- 4 months ago
Thank God For My Daughter
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You're already pissed
00:00:02Yes
00:00:06flower
00:00:07you can't go
00:00:07it ain't
00:00:08you wanna say
00:00:08that you love him
00:00:08hell
00:00:10she goes
00:00:10kes it
00:00:11mm
00:00:12she said
00:00:12girl
00:00:13this
00:00:14girl
00:00:15why
00:00:16there
00:00:17a
00:00:23girl
00:00:26I'm not a mother.
00:00:27I'm a mother.
00:00:28I'm a mother.
00:00:29I love her.
00:00:30I love her.
00:00:32I love her.
00:00:34Let's not get!
00:00:36I will not move away.
00:00:38I'm not going to leave.
00:00:40Mom!
00:00:42You don't want to leave.
00:00:44It's just a night.
00:00:49I'm not a mother.
00:00:51Let's go!
00:00:56I'll tell you,
00:01:01I'll tell you,
00:01:03you're the only one who will die.
00:01:06Mom!
00:01:07Mom!
00:01:12Mom!
00:01:13Mom!
00:01:14Mom!
00:01:15I hate you!
00:01:16Mom!
00:01:17Mom!
00:01:18Mom!
00:01:19Mom!
00:01:20Mom!
00:01:21Mom!
00:01:22Mom!
00:01:23Mom!
00:01:24Mom!
00:01:28Mom!
00:01:29No forget that you said he.
00:01:30You both are parents.
00:01:31I'll probably help you later.
00:01:34You'r towels for them,
00:01:36too!
00:01:49Yes!
00:02:20Oh my God, I have a problem with my son.
00:02:27I have a problem with my son.
00:02:31I'm going to go to school.
00:02:33I'm going to go to school for my son.
00:02:38Okay.
00:02:40I'll buy you.
00:02:43How much is it?
00:02:44Not much.
00:02:45$300.
00:02:47I'm going to pay you for the extra $300.
00:02:54I'm going to pay you for $300.
00:02:59No problem.
00:03:01My son.
00:03:03He's going to pay for you.
00:03:06I'm going to pay you for your rent.
00:03:09He's going to pay for me.
00:03:12No problem.
00:03:14I'll pay you back.
00:03:16Oh,
00:03:17姐,
00:03:17I'm back.
00:03:18I'm back.
00:03:20How are you studying?
00:03:22I'm not studying.
00:03:25You're joking.
00:03:26You're the first one.
00:03:29Yes,
00:03:29I'm not studying.
00:03:30How are you studying?
00:03:33How are you studying?
00:03:34I'm not studying.
00:03:35What are you doing?
00:03:37What are you doing?
00:03:42Cifo.
00:03:46Cifo.
00:03:47What are you doing?
00:03:49What are you doing?
00:03:50What are you doing?
00:03:51Dad.
00:03:52I'm not studying,
00:03:52it's all about.
00:03:53Is it still there?
00:03:55Is it still there?
00:03:56Let him go to the現工作 room.
00:03:58Is it right?
00:03:59Cifo.
00:04:01Dad,
00:04:02you know the situation at home.
00:04:04You're fine now.
00:04:07I'll go to the church.
00:04:09Okay?
00:04:10Okay.
00:04:20That's fine.
00:04:27Father.
00:04:29I'm ready.
00:04:31Father.
00:04:33I'm sorry for you.
00:04:35I'm sorry for you.
00:04:36I'm sorry for you.
00:04:39I'm sorry for you.
00:04:41Please.
00:04:43I can't.
00:04:45I'm sorry for you.
00:04:46I don't have any questions.
00:04:47I'm sorry for you.
00:04:54Father.
00:04:55I want you to.
00:04:57I want you to.
00:04:59I'm sorry for you.
00:05:00I'm so sorry for you.
00:05:03Father.
00:05:05Thank you, Mr.
00:05:06Come on, come on.
00:05:08You're a child.
00:05:11Let's go.
00:05:29Oh, my God!
00:05:30Oh, my God!
00:05:31Oh, my God!
00:05:32You're a son.
00:05:33Oh, my God!
00:05:34I've got to see him for him.
00:05:35What's up?
00:05:36录赛?
00:06:03Oh, my God!
00:06:04Oh, my God, my God, my God, my God.
00:06:34老徐,高考结果出来了,你儿子考了全县第一啊
00:06:45真的,县高中门口都挂了横幅,那还能有奖
00:06:50老徐,您可得请大伙喝喜酒啊
00:06:54好,好
00:06:56老徐,您家吃的高考状怨,恭喜你,你真棒
00:07:01好,子龙这孩子,争气
00:07:05如果你姐姐在的,她一定会替你高兴
00:07:21有了,有了,百年未解的数学难题,解开了
00:07:35这个是真正数学界的重大突破
00:07:39首席,你的这个徒弟徐集合,是个数学天才
00:07:44不愧是首席院士带出来的徒弟
00:07:46这天赋比当年的首席也不黄多让
00:07:51是老天有眼,让我三年前在河边救下这个孩子
00:07:55没让我大夏淹没了人才
00:07:58两位前辈好,王教授好
00:08:01徐同学,难怪青鬼大学特级班,点名想要的
00:08:05我真是英雄俗少年了
00:08:07老师您跟我讲了
00:08:09这一切都得感谢王教授
00:08:11要不是三年前他在河边救了我
00:08:15我早就死了
00:08:17不管怎么说,你这次破解了百年数学理题
00:08:21可是给我大夏学书界怎么光了
00:08:24说吧,你要什么奖面
00:08:27学生都替老师安排
00:08:29学生都替老师安排
00:08:31大学的知识对你来说太小而可
00:08:33我已举荐你进入国家科学院
00:08:37你将是大夏有史以来最年轻的院士
00:08:41谢谢老师
00:08:45老师,我还有一个请求
00:08:47你说
00:08:49这两年,我记忆恢复的差不多了
00:08:53我想回家
00:08:55我想回家看看
00:08:57你想起家里原来的
00:08:59你想起家里原来的
00:09:01我从小就被抛弃了
00:09:03不过,我还有一个养父和弟弟在云省
00:09:05我想回云省看看
