This is the true truth.
01:11:10If you were to practice the truth I could not want to ask the truth then,
01:11:15just by taking the strength to know the truth.
01:11:18I didn't think that.
01:11:20I was able to practice the truth.
01:11:22If we were able to experience a mystery,
01:11:24this is what we are saying.
01:11:26The truth is.
01:11:28The truth is whether the salah of us is a disorder.
01:11:31The entire world is a great deal.
01:11:34It's a great deal.
01:11:38Can I do it?
01:11:44Do you believe me?
01:11:46I will not be able to do it.
01:11:50I will not be able to do it.
01:11:52I will not be able to do it.
01:11:54I will not be able to do it.
01:11:56I will not be able to do it.
01:11:58I will not be able to do it.
01:12:02I will not be able to do it.
01:12:04I will not be able to do it.
01:12:06I will not be able to do it.
01:12:08I will not be able to do it.
01:12:10I will not be able to do it.
01:12:12Let's go.
01:12:14This is 21 years old.
01:12:16And you have a great deal to do it.
01:12:18Just this kind of thing.
01:12:20He is not a good deal.
01:12:22He is a good deal.
01:12:24Let's see how this happens.
01:12:26It's a beautiful thing.
01:12:28He is on his side.
01:12:29Now, your eyes, he is on his side.
01:12:31Now, you thought I could win and don't lose.
01:12:33Let's go.
01:12:35He really doesn't lose my feet.
01:12:36No.
01:12:37This one, I will not be able to win.
01:12:39Go on.
01:12:40Yes, man.
01:12:41Go on.
01:12:42Go on.
01:12:43Go on.
01:12:44Go on.
01:12:49We will not be able to lose my life.
01:12:52Good luck.
01:12:54So long, have a great deal.
01:12:56陀南那就是化眼真法第七世 今日我等有幸 勤演莫堵
01:13:11是啊 这死而无恨啊 这百年未见的绝学啊
01:13:17据说此阵一出百病皆消 练此束手必须拥有极其深厚的功力支撑
01:13:24整个大厦练习此阵长虽不在少数 但能突破第四世的少之又少啊
01:13:41这 这 这这么多
01:13:46好 冰灶已出 毒素已排出 丧妇已经恢复成绩
01:13:50不过 彭越所使用的内力太过强横霸道
01:13:57以至于病人经脉受损 体内真气乱窜
01:14:01还需静养调和 方可痊愈啊
01:14:05是这人身体不行 无法吸收如此强大的灵力
01:14:09这可怪不得彭医生
01:14:10看来 胜负已定
01:14:12幸灵胜手 接下来 宣布胜手吧
01:14:15我宣布 本次比赛 彭越获胜
01:14:19彭神医 这可真是神迹啊
01:14:22是啊
01:14:23这自一生失踪之后
01:14:25我大众 幸而有您啊
01:14:26恭喜 彭神医啊
01:14:28我看这下
01:14:29还有哪个不知天高地高的黄泊丫头
01:14:31敢挑战您
01:14:32这才是十传一九的一生之字啊
01:14:34是啊 胜生
01:14:36这可真是神迹啊
01:14:37是啊 这可真是神迹啊
01:14:39是啊 这自一生失踪之后
01:14:41我大众 幸而有您啊
01:14:42恭喜 彭神医啊
01:14:44我看这下
01:14:45一生之字啊
01:14:46是啊
01:14:47是啊
01:14:48是啊
01:14:53巨神 凝神
01:14:59怎么还这一副
01:15:00不疾不虚的样子
01:15:01哎 到底在干什么
01:15:03我看
01:15:04不过是故弄玄虚罢
01:15:06知道比不过彭医生
01:15:07还要装出一副高人的样子
01:15:09免得输得太难看
01:15:11哎 还得喜欢啊
01:15:13哎 还得喜欢啊
01:15:14哎 还得喜欢啊
01:15:15哎 还得喜欢啊
01:15:16哎 还得喜欢啊
01:15:17哎 别紧别紧了
01:15:18哎 别紧别紧了
01:15:19哎 别紧了
01:15:20哎 别紧了
01:15:21哎 别紧了
01:15:22哎 别紧了
01:15:23我知道了
01:15:24弹竹那生
01:15:26阻碍经络
01:15:27是肌肉筋骨
01:15:29疏有氧而发
01:15:34去风出师
01:15:35去风出师
01:15:36鸡骨根性
01:15:37画坛通落
01:15:39好
01:16:06好 天啊
01:16:07I don't know what the hell is going to do.
01:16:12This is the 9th century of the Holy Spirit.
01:16:15It must be true.
01:16:19What?
01:16:20This is not possible.
