- 4 months ago
Partea 1 ->
Youtube The Ticket Antena 1 Episodul 4 din 27 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Youtube The Ticket Antena 1 Episodul 4 din 27 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Category
😹
FunTranscript
00:00:00No.
00:00:00Nera's a titi.
00:00:01And...
00:00:01And that's...
00:00:02That's where she knew everything?
00:00:04Because you've said it a little,
00:00:05and that's what he said.
00:00:07If...
00:00:08That's how this show would be extraordinary.
00:00:10There's a friend who...
00:00:12that's what they're doing.
00:00:12They're not...
00:00:14Extraordinary.
00:00:15Sure.
00:00:16We're going to see if we're the best...
00:00:18Al talent...
00:00:19No, no, I've got to have a...
00:00:20...of then that you can say...
00:00:22what I've been saying here...
00:00:22...the life is happening.
00:00:24Correct, correct.
00:00:25That's right.
00:00:26And I have been appreciated.
00:00:27Exactly.
00:00:27I think he's been a good argument, Titi.
00:00:30He's an infractor of the world and he's been a good one.
00:00:37I'm an angel, I'm a hairstylist and...
00:00:42...and I work in comedy.
00:00:46Could we take this act to improv show or crowd work?
00:00:50Do you know what the problem is?
00:00:55My problem is that in the moment you want to be cataloging a show
00:01:00as being crowd or improvising,
00:01:03you talk about any rules.
00:01:06That's why I don't think that this can be cataloged
00:01:09as a comedy show.
00:01:11Yes.
00:01:12It's just a thing that happens on TikTok,
00:01:16but here, as a live show,
00:01:19it's a live show.
00:01:20It's a weird sense.
00:01:21It's a weird sense.
00:01:22It's a weird sense.
00:01:23But how do you get it?
00:01:24100.
00:01:25Why do you get it?
00:01:26Probably...
00:01:27Well, not at the level of...
00:01:29I don't know what to say in another context.
00:01:32I'd like to have the rapidity of this,
00:01:35to have the answers, to have the answers.
00:01:38Spontaneity.
00:01:39To this, practically, I've got it.
00:01:41I've got it in spontaneity.
00:01:42I've got it.
00:01:43I've got it.
00:01:44I've got it.
00:01:45I've got it.
00:01:46I've got it.
00:01:47I've got it.
00:01:48Do you think he's adapted?
00:01:49Or, still, he's got it?
00:01:50Or, still, he's got it in his world?
00:01:56That's a talent, man.
00:01:58I don't even say that he's got it.
00:01:59He's got it in his world.
00:02:00I think that he's got it instinctive.
00:02:03It's very spontaneous.
00:02:04It's what he can do.
00:02:06He's got it.
00:02:07And he can tell him.
00:02:09I am a pre-sing.
00:02:11That what?
00:02:11That's something fabulous.
00:02:15Exactly.
00:02:16Wow.
00:02:17I'm coming to the scene. Wow.
00:02:26I combine voices with the chimiches and the chimiches.
00:02:31Meow!
00:02:33I looked at the clip when I was listening to it.
00:02:39Wow!
00:02:40Wow!
00:02:46Extraordinary!
00:02:47Thank you!
00:02:48What?
00:02:49What?
00:02:50What?
00:02:51What?
00:02:52I don't understand.
00:02:53Căzănești, azi, a repăgat România în Europa și a pus-o pe hartă.
00:03:09Când ți-e scris să fii un star, nu contează locul în care te naști.
00:03:17Exact.
00:03:18ABBA vine de la Stockholm, Beatles de la Liverpool, al nostru vine de la Căzănești.
00:03:23Da.
00:03:24Ia ui.
00:03:25Ooooo!
00:03:26Bună seara, vă spune și Nicu de la Căzănești.
00:03:29Doamne!
00:03:30Bine ați venit, doamne!
00:03:31Nicu de la Căzănești.
00:03:32Nicu de la Căzănești.
00:03:33Doamne!
00:03:34Bine ați venit, doamne!
00:03:35Nicu de la Căzănești.
00:03:36Hai de capă.
00:03:37Nicu de la Căzănești.
00:03:38Nu mi-a uitat la crimine când auzit pe Nicu de la Căzănești.
00:03:40Do you know Nicu?
00:03:41Do you know Nicu?