00:09:07云省教育是没有我几个学生
00:09:10我这就帮你原心
00:09:12你年轻
00:09:20哎,干什么呢
00:09:22干什么呢,干什么呢
00:09:23赶紧给我走走走走走
00:09:24干什么呢,就往我们学校走
00:09:26我来找我儿子的
00:09:28少庄算
00:09:29就看你这样啊
00:09:30从头到脚这一副穷酸样
00:09:32你能有儿子在这读书啊
00:09:34我跟你说
00:09:36我们学校不让摆摊
00:09:38赶紧走
00:09:40我不是来摆摊
00:09:42我不是来摆摊的
00:09:44这是给我儿子吃的
00:09:45我儿子是这儿的第一名
00:09:47第一名
00:09:49你儿子
00:09:50真的,我儿子真的在这儿上学
00:09:53我懒得跟你在这儿废话了啊
00:09:54死穴子
00:09:55我懒得跟你在这儿废话了啊
00:09:56死穴子
00:09:57赶紧滚
00:09:58滚,我真答应
00:10:01妈
00:10:02哎哟,子龙
00:10:03哎哟,妈妈可想你了
00:10:08来,这是你陈叔叔
00:10:10陈叔叔
00:10:11陈叔叔好
00:10:12你就是子龙吧
00:10:14果然是一饶有才
00:10:18你妈妈说
00:10:19你考上的县重元
00:10:21是真的吗
00:10:22妈妈
00:10:23是真的
00:10:25妈
00:10:26子龙
00:10:27你可要理解妈妈
00:10:29这世纪年没有来看你
00:10:31妈妈不是不来看你的
00:10:33妈妈是身不由己
00:10:34你不会生妈妈的气吧
00:10:37没事妈
00:10:38我理解你
00:10:39再说了
00:10:40你天底下哪有儿子乖妈妈
00:10:42那就好
00:10:43那就好
00:10:44那就好
00:10:47子龙
00:10:48您上次打电话给我说
00:10:50出国注学金的事
00:10:51是真的
00:10:53嗨
00:10:54自如今都是小事情
00:10:56你陈叔叔可是卖莫的大老板
00:11:00他可以安排你去米国的普林斯顿上学呢
00:11:04真的
00:11:05是啊
00:11:06不过
00:11:08不过
00:11:09有些流程
00:11:10必须要去办
00:11:14你得先把户口注销
00:11:16然后
00:11:17跟你妈妈
00:11:18移民到美国
00:11:19移民
00:11:20儿子
00:11:22你很想一辈子待在这破县城
00:11:25一辈子待在这破县城
00:11:26一辈子待在这破县区吗
00:11:28许大海已经耽搁了你上半辈子
00:11:30你到下半辈子
00:11:31你到下半辈子
00:11:32不想成为人上人吗
00:11:34妈
00:11:35我知道了
00:11:37户口的事我会解决的
00:11:39死穴子
00:11:41死穴子
00:11:43妈
00:11:44我有点事处理一下
00:11:46你们先转转啊
00:11:48走走走
00:11:49死穴子
00:11:50死穴子
00:11:51再不给我端
00:11:52不好意思
00:11:54儿子
00:11:56你来这干嘛
00:12:03你来干什么
00:12:04子龙
00:12:05爸爸是来看看你了
00:12:07我给你带来你最爱吃的菜
00:12:10爸
00:12:11子龙
00:12:15子龙
00:12:16你天天送这些东西到学校
00:12:20要是要同学看见他们怎么看我
00:12:22我现在可是第一名
00:12:26对
00:12:27我儿子是第一名
00:12:29是状元
00:12:30对了子龙
00:12:32这是爸这些年攒的钱
00:12:36都给你少大学用
00:12:43爸
00:12:44我想要咱家护口板
00:12:46护口板
00:12:47护口板
00:12:48子龙
00:12:49你要护口板做什么
00:12:50学校想送我出国留学
00:12:53却要护口板干净
00:12:55出国留学
00:12:58好
00:12:59好啊
00:13:00我们家子龙出息了
00:13:02比你爸爸好强多了
00:13:04好
00:13:05我这就回去拿
00:13:07放心吧
00:13:08爸
00:13:09等我从美国回来
00:13:10你就享清福吧
00:13:12好啊
00:13:13到时候啊
00:13:14咱们到老家的院子一般
00:13:16我进一趟城里去
00:13:17好
00:13:18好
00:13:19等等
00:13:20尽管
00:13:21我们才知道
00:13:22你的弟弟
00:13:23就在这个信任高中上学
00:13:24我还有几个老朋友要去见见
00:13:29就会陪你了
00:13:30老师您先忙
00:13:31不好意思啊
00:13:32我先撞眼
00:13:33What are you going to do with me?
00:13:42Let's go.
00:13:47Dad!
00:13:51Dad!
00:13:56Dad!
00:13:57Dad!
00:13:58Dad!
00:14:05Dad!
00:14:06Dad!
00:14:07Dad!
00:14:08Dad!
00:14:09Dad!
00:14:10Dad!
00:14:11Dad!
00:14:12Dad!
00:14:13Dad!
00:14:14Dad!
00:14:15Dad!
00:14:16Dad!
00:14:17Dad!
00:14:18Dad!
00:14:19Dad!
00:14:20Dad!
00:14:21Dad!
00:14:22Dad!
00:14:23Dad!
00:14:24Dad!
00:14:25Dad!
00:14:26Dad!
00:14:27Dad!
00:14:28您好,请问刚刚那个人办什么业务啊?
00:14:34付销铺的,住销铺口
00:14:40喂,教授
00:14:40子凤,现高中明天有一场毕业典礼
00:14:44你弟弟和你父亲大概率都会出席
00:14:47真的吗?
00:14:47恭喜你啊,要和家人团聚了
00:14:50谢谢
00:14:51明天我有点事,晚点再过去找你
00:14:53没事,谢谢老师
00:14:56子凤啊,不错啊
00:14:58这次可否给咱们学会争脸了
00:15:00主要是咱们老师教得好
00:15:02这次好几道大题都压对了
00:15:08子凤这么有出息
00:15:10一定会很开心的
00:15:24喂,教授
00:15:26我爸好像不在宴会厅里
00:15:30您是不是搞错了
00:15:32这次活动消防邀请了所有的学生家长
00:15:36怎么会不在呢
00:15:38我爸腿脚不方便,可能是路上耽搁了
00:15:40没事,我再等等
00:15:46我妈腿脚不方便
00:15:52可能是来的路上出了什么事
00:15:54耽搁了,没什么再等等
00:15:56这毕业典礼马上就要开始
00:15:58怎么没有看到你家人
00:16:00I don't know what to do.
00:16:02Come on, come on.
00:16:04Come on.
00:16:06Come on, come on, come on.
00:16:08Come on, come on.
00:16:10Come on.
00:16:12What happened?
00:16:14I'm going to do it.
00:16:16I'll give it to you.
00:16:18I'll give it to you.
00:16:22What's wrong?
00:16:28Mr.
00:16:29Your turn.
00:16:31You're very happy, Mr.
00:16:33Mr.
00:16:34Mr.
00:16:35Mr.
00:16:36Mr.
00:16:37Mr.
00:16:38Mr.
00:16:40Mr.
00:16:41Mr.
00:16:42Mr.
00:16:43Mr.
00:16:44Mr.
00:16:45Mr.
00:16:46Mr.
00:16:47Mr.
00:16:48Mr.
00:16:49Mr.
00:16:50Mr.
00:16:51What did you hear from my son?
00:16:53My son is here.
00:16:58Congratulations!
00:16:59These students have received their support from the school.
00:17:03These students are really good.
00:17:05They are really good.
00:17:06Yes, but I feel like they are not good at all.
00:17:09Look at the student,
00:17:10if he's a father's father,
00:17:13I think that's what's called a wave.
00:17:14Next, welcome to the high school student,
00:17:17the student,
00:17:18Come on!
