Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Ruzgarli Tepe - Episode 157 - Windy Hill
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Ama önce şundan kurtulmam lazım. Malum, bununla hiçbir şey yapamam.
00:02:08Ne de olsa gitmek isteyeni kırk düğüm alatla bağlasalar durmaz demişler, değil mi?
00:02:12Haklısın ama kalmak isteyene de bir tek saç değil yeter demişler.
00:02:19Altyazı M.K.
00:02:29Altyazı M.K.
00:02:38Altyazı M.K.
00:02:47Altyazı M.K.
00:02:56Kapalı kapılar insana zamanla anahtarsız kilidi açmayı da öğretiyor.
00:03:20Şimdi anlaşma basit ya masum olduğunu kanıtlarsın ya da...
00:03:31...ya da Siyok.
00:03:33Niyan'la konuştuğumda gerçeği öğreneceksin sen de.
00:03:36Öyle mi?
00:03:38Madem kendine bu kadar güveniyorsun...
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:42Arı o zaman yanı, yanımda konuş.
00:03:45Tahmin ettiğimden de kolay olacak.
00:03:56Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:03:58Telefon kapalı.
00:04:02Hiç şaşırmadım.
00:04:05Muhtemelen böyle olmasını birlikte karar verdiniz.
00:04:08Hayal gücüne hayran kaldım.
00:04:09Ver şu telefonu açana kadar arayacağım.
00:04:11You have to worry about Zeynep.
00:04:13We have to know what's going on, we know what's going on.
00:04:16You look at me and see what's going on.
00:04:20You are going to learn what you said, you are very much going on.
00:04:34What are you doing?
00:04:36What happened?
00:04:38Gülhan'ı göremedim ben, odasına gittim baktım, uyuyordu.
00:04:42Ama hasta gibiydi sanki.
00:04:46Yüzü çok solgundu.
00:04:48Sizin haberiniz var mı?
00:04:51Yok.
00:04:52Bir şey mi oldu acaba?
00:04:59Hile atakları mı başladı acaba?
00:05:01Tekin.
00:05:11Tekin bırakma beni.
00:05:13Bırakma sakın.
00:05:14Tekin.
00:05:16Halil mi gönderdi seni ha?
00:05:17Tekin!
00:05:18Tekin!
00:05:20Tekin nerede?
00:05:21Tekin!
00:05:23Tekin!
00:05:25Tekin!
00:05:26Tekin!
00:05:27Tekin!
00:05:30Tekin!
00:05:31Tekin neredesin?
00:05:32Tekin beni bırakıp gidemezsin.
00:05:39Tekin!
00:05:40Tekin beni bırakıp gidemezsin.
00:05:44Tekin!
00:05:49Tekin!
00:05:50Tekin!
00:05:54Ne yapıyorsun?
00:05:55Takin!
00:05:56Tekinri!
00:05:57Tekin!
00:05:58Helal!
00:05:59Tamam ele!
00:06:00Abla!
00:06:07Senin yüzünden!
00:06:09Nerede Tekin?
00:06:10Sen mi kovdun onu bu evden?
00:06:11Abla?
00:06:13Sen mi yaptın?
00:06:14Yüzünden!
00:06:15Serpizcoinsiniz older makenמ� schle.
00:06:16No.
00:06:23Get a little water in the water.
00:06:28Okay, calm down, calm down.
00:06:31I don't know what I'm going to do.
00:06:33Take it.
00:06:34Take it away.
00:06:36Yvan!
00:06:39Take it!
00:06:42I don't know what I'm going to do.
00:06:42I don't know what I'm going to do.
00:06:44There's nothing to do.
00:06:46I don't know what I'm going to do.
00:06:46You know what I'm going to do.
00:06:48Take it away like you, I can't believe you.
00:06:52You can have this to me.
00:06:55Don't be afraid of someone, my friend.
00:06:56Don't be afraid of someone.
00:07:01I don't know how to go.
00:07:02Take it away.
00:07:04Oh, you're an idiot.
00:07:06Get you away, I'll go.
00:07:09You don't want me, I'm going to do it.
00:07:16We will leave you alone.
00:07:18We will leave you alone, don't we?
00:07:22Halil, come on.
00:07:24I'm so scared.
00:07:28I'm leaving you alone.
00:07:30I'm leaving you alone.
00:07:32No, I'm leaving you alone.
00:07:34I'm leaving you alone.
00:07:36I'm leaving you alone, okay?
00:07:38I'm leaving you alone.
00:07:46Zeynep.
00:07:56Ablam az daha düşecekti.
00:08:02Sağ ol.
00:08:04Onu o hale sen getirdin değil mi?
00:08:10Yüzü gözü dağılmış adamın.
00:08:12Halil ne yaptın sen?
00:08:14Ablanın ne kadar üzdüğünün farkında değil misin?
00:08:16Niye yapışıyorsun bunu?
00:08:17Bilmediğin konular hakkında konuşma.
00:08:19Konunun içinde seni onca tamir etmesi çok da zor olmuyor benim için biliyor musun?
00:08:23Kesin bana yaptığın gibi eniştene de yargısız infaz yapmışsındır.
00:08:27Anlamadan dinlemeden hüküm kesmişsindir.
00:08:29Hep bunu yapmıyor musun zaten sen?
00:08:31Herkes yaptığının bedelini öder.
00:08:36Niyana ulaşıp masum olduğumu kanıtlayacağım.
00:08:39O zaman sana bu sözlerini hatırlatacağım.
00:08:42Ama sen utanır mısın onu bilemiyorum işte.
00:08:45Halil.
00:08:46An teyze.
00:08:47Ne oldu?
00:08:48An teyze.
00:08:49Ne oldu?
00:08:50Ablama bir kan torun çayı yap.
00:08:51Sakinleşsin.
00:08:52Kan torun çayı mı?
00:08:53Panik atak krizi mi tuttu yine?
00:08:54Tamam merak etme.
00:08:55Ben hazırlıyorum hemen.
00:08:56Ben hazırlıyorum.
00:08:57Ben hazırlıyorum.
00:08:58Ben hazırlıyorum.
00:08:59Halil.
00:09:00An teyze.
00:09:01Ne oldu?
00:09:02Abla bir kantoron çayı yap.
00:09:07Sakinleşsin.
