- hace 3 meses
Demet es una madre sacrificada que ha tenido que cerrar su negocio debido a dificultades financieras. Por tal motivo, junto a su hija Zeynep deciden mudarse a Estambul ayudadas por Jale, amiga de Demet, quien les dara alojamiento y una beca para que Zeynep estudie en una de las escuelas privadas mas prestigiosas de la ciudad, donde ella es directora. En su primer dÝa de clases Zeynep pelea con Kerem, el problemßtico hijo de los dueños de la escuela. Kerem gobierna la escuela bajo sus leyes, pero Zeynep no las acepta y le desafia frente a todos. Esto molesta a Kerem, quien ideara un plan para convertir la vida de Zeynep en una pesadilla.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Los damos?
00:05Vámonos.
00:30¿Y tú qué estás haciendo aquí?
00:37¿Tienes hambre?
00:39Estoy seguro de que no has comido nada.
00:42Me lo imaginaba.
00:45¿Hay alguien en casa?
00:47No, estoy sola.
00:50¿Está bien?
00:51Pasa.
00:52Estas son para ti.
00:53Gracias.
00:53Melis, deja que lleve esto a la cocina primero.
01:01Luego pondré la mesa para que comamos.
01:04¿Vas a poner la mesa?
01:05Sí, eso dije.
01:07Bueno, como quieras.
01:09¿Y la cocina?
01:10Ven, por aquí.
01:14¿Dónde está?
01:15Pasa.
01:17No encontraba el interruptor.
01:23Dame tu chaqueta.
01:26Aquí estoy, gracias.
01:35Está rico.
01:37Me encanta esta salsa.
01:41Déjame traerte agua.
01:49Me hubiese gustado que me llamaras antes
01:51para arreglarme un poco.
01:53No me veo muy bien.
01:54Melis, no seas ridícula.
01:56Si te hubiera llamado,
01:58no te habría sorprendido.
01:59Sí, tienes razón.
02:02Te diré algo.
02:04¿Te escucho?
02:05Es por cosas como esta que te amo, ¿lo sabías?
02:18¿Te gustó la comida?
02:24Ajá.
02:25Deliciosa.
02:25Qué buena.
02:26¿Quieres ir a la sala a ver televisión?
02:29Ajá.
02:30Vamos.
02:32Vamos.
02:33Y te llamé un par de veces,
02:34pero imagino que no te diste cuenta.
02:36Lo siento.
02:37Acabo de llegar a casa.
02:39Discúlpame.
02:40La verdad es que no tuve un buen día.
02:42Eso quería preguntarte.
02:43¿Qué hiciste?
02:44¿Dónde fuiste?
02:45Dijiste que me llamarías.
02:46Fui a la prisión a ver a mi tío Kenan.
02:48¿Lo viste de verdad?
02:49Sí.
02:51¿Y qué pasó?
02:51¿Qué te dijo?
02:52¿Qué averiguaste?
02:53La verdad,
02:55no mucho.
02:56Todo sigue igual.
02:56Ay, Barish.
02:58¿Por eso estás triste?
03:00Un poco.
03:01Oye, si quieres hablar,
03:02sabes que aquí estoy, ¿cierto?
03:03Para escucharte cuando quieras.
03:05Bueno, de hecho,
03:07ocurrió algo raro
03:07mientras hablaba con él.
03:09Apareció una mujer.
03:10Déjame aquí.
03:13No hace falta que me dejes en mi casa.
03:15De acuerdo.
03:22¿Esta es la calle?
03:24Sí.
03:26Nos vemos.
03:27¿Por qué te bajaste?
03:41¿Nos tomamos un café?
03:42¿Dónde?
03:43En tu casa.
03:44Imposible,
03:45de ninguna manera.
03:46Tranquila,
03:47estaba bromeando.
03:48Fue bueno, ¿cierto?
03:49Porque no me reía entonces,
03:51te la creíste.
03:52Quería que fuera como en las películas.
03:54El chico y la chica salen a cenar
03:55y luego la chica invita al chico
03:57a tomarse un café.
04:00Bueno, entonces ya me voy.
04:01Está bien.
04:12Bueno, besos.
04:13Nos vemos.
04:20¿Qué fue eso?
04:22¿Besos?
04:23Can, eres un idiota.
04:24Eres un idiota.
04:25Besos.
04:29No lo puedo creer.
04:30Gracias por ver el video.
05:00Gracias por ver el video.
05:30Ah, sí. Fuimos de compras y después hicimos el pastel.