00:17:21Come on.
00:17:30First, I want to thank the mother of the family.
00:17:34If I had no mother, I would not be able to study such a good school.
00:17:38What?
00:17:40I heard you are a single-time family.
00:17:43Your family today is here to the office?
00:17:46Yes.
00:17:47He came.
00:17:48I wanted to give him a surprise.
00:17:50I thought it was already here.
00:17:52I want to thank the mother of the family.
00:17:55I was young when I was a kid.
00:17:57She was a kid.
00:18:00She was a kid.
00:18:01She was always supporting me.
00:18:03She wanted me to be able to study.
00:18:06I'm sick.
00:18:07She will be able to study me.
00:18:10If I wasn't her, I wouldn't be able to have such a success.
00:18:14People say that I'm a father.
00:18:17She is a child.
00:18:19She gave me a lot of love and love.
00:18:23She gave me a full life.
00:18:25She gave me a full life.
00:18:26Today, I would like to invite her to the table.
00:18:29She would like to welcome everyone to see me.
00:18:31And share this joy and joy.
00:18:33I want to invite her to the baby.
00:18:36I want to invite her to the baby.
00:18:38My mother.
00:19:09大家好
00:19:11我是子龙的妈妈
00:19:13子龙是我从小一手培养大的
00:19:17为了培养她
00:19:19我不知道花费了多少心血
00:19:21看到她能取出优异的成绩
00:19:23我深感欣慰
00:19:25我养孩子
00:19:27是我
00:19:29妈
00:19:31你放心
00:19:32我一定会好好孝敬您二位的
00:19:34我给您二位养老
00:19:36照顾你们一辈子
00:19:38因为这个孩子聪明懂事
00:19:40最重要的就是孝顺
00:19:42所以我决定资助子龙去米国的普利斯顿大学
00:19:47上学
00:19:48好啊
00:19:49这孩子有个好爸爸
00:19:51又有本事又大方
00:19:52是啊
00:19:53不是亲爸
00:19:54我看你亲爸还亲呢
00:19:56谢谢小叔叔
00:19:57谢谢小叔叔
00:19:58哎
00:19:59怎么还叫叔叔呢
00:20:04爸
00:20:05哎呀
00:20:06多不幸福那一家人呀
00:20:09是啊是啊
00:20:10好
00:20:12以后咱们就是一家人了
00:20:14哈哈哈哈
00:20:16子龙
00:20:23子龙
00:20:24谁
00:20:25这是谁啊
00:20:26对呀
00:20:27徐子龙不是担心家庭吗
00:20:29难道说这就是他那个爸
00:20:31抛弃了孩子还有脸来
00:20:33哪有这样的家长
00:20:35子龙
00:20:37子龙你怎么了
00:20:39你为什么要让别人做爸爸啊
00:20:41你为什么要让别人做爸爸啊
00:20:47子龙
00:20:49我是你爸
00:20:51我怎么就不能来了
00:20:54难道你考上状态
00:20:56你就不认你爸了
00:20:57不是
00:20:58你说什么我根本就不知道
00:21:01还有
00:21:02这个女人抛弃我们父子十几年
00:21:04不管不顾
00:21:05你现在要感谢他
00:21:06你不说
00:21:09今天是我大喜的日子
00:21:12你别讲话
00:21:14我求你
00:21:16咱先回去吧
00:21:18徐子龙同学
00:21:19今天可是毕业典礼
00:21:21台底下那么多领导在那坐着
00:21:23你把这个事情再处理不好
00:21:25就撑了事故
00:21:26赶紧给我解释
00:21:28子龙
00:21:30你哥想生气
00:21:33谁能带你出国留学
00:21:35小长
00:21:37我根本就不认识这个人
00:21:39你怎么
00:21:41你怎么
00:21:42你怎么
00:21:43你怎么
00:21:44你怎么变成现在这个样子了
00:21:46小长
00:21:47你听到了吗
00:21:48我儿子说
00:21:49我认识他
00:21:50既然子龙同学这么说
00:21:51那么这位先生
00:21:52我请你离开
00:21:53不要再打扰我们的毕业典礼了
00:21:54徐子龙
00:21:55我认识他
00:21:57既然子龙同学这么说
00:21:58那么这位先生
00:21:59我请你离开
00:22:01不要再打扰我们的毕业典礼了
00:22:03徐子龙
00:22:04你问是
00:22:05荷花县
00:22:06小田村人
00:22:08生日是十二月十日
00:22:11最爱吃的菜是水中鱼
00:22:14十岁晚年
00:22:16被开水烫上了
00:22:19有时候小鼻留下了一块圆形的巴
00:22:23死
00:22:26我说的对了
00:22:27我记得这么清楚
00:22:29我都不记得我儿子喜欢吃什么
00:22:31对呀
00:22:32莫非
00:22:33他真是徐子龙的亲爹
00:22:35可是为什么徐子龙不认他呢
00:22:38各位
00:22:39徐大海的确是子龙的父亲
00:22:42但是他不负责任
00:22:44我们子龙和他断绝了关系
00:22:48黄婷
00:22:49你胡说八道
00:22:50抛弃孩子的明明是你
00:22:52够了
00:22:54你分明就是个窝囊肺
00:22:55你是看子龙现在出息
00:22:57你懂歪心子
00:22:58想起他的血
00:22:59说的对
00:23:00你说你培养的子
00:23:02你有什么证据证明吗
00:23:04拿不出证明
00:23:05说明就是个窝囊肺
00:23:07我
00:23:10我
00:23:11我
00:23:12我
00:23:13我可以证明
00:23:14我可以证明
00:23:15我可以证明
00:23:16我可以证明
00:23:17你们看
00:23:18我可以证明
00:23:19儿子就是跟我的
00:23:20你们看看
00:23:22你是不是搞错
00:23:34这个护肤本上就没有许子龙同学的名字
00:23:37你
00:23:38我可以证明
00:23:39我可以证明
00:23:40我可以证明
00:23:41我可以证明
00:23:42你把我口都消了
00:23:44我早就说了
00:23:45徐大海
00:23:46就是一个一无是处的废物
00:23:49要不是他
00:23:50一枚本事
00:23:51又不知廉耻
00:23:53当初
00:23:54我又怎么舍得
00:23:55让我这么优秀的儿子
00:23:57没有爸爸呢
00:23:59抛弃孩子不说
00:24:00现在孩子出息了
00:24:01有些埋葱
00:24:02哪有这样的人
00:24:04这也不可以当第一人
00:24:05我要是有这样的事情
00:24:06早就和他断绝关系了
00:24:08校长
00:24:09想这样的家
00:24:10就不配出现在毕业典礼上
00:24:12既然真相已经大白了
00:24:14那就不用多说
00:24:16徐大龙同学
00:24:17这是你的家事
00:24:18我把处理权都交给你
00:24:20我未处的同志也已经到了
00:24:22是敢是留
00:24:23你自己决定
00:24:25子龙
00:24:26他是你名义上的爸
00:24:28可你看
00:24:29凭你造成了多么恶劣的影响
00:24:31你可是现状
00:24:33你的未来
00:24:34你的未来
00:24:35不能被耽误
00:24:37要请校长文响
00:24:40你清楚调态
00:24:43把他赶出去
00:24:51子龙
00:24:52子龙
00:24:53出国留学的解怀
00:24:55子龙
00:25:02老汉
00:25:03老汉
00:25:04老汉
00:25:06老汉
00:25:07老汉
00:25:08老汉
00:25:09住手
00:25:13爸
00:25:18爸
00:25:20是我
00:25:21我回来了
00:25:22你是回来看你
00:25:24徐子龙
00:25:29你很认识我吗
00:25:30徐子龙
00:25:31别叫我姐
00:25:32你刚才说
00:25:33他不是你父亲
00:25:34那你告诉我
00:25:35这二十年
00:25:37Good morning!