00:09:09Kantoron çayı mı?
00:09:11Anika da krizi mi tuttu yine.
00:09:16Tamam merak etme.
00:09:17Berhazりyorum hemen.
00:09:32I was so nervous about how I was going to get into the end.
00:09:40I was so nervous about being here.
00:09:44I really didn't get a lot.
00:09:46I'm sorry.
00:09:48I'm sorry about that.
00:09:50We didn't have to be here.
00:09:52We didn't have to be here.
00:09:54You have to be here.
00:09:56You're going to be here.
00:09:58I want to see you in the hotel.
00:10:00We are in the hotel.
00:10:02We have to give you a hotel address.
00:10:04I gave you an hotel address for the hotel.
00:10:06I put you in the hotel room for the value of your face
00:10:08and I see you in the hotel room and I see you in the hotel.
00:10:10That's what I want to see.
00:10:12You look like a foot's back,
00:10:14What's this?
00:10:16You look like a foot's back.
00:10:18You look like a foot.
00:10:28Allah kabul etsin sultan amin mavişim hoş geldin
00:10:45Gülhan abla iyi ben sana ona haber vereyim dedim
00:10:50Gülhan mı?
00:10:53Neyi var ki Gülhan'da niye haberim yok hasta mı?
00:10:58Benim güzeller güzeli babaannem unuttun mu sen?
00:11:03Neyse çok önemli bir şey değil zaten fenalaşmıştı sadece şu an iyi ama
00:11:08Hani ben senin haberin olduysa merak etme diye
00:11:11Gülhan abla iyi yani
00:11:13O iyisi kim hasta o zaman?
00:11:16Niye benim haberim yok?
00:11:19Yoksa annen mi?
00:11:22Kardeşlerin?
00:11:23Yok yok sultanım herkes iyi sen merak etme
00:11:26Herkesin durumu gayet iyi
00:11:28Hadi biz ilaçlarını içelim de güzel bir uyku çekelim olur mu?
00:11:32Tamam
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:38Altyazı M.K.
00:11:39Altyazı M.K.
00:11:43Altyazı M.K.
00:11:44Altyazı M.K.
00:12:15Elades kemiği unuttun mu?
00:12:18Dedenle Elades tutuşacaktık.
00:12:20İşte ben de onu bekliyordum ama gelmedi.
00:12:25Yoldadır dedem.
00:12:26Şimdi senin Elades tutuşacağı için sabırsızlıkla koşturuyordur.
00:12:32Ne isteyeceksin dedemden kazanırsın?
00:12:37Hep dedenin başının altından çıkıyor bunlar.
00:12:41Bir gün eve geldi elinde böyle bir kemik.
00:12:43Bu ikimiz için de iyi olur.
00:12:46Hafızamız güçleniyor dedi.
00:12:48O gün bugündür lades tutuşuyoruz.
00:12:51İşte onu kırmadan istediğim her şeyi yaptırıyorum ona.
00:12:55İkimize de iyi geliyor.
00:12:56Hadi gel sultanım ben seni yatışayım dinlen güzelce.
00:13:04Tamam.
00:13:05Çiçekli perde.
00:13:23Efendim?
00:13:25Hani bana sormuştun ya.
00:13:28Pazarda gördüm allı mordu çok güzeldi.
00:13:32Eğer kazanırsam dedene o çiçekli perdeyi aldıracağım.
00:13:37Ay evimize çok yakışır değil mi?
00:13:40Yakışmaz olur mu hiç?
00:13:42Sen seçersen tabii yakışır sultan.
00:13:44Hadi iyi geceler.
00:13:46Hadi iyi geceler.
00:13:47İyi geceler.
00:13:49Lambayı kapatma.
00:13:51Deden gelince kapatır o.
00:13:52Zeynep.
00:14:18Sakın.
00:14:21Sakın gece gece deli bir şey yapma.
00:14:31Zeynep.
00:14:46Düşündüğün gibi.
00:14:49Neredeydin sen?
00:14:52Nerede olabilirim gecenin bu saatinde?
00:14:54Babaanneme uğradım.
00:14:56Yoksa sen kaçtığımı mı düşündün?
00:14:59Vallahi yapmadığın şey değil.
00:15:02Yok.
00:15:02Kaçmam merak etme.
00:15:05Ama telefonumu verirsen de memnun olurum.
00:15:08Bunu bir düşüneyim.
00:15:12Düşündüğüm.
00:15:14Vermiyorum.
00:15:14Bakıyorum da çok eminsin kendinden.
00:15:19Ama biliyor musun?
00:15:22O telefonu bana kendi ellerinle vereceksin.
00:15:24Sürekli sen istediğinde oyun oynayacak değiliz.
00:15:28Bu sefer de ben istiyorum.
00:15:31Ladez tutuşacağız.
00:15:33Ve bu sefer ben kaybetmeyeceğim.
00:15:36Sen de telefonumu bana derhal teslim edeceksin.
00:15:39Zeynep.
00:15:44Senin şu aklından geçen her şeyi ben okuyorum biliyor musun?
00:15:48Boşuna heveslenme.
00:15:51Vaktini de boşuna harcama.
00:15:52Beni oyuna getiremezsin.
00:15:54Seninle la derse falan girmem ben.
00:15:57Haklısın.
00:15:58Girmezsin tabii.
00:16:00İnsan kaybedeceğini bile bile niye oyuna girsin ki?
00:16:02Hayır.
00:16:03Kaybedersen üzülürsün diye girmem.
00:16:06Ama sırf üzülme diye de yalandan kaybedemem.
00:16:09Huyum değil.
00:16:11Laf cambazlığı yapıyorsun.
00:16:12Kaçak cevaplar veriyorsun.
00:16:13Sen de kendine fazla güveniyorsun.
00:16:15Güvenmesem dikilmem böyle karşına.
00:16:17Yalnız bir dakika bir dakika.
00:16:25Hatırladın mı?
00:16:27Neyi?
00:16:28Sen...
00:16:30Bir oyunu kazanmak için her şeyi mübah diyen.
00:16:33Varını yoğunu ortaya koyan.
00:16:36Her şeyi yapan kişisin.
00:16:39Mangalada yaptığın hile bazlığı düşünüyorsan...
00:16:42Aklından bile geçirme.
00:16:43Unut gitsin.