05:35¿Y quedó bien?
05:36Sí, quedó hermoso.
05:37¿Más hermoso que tú?
05:39Claro que no.
05:43¿Kerem?
05:45Dime.
05:46¿Por qué no llegaste al café?
05:47Bueno, en realidad fui, pero ya te habías ido.
05:53Puede que me haya atrasado un poco.
05:57En realidad, me atrasé bastante.
06:01Demasiado.
06:02De hecho.
06:02A 99, en tres días más, se jugará el segundo partido.
06:08¿Puedo decirte algo?
06:10Dime.
06:11No tienes que estar conmigo si no quieres.
06:13Lo sé.
06:24Lo sé.
06:25Y lo entiendo.
06:26Pero no es así.
06:27No estoy...
06:28Si estoy aquí, es porque quiero estar contigo.
06:35¿Está bien?
06:37No te preocupes.
06:37Ven.
06:38Nuevo detergente Algodón.
06:40Es para tu papá.
06:42Es lo peor.
06:42No, no, no.
07:12No, no, no.
07:42¿Qué le habrá pasado?
07:49¿Qué muchacha de bien usaría un vestido así hasta ahora?
07:51Si fuera mi hija, tendría encerrada.
07:53No sigan hablando de esa muchacha.
07:55Dejenla tranquila.
07:57Tira los dados.
07:58Sigamos jugando.
08:01¿En serio?
08:02Debieron haber estado ahí.
08:04Mira quién viene ahí.
08:05Ah, pero qué hermosa.
08:11¿Sabes?
08:12Ese vestido te queda muy bien, cariño.
08:15No te acerques.
08:17Te lo prometo.
08:18Te puedo llevar al lugar que tú quieras.
08:20Trío de idiotas.
08:21Es una amargada.
08:27¿Eres tú, cariño?
08:47No.
08:47¿Qué dijiste?
08:51¿No te oí?
08:51Sí, mamá, soy yo.
08:53Ah, estoy en la cocina.
08:56Está bien, pero primero iré a cambiarme.
08:58¿Dónde te habías metido, tesoro?
09:13Salí con unos amigos.
09:14¿Qué tiene de malo?
09:15La gente está hablando a tus espaldas.
09:18¿Y eso a mí que me importa?
09:24¿Y todo esto?
09:25La señora Sevgi dará una fiesta, son para ella.
09:29Ah, y yo aquí muriendo de hambre.
09:31Cariño, hay comida en el refrigerador.
09:34Puedes comer lo que quieras.
09:35No quiero.
09:36¿Sabes que no me gusta comer lo mismo todos los días?
09:38Puedo prepararte unos huevos y hacer pasta.
09:41No, mamá.
09:42No quiero que rompas huevos por mí.
09:44Y no quiero que hagas pasta.
09:45Ya estoy aburrida de eso.
09:47Hija, ¿qué quieres que haga?
09:48Es todo lo que tenemos.
09:50¿Sabes que cocino para otras personas solo para ganar dinero extra?
09:54Mamá.
09:55Nunca vas a ganar suficiente dinero si sigues cocinando para otras personas, ¿entiendes?
10:16¿Se encuentra bien?
10:19Eres el hijo de Ali.
10:21¿Qué conoció a mi padre?
10:23Dígame cómo lo supo.
10:23No quieres saberlo.
10:27Pero llámame después si quieres.
10:29Déjame.
10:31Por favor.
10:31Hola, ¿cómo está?
10:47Soy Mari.
10:48¿Yakmur?
11:01¿Yakmur?
11:02Voy.
11:09El desayuno está listo.
11:11Prepárate un té.
11:12Voy a entregar esto y vuelvo.
11:14Está bien.
11:14Está bien.
11:35Estoy muy aburrida en casa.
11:37¿Tú estás en la tuya?
11:39¿Te gustaría ir al cine?
11:47Está bien, pero primero tengo que hacer algo.
11:49¿Trabajaste toda la semana y aún no terminas?
12:02No, aún no termino, Yale.
12:05Y pronto quieren hacer la sesión de fotos.
12:07La verdad, no sé qué va a pasar con eso.
12:09¿Y tú, Zeynep?
12:11¿Te quedas en casa?
12:12No, voy a salir.
12:14Iré al cine con Yakmur, tía.
12:16Adelante, váyanse.
12:18Déjenme sola y abandonada en casa.
12:25Tranquilas.
12:26Fue solo una broma.