00:25:39Who helped us?
00:25:41Who helped us?
00:25:43Who helped us?
00:25:44Who helped us to enjoy our lives?
00:25:49Who helped us,
00:25:51and helped us not eat,
00:25:53or did we suffer?
00:25:55Come on.
00:25:59Don't you benefit us?
00:26:01You're eating over me.
00:26:03You're so,
00:26:05We received a lot of blood sugar, and we were eating a lot of blood sugar.
00:26:08We were going to get rid of the doctor who died in the hospital.
00:26:11Who is that?
00:26:13We're going to go to the river and go to the river.
00:26:16We're going to go to the river.
00:26:26Dad, Dad.
00:26:29Hi, I'm sorry.
00:26:31I'm going to keep going.
00:26:33That's fine.
00:26:35Mother, take you to the Great Las Vegas.
00:26:38Please, please.
00:26:40Please, please, please.
00:26:43Please, please, please.
00:26:47Please, please.
00:26:50Please, please.
00:26:51By the time, his man was born by himself.
00:26:54He was supposed to do this everything for us.
00:26:57This is for 20 years.
00:26:58While he did our success for us,
00:27:00I can't even forget.
00:27:33没妈的爷丑
00:27:34任一个死瘸子生爹
00:27:36你了不起了
00:27:37哦
00:27:38没错
00:27:40你的乡下的穷悔菜弄
00:27:42有什么本事
00:27:43得有个子龙这么优秀的孩子
00:27:45校长
00:27:46这个人就是在胡说八道
00:27:48他就是在毁坏我们的生日
00:27:50今天再多的学生家长都在
00:27:52我们夫妻俩要讨个公道
00:27:54黄泉女士
00:27:55您先别着急
00:27:56这件事呢
00:27:57我们一定会帮你问清楚
00:27:59同学
00:28:03你是哪个班的学生
00:28:05你刚才所说的话
00:28:07可有什么凭证
00:28:08我
00:28:09我不是这儿的学生
00:28:12我刚刚就较学了
00:28:14但是我说的话拒绝入室
00:28:15你要相信我
00:28:16他不是这儿的学生
00:28:18那他说的话能信吗
00:28:20他不是编的吧
00:28:22哈哈哈哈
00:28:23一个连高中都没考上的人
00:28:26他的话有几分可信度
00:28:28真是笑死个人了
00:28:30亏你说的有鼻子有眼的
00:28:32你连高中都没上哪
00:28:34校长
00:28:35这一老一小的两个骗子
00:28:37现在就应该把他们呀
00:28:40一起赶出去
00:28:41校长
00:28:42我说的是真的
00:28:43你要相信我
00:28:44同学啊
00:28:45如果你不能拿出确凿的证据
00:28:49那就不好意思了
00:28:50我只能请你回去
00:28:52听到没有
00:28:53你们两个还不赶紧来
00:28:55把他们给我带下去
00:28:57你们两个老老实实地滚出去
00:29:01老的是个窝囊废物
00:29:02小的更是个废物
00:29:04放开
00:29:05我的学生可不是废物
00:29:08我的学生可不是废物
00:29:14老头儿
00:29:17我儿子子龙可是个现状物
00:29:20他不我儿子
00:29:22不是废物
00:29:23是什么
00:29:23啊
00:29:24现状元又如何
00:29:26屏子凤获得了国际数学大奖
00:29:30和他比
00:29:31区区一个现状元
00:29:33算得了什么
00:29:35他一个丫头骗子
00:29:37送出去都是一个赔钱的破烂货
00:29:41还读数学
00:29:42你这是要笑死我吗
00:29:44哈哈
00:29:44你以为世界级别的数学真相这么好吗
00:29:50能拿到数学大奖的高考最起码也是满分的水準
00:29:54而且只是入门的水準
00:29:56高考满分这有点难了吧
00:29:58是呀 全省都找不出来一个数学高考满分的人
00:30:02更不用说数学拿大奖
00:30:04这也太难了吧
00:30:05那么多现状元甚至省重点的学生都做不到
00:30:09还有一个没读过高中的垃圾
00:30:12凭什么能做的
00:30:13这足以证
00:30:14他就是在说谎
00:30:16他就是在信口开河
00:30:18女孩子的数学一向不好
00:30:20就像我女儿的数学就很不好
00:30:22而且他连高中都没有上过
00:30:25他上哪去学大学数学
00:30:27我看牙八成是编的
00:30:28我看牙八成是编的
00:30:29看来这个许子凤的话我不能相信
00:30:32你们做不到
00:30:34不代表许子凤同学做不到
00:30:36他聪明好学肯吃苦
00:30:39拿数学大奖的是十字明归
00:30:43我呸
00:30:44你少在这其他说话
00:30:46我看你就是那个野气中专的老师吧
00:30:49说不定啊
00:30:51是那个不要脸的小蹄子
00:30:53勾搭上你们
00:30:55你才愿意出贵作战
00:30:57你胡说
00:30:58你们太过分了
00:30:59你们两个
00:31:01弄虚作假的把戏已经被拆穿了
00:31:04你赶紧信手敬秦吧
00:31:06就等着进局子吧
00:31:08把他们两个带下去
00:31:09够了
00:31:10我看
00:31:11只有这种东西才能视你们相亲
00:31:15打开
00:31:16让他们看看
00:31:18这
00:31:29这是国家给发的牌语啊
00:31:32徐子凤同学破解了百年数学难题
00:31:36有功于大厦
00:31:38国家科学院授予他院士大厦最年轻的院士
00:31:43是啊
00:31:48是什么人
00:31:49我叫王厚德
00:31:50国家科学院唐天素季计算
00:31:53首席院士
00:31:55徐子龙的姐姐竟然是院士的徒弟
00:32:01那他岂不是比徐子龙这个状元更厉害
00:32:04何止呀
00:32:05那可是院士啊
00:32:06就算是一百个一千个状元都比不上
00:32:10女孩怎么了
00:32:11女孩就不能成绩好
00:32:13女孩就不能懂数学
00:32:15我凭自己的努力取得的成绩
00:32:17为什么你们就是不相信
00:32:19有些人哪
00:32:20总是戴着有色眼睛看着
00:32:23见不得别人优秀