00:16:44Hileyle değil hafızayla kazanılıyor bu oyun.
00:16:47Ve ben hafızama güveniyorum.
00:16:50Benim aklım senin gibi sürekli başka şeylerle meşgul değil.
00:16:53Bak görürsün.
00:16:55Bu telefonu senden almam öyle kolay olacak ki...
00:16:58Bir daha benimle oyun oynamaya cesaret edemeyeceksin.
00:17:01Bu sayede masumiyetimi de ispatlayacağım.
00:17:03Az kaldı.
00:17:05Hadi o zaman.
00:17:06Davran.
00:17:13Ladesin ladesi olsun mu?
00:17:15Olsun.
00:17:17Vermeyen davul olsun mu?
00:17:20Olsun.
00:17:21Gökteki ne?
00:17:23Bulut.
00:17:25O zaman.
00:17:26Sen de bunu unut.
00:17:37Başladık.
00:17:37Alif.
00:17:38Alif.
00:17:38Alif.
00:17:39Giderken şunu da atar mısın?
00:17:41Alif.
00:17:44Giderken şunu da atar mısın?
00:17:45Alif.
00:17:46Alif.
00:17:46Alif.
00:17:47Alif.
00:17:47Alif.
00:17:56Alif.
00:17:57I don't know what I'm going to do.
00:18:01I have no idea for you.
00:18:03If my heart is not a chance,
00:18:05I will be very happy.
00:18:13It's always the heart of Zeynep.
00:18:15The love of love,
00:18:17the love of all the things that I've been doing for you.
00:18:21As long as I don't know.
00:18:27That's it, I don't like him.
00:18:35I don't wanna hold you in love with the love of Halil.
00:18:39I want to come back to know what things are left and is all right.
00:18:45I don't want to forget it.
00:18:49The sound judgement.
00:18:56Ever started pulling away the fish.
00:18:59No time they were drifting.
00:19:02They were young.
00:19:04They were just too young.
00:19:08I didn't have one.
00:19:09She all knew it was a france.
00:19:14You were my friend.
00:19:15Anacom, I don't know what's going on.
00:19:20Kumlu Teyden'in the phone was out there?
00:19:24How was it?
00:19:26I said, he came to the house.
00:19:30He came to the house.
00:19:32He came to the house.
00:19:34He came to the house.
00:19:36He came to the house.
00:19:38He came to the house.
00:19:40He came to the house.
00:19:41Allah Allah.
00:19:43Oğlum, bu kadın kıskanç.
00:19:46Sizin mutluluğunuzda gözü var.
00:19:49Kendi bu koca bulup oturamadı ya ondan.
00:19:55Belki senin araban da bunun nazarından bozuldu.
00:20:01Kemgöz iyi değildir.
00:20:04Bir an önce gönder gelsin.
00:20:08Selma'nın teyzesi benim teyzem demektir.
00:20:13İstediği kadar kalabilirsin.
00:20:16Hem ana fena mı oldun?
00:20:19Bak kocaman bir hayal olduk.
00:20:24Hı?
00:20:25İyi mi hocam?
00:20:26Sen öyle değilsen katlanacak.
00:20:34Benim çok uykum geldi.
00:20:36Yatıyorum.
00:20:37Sen oturacak mısın daha?
00:20:47Yok.
00:20:50Nereye oturacağım?
00:20:52Yani niye oturayım?
00:20:53Hı?
00:20:56Ana.
00:20:57Yarın işe gideceğim erken.
00:20:59Uykum da var.
00:21:00Ben yatayım olur mu?
00:21:02Hı.
00:21:04İyi geceler kıymet anne.
00:21:06İyi geceler ana.
00:21:07İyi geceler ana.
00:21:15Allem ettiniz, kullem ettiniz.
00:21:18Aynı yastığa baş koyduyuz.
00:21:21Ama çocuk olmayacak ki.
00:21:25Saf oğlumun gözü o çırpı bacaktan başkasını görme.
00:21:30Bir de çocuk olursa ömür billah kurtulamayacak gibi gelin de.
00:21:34Eee?
00:22:02Avlu nerede?
00:22:04Zeynep.
00:22:05Efendim?
00:22:06Bak sen.
00:22:07Bir de kapıda bekliyor.
00:22:08Bir şey mi istedin?
00:22:09Hı.
00:22:10Hı.
00:22:12Havlu yok burada.
00:22:13Nereye koydun?
00:22:14Aa.
00:22:15Şey ben değiştirecektim de o yüzden kaldırmışım.
00:22:19Yenisini koymayı da unutmuşum.
00:22:20Yenisini koymayı da unutmuşum.
00:22:21Hı.
00:22:22Hı.
00:22:23Hı.
00:22:24Hı.
00:22:25Hı.
00:22:26Hı.
00:22:27Hı.
00:22:28Hı.
00:22:29Hı.
00:22:30Hı.
00:22:31Hı.
00:22:32Hı.
00:22:33Hı.
00:22:34Hı.
00:22:35Hı.
00:22:36Hı.
00:22:37Hı.
00:22:38Hı.
00:22:39Hı.
00:22:40Hı.
00:22:41Hı.
00:22:42Al.
00:22:43Hı.
00:22:50Hı.
00:22:51Hı.
00:22:52Hı.
00:22:54I don't know what I mean.
00:23:00I don't know what I mean.
00:23:54Yastığın burada, al.
00:24:05Aklımda.
00:24:08Sağ ol.
00:24:12Aklımda.
00:24:17Yanınız Zeynep.
00:24:24Unutturamazsın.
00:24:26Boşuna fırsat kollama.
00:24:28Göreceğiz.
00:24:30Görelim.
00:24:30Raporlar ulaştı elime.
00:24:53Gayet güzel hazırlanmış.
00:24:55Yalnız birkaç eksiği var.
00:24:56Ben size yapmanız gerekenleri mail olarak atarım.
00:25:00Siz de hafta içi uygun bir şekilde bana dönersiniz.
00:25:03Tamam derim.
00:25:09Ben sizin mailinizi alayım.
00:25:10Bu sefer düştüm tuzağımı Halil.
00:25:15Aklım başka yerde.
00:25:20Bir saniyenizi alacağım.
00:25:22Kalem bakıyorum.
00:25:29Allah Allah.