12:27No me hagan golpearlas porque no quiero que se preocupen por mí.
12:32Dejen de mirarme así.
12:35Solo bromeaba.
12:38Está bien, entonces yo me voy.
12:41¿De acuerdo?
12:42Vete.
12:42Estoy muy atrasada.
12:44Zeynep, lava todo, por favor, cariño, ¿sí?
12:47Adiós.
12:47Nos vemos.
12:47Está bien.
12:50Eres muy mala.
12:52Lo soy.
12:53Hola.
13:09Hola.
13:12Discúlpame, me atrasé un poco.
13:16¿Cómo conoció a mi padre?
13:20¿Me das un minuto para recuperar el aliento?
13:22Perdón, fui un poco arrebatado, ¿cierto?
13:25Un poco.
13:27Disculpe, ¿puede traerme una taza de té?
13:30¿Quieres uno?
13:31Seguro.
13:32Que sean dos.
13:38Yo conocí a tu padre cinco años antes de que él falleciera.
13:42¿Qué tal?
14:00¿Queremos?
14:02No lo sé.
14:03¿Qué tienes en mente?
14:06Veamos si están dando algo bueno en el cine.
14:08Perfecto.
14:10Súbete.
14:20¿Qué has hecho?
14:21¿Madrugaste?
14:22Sí, hice ejercicio.
14:25Lo de siempre.
14:26¿Y tú?
14:28Practiqué un poco de yoga.
14:29Tu tío, Kenan y yo estuvimos comprometidos.
14:47Nos amábamos mucho.
14:51Después de un tiempo juntos,
14:54él me presentó a tu padre, Ali.
14:55y me fui convirtiendo en parte de la familia.
15:04Al tiempo me ofrecieron un trabajo con tu padre
15:08y empezamos a trabajar juntos.
15:14Barish,
15:17escucha,
15:18tu padre y yo siempre estuvimos juntos.
15:20¿Qué quiere decir
15:22con que siempre estuvieron juntos?
15:31Ali y yo
15:32nunca quise hacer nada malo.
15:39No quería hacer enojar a nadie, pero
15:41nos enamoramos.
15:47Un segundo.
15:48Usted
15:50y mi padre.
15:56No me enorgullezco de lo que hice.
15:59Ni mucho menos de lo que pasó.
16:02Pero no pudimos evitarlo, ¿me entiendes?
16:06Digo,
16:08uno nunca escogió de quién enamorarse.
16:13Me enamoré de él.
16:15Continúe.
16:21Adelante,
16:22la escucho,
16:23la hable.
16:30Kenan se enfureció con la situación.
16:34Cuando terminé con él,
16:36le costó mucho aceptarlo
16:37y luego comencé a salir con Ali.
16:40Primero intentó arruinar su negocio.
16:44Y después hacía cosas peores.
16:46¿Cómo pudiste hacer eso?
16:50Barish,
16:51mira,
16:52si te molesta seguir expulsando todo esto.
16:55¿Molestarme?
16:56Fuiste la amante de mi padre.
16:58Dices que él engañó a mi madre.
17:00Dices que mi tío mató a mis padres por tu culpa.
17:03¿Qué esperabas?
17:06¿Barish?
17:07No lo sé.
17:18Sí, creo que te quedará bien.
17:23¿No trajiste el vestido?
17:26No.
17:27No pude traerlo.
17:29Pasó algo, ¿verdad?
17:31Lo sabía.
17:32Te dije que estaría en problemas.
17:34¿Qué vamos a hacer ahora?
17:35No tengo idea.
17:39Lo manchaste con algo.
17:40Lo rasgaste.
17:41¿Qué pasó?
17:42Se rascó.
17:43Lo siento mucho, Didem.
17:45Créeme, no fue mi intención.
17:46Sé que no lo fue.
17:49Yagmur,
17:50no sé cómo vas a encontrar ese dinero,
17:52pero vas a tener que pagarlo.
17:55Así va a parecer que vendió el vestido.
17:58¿Aún tienes la etiqueta?
18:00Ajá,
18:00pero no tengo el dinero.
18:05Ya se enfrió el té otra vez.
18:11Oye, oye,
18:11no lo hagas así,
18:12¿por qué nunca limpias bien?
18:15Uf,
18:15solíamos tener los domingos libres,
18:17ahora me hacen trabajar incluso a mí.
18:19Demet,
18:25¿puedes venir conmigo?
18:27Claro.
18:30¿Por qué no me avisaste antes?