00:32:25人都说
00:32:26寒门难出位子
00:32:29罪魁祸首
00:32:30就是你们这些思想想
00:32:33你是徐先生吧
00:32:38是
00:32:39明明没有学员关系
00:32:42你却把子父母培养得这么好
00:32:45你是一个伟大的自己
00:32:48你过奖了
00:32:49小片
00:32:50还有各位同学
00:32:54我以我的名誉担保
00:32:56徐子凤的父亲
00:32:58徐大海收养父儿
00:33:00为国家培养出了未来的院士
00:33:03他是一个称职的父亲
00:33:06是个英雄
00:33:08是我们搞错了
00:33:11是我们搞错了
00:33:14校长
00:33:16你别相信他的鬼话
00:33:17我和你们是个教育署的署长
00:33:20是顾教
00:33:21我怎么没听他提起过
00:33:22民省出了个这么年轻的
00:33:24署院士徐弟弟
00:33:26我看巴床点着老头
00:33:29也是假的吧
00:33:30你们怀疑我
00:33:31不止怀疑
00:33:32我还肯定
00:33:33你们是骗子
00:33:35我十分钟前
00:33:37我一天教育署的孙书长
00:33:40发过信息
00:33:41我冒空院士
00:33:43就等着蹲大牢了
00:33:45教育署的孙书长
00:33:47徐校长
00:33:49什么情况
00:33:50我可是很看重你们学校的
00:33:52好不容易培养出一批学子
00:33:54怎么弄出这么大的动物
00:33:56孙书长
00:33:58就家属不是
00:34:00什么事
00:34:01是啊孙书长
00:34:02他们两个
00:34:03破坏我儿子的毕业典礼
00:34:05你敢言证人
00:34:07把人抓起来
00:34:09送到局子里去
00:34:10徐子龙可是本次高考的现状人
00:34:13陈老板更是资助了很多学生
00:34:15出国留学
00:34:16谁要是敢和他们父子作对
00:34:18那就是和教育署作对
00:34:21我倒是要看看
00:34:22是谁有这么大的胆子
00:34:24是我
00:34:25你们别碰我吧
00:34:26有任何的后果
00:34:27我一个人承担
00:34:28就是你带人闹事的
00:34:30就是他
00:34:31对了孙书长
00:34:32他不仅带人闹事
00:34:34还找人冒充国家科学院院士
00:34:36简直就无法无天呀
00:34:38小姑娘
00:34:39你胆子可不小
00:34:40你知不知道
00:34:41这样做的后果是什么
00:34:42那是要坐牢的
00:34:43我看你年纪还小
00:34:45可不要自悟啊
00:34:46谁说我的人
00:34:47谁说我的学生自我
00:34:49王老师
00:34:50是你啊
00:34:55孙明
00:34:56你还记得我呀
00:34:57王老师
00:34:58您是我的授业恩师
00:34:59我当然记得你
00:35:00现在你贵为一个省的教育署长
00:35:03我可不敢以你老师的身份自居
00:35:06叫我省王老师就好
00:35:08你瞧我这记性
00:35:10您现在是科学院的首饰院神
00:35:12底下的学生更是大厦的国制动娘
00:35:16号称国事无方
00:35:17是学生和高盼女
00:35:18动娘
00:35:19你这是在回我大厦的根基呀
00:35:23您何出此言呢
00:35:25你是不是知道
00:35:27在影管下的学校
00:35:28培养出国家栋梁的英雄父亲
00:35:31被四亿无灭
00:35:33而这种人和败坏都是欺负的
00:35:37却被奉为家长人子
00:35:39确实
00:35:40让孩子寒心养
00:35:42让天下做父母的寒心养
00:35:45是个韩心养
00:35:46是个王教授
00:35:47这里边是不是有什么误会
00:35:49误会
00:35:50误会
00:35:51你好好看见
00:35:52黄田和陈浩的助学系团
00:35:57就是个跨国贩卖成材资源的非法集团
00:36:03有多少韩床数字的学者
00:36:06被他们以文学的名义贩卖的博物
00:36:11没有了国籍违国
00:36:13是为当一辈子的年价逃亏
00:36:17最为可恨的是
00:36:19竟往藏心病房连自己的孩子都见
00:36:23好啊
00:36:25你们好大的胆子
00:36:29孙叔
00:36:30这 这就是无名
00:36:32陷害啊
00:36:33对对对
00:36:34孙叔长
00:36:35你怎么
00:36:36你千万被这些谣言
00:36:37都是假的
00:36:38无名
00:36:39无名
00:36:40白子黑字写得清清楚楚
00:36:42污蔑
00:36:43来
00:36:44来
00:36:45把他俩给我压下去
00:36:46孙叔长
00:36:47我不错
00:36:48我不错
00:36:49我不错
00:36:50孙叔长
00:36:51你再给我们一次结婚
00:36:52我知道错了
00:36:53孙叔长
00:36:54孙叔长
00:36:55由到法刑上在求刑吧
00:37:01怎么
00:37:02不可能啊
00:37:04他受我轻吗
00:37:05他不可能做出这样的事啊
00:37:07有什么不可能的
00:37:09你那么小的时候
00:37:10他就抛弃了你
00:37:11你还相信他能为你好
00:37:13为了这种女人
00:37:14连父亲都不认了
00:37:16徐子龙
00:37:17我这个大孝子
00:37:19你满意了吗
00:37:20孙叔长
00:37:21孙叔长
00:37:22孙叔长
00:37:23孙叔长
00:37:24孙叔长
00:37:25孙叔
00:37:26孙叔
00:37:27孙叔
00:37:28孙叔
00:37:29孙叔
00:37:30孙叔
00:37:31孙叔
00:37:32孙叔
00:37:33孙叔
00:37:34孙叔
00:37:35孙叔
00:37:36孙叔
00:37:37孙叔
00:37:38孙叔
00:37:39孙叔
00:37:40孙叔
00:37:41孙叔
00:37:42孙叔
00:37:43孙叔
00:37:44孙叔
00:37:45孙叔
00:37:46孙叔
00:37:47孙叔
00:37:48给徐子龙 Short Me
00:37:50爸
00:37:51子龙
00:37:56快
00:38:00爸
00:38:02残暗被和子龙都非来大事了
00:38:04走吧
00:38:08别走 妈
00:38:11爸
00:38:12姐
00:38:13姐
00:38:15我错了已经
00:38:16我错了
00:38:17I'm sorry.
00:38:19You don't even know your father.
00:38:21My sister is my sister.
00:38:24Let's go.
00:38:28Dad.
00:38:29Dad.
00:38:30Dad.
00:38:31Dad, I'm wrong.
00:38:33Dad, I'm wrong.
00:38:38Dad.
00:38:40Dad.
00:38:41Oh, I'm back.
00:38:43Dad.
00:38:44What's wrong?
00:38:45Dad.
00:38:49Dad.
00:38:51Dad.
00:38:52Dad.
00:39:10Dad.
00:39:12Dad.
00:39:14Dad.