00:25:31Kalem.
00:25:32Bir kalem bakıyorum da biz.
00:25:33Kalem mi arıyorsun?
00:25:34Ver ben de al.
00:25:35Akın'da.
00:25:49Sağ ol.
00:25:51Evet.
00:25:54Söyleyeyim miydin?
00:25:58Aha.
00:25:58Ne yapsam olmuyor.
00:26:06Fil hafızalı işten olacak.
00:26:09Tamam değerli görüşmek üzere.
00:26:11Sakla sakla.
00:26:38Ben de adesi kazanınca kendi ellerine vereceksin telefonunu bana.
00:26:46Bence sen de bir an önce uyu.
00:26:50Niyeymiş o?
00:26:51Çünkü telefonlanca rüyanda görürsün.
00:26:54Rüyanda bol bol oynarsın.
00:26:55Hadi Allah rahatlık versin.
00:27:20Ben de bunu unutmam.
00:27:25Hadi.
00:27:26Hadi.
00:27:28Yardım etmeyecek misin?
00:27:30Edim.
00:27:37Dur.
00:27:38Yerini arıtacaksın dur.
00:27:41Al.
00:27:45Aklımda olarak alıyorum.
00:27:47Dur.
00:27:47Dur.
00:27:48Dur.
00:27:48Dur.
00:27:49Dur.
00:27:49Dur.
00:27:49Dur.
00:27:49Dur.
00:27:50Dur.
00:27:50Dur.
00:27:51Dur.
00:27:51Dur.
00:27:52Dur.
00:27:52Dur.
00:27:52Dur.
00:27:52Dur.
00:27:53Dur.
00:27:54Dur.
00:27:54Dur.
00:27:54Dur.
00:27:54Dur.
00:27:55Dur.
00:27:55Dur.
00:27:55What will you do now?
00:28:17What will you do?
00:28:19How will I lose you Lades Halil?
00:28:21I don't have any chance to kill him.
00:29:21That is our customers.
00:29:23The two of us are so happy that we are so happy.
00:29:26I am struggling, I think about it...
00:29:31We are quite a good person.
00:29:33But when we talk together...
00:29:36They speak in language.
00:29:38They don't speak in language.
00:29:40They don't speak in language.
00:29:42Yes.
00:29:44One time.
00:29:46One time.
00:29:48Let's see.
00:29:50It's a matter of talking to us.
00:29:52We are still not alone.
00:29:54We are still not alone.
00:29:56And we don't love you.
00:29:58We are still not alone.
00:30:00I know that we are not alone.
00:30:02But I know that we are not alone.
00:30:04We are alone.
00:30:06We are still here.
00:30:08I'm not alone.
00:30:10But my body wants me to go.
00:30:12I know you're not alone.
00:30:14I have a question, I'll tell you. I'll tell you.
00:30:24I'll tell you, every day you're in the house, I'll tell you.
00:30:28I'll tell you.
00:30:36You were the first time with our friends?
00:30:41Yes.
00:30:44You did not have anything to do with you.
00:30:47No, I didn't say that.
00:30:51I just don't know anything.
00:30:53What do you do?
00:30:56You don't have to be on the side of the side of the side.
00:31:03You don't know what I do.
00:31:06We both do the same as the same as the other side of the side of the side of the side of the side.
00:31:13True.
00:31:15I think I can't think of it.
00:31:17I asked him.
00:31:19I have to ask him, I have to ask him.
00:31:25So, let's do this.
00:31:27You have to ask him,
00:31:28you have to ask him, you have to ask him,
00:31:31you have to ask him.
00:31:32No problem.
00:31:33...
00:31:42...
00:31:44...
00:31:48...
00:31:54What is it?
00:32:24What happened to you?
00:32:26O how did you think about this thing?
00:32:31Let's try it.
00:32:36I think we would have to give an a better way.
00:32:39I think he is doing all this thing.
00:32:45I didn't see you already.
00:32:47I don't feel like you were actually doing it.
00:32:50I think it is a trick!
00:32:53Do you see it?
00:32:56I think it is a trick.
00:32:57Do you see it?
00:32:59I haven't looked into it.
00:33:01I haven't seen it all.
00:33:02It's a trick.
00:33:07It's really a mess.
00:33:09You're awake again.
00:33:11You can't forget anything else.
00:33:13The only problem is this.
00:33:15The only problem is this.
00:33:18It's about 3.30.
00:33:20You'll wake up.
00:33:21You'll wake up.
00:33:23No, I knew you were playing with you.
00:33:26But it was so much to me.
00:33:31You're a phone, friend.
00:33:33I don't know.
00:33:34You're a phone.
00:33:35I love these.
00:33:37You are a phone already.
00:33:39Muslim.
00:33:40It's okay.
00:33:41You product.
00:33:43You money?
00:33:44Yes, it's impossible.
00:33:46Is this too much to give a person up there Snoop?
00:33:48Well, I mean, you onlyogenes.
00:33:49You are we?
00:33:50Yes, it's possible.
00:33:51Let's do that.
00:33:52Let's do that.
00:33:53I love this.
00:33:54Let's live thatぶ Las Vegas.
00:33:56You're a house.
00:33:57You are hungry with toilets.
00:33:58Let's do the things.
00:33:59It's the same.
00:34:00I'm not great a lot.
00:34:01But I struggle without the game.
00:34:02What am I doing?
00:34:03It is not.
00:36:04O zaman ben de gidip Niyan'ı buraya getiririm.
00:36:07Burada yüzleştirirsin bizi.
00:36:08Hiçbir yere gidemezsin.
00:36:28Konağın her tarafı güvenlikle dolu.
00:36:32Buradan çıkış yok.
00:36:33Sen bana müsaade etmiyorsun ki ben suçsuz olduğumu ispatlayayım.
00:36:41Kazım şerefsizi bulunana kadar konağın dışındaki her yer tehlikeli.
00:36:45Bana dadılık yapmana inan hiç ihtiyacım yok biliyor musun?
00:36:48Ben tek başıma başımın çaresine bakabiliyorum.
00:36:51Yapma ya.
00:36:53Benim hiç aklımda öyle kalmamış ama.
00:36:56Ne zaman sözümü dinlemeyip burnunun dikine geçsen başını hep işe aldın.