18:32¿Por qué nunca me miraste?
18:33Muchas gracias, Didem.
18:55No me agradezcas.
18:56Vas a tener que pagarme ese vestido.
18:58Te lo juro,
18:59prometo que te pagaré.
19:00¿Yagmur?
19:08¿Pasó algo?
19:10No, nada.
19:11Es solo que se me quedó la tarjeta en casa
19:12y no tengo efectivo,
19:13pero tampoco me gustó.
19:15No lo llevaré.
19:16Entiendo.
19:17¿Qué cosa?
19:19Un vestido que me probé,
19:20pero no lo voy a comprar.
19:22Gracias por toda su ayuda.
19:23Que tenga un buen día.
19:23De nada.
19:24Ven, vamos.
19:24¿Todo claro, Demet?
19:31Pídele la dirección del señor Sema a su secretaria.
19:34Quiso hacer algunos cambios en los uniformes de las meseras.
19:37No creo que te quite mucho tiempo, Demet.
19:39Lamento la molestia.
19:41De acuerdo, no hay problema.
19:42Me ocuparé de eso.
19:43Te lo agradezco.
19:44¿Bien?
19:58¿Qué películas vemos?
20:00No sé.
20:02¿Cuáles son las opciones?
20:03No tengo idea.
20:06Tiene que haber algo bueno.
20:09¿Te gustan las de terror?
20:10Me encantan las películas de terror.
20:12¿Y si me asusto?
20:15No.
20:15Ven, compremos algo de comer.
20:18Hagamos ya.
20:18¿Vas a comer?
20:21Deme dos palomitas.
20:22Enseguida.
20:27Y un café, por favor.
20:41¿Viste eso?
20:42¿Nos ignoró?
20:43¿Quién?
20:44¿Querén?
20:44¿Qué es lo que le pasa?
20:47¿Por qué hace como si no nos conociera?
20:50Espera, ¿dónde vas?
20:51Hola.
20:55Hola.
20:56Hola.
20:57Qué coincidencia, ¿cierto?
20:58Nos está siguiendo, querida.
21:00Ay, cariño, debes estar loca.
21:02¿Por qué lo seguiría?
21:03Enseñe, ¿qué quieres?
21:06Aquí tienes, señor.
21:07Gracias.
21:08¿Qué puedo querer?
21:09Solo te vi y obviamente vine a saludarte, ¿no?
21:12Como tú que volteaste cuando me viste.
21:14¿Quién?
21:15Yo.
21:17No me di cuenta que eras tú.
21:19Ah, no.
21:20No.
21:24¿Qué tal?
21:25Vámonos, señor.
21:29Sí, vamos.
21:30¿Qué película eligieron?
21:32No estamos seguros.
21:34Nosotras tampoco.
21:37¿Por qué no hacemos algo juntos?
21:44Arizona.
21:45Dicen que es buena.
21:48Me gustaría verla.
21:49No sé qué opinas.
21:52Podría no ser.
21:54Has hablado conmigo.
21:58Entonces, ¿ya te enteraste?
22:01¿Sobreció?
22:03Sí, lo sé.
22:04Ladies and gentlemen,
22:07the most famous lifeguard of all time.
22:11Let's all get wet.
22:13¡N.Y.O.!
22:18Bienvenida.
22:20Adelante.
22:34¿Te gustaría beber algo?
22:47Un café estaría bien.
22:49De acuerdo.
22:49¡N.Y.O.!
23:12¡N.Y.O!!
23:14¡N.Y.O!!
23:17¡N.Y.O!!
23:18¡N.Y.O!
23:19Escucha.
23:20Te lo diré una vez más.
23:22No quiero que Meli sea modelo
23:24bajo ninguna circunstancia, Sem.
23:26¿Entiendes lo que digo?
23:30¿Quién puede ser?
23:31¿Estás esperando a alguien?
23:32Bueno, eh...
23:34¿Qué?
23:34Hubo un pequeño problema
23:36con los uniformes de las meseras.
23:37Se supone que enviarían a alguien
23:38para arreglarlos.
23:39Fue mi idea.
23:40Perfecto.
23:41Invitaste a alguien de la agencia
23:42mientras yo estoy aquí.
23:45Zulín, ¿cuál es el problema?
23:46Dime por qué te asustas.
23:48Digo,
23:48todos saben que trabajamos juntos.
23:51¿O no?
23:52Perfectamente podrías
23:53estar aquí por trabajo.