00:39:15I know you have to say that you have to do it.
00:39:18I'm just going to regret it.
00:39:20I'm going to teach you how to do it.
00:39:22Dad, don't worry.
00:39:24I'm going to tell you how to do it.
00:39:28Do you have a phone call?
00:39:30Hello?
00:39:32Okay.
00:39:34Dad, I'm your friend.
00:39:36I want you to go and eat together.
00:39:39Is it?
00:39:40Yes.
00:39:41Where did you go?
00:39:42I know it's time.
00:39:44The only thing is Mr.
00:39:46Mr.
00:39:47James
00:39:48Mr.
00:39:49Mr.
00:39:50Mr.
00:39:51Mr.
00:39:53You're going to tell me what we're talking about
00:39:54Mr.
00:39:55Mr.
00:39:56Mr.
00:39:57Mr.
00:39:58Mr.
00:39:59Mr.
00:40:00Mr.
00:40:01Mr.
00:40:02Mr.
00:40:03Mr.
00:40:04Mr.
00:40:05Mr.
00:40:06Mr.
00:40:07Mr.
00:40:08Mr.
00:40:09Mr.
00:40:10Mr.
00:40:11Mr.
00:40:12Today, we are going to go to work for a new university, but you don't want to invite your father to come here.
00:40:17You don't understand this.
00:40:19What do you mean?
00:40:21The new university is called a new university.
00:40:24This time, we are going to go to work for a new university.
00:40:27Who is a human being?
00:40:29Oh, I don't know.
00:40:32If my son is a new university,
00:40:36that's not enough.
00:40:39Oh, yeah, that's the only thing that I have done.
00:40:42I should know that I'm going to kill my son.
00:40:45Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:41:02Oh, my God.
00:41:07Oh.
00:41:08That's not a dude.
00:41:10That's not a dude.
00:41:12That's not a dude.
00:41:14I was a kid.
00:41:16I'm a kid.
00:41:18I'm wrong.
00:41:20He has a relationship with his wife.
00:41:22He has a relationship with his wife.
00:41:24He's a big boy.
00:41:26He's a big boy.
00:41:28I'm not a kid.
00:41:30I'm not a kid.
00:41:32I'm not a kid.
00:41:34I'm not a kid.
00:41:36Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43What's wrong?
00:41:45Czfong.
00:41:47This place is so good to eat.
00:41:49It's okay.
00:41:51This is my friend of mine.
00:41:53I'll eat a meal.
00:41:55I'm sorry.
00:41:57It's okay.
00:41:59I'll go.
00:42:01Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:05And with it
00:42:07I would like to see you.
00:42:09雲省有名的慈善家
00:42:11給我們科學院提供過不少幫助
00:42:13陸董
00:42:15你邀請子鳳就行了
00:42:17別的話跟著來
00:42:19多不好意思
00:42:21雲先生不瞞你說
00:42:23我呢也是個被收養的孩子
00:42:25如果沒有我的養父母呀
00:42:27就配我的今天
00:42:29聽說了你的故事之後
00:42:31我特別的感動
00:42:33所以特地想見見你
00:42:35陸董
00:42:37我還就是一個普通的農民
00:42:41陸遠
00:42:43徐同學你是客人
00:42:45你來點菜
00:42:46好
00:42:53徐同學怎麼了
00:42:54這兒的菜不合你的胃口
00:42:56不是你誤會了陸董
00:42:58這些都是山珍海味
00:43:00我就是
00:43:01想起來我外以前跟我做的菜
00:43:04我都好久沒有吃到過了
00:43:07子鳳
00:43:09就我做的
00:43:10哪有五星級酒店的好
00:43:12哎
00:43:13我都是覺得
00:43:14徐同學這個提議不錯
00:43:16我呢
00:43:17也想嘗嘗徐先生的手藝
00:43:19的確
00:43:21通知後座
00:43:22讓我廚師讓過來
00:43:23好的
00:43:24麻煩
00:43:26麻煩您了夫公
00:43:27不麻煩
00:43:28您好
00:43:29好的
00:43:30不麻煩
00:43:31不麻煩
00:43:35徐先生呢
00:43:36要親自下廚
00:43:37您去準備一下
00:43:38給他呀
00:43:39打打下廚
00:43:40啊
00:43:42這怎麼能行啊
00:43:50哦
00:43:51差不多了
00:43:52咱悶個十分鐘
00:43:53才能出鍋了
00:43:54徐先生
00:43:55我剛剛大廚這麼容易
00:43:57什麼菜沒有餡
00:43:58但是您今天這道水煮魚啊
00:44:00真是勝過
00:44:01山爭海味
00:44:02嘿嘿
00:44:03我好奇問一下
00:44:04您是在哪兒學的菜譜
00:44:06怎麼這麼想
00:44:07嗨
00:44:08這個水煮魚啊
00:44:09是我自己自創的菜式
00:44:11我那兩個孩子呢
00:44:13小時候都不愛吃魚
00:44:15為了讓他們吃飯
00:44:17我就自己研究
00:44:18調出來的這個口味
00:44:20嘖
00:44:21能看出來
00:44:22您對孩子呀
00:44:23是真用心
00:44:24怪不得這麼優秀呢
00:44:25啊
00:44:26哈哈哈
00:44:27魚過獎了
00:44:28啊
00:44:29那我就先過去了
00:44:30啊
00:44:31好
00:44:32我又給你送過來
00:44:33啊
00:44:34啊
00:44:35啊
00:44:36啊
00:44:37啊
00:44:38啊
00:44:39啊
00:44:40啊
00:44:41啊
00:44:42啊
00:44:43啊
00:44:44啊
00:44:45啊
00:44:46啊
00:44:47啊
00:44:48啊
00:44:49啊
00:44:50啊
00:44:51啊
00:44:52啊
00:44:53啊
00:44:54啊
00:44:55啊
00:44:56啊
00:44:57啊
00:44:58啊
00:44:59啊
00:45:00啊
00:45:01啊
00:45:02啊
00:45:03啊
00:45:04啊
00:45:05啊
00:45:06啊
00:45:07啊
00:45:08啊
00:45:09啊
00:45:10啊
00:45:11啊
00:45:12啊
00:45:13啊
00:45:14啊
00:45:15啊
00:45:16啊
00:45:17啊
00:45:18啊
00:45:19啊
00:45:20啊
00:45:21啊
00:45:22啊
00:45:23I'm going to go to the house.
00:45:25You're going to go to the house.
00:45:27Hey!
00:45:28Mom, you're not so bad.
00:45:31This is a house.
00:45:33You're not going to go to the house.
00:45:36Yes, and there is still a house.
00:45:39I see it's here to take a meal.
00:45:43He's here to go to the house.
00:45:48It's so sad.
00:45:50You're coming to the house.
00:45:53You go to the house.
00:45:56It's raining.
00:45:58And the sun is coming up.
00:46:00You're burning out of the sun.
00:46:02See you, you're burning out of the house.
00:46:05If it's not a mess, I will first go.
00:46:12Let me head over to the house.