00:36:59Eee sen beni bir rahat bırakmıyorsun ki.
00:37:02Ben nasıl ispatlayacağım suçsuzluğumu?
00:37:04Her masum eğer gerçekten suçsuzsa önünde sonunda aklanır.
00:37:16O yüzden konaktan çıkmana falan gerek yok.
00:37:17Koca koca laflar işte.
00:37:25Başka bir şey bildiğin yok senin.
00:37:29Hani sen görürsün.
00:37:31Masum olduğumu ispatlayacağım ben sana.
00:37:37İspatlayacağım da...
00:37:38...nasıl olacak o?
00:37:43Benim bir şekilde ne yalrulaşmam lazım?
00:37:47İşte böyle ahiretliyim.
00:37:58Bu kurnaz gelin.
00:37:59Eren'in kucağına bir bebe verirse...
00:38:02...sittin sana kurtulamayacak.
00:38:05Aklıma sen geldin.
00:38:07Zarar vermeyecek.
00:38:09Kalıcı hasar neyimde bırakmayacak.
00:38:12Ama gebeliği önleyecek bir şey lazım.
00:38:15Dedim bunu bilse bilse...
00:38:17...bel kızım bilir.
00:38:20İyi demişsin.
00:38:20Tam da senin istediğin gibi bir tarif biliyorum ahiretliyim.
00:38:24Kağıdın kalemin var mı?
00:38:26Ben de iyiyim sen yaz.
00:38:27Var, var, de hele.
00:38:30Civan perçemi...
00:38:32...melek otu...
00:38:33...biberiye...
00:38:35...kara hindiba.
00:38:37Kara hindiba bir de ısırgan otu.
00:38:40Civan perçemi...
00:38:41...yani duracık, yavaş söyle.
00:38:44Biberiye, sonra...
00:38:46...melek otu, biberiye...
00:38:50...kara hindiba.
00:38:51Kara hindiba bir de ısırgan otu.
00:38:54Eee...
00:38:55...isırgan otu bana dokunuyor.
00:38:59Eee...
00:39:00...elime bela sürer miyim?
00:39:01Onu koymasam olur muyum?
00:39:03Olmaz.
00:39:04Hepsini eksiksiz, geciksiz koyacaksın.
00:39:08İyi madem, tamam.
00:39:10Onu da koyduk bir şekilde.
00:39:12Ne yapayım mecbur.
00:39:16Demekse Elmacık hamile kalmasın diye...
00:39:19...planlar yapıyorsun sen, ha?
00:39:22Görürsün sen, saadet düşmanı.
00:39:29Eren de iyi.
00:39:30Ne yapsın işte.
00:39:31İşe gitti.
00:39:33Ben de evdeyim.
00:39:34Öyle her şey yolunda yani.
00:39:36Çok şükür.
00:39:38Eee, sen evde mi oturuyorsun bütün gün?
00:39:39Çalışmayı falan düşünmüyor musun?
00:39:42Yani düşünüyorum aslında.
00:39:45Aileye benim de biraz katkım olsun istiyorum.
00:39:48Aklımda bir şey var mı?
00:39:50Var da...
00:39:51...daha fırsat bulup Eren'i anlatamadım.
00:39:55Bir takı dükkanı açayım diyorum.
00:39:57Ama böyle tasarım modelleri olacak.
00:39:59Yani hepsinden bir iki tane olacak sadece.
00:40:02Hat kotur gibi düşün.
00:40:03Ay şahane fikir.
00:40:05Bence hiç vakit kaybetmeden hayata geçirmelisin.
00:40:08Haklısın aslında.
00:40:09Neyi bekliyorum ki ben?
00:40:12Elin işten gelince yapıp akşam açayım ben bu konuyu ona.
00:40:26Gel.
00:40:26Günaydın.
00:40:32Günaydın.
00:40:33Günaydın.
00:40:38Bugün nasılsın bakan?
00:40:41Daha iyiyim.
00:40:43Dün gece çok kötüydüm.
00:40:45Olan biteni hatırlayamıyorum bile.
00:40:48Ufak bir panik atak krizi geçirdin ama...
00:40:50...gerçekten daha iyi gördüm bugün seni.
00:40:57Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:59Bu ara hiç iştahım yok.
00:41:01Midem de pek iyi değil.
00:41:03Tamam.
00:41:04Ben sana bir nane limon kaynatayım.
00:41:06O midene de çok iyi gelir.
00:41:07Onu da az önce içtim.
00:41:09Teyzem hazırlamıştı sağ olsun.
00:41:10Teşekkür ederim bile.
00:41:11O zaman tepsiyi burada bırak.
00:41:15Acıkırsan atıştırırsın olur mu?
00:41:17Olur canım.
00:41:18Ben telefonunu kullanabilir miyim?
00:41:30Benim telefonumda bir sorun var da.
00:41:32Sorunun adı da Halil.
00:41:35Tabii canım al.
00:41:40Sende bizim Niyan'ın numarası var mıydı?
00:41:43Bak bakalım rehbere vardır herhalde.
00:41:48Varmış.
00:41:54Neden arıyorsun ki Niyan'ı?
00:41:57Bir iki parça eşyasını unutmuş da...
00:41:59...onu söyleyeceğim.
00:42:05Yok.
00:42:07Kapalı telefonu.
00:42:09Birkaç kere daha aramıştım ama...
00:42:10...açmıyor.
00:42:12Halil'de vardır aslında adresi.
00:42:15Ona sorsaydın, evine gönderirsin eşyaları.
00:42:18Ajanstan çağırmıştık ya, mutlaka CV'sinde yazıyordur.
00:42:23Nerededir ki CV'si?
00:42:26Halil'in çalışma odasındadır.
00:42:27Nerede olacak?
00:42:29Doğru.
00:42:30Haklısın.
00:42:31Başka nerede olacak?
00:42:33O zaman ben gideyim.
00:42:35Başka bir şeye ihtiyacın olursa çağırmayın lütfen.
00:42:38Tamam, anlaştık.
00:42:38Alif.
00:42:52Halil.
00:42:54Kazım en son çiftliğin yakınlarındaki bir benzinliğin...
00:42:58...güvenlik kameralarına yakalanmış.
00:43:00Ama polis de bizimle beraber çalışıyor.
00:43:05O zaman bu herif yakınlarda bir yerde olabilir.