23:54Quédate tranquila.
23:55Sí, claro.
23:56No es fácil decirlo.
24:08Hola.
24:09¿Cómo está?
24:10¿Tú eres de Met?
24:11Ah, sí, soy de Met.
24:12Por favor, pase.
24:13Bienvenida.
24:32Eh...
24:33¿Te gustaría ver algo?
24:45Te lo agradezco mucho,
24:46pero tengo que regresar al taller,
24:47así que veamos esto rápido.
24:49Entiendo, como decía.
24:50Muy bien.
24:51La señora Melda me dijo
24:52que había un problema
24:53con el uniforme de las meseras,
24:54¿verdad?
24:55¿De acuerdo?
24:56¿Aquí tienes?
24:57¿Eso es tuyo?
25:03Esto no es tuyo.
25:04Podría ser así,
25:20por ahora.
25:23¿Qué estás haciendo?
25:24¿Para qué vivimos
25:25y te da miedo?
25:26Lo siento,
25:27no sabía.
25:30Shh.
25:42¡Esta película!
25:43¡Me da mucho miedo!
25:44¡Me da mucho miedo!
25:45¡No!
25:54¡No!
26:08¡No!
26:08¡No!
26:09¡No!
26:11¡Ay!
26:13¡Ay!
26:15¡Ay!
26:15¡Ay!
26:16¡No!
26:18¡Aaah!
26:24Gracias por ver el video
26:54Gracias por ver el video
27:24Gracias por ver el video
27:54Gracias por ver el video
27:56Gracias por ver el video
27:58Gracias por ver el video
28:28Gracias por ver el video
28:30Gracias por ver el video
28:32Gracias por ver el video
28:34¿Qué?
28:36¿Qué?
28:38¿Qué?
28:41Lo hice solo porque me asusté?
28:43No lo hice a propósito
28:45Obviamente no significó nada
28:46¿Por qué tendría que...?
28:48Yo también estaba ahí, asustada
28:50No puedo creerlo
28:52Al parecer perdiste la cabeza junto a Melis
28:54Es un amigo, ¿qué te pasa?
28:56Mmm, un amigo
28:57Yagmur
28:58No hice nada malo
29:00No es mi responsabilidad, ¿de acuerdo?
29:02Date cuenta que no todos piensan como tú
29:05¿Qué pasó, Kerem?
29:09¿Te dijo algo?
29:10No
29:10¿Entonces por qué se estaban gritando?
29:13No tenía nada que ver con ella
29:14¿Entonces con quién?
29:15No te preocupes, no pasó nada, ¿sí?
29:17Escucha
29:38Llámame cuando quieras
29:40Y a la hora que quieras, ¿bueno?
29:43De acuerdo
29:44Gracias por venir
29:46Es la última vez que vengo
29:48Lo prometo
29:50Ya lo supe todo
29:52Lo sabías, ¿verdad?
29:55La mujer del otro día
29:57Ella te siguió, ¿no es cierto?
29:59Te peleaste con mi padre por culpa de ella
30:02Barish
30:04No me digas nada
30:05Tengo una idea de lo que puede haberte dicho
30:09Pero escúchame cuidadosamente
30:14Porque te diré algo
30:15Llevo años encerrado aquí
30:18Y ella nunca ha venido a visitarme
30:21Nunca se ha preocupado por mí
30:23Pero de alguna manera
30:25Cuando viniste a verme
30:27Ella de la nada apareció
30:29¿Por qué?
30:30¿Por qué?
30:32Vamos, piénsalo
30:33¿No te intriga?
30:37¿Ah?
30:38Oye, no te ves nada bien
30:53Si quieres puede ir a verte
30:55No, no es necesario, gracias
30:57Amigo, ¿hay algo que no me has dicho?
31:00No, solo le dije lo que pasó
31:02Él ha estado encarcelado por años
31:05Quisiera haberle hecho caso a tu padre
31:07No digas eso
31:10Si no hubiera sido, también te habrías arrepentido
31:12Gracias por todo, amigo
31:14¿Por qué?
31:16Por no dejarme solo
31:17Por apoyarme todo
31:18No seas ridículo
31:19Confío en ti
31:20Creo en ti
31:21Más que nadie en el mundo
31:22Sé que tú eres el único
31:24Que nunca me abandonaría
31:25Hola
31:37Hola, Melis
31:42¿Eres tú?
31:43Hablas con Sam
31:43Ah, señor Sam
31:45¿Cómo está?