00:46:15We will eat dinner.
00:46:17We'll have a whole city problem.
00:46:20What's going on?
00:46:21Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:24Let's go.
00:46:30I'm not going to do this.
00:46:32I'm really going to do this.
00:46:34I'm still waiting for my daughter.
00:46:36Mr. Harkin, I haven't met him.
00:46:39He's got a couple of calls.
00:46:41Mr. Harkin, don't get me.
00:46:43You're a food.
00:46:44He's going to have a problem.
00:46:46Mr. Harkin,
00:46:48Mr. Harkin is jammed.
00:46:50Mr. Hartigan,
00:46:56Mr. To be mailed.
00:46:58Mr. our soon-to-m ancestor ship meters
00:46:59Mr. Harkin?
00:47:00Mr. Try that?
00:47:01Mr. Harkin!
00:47:02Mr. Harkin never knew this.
00:47:04Mr. Harkin—
00:47:05Mr. Shirk Reha ummy or her were out?
00:47:09Mr. Harkinotype,
00:47:10Mr. T. She rất sug- Ravi.
00:47:12Mr. T. She'sẹnette.
00:47:13Mr. Okay.
00:47:15Mr.ありがとうございます.
00:47:17I'm calling her, she immediately came to me.
00:47:19You don't want to be a liar.
00:47:22You're not going to think you're a good person.
00:47:26The young man is a fool.
00:47:29She's a fool.
00:47:30She's a fool.
00:47:32I told you, don't let her go.
00:47:34One of them is dead.
00:47:36You're not going to think she'll be a fool?
00:47:39Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:42Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:44Let's go.
00:47:46Let me sit down.
00:47:49If you look at me,
00:47:53I'm like,
00:47:54we're all the same.
00:47:56What are you doing?
00:47:58I'm going to give me a cup of coffee.
00:48:03I'm not going to give you a cup of coffee.
00:48:06I'm going to give you a cup of coffee.
00:48:09I don't want to give you a cup of coffee.
00:48:12I don't want to eat coffee.
00:48:15I want to give you a cup of coffee.
00:48:16You don't know?
00:48:17You don't know what?
00:48:18This is a cup of coffee.
00:48:19It's a cup of coffee.
00:48:20I'm going to give you a cup of coffee.
00:48:22Come on.
00:48:26Okay, thank you.
00:48:37Look, this is my favorite food.
00:48:41This is not a fish fish.
00:48:43This is not a fish fish.
00:48:45There is no difference.
00:48:47This is a fish fish fish.
00:48:50What is it?
00:48:51This is a fish fish.
00:48:53This is a fish fish.
00:48:55I'm obsessed with a fish fish fish,
00:49:01not a fish fish fish.
00:49:03Hey, what?
00:49:05What?
00:49:07You're the one.
00:49:09You're the one.
00:49:11You're the one.
00:49:13If you have a problem, you're the one.
00:49:15What?
00:49:17You're the one.
00:49:19You're the one.
00:49:21I'm not sure.
00:49:23Okay, you're the one.
00:49:25You're the one.
00:49:27You're the one.
00:49:29If you look for your new mess,
00:49:31you're the one.
00:49:33You're the one.
00:49:35You're the one.
00:49:37Please.
00:49:39You're the one.
00:49:41I'm the one.
00:49:43I believe you're the one.
00:49:45I'm the one.
00:49:47I'll go for my dad.
00:49:49Okay.
00:49:51Okay, my dad, please.
00:49:53Dad!
00:49:55Dad!
00:49:57Dad!
00:49:59Dad!
00:50:01I'll be back to you.
00:50:03You're not even going to be right.
00:50:04You're not even alone.
00:50:06We're all connected to our friends.
00:50:08We're all connected to our life.
00:50:16What are you doing?
00:50:22This is a show.
00:50:23You're not even going to be in a house.
00:50:26You're not going to have anything to do with your life.
00:50:31I'll get a lot of money.
00:50:34Dad!
00:50:39Dad!
00:50:41Dad!
00:50:42Dad!
00:50:43Dad, you're okay?
00:50:44No problem.
00:50:46It's hard to get this fish sauce.
00:50:48You're too busy!
00:50:49Why are you so happy to me?
00:50:50I'm saying,徐大海.
00:50:52You're so busy to get your money.
00:50:54I was thinking that you were going to take your kids
00:50:56to get your kids to get your kids.
00:50:58Hey, my friend.
00:51:00This university is not the only one who wants to be.
00:51:03If you don't have any knowledge,
00:51:05you'll see the people who are looking at it.
00:51:07What's your degree?
00:51:09You're going to go to college.
00:51:11I'm not going to go to college.
00:51:13What's your degree?
00:51:15What's your degree?
00:51:17Oh, my God.
00:51:19You're a good guy.
00:51:23You're going to go to college.
00:51:26You're going to go to college.
00:51:29Ask a group.
00:51:31You're going to go to college.
00:51:33I need to find a job.
00:51:35You're going to be a year of transgressions.
00:51:37If I was young,
00:51:39I'd like a job.
00:51:41But I'd like to do it for a young age.
00:51:43That is my job.
00:51:44You're also going to be a young man.
00:51:49How do you know a young man is going to be a young man?
00:51:52So, I think people are actually not in the world.
00:51:57My brother, tell them they are going to be a star-spot.
00:52:05Listen to me, you're fine.
00:52:06You're good.
00:52:07You're good.
00:52:07You're good.
00:52:08You're good.
00:52:09100%
00:52:11You're good.
00:52:11You're good.
00:52:12You're good.
00:52:12You're better.
00:52:13That's the time.
00:52:14That's the time.
00:52:15I'm good.
00:52:16You're good.
00:52:17You're good.
00:52:18You're good.
00:52:19I'm good.
00:52:20I'm good.
00:52:21You're good.
00:52:21Oh, wait, wait, wait.
00:52:23So you think that if you're good enough,
00:52:26you'll definitely go to the University of New York University?
00:52:29That's not just so much.
00:52:31You know I was a kid.
00:52:33I was a kid who was a famous guy.
00:52:37I'd rather have no money.
00:52:39If you're a kid, I'll pay for the money.
00:52:41I'll pay for it.
00:52:43I'm not in care.
00:52:45Let's see.
00:52:47I'll pay for the next day.
00:52:51I'll pay for the next day.
00:52:53If I could pay for my son's job,
00:52:55I'll pay for the money,
00:52:57I'll pay for the money.
00:52:59You're just like you're a kid.
00:53:01If you want to take the next day to the National Science Foundation,
00:53:05it's just a man!
00:53:07I'm going to pay for you.
00:53:09What are you doing?
00:53:10Well, I'll pay for this country.
00:53:13You're going to pay for this.
00:53:15you're doing something.
00:53:17I'm going to pay for this country.
00:53:18I'm going to pay for this.
00:53:20I'm not sure what the hell.
00:53:21You're a kid.
00:53:22Don't you play for me?
00:53:23Don't you play for me?
00:53:24Don't you play for me?
00:53:25Don't you play for me?
00:53:26Don't you play for me?