00:43:07Köşeye sıkışan Tilki, kümbese dönüp tavuk taklidi yaparmış Hakan.
00:43:15Kapıdakilere söyle, güvenliği artırsınlar.
00:43:17Gözlerini dört açsınlar.
00:43:19Merak etme.
00:43:22Cavit'in de ensisine çökmemiz yakındır Halil.
00:43:24Bu arada Kazım yurt dışına kaçarsa diye ben limana da adamlar koydum.
00:43:31Elini çabuk tut Hakan.
00:43:32O şerefsiz pisliği bulmadan bize rahat huzur yok.
00:43:38Tamamdır merak etme.
00:43:40Başka bir isteğin var mı?
00:43:41Eyvallah.
00:43:53Gel.
00:43:56Halilciğim müsaat mısın?
00:43:59Buyur teyze.
00:43:59Şu konu almayacak hizmetçi meselesini konuşalım mı?
00:44:08Şimdi uzun zamandır kimseyi bulamadık.
00:44:10İşler aksıyor.
00:44:11Sen Zeynep'le konuşsan, ajansı arayıp birini ayarlasa olur mu?
00:44:15Telefonu yok ki.
00:44:19Zeynep'in bu ara işleri yoğun teyze.
00:44:22Sen ilgilensin bu işle.
00:44:23Olursa bir ilgilenirim ben.
00:44:27Sen merak etme canım.
00:44:28Aslında engel veriyorsun.
00:44:49I'm going to get rid of you.
00:45:03Where did you stay?
00:45:04How did you get to eat?
00:45:06What did you get to eat?
00:45:08You're wrong with me.
00:45:11I don't have a voice.
00:45:13I'm so angry.
00:45:15I'm hungry for you.
00:45:17You're not trying to talk.
00:45:19I'm not trying to talk to you.
00:45:21Yeah.
00:45:23I mean, I don't have a voice on him.
00:45:25I'm so hesitant.
00:45:27I'm you're fine.
00:45:36Well.
00:45:38I'll be a few hours in the limans.
00:45:42Then I'll be able to get your hands to the side.
00:45:45I'll be able to get my hands.
00:45:49Don't worry about it.
00:45:51Hakan is out of the limans.
00:45:55They'll be able to get you.
00:45:58I'm going to be able to get my hands.
00:46:04We'll be here.
00:46:08I've got an eye on it.
00:46:16I can't take an eye on it!
00:46:21You don't have a man back!
00:46:32Halil, if I could see her address,
00:46:39I could see her address.
00:47:02oh
00:47:04I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:16I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:58Görmemişim.
00:48:17Nerede olabilir?
00:48:28Burada yok.
00:48:34Yok, burada değil.
00:48:36Evet.
00:48:44Evet.
00:48:46Personal dosyası.
00:48:54Evet.
00:49:00Evet.
00:49:02Evet.
00:49:12Evet.
00:49:16Yok, sokak...
00:49:18...mumarat suç.
00:49:22Yok.
00:49:36Kolay gelsin.
00:49:38What is he doing?
00:49:40What is he doing?
00:49:44Like, there is no idea of what's happening to me.
00:49:56You know what you're doing, you'll never know.
00:49:59I'm not sure what you're doing.
00:50:08You know what I mean?
00:50:10You know what I mean?
00:50:12You know what I mean?
00:50:19I have a message to you, I have a message to you, you have a message to you.
00:50:23How can I do it?
00:50:25I have a message to you.
00:50:27What do you want?
00:50:29What do you want?
00:50:31Sabanlar, ahire taşınacaklar.
00:50:52Bitmedi değil mi intikamırsın?
00:50:55Daha yeni başlıyoruz Songül.
00:50:57Seninle kapanmamış çok hesabımız var.
00:51:01Songül Hanım, ahire mi gideceklar bırakın ben hallederim.
00:51:11Songül Hanım'ın yardım isteyeceğini hiç zannetmiyorum Cemil.
00:51:17Yanılıyor muyum?
00:51:18Hem senin yapacak işlerin vardır.
00:51:21Ben hallederim Cemil.
00:51:23Spor oluyor bana da değişiklik.
00:51:26Ajansdan birini göndereceklerdi hizmetçi adayı için.
00:51:29Gelince haberim olsun.
00:51:32Tabii efendim, nasıl istersiniz.
00:51:37Müsaadenizle.
00:51:38Şifliğin hanımı Zeynep Hanım varken hizmetçi seçmek senin ne haddine?
00:51:46Halil öyle uygun gördü.
00:51:48Ağzını işleyeceğine ellerini işlesin biraz.
00:51:52Yapılacak bir sürü iş var.
00:51:53Hadi.
00:51:54Neyse.
00:51:55Yen hizmetçi gelince olayı karım ben müşteri.
00:52:00All right.
00:52:01Alright.
00:52:02Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:15Anyway, when I get into the house, I'll take care of my wife.
00:52:30I don't know what I'm doing.
00:52:33I'm a little bit tired of it.
00:52:42I don't know what I'm doing.
00:52:45اي
00:52:49am şekerim
00:52:50g ROHMM
00:53:01yemakmiyapiyyypus
00:53:09vah
00:53:09i
00:53:10vah
00:53:11i
00:53:12EM
00:53:13yem
00:53:14and
00:53:14ibe
00:53:15e
00:53:15You should see.
00:53:17I am.
00:53:19I will see you.
00:53:21I am not a guest.
00:53:23I am a guest.
00:53:25I am not a guest.
00:53:27I am going to eat dinner.
00:53:29Ah!
00:53:31We are a friend.
00:53:33We are a good place.
00:53:35I know we have to get back to the house.
00:53:44Mary and she is a guilty boy.
00:53:50I have to get back to him.
00:53:53I have to take his hand out of the house.
00:53:55It takes over, I have to get back to my house.
00:54:05If you drink it, it's a dream of a child, it's a dream of a child.
00:54:13When a child comes to a child, it's a dream of a child.
00:54:31Who are you, who are you?
00:54:33I'll go to the new assistant.
00:54:35Ajanstam mı gonderdiler?
00:54:37Bu hizmetçili kişi için değil mi?
00:54:41Hı hı.
00:54:42Tabii buyrun geçebilirsiniz.