00:03:42Do you know Nicu?
00:03:43Do you know Nicu?
00:03:44Do you know Nicu?
00:03:45Do you know Nicu?
00:03:46Do you know Nicu?
00:03:47Do you know Nicu?
00:03:48Ești tu de la fratei meu.
00:03:50Că să știi că Nicu de la Căzănești este așa un fel de, nu știu, chiar și pentru o generație de după noi.
00:03:58Chiar două generații de după noi.
00:04:04Sunt niște chestii care din când în când se întorc, niște virale care din când în când se întorc și nu știu ce.
00:04:08Știți că sunteți o legendă?
00:04:10Știu cum sunt, cum sunt viral.
00:04:12Și cum vă simțiți ca și legendă?
00:04:16Ok.
00:04:17Legenda rămâne tot legendă.
00:04:19Chiar dacă nu mai cântă, rămâne tot acolo.
00:04:22Păi cum adică, nu mai cântați?
00:04:24Ba da, dar eu mă refer chiar dacă mâine m-aș lăsa domeniul ăsta muzical.
00:04:29Rămâne opera.
00:04:30Rămâne legenda acolo.
00:04:33În continuare locuiți în Căzănești.
00:04:35Exact.
00:04:36Căsătorit?
00:04:37Nu.
00:04:38Copii?
00:04:39Nu.
00:04:40Este o chestiune de alegere personală?
00:04:41Nu mi-am întâlnit jumătate.
00:04:44Dar v-ați dori să o întâlniți?
00:04:45Normal.
00:04:46Normal.
00:04:47Până una alta, domnilor zilelor, să-l ascultăm pe Nicu de la Căzănești.
00:04:51Play.
00:04:52Să meargă.
00:04:53Hai să trec.
00:04:55Să-i poate.
00:05:05erzähle
00:05:35You
00:06:05Okay
00:06:35Are you sure to go out here?
00:06:37I'll be there!
00:06:39And I'll be there for you!
00:06:40I'll be there!
00:06:41You'll see!
00:06:42Welcome to a show!
00:06:43Let's meet you!
00:06:45My name is the name!
00:06:47I'll be there!
00:06:48I'll be there!
00:06:49You'll be there!
00:06:50I'll be there!
00:06:51How are you looking?
00:06:53I've always told you that you've started!
00:06:56I've told you that I didn't want you to go home
00:07:00I've had to go home
00:07:02I'll be the imp festival
00:07:04który
00:07:08He's got it
00:07:10He's got it
00:07:12I'll be the imp all
00:07:14I'll be the impo
00:07:15We'll be the impo
00:07:17But are you still singing this song...
00:07:21You have to sing it on the long left
00:07:23You have to sing it on the right spot
00:07:25You have to sing it on the right spot
00:07:26I love you a part of the song
00:07:27I love you
00:07:28I know you're not
00:07:29How do you sing?
00:07:30We sing it right now.
00:07:31We sing it right now.
00:07:32We sing it right now, but we sing it right now.
00:07:35I am singing what you should do.
00:07:37No, no, no.
00:07:38No, no.
00:07:39No, no.
00:07:39No, no, no.
00:07:40Ați gresit.
00:07:41Do you have any more pieces in repertoire?
00:07:42Do you have any more pieces in repertoire?
00:07:44Do you have any more pieces that run on one single voice?
00:07:48Ideal is that I combine voices as I combine the chimics and the chimics.
00:07:54BANG!
00:07:58And the name is my husband.
00:08:01He is a scientist.
00:08:04And the Baśka is a beautiful one of the Căzănești.
00:08:08I have this affinity for all this means this DELA.
00:08:12Puica, DELA 2,
00:08:13Alina, DELA FUMAÅ£.
00:08:15Veta, DĂBULESTI.
00:08:18Nicu, DELA Căzănești.
00:08:20This DELA-uri,
00:08:22This particle, an aristocratic particle, if you want,
00:08:26seems to be sedative.
00:08:28Attention!
00:08:30I have a surprise for you,
00:08:33in exclusive to you,
00:08:35by three voices.
00:08:37By three voices?
00:08:39I don't believe.
00:08:40I'm going to give you an opening.
00:08:43First voice, second voice and third voice.
00:08:45That's the difference between first, second, third voice and third voice.
00:08:47Clar.
00:08:48Let's go, Maester.