00:53:27What are you playing for?
00:53:28Roozong!
00:53:29The restaurant is food to eat.
00:53:31Here's a place.
00:53:32I don't like the客.
00:53:34You're going to pay for me.
00:53:35Roozong, you're alright?
00:53:37Roozong, you're alright?
00:53:40Roozong, I'm alright.
00:53:42I'm okay.
00:53:44Hey, I'm so sorry.
00:53:46You are so sorry about the food!
00:53:48He's just called me.
00:53:50I will just say, you have to use my food!
00:53:52You...
00:53:54You have to use my food!
00:53:56I don't know...
00:53:58I can't even know how to make food!
00:54:00I'm so afraid to eat something.
00:54:02I can't eat something.
00:54:04I have to eat something what I want to eat.
00:54:06What if you eat something?
00:54:08Yeah.
00:54:10You're so busy!
00:54:12This is my guest.
00:54:14It is my guest.
00:54:16He is my guest.
00:54:18He is...
00:54:20He is.
00:54:22You're wrong.
00:54:24This person...
00:54:26What?
00:54:28It's a good thing.
00:54:30It's a good woman.
00:54:32It's a good woman.
00:54:34It's worth it.
00:54:36You're a good woman.
00:54:38He is a good woman.
00:54:40He's a good woman.
00:54:42He's a good girl.
00:54:44He's a good woman.
00:54:46You're like...
00:54:48You're a good man.
00:54:50And you said...
00:54:52you're a good man.
00:54:54Is that...
00:54:56She's a good man.
00:54:58She's not a good woman.
00:55:00She's not in this corner.
00:55:02Right.
00:55:04I'm建议...
00:55:06to be able to get out of here.
00:55:08You're the one who's in the U.S.
00:55:10That's right.
00:55:11Do you know that you're standing in front of your head?
00:55:15The daughter of the U.S. is the U.S.
00:55:18The U.S. is the U.S.
00:55:20The U.S.
00:55:25Your opinion is that he is the U.S.
00:55:28That's right.
00:55:30He is the U.S.
00:55:33So you still have to hold him?
00:55:38You didn't want to talk to me?
00:55:41Why didn't you talk to me?
00:55:43You said that my dad made the U.S. is the U.S.
00:55:47No.
00:55:48No.
00:55:49No.
00:55:50No.
00:55:51And you?
00:55:52You don't want to be the U.S.
00:55:55No.
00:55:56No.
00:55:57No.
00:55:58A house?
00:56:00A car?
00:56:02A phone?
00:56:03A national science?
00:56:05A human science?
00:56:07No.
00:56:08No.
00:56:10No.
00:56:11No.
00:56:13No.
00:56:14I am not sure if you're all right.
00:56:15No.
00:56:16No.
00:56:17No.
00:56:18No.
00:56:19No.
00:56:20Oh, you're too violent!
00:56:24From now on, you're not going to be my guests.
00:56:28You're not going to be my guests.
00:56:30I'm not going to be able to see you again.
00:56:32You're not going to be able to see my guests?
00:56:35Oh, my God!
00:56:37They're not going to be able to see my guests.
00:56:39They're not going to be able to see my guests.
00:56:43Let them go!
00:56:45You're not going to be able to see my guests.
00:56:48I'm back now.
00:56:51I'm so sorry to the rest of you.
00:56:53My husband, you don't know.
00:56:55There are three years I can't remember you.
00:56:57I just want to go home.
00:56:59You're going to be able to see your guests.
00:57:01It's been three years later.
00:57:03I'm back now.
00:57:05Let's go.
00:57:07Your husband, you're finally back?
00:57:10You're wrong.
00:57:12You look like a woman.
00:57:14长的可真净又白又累的
00:57:17这一看呀就是好生养
00:57:19张婶
00:57:20是你来我家有事
00:57:23这不明智顾问吗
00:57:24不都是为了甄亲的事吗
00:57:27甄亲
00:57:27儿子
00:57:28过去见你
00:57:29媳妇
00:57:30大海
00:57:32这以后呀咱们可就是亲家了
00:57:35亲家
00:57:36张婶
00:57:37我没跟你们家接过什么亲呢
00:57:40你看看
00:57:41白纸黑字写得清清楚楚
00:57:44你自己看看
00:57:44结亲书
00:57:48这 这事
00:57:51这都什么年代了
00:57:53哪有结亲书啊
00:57:54再说了
00:57:55我也没跟你们家写过这东西
00:57:57是和你婆娘黄婷定的
00:57:59二十年前
00:58:00你捡回了这个女儿的时候
00:58:02我们就签好了
00:58:03什么
00:58:04他妈怎么还干过这事呢
00:58:07他什么事干不出
00:58:08少说没用的
00:58:10赶紧跟俺回家
00:58:12回家 回家
00:58:13媳妇 走开
00:58:14我不去
00:58:14别给脸不要脸
00:58:16不就以为读了几年的书吗
00:58:18还不是要结婚生孩子
00:58:19以为自己有什么缘不起
00:58:21丽王牛儿园点
00:58:23我家不怀疑你们
00:58:25你走
00:58:25啥意思
00:58:26要退婚
00:58:27退婚是吧
00:58:29什么意思
00:58:30什么意思
00:58:31还来有什么意思
00:58:32钱呢
00:58:33这上面可是写得清清楚楚
00:58:35退婚可是要赔钱的
00:58:37我也不多要
00:58:39三十万
00:58:41三十万
00:58:42只有此理
00:58:43这赤裸裸的敲诈
00:58:45想动力
00:58:46我儿子可不好使
00:58:47招呼
00:58:48给我媳妇
00:58:49我打
00:58:50我打死你
00:58:51住手
00:58:52住手
00:58:56把棍子放下
00:59:00别动我吧
00:59:01怎么
00:59:01想动手
00:59:02我儿子可谁都不怕
00:59:04有什么事你冲着我来
00:59:05比我爸和我近远一点
00:59:07住手
00:59:08住手
00:59:09打死小子
00:59:10你放了吗
00:59:11上车手里扭到咱们
00:59:13你们还敢打人
00:59:14表明了
00:59:15什么管理是什么狼狂的
00:59:17儿子
00:59:18这些人咋可受不起
00:59:20快点走
00:59:21别碰下去
00:59:23该怎么处理怎么处理
00:59:24孙处长
00:59:25你怎么来了
00:59:26我是特意过来道歉的
00:59:28是我们让徐先生受委屈
00:59:30打
00:59:32姐
00:59:33对不起
00:59:34我说了
00:59:36哎
00:59:36回事
00:59:37经过上次的事
00:59:39徐子能同学
00:59:40已经痛感相非
00:59:41还帮我们彻底打掉了张豪的犯罪取材
00:59:44所以经过审理决定
00:59:46给他一次改国自信的计划
00:59:48好
00:59:49好
00:59:49孙处
00:59:51回来就好
00:59:53以后还是一家人
00:59:57姐
00:59:58好
01:00:00一家人
01:00:01还团圆圆圆的就好
Be the first to comment