00:55:03''
00:55:17Mutfak dolaplarını da bir elden geçirsen iyi olur hep üstü yağ bağlamış.
00:55:22Yok artık müsaadenle bir nefes alayım Tulay.
00:55:26Üstüm başım mahvoldu zaten.
00:55:28You came to the company's office?
00:55:42Yes, to the agent.
00:55:44Okay, I'll be able to get you.
00:55:46Okay, I'll be able to get you.
00:55:54Hey!
00:55:56Why do you do that?
00:55:58He's the one.
00:56:00When you have a company, I'll be able to get you.
00:56:02I'm watching you, no matter how many, I can't get you.
00:56:04Okay, you'll have to take me, put up.
00:56:06Okay, I'll get you here.
00:56:08I'll take you here.
00:56:10I'll take you here.
00:56:12Come on.
00:56:14Okay, go, go.
00:56:16Once the end of my life, I took you...
00:56:18If I made you that you had a product, I would know you can't do it.
00:56:24You'll be able to move on, Songül.
00:56:28Let's go now, let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:39Kahnemici.
00:56:41He's got to use it, he's got to use it.
00:56:45But if I'm going to Tüley Oteno, who's going to find the place,
00:56:51I'll finish it and finish it and finish it.
00:56:54What did they say?
00:56:56If there is no one else, there is no one else.
00:57:17I can tell you that I can't get you here.
00:57:24But I'll be able to go to the hospital from the hospital.
00:57:54Really, there is a safe place for all of us.
00:58:15I will take the back of the car.
00:58:19I will take the back of the car.
00:58:21I'll go to the door, maybe.
00:58:26Let's go, Zeynep.
00:58:45Let's go, Zeynep.
00:58:51Let's go, Zeynep.
00:59:01Gaveti buldum Alev.
00:59:02Kifliğe getiriyorum.
00:59:03Korluktaki topuya götür hemen onu.
00:59:06Ama kimseyi görünmemeye dikkat et.
00:59:09Ben gidiyorum.
00:59:10Tamamdır.
00:59:21Kifliğe getiriyorum.
00:59:40Hallettim.
00:59:41Bu, ben kıymetli, sevgili gelinimin tabağı olucu.
00:59:54Ay mis gibi kokuyor.
00:59:56Ben de çok acıkmıştım.
00:59:57Hazırlamışsın sofrayı?
00:59:59Ha, hazırladım.
01:00:02Ağaç karnını da doyurabilin.
01:00:04Sofra da hazır.
01:00:07Keşke haber verseydim kıymet annene.
01:00:09Ben de yardım ederdim.
01:00:10Ne fark eder kızım?
01:00:11Hasan abi.
01:00:12Lafı mı olur?
01:00:13Hadi geçin.
01:00:14Ben de yardım ederdim.
01:00:15Ne fark eder kızım?
01:00:16Hasan abi.
01:00:17Lafı mı olur?
01:00:18Hadi geçin.
01:00:19Sen her zamanki yerine geç.
01:00:20Torpilli kodum sana.
01:00:21I'm ready to go.
01:00:23I'm ready to go.
01:00:25I'm ready to go.
01:00:27I'm ready to go.
01:00:29What's the matter?
01:00:31You have a question.
01:00:33Let's go.
01:00:37I'm ready to go.
01:00:39I'm ready to go.
01:00:51I'm ready to go.
01:00:53I got ready to go.
01:00:55I'm ready to go.
01:00:57I'm ready to go.
01:00:59I have a fun time.
01:01:01Oh my god.
01:01:03I can do this.
01:01:05Oh, you are so much fun.
01:01:07I'm ready to go.
01:01:09So you're ready to go.
01:01:11Oh no.
01:01:13I'm ready to go.
01:01:15Find this.
01:01:47Ay, gerçekten güvenlik var, gerçekten.
01:02:10Ne yapacaksınız bana?
01:02:14Bilmem.
01:02:16Halil Bey geldiğinde sorarsın.
01:02:17Canım, iyi misin? Durgunsun biraz.
01:02:36İş yerinde mi bir şey oldu?
01:02:39Yok, sıkıntı yok.
01:02:40Ben mi bir şey yaptım farkında olmadan?
01:02:45Kırdım mı seni?
01:02:46Aşkım seninle alakası yok.
01:02:48E ne oldu o zaman Eren?
01:02:50Ben anlamayacak mıyım senin halinden?
01:02:52Var bir şey işte.
01:02:53Eve gelirken beni satan bir çocuk gördüm.
01:02:56Biraz konuştuk, lafladık.
01:02:59Annesi babası yokmuş.
01:03:01Canım benim.
01:03:03Kıyamam.
01:03:03O küçücük yaşıyla...
01:03:05O küçücük yaşıyla...
01:03:07Hayatın zorluklarını sırtlanır.
01:03:12Ben de...
01:03:15Babamı...
01:03:16Genç yaşta kaybettim ya.
01:03:21İçerledim biraz.
01:03:27Tuhaf oldum.
01:03:30Canım benim.
01:03:33Eminim o da büyüğünce senin gibi çok iyi bir insan.
01:03:36Çok başarılı birisi olacak.
01:03:38Hayatta bazen zorluklar insanın farkında olmadan daha iyi yerlere taşır.
01:03:43Kocaman bir aile olduğunu istiyorum.
01:03:45Sen.
01:03:46Ben.
01:03:47Çocuklarımız.
01:03:56Korktuğum başına geldi işte.
01:03:58Ben bilmez miyim Eçoğlu'nu?
01:04:01Neyse ki eşeğine sağlam kazığa bağladım kıymet.
01:04:05Eferim sağ.
01:04:09Selman'ın evriyi sağlam olursa...
01:04:12Benim de bu evdeki yerim sağlanmış.
01:04:16Çok haklısın Eren'cim.
01:04:18Hem genç yaşta çocuk sahibi olmak ayrı bir güzel.
01:04:22Ne güzel beraber büyürsünüz.
01:04:25Yani çocukları ben de çok seviyorum.
01:04:28İsterim tabii ki çocuğumuz olsun da.
01:04:31Hemen değil.
01:04:33Sen de istersin diye düşünmüştüm.
01:04:35Eren isterim tabii ki.
01:04:37Anne olmayı kim istemez.