00:08:50First voice.
00:08:57First voice.
00:08:58I've given a beautiful day,
00:09:00like a talent original.
00:09:03I've given a beautiful day,
00:09:06like a talent original.
00:09:09The second voice.
00:09:10The second voice.
00:09:11The second voice.
00:09:12Yes, yes, yes.
00:09:13Keep in mind.
00:09:14First voice.
00:09:15The first voice.
00:09:17I'm a person.
00:09:18The fourth voice.
00:09:19The second voice.
00:09:20The second voice.
00:09:21The third voice.
00:09:22The fourth voice.
00:09:23I'm sorry, I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27A three.
00:09:28A three.
00:09:29A three.
00:09:30Asta-i sus.
00:09:31S-a incurcat.
00:09:32Mă pot pune cu oricine la valare că mă ține.
00:09:37Ce-a făcut ce-a făcut?
00:09:39Ce-a făcut ce-a făcut?
00:09:41Ce-a făcut ce-a făcut?
00:09:43Asta-i a patra.
00:09:44Asta-i a patra.
00:09:46Ai o țăra a stă-n două, dar voi mă faceți că bău ce-a făcut ce-a făcut.
00:09:51Și de unde m-a părut anul țara a stă-n două?
00:09:55Gata, domnul Nicu! E bine! E bine! E bine! E bine!
00:09:58Ne-am lămurit! E bine! E bine! E bine! E bine! Gata! Gata!
00:10:01Vă mulțumesc frumos!
00:10:02Mulțumim!
00:10:06Domnul Nicu! Domnul Nicu!
00:10:08V-au ieșit patru, le-am numărat!
00:10:10Domnul Nicu, am și o întrebare la dumneavoastră.
00:10:13Cum ați încadrat acest gen muzical? Cum s-ar numi el?
00:10:18Melodie pe trei boci.
00:10:20Și se spune direct șmecherie.
00:10:22Șmecherie.
00:10:23Talent.
00:10:24Eu pot să câmp pe vocea lui Salam, dar Salam pe vocea mea niciodată.
00:10:29Eu sunt fiert de curios.
00:10:31Ban pă-ban pă-ban, pum bam pă-ban, fa ca fa german en stil American.
00:10:35Ban pă-ban, pum bam pă-ban, pum bam pă-ban, fa ca fa german en stil American.
00:10:40Stop!
00:10:41Stop!
00:10:42If you've got a key, you say that.
00:10:441-1.
00:10:45The second voice.
00:10:47Nicolae Guză.
00:10:49I love you, I love you,
00:10:52And give me joy in my life.
00:10:56Extraordinary!
00:10:58Thank you!
00:10:59What?
00:11:00What?
00:11:01What?
00:11:02What?
00:11:03What?
00:11:04What?
00:11:05What?
00:11:06What?
00:11:07What?
00:11:08What?
00:11:09What?
00:11:11What?
00:11:12What?
00:11:13Ha?
00:11:15What?
00:11:16That's the thing!
00:11:18You're ready!
00:11:21Good evening!
00:11:22Good evening!
00:11:23Good evening!
00:11:24You do that now?
00:11:26You're serious!
00:11:27No, I don't know!
00:11:29You are right now!
00:11:30You're the cause of I, right?
00:11:32You are right!
00:11:34I don't have certainty that you are king or knight.
00:11:38So, the idea is to make the public feel.
00:11:41Do you think the public is the vocal quality?
00:11:45Do you like the movement?
00:11:48Do you like the movement?
00:11:50Or do you like the movement?
00:11:52The idea is to make the vocal movement.
00:11:55You need to make the movement movement.
00:11:58If you don't have the movement movement, you don't have anything.
00:12:00If you stay in the telegraph, you don't do anything.
00:12:04I understand.
00:12:05Atmosfera se face din mișcarea scenică.
00:12:08Exact, exact.
00:12:09Bun.
00:12:10Acum, de ce credeți că râde lumea totuși?
00:12:15De drag?
00:12:17O mă râde...
00:12:20Ce vreți să nu?
00:12:21Adică dumneavoastră a spus despre dumneavoastră că aveți o voce extraordinară.
00:12:24Că mișcarea scenică e extraordinară.
00:12:26N-ar trebui să rămână lumea ba amuțită, ba să danseze fermecată,
00:12:32ba să cânte cu dumneavoastră și totuși oamenii, mulți oameni râd.