31:45¿Todo bien?
31:46Estoy bien, gracias
31:47Mi madre no está en casa
31:50Pero puedo ubicarla en su teléfono celular
31:52No, de hecho
31:54Quería hablar contigo
31:55¿De verdad?
31:57Sí
31:57Te llamaba porque quería saber
32:00Qué piensas
32:01Sobre ser el rostro de nuestra marca
32:03La verdad es que me encantaría
32:05Es una gran oportunidad
32:06Pero
32:06Mi madre no quiere
32:09Así que yo no sé
32:10Qué decirle
32:12Creo que deberías pensarlo
32:13Te llamaré de nuevo pronto
32:15De acuerdo
32:17Se lo agradezco
32:18Adiós
32:18Cuídate, Melis
32:25¿Con quién hablabas, hija?
32:29Con el señor Sam
32:29¿Qué te dijo?
32:33¿Para qué te está llamando?
32:34Ya sabes
32:34Para que yo acepte ser el rostro de la marca
32:37Para modelar y todo eso
32:39Olvídalo
32:39No, Melis
32:40Y no está abierto a discusión
32:42¿Entiendes?
32:43¿Pero por qué?
32:44¿Cómo que por qué?
32:46Porque yo lo digo y punto
32:47¿De acuerdo?
32:48Y vamos a dejar el tema hasta aquí
32:50No quiero volver a discutir sobre esto
32:52Ni que vuelvas a hablar con ese hombre
32:53¿Te queda claro?
32:54¿Me entendiste?
32:56¿Me escuchaste bien?
32:57¿Entendiste?
32:58Entendido
32:59Bien
33:00Espera
33:05Lo lamento, cariño
33:12Hija
33:16Te diré algo
33:20Es lo mejor para ti, ¿de acuerdo?
33:24Por favor, sigue mi consejo, cariño
33:26Te lo pido
33:28Por favor
33:30Por favor, ¿podrías dejarme aquí?
33:37Puedo llevarte a tu casa, si Han
33:39No, no es necesario
33:40No te preocupes
33:41Está bien, como tú quieras
33:43Por aquí
33:44Por supuesto
33:45Por supuesto
33:45Aquí
33:50Abro la cajuela
33:51Sacaré mi equipaje
33:52Aseguida
33:52Hija
33:53Hija
33:53cardi
34:10Buenas noches
34:40Buenas noches
35:10Buenas noches
35:40Buenas noches
36:10Buenas noches
36:40Si vuelves a seguirme a alguna parte
36:42¡Me entendí! ¡Te quedó claro! ¡Ahora deja que me vayas! ¡Suéltame!
37:10¡Suéltame! ¡Suéltame!
37:16¡Gracias!
37:46Yaşan allardan sonra
37:51Unutsak o günleri
37:56Sarı saklı hayata
38:00Aslında mutlu biten o sonlar
38:06Kapatsak bu defteri
38:10İnan saklı zamana
38:14Ama biz güneşi beklerken
38:20Issızda kalmış hayaller
38:24Siliniyor gözlerimden
38:27Bırakmaz ellerimiz
38:31Tutunduğumuz yalanları
38:34Atır atır farklı yüzler
38:38Geride kalanları
38:41Haykırmaz dudaklarımız
38:45İçimizden
38:47Geçenleri
38:49Ne varsa
38:51Kaybolan o günlerde
38:53Saklı şimdi
38:55Tüm olanlardan sonra
39:01Savaşsak mı hala
39:05Düşman olsak mı hayata
39:11Aslında üzümle biten o sonlar
39:15Unutulsak mı dün gibi
39:19Yenilsek mi
39:21Yenilsek mi
39:23Zaman
39:25Yenilsek mi
39:27Yenilsek mi
39:29Yenilsek mi
39:31Yenilsek mi
39:33Yenilsek mi
39:35Üçmanın
39:37Yenilsek mi
39:39Yenilsek mi
39:40Yenilsek mi
39:41Nazillerimiz, tutunduğumuz yalanları
39:47Hatırlatın farklı yüzler, geride kalanları
39:55Haykırmaz dudaklarımız, içimizden geçenleri
40:01Ne varsa kaybolan o günlerde saklı şimdi
40:08Bırakmaz ellerimiz, tutunduğumuz yalanları
40:16Hatırlatın farklı yüzler, geride kalanları
40:23Haykırmaz dudaklarımız, içimizden geçenleri
40:30Ne varsa kaybolan o günlerde saklı şimdi