01:04:40Ama bu çok büyük bir sorumluluk.
01:04:42Önce kendimi hazırlamam lazım bu duruma.
01:04:45Önce mesela bir işe girsem.
01:04:47Hem ailemize katkım olsa.
01:04:49Hem de kendimi hazırlasam.
01:04:52Tatlım ihtiyacın mı var senin çalışmaya?
01:04:55Eren sana gül gibi bakıyor.
01:04:57Hem çocuk doğurduktan sonra da çalışabilirsin.
01:05:00Acelesi mi var?
01:05:03Teyden haklı.
01:05:05Ben sana da çocuklarımıza da bakabilirim.
01:05:09Eren'cim ben bakamazsın demiyorum.
01:05:11Sadece ben de çalışmak istiyorum.
01:05:13Katkım olsun istiyorum diyorum.
01:05:15E gelinim haklı.
01:05:16Bugünün yarını var.
01:05:18Bir meslek sahibi olsun.
01:05:21Haksın koluna altın bileziğini.
01:05:23Ve sonra çocuk yapmakta mı var?
01:05:30Ağlım.
01:05:31Sen de kıza biraz saygıdur.
01:05:34Bak bir insan lafın üstüne derler.
01:06:01Beyim ben ettim sen etme.
01:06:07Affet beni kurbanın olayım.
01:06:09Kazım nerede?
01:06:11Bilmiyorum beyim.
01:06:17İlez.
01:06:20Uğraştırma beni.
01:06:22Kazım itin nerede?
01:06:24Bilmiyorum Kazım ağanın yerini.
01:06:27Bilsem demez miyim beyim?
01:06:31Karisi yakalamışlar.
01:06:41Ya da sevgilisim.
01:06:42Eğer ötesen var ya Allah yarattı demem.
01:07:00Delikle kişik ederim seni.
01:07:01Konuş.
01:07:22Konuş.
01:07:24Nerede Kazım?
01:07:27Bilmiyorum Kazım ağanın yerini.
01:07:29Konuş.
01:07:33Konuşan o kadar buradasın.
01:07:35Bak benimküzüm de sabrım da var.
01:07:37Beklerim.
01:07:38Bilmiyorum.
01:07:39Bilmiyorum.
01:07:40Bilmiyorum.
01:07:40Olsun sana.
01:08:00Aba gidip ağlamış.
01:08:02Saadet düşmanı kaynır.
01:08:03Tamam.
01:08:10Buyurun.
01:08:11Buyurun.
01:08:11Yok kızım.
01:08:12Beş.
01:08:17Canım.
01:08:18İçmeyeceğim sağ ol.
01:08:19I have too much to this on my own.
01:08:20I have a farm and I can work on my own.
01:08:25I'm the only way I can work on my own.
01:08:28I'm the only one I have.
01:08:30I'm talking about it.
01:08:32I don't know about it.
01:08:33I'm talking about it.
01:08:34I'm talking about it.
01:08:36I'm talking about it.
01:08:37I need to make so much.
01:08:39But I didn't understand.
01:08:40I took my homework I need to finish.
01:08:42I know.
01:08:43I can't say anything.
01:08:45I have to say something.
01:08:47I know it's not easy to meet.
01:08:49He's a support.
01:08:51How is that?
01:08:53What is that?
01:08:55What is your face?
01:08:57What is that?
01:08:59What is that?
01:09:01Look.
01:09:03A-a!
01:09:05It's a little bit.
01:09:07It's all gone.
01:09:09I'll show you.
01:09:11I'll show you.
01:09:13What is that?
01:09:15Hanım!
01:09:17Bu ne?
01:09:19Yediğiniz içtiğiniz bir şey mi dokundu acaba Kıymet Hanım?
01:09:23Ya, alerji döküntüsü gibi.
01:09:27Hala mı değil?
01:09:29Aynen öyle diyorum.
01:09:33Doktor'a mı gitsek?
01:09:35Evet, evet. Gidelim hastaneye hadi, bir baksınlar.
01:09:43Bakın!
01:10:03Nasıl kaldı?
01:10:05Şu köşeyde döndüğümün sonrası yol.
01:10:13What's going on?
01:10:14What's going on?
01:10:15What's going on?
01:10:26What's going on?
01:10:28What's going on?
01:10:42Konuş.
01:10:44Ben... Ben bilmiyorum.
01:10:47Hiç görmedim.
01:10:48Telefonla da mı konuşmadınız?
01:10:50Ben...
01:10:56Ben bilmiyorum. Hiç görmedim.
01:11:07Şimdi anlarız.
01:11:20Ben...
01:11:23Herif beni arıyor.
01:11:26Ay ben senin.
01:11:33Sesi duydun mu?
01:11:34Depodan geldi.
01:11:36Deponun boş olması lazım.
01:11:40Karis. Duymuş.
01:11:45Allah'ım geliyor.
01:11:46Beni burada görürsek açtığım van var.
01:11:50Bu türde güvenlik var.
01:11:52Saklanmam lazım.
01:11:55Bu türde güvenlik var.
01:11:57Saklanmam lazım.
01:12:20Allah'ım ne olur gelmesin lütfen.
01:12:22Allah'ım ne olur gelmesin lütfen.
01:12:24Don't forget to leave me alone.
01:12:31Don't forget to leave me alone.
01:12:54I was again under the bed.
01:12:55My son is dead.
01:12:56My son is still alive.
01:12:57I can't do anything else.
01:12:59You can't do anything else, Khalil Efendi.
01:13:13But you can't do anything else.
01:13:20Come on, come on.
01:13:50Come on, come on.
01:14:20Come on.
01:14:50Come on.
01:14:52Sakın içeri girme, geri dön lütfen.
01:14:56Eğer kapıyı açarsam biterim ben.
01:14:58Altyazı M.K.
01:15:04Altyazı M.K.
01:15:10Altyazı M.K.
01:15:16Altyazı M.K.
01:15:22Altyazı M.K.
01:15:28Altyazı M.K.
01:15:34Altyazı M.K.
01:15:40Altyazı M.K.
01:15:46Altyazı M.K.
01:15:52Altyazı M.K.
01:15:58Altyazı M.K.
01:16:04Altyazı M.K.
01:16:10Altyazı M.K.
01:16:16Altyazı M.K.
01:16:22Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:25:52