00:12:39Asta nu înțeleg.
00:12:40Unora persoane le place cum cânt, unele nu mă ascultă, dar fiecare cu gustul lui.
00:12:49Pentru mine rămâne un reper muzical și o emblemă.
00:12:53Nicu de la Căzănești, omul care cântă, of, of, of, de...
00:12:56Și așa, și pe aia face, of, of, of, adică și sus și jos.
00:13:00Și are cel puțin două băci.
00:13:02Bun!
00:13:03Așadar!
00:13:04În 3, 2, 1, plătiți bilet!
00:13:08Spană un om foarte talentat.
00:13:12Ia să vă vot!
00:13:21Și... stop!
00:13:23S-a închis casa de bilete. Stop!
00:13:28Foarte mare emoție am.
00:13:30Foarte curios ce o să se întâmple.
00:13:38Un bilet de 50 de lei.
00:13:41Ok.
00:13:42Ok.
00:13:45Cinci bilete de 25 de lei.
00:13:5325 de bilete de 10 lei.
00:14:02Zero bilete de 200 de lei.
00:14:04Zero bilete de 180 de lei.
00:14:09Zero de 150.
00:14:11Hai când ne revenim.
00:14:12Zero de 120.
00:14:13Zero de 125.
00:14:20Zero de 100 de lei.
00:14:25Zero de 75 de lei.
00:14:29Și...
00:14:3069 de 0 de 0 lei!
00:14:33Vă mulțumesc!
00:14:34Thank you very much!
00:14:38The total is $425!
00:14:44Thank you very much!
00:14:45Thank you very much!
00:14:46Thank you very much!
00:14:47Thank you very much!
00:14:48Pleasure!
00:14:49Thank you very much!
00:14:50Thank you very much!
00:14:51Thank you very much!
00:14:52I think it's the only artist who Delia knew all the verses
00:14:55and he had to get the most money.
00:14:57Oh, God!
00:14:59You know what I mean?
00:15:00It's been a lot of times in this country
00:15:04that the value of someone is recognized
00:15:07because of the person that is not the same.
00:15:09And I think that's what's going on in the case
00:15:11of the Domnului Nicu de la Căzănești.
00:15:14Yes!
00:15:16I was looking for a lot more than what I did,
00:15:18but this is...
00:15:20I'm going to get the point.
00:15:22I'm now $425!
00:15:30I'm going to get the point.
00:15:31I'm going to get you into this country.
00:15:32And I'm going to go to...
00:15:33let's do it.
00:15:38With respect.
00:15:40We are not white.
00:15:41We are not white as a white,
00:15:42but we all live on the green.
00:15:44Let us go.
00:15:46We are not white,
00:15:47but we are not white.
00:15:49We are not white.
00:15:50We are not white.
00:15:51We are white.
00:15:52All the way that we are.
00:15:53They are white,
00:15:54they are white.
00:15:55We are not white.
00:15:56We are white,
00:15:57we are white.
00:15:58Oh
00:16:28Oh
00:16:58Oh
00:17:00Oh
00:17:02Oh
00:17:04Oh
00:17:06Oh
00:17:08Oh
00:17:14Voi mulțumesc mamă
00:17:16Am emoții de nebunesc
00:17:18Îmi pare rău am multe emoții
00:17:22Am văzut asta în familie la mătușa mea
00:17:24Și de acolo am început și eu
00:17:26Și fac asta în timpul liber
00:17:28Pe TikTok
00:17:30Și da
00:17:32Mătușa ta dansează
00:17:34A dansat la un moment dat
00:17:36Și avea și show-uri prin Italia
00:17:38Tot de belly dance
00:17:40Bineînțeles că mi-am luat bully toată viața
00:17:42Dansul pe care îl fac vine la pachet cu tot cu bully
00:17:44Cu tot cu hate în online
00:17:46De toate
00:17:48Eu am 21 de ani aproape
00:17:50BAU
00:17:52Am venit pe scenă
00:17:54Am făcut BAU
00:17:56Felicitări pentru că ești atât de bucuros și atât de aliniat tu cu tine
00:18:02Asta e mare lucru mai ales la vârsta asta
00:18:04Și ai găsut oameni care
00:18:06Uitești tu Bordea are 85 de ani
00:18:08Și tot n-a reușit până la vârsta asta
00:18:10Să te regăsești mereu
00:18:12Și să tratezi lucrurile cu aceeași bucurie și cu aceeași dăruire și să fii bine
00:18:18Mulțumesc mult
00:18:22Pe viitor habar nu am ce vreau să fac
00:18:26Nu știu
00:18:28Tot ce ține de domeniu artei
00:18:30Ai zis orice în domeniu artei
00:18:32Nu se poate orice în domeniu artei
00:18:34Pentru că al minte te vei disipa în foarte multe lucruri
00:18:36Nu știu că are 21 de ani
00:18:38Trimite-l la el în cameră
00:18:40Măi copilule că scot cureaua la tine
00:18:4221 de ani
00:18:44Rețineți această vârstă
00:18:46Mai țineți minte ce făceam la 21 de ani
00:18:48Dar țin minte ce făceam la 21 de ani
00:18:50Ce?