01:16:22This is not possible.
01:16:24Besides my brothers and sisters,
01:16:27you may not have any other people.
01:16:29This person is the only one.
01:16:32I can do it.
01:16:38I can do it.
01:16:43It's good.
01:16:52It's good.
01:16:54It's good.
01:16:56It's good.
01:16:58It's not possible.
01:17:00It'll kill me.
01:17:02You're the one to kill me.
01:17:04You're the one to kill me.
01:17:06To kill me.
01:17:08You're the one to kill me.
01:17:10It's not even a problem.
01:17:12If you're sick, what's wrong?
01:17:14There's no trouble.
01:17:16It's a commonplace.
01:17:18It's a commonplace.
01:17:20It's strudging me.
01:17:22I'm not a problem.
01:17:24You're not a friend.
01:17:26Who would you say no to kill me?
01:17:28No one ever tried to hide.
01:17:30He was king.
01:17:34But who?
01:17:35He's out.
01:17:40There are those people who are here with him.
01:17:43Who is he?
01:17:44He's out.
01:17:58What's wrong?
01:18:00Kwon Yeh?
01:18:02You're not familiar with me.
01:18:05I'm not familiar with you.
01:18:07Yifeng.
01:18:09He's a famous one-woman.
01:18:12He's a famous one-man father.
01:18:13He's a famous one-woman.
01:18:15So...
01:18:16So, I'm in his position.
01:18:18He's the one-woman-suffering woman.
01:18:20He's the one-man-man-man-man.
01:18:21He's not coming.
01:18:22He's not coming.
01:18:24You're going to have to come.
01:18:25Why?
01:18:26He's not going to be a man.
01:18:27Oh, I'm so sorry about this,
01:18:29and I can't even touch the on a lot of people.
01:18:35Oh, my friend,
01:18:37I'm not sure if you're here.
01:18:39I've been a long time to get here.
01:18:41I've been a long time to meet you.
01:18:43You're a long time.
01:18:45I'm here.
01:18:47You're just here.
01:18:49You're here.
01:18:51You're here.
01:18:53You're good.
01:18:55光景 你和他 都是我的
01:19:00我书信教导你几年
01:19:02你也仅仅只学到了第八诗
01:19:05而他 仅仅一个月的时间
01:19:07就学到了第九诗
01:19:09这之间的差距
01:19:11你还有时好可说的吗
01:19:15一方 你说
01:19:17你教了他一个月
01:19:21果然哪 师兄
01:19:23你这么多年还是没有变呢
01:19:26还是那个大名鼎鼎的医圣苏义峰
01:19:32不单医术高明
01:19:34而且识人的眼光也是如此毒辣呀
01:19:41够了
01:19:43各位
01:19:44难道你们忘了吗
01:19:46你们眼前这位大名鼎鼎
01:19:48享誉圣灵的医圣
01:19:50其实就是连自己父亲
01:19:52都救不回来的废物
01:19:58住手
01:19:59你
01:20:00你少在这胡说八道
01:20:01怎么
01:20:02我说错了吗
01:20:03我信你问他
01:20:05他的父亲
01:20:07就是死在他自己手里的
01:20:09不错
01:20:10我先前对于此事
01:20:11倒是略有耳闻
01:20:12据说
01:20:13当年的医生失踪
01:20:14就是和此事有关
01:20:15是啊
01:20:16在这说
01:20:17彭医生也是医生的徒弟
01:20:18这其中缘由
01:20:19他必定比我们清楚啊
01:20:20到底是
01:20:22到底是
01:20:23这些医生是
01:20:24听到了吧
01:20:25苏玉芳
01:20:26接下来
01:20:27你还有什么可狡辩呢
01:20:28苏玉芳
01:20:29接下来你还有什么可狡辩呢
01:20:30苏玉芳
01:20:31苏玉芳
01:20:32这其中缘由
01:20:33这其中缘由
01:20:34苏玉芳
01:20:35彭医生也是医生的徒弟
01:20:36这其中缘由
01:20:37苏玉芳
01:20:38必定比我们清楚啊
01:20:39苏玉芳
01:20:40苏玉芳
01:20:41苏玉芳
01:20:42苏玉芳
01:20:43苏玉芳
01:20:44苏玉芳
01:20:45I don't want to know what happened to you, but I want you to know what happened to you.
01:21:10What do you mean?
Recommended
39:28
|
Up next
1:42:36
1:32:23
1:46:09
1:48:44
1:32:51
1:58:43
46:06
27:22
1:04:37
1:09:33
1:16:52
1:24:44
1:37:19
1:31:04
1:16:08
1:24:22
1:42:03
1:29:54
Be the first to comment