00:18:52Eram student la unei ATC
00:18:54Știam deja de 4 ani de zile
00:18:56Exact ce am de făcut
00:18:58Bine că ești
00:19:00Eu știam foarte bine ce făceam la 21
00:19:02Așa că la 21 de ani ar trebui să
00:19:04Dar dacă omul s-a prezentat
00:19:06A spus-te ceva despre el
00:19:08Nu pot să-mi dau părere
00:19:10Și după aia a zis
00:19:12Și vreau frumos frumos sfatul tău Mihai
00:19:14Ce ar trebui să fac la 21 de ani
00:19:16A și zis de hater la început
00:19:18Și după aia a venit și băi
00:19:20Și după aia ai făcut bully efectiv
00:19:22Nu mi-a făcut bully
00:19:24Chiar a fost un drăguț
00:19:26Eu am înțeles Mihai ce ai vrut să zici
00:19:28Calmații băi
00:19:30Adică dacă un om vine și cu o senină
00:19:32Lasă-mă un pic
00:19:34Liniște!
00:19:36Vezi că a mai spus un aluă la un balcon și nu s-a terminat bine
00:19:38Bun
00:19:40ÃŽn 3
00:19:421
00:19:43Plătiți bilet
00:19:56Hai să vedem
00:19:58La 21 de ani câți bani ai făcut în seara asta
00:20:00Oare o să-ți fătărăști direcția în viață?
00:20:04Oare o să găsești calea?
00:20:10Ok, avem 9 bilete de 0 lei
00:20:120 bilete de 180 de lei
00:20:180 bilete de 200 de lei
00:20:2414 bilete de 10 lei
00:20:29Avem 11 bilete de 75 de lei
00:20:33Avem 11 bilete de 75 de lei
00:20:3510 bilete de 100 de lei
00:20:3910 bilete de 100 de lei
00:20:4110 bilete de 100 de lei
00:20:4725 de 25
00:20:4926 bilete de 50 de lei
00:20:533 bilete de 100 de lei
00:21:013 bilete de 125 de lei
00:21:05Și 2 bilete de 150
00:21:08Și totalul pentru tine la 21 de ani este de 4565 de lei
00:21:16Mulțumesc!
00:21:17Eduard, ce faci cu banii?
00:21:19Ce faci cu banii?
00:21:20Ce faci cu banii?
00:21:21Pentru moment o să-i țin deoparte
00:21:23Și o să investesc în ceva ce știu că vreau
00:21:27Și o să-mi dau seama ce vreau să fac
00:21:29Promit!
00:21:31Bravo! Foarte bine!
00:21:32Ce-a zis Mihai?
00:21:33Nu am privit-o ca pe ceva rău
00:21:36Cumva mă determină să fiu și mai atent
00:21:40Pe cine sunt și ce vreau să fiu în continuare
00:21:44Nu știu, Mihai mi se pare că efectiv n-are suflet la emisiunea
00:21:47N-are suflet, n-are
00:21:48Mi se pare că fiecare concurent care vine aici este efectiv tocat de acest individ
00:21:54De acest individ
00:22:01Mama mă!
00:22:02Ooooooooo!
00:22:04Nice!
00:22:10Ce tare!
00:22:12Metru mă!
00:22:14Metru mă!
00:22:15Mă rău
00:22:16Ar aratifie!
00:48:48Cucu.
00:55:48Okay.
Be the first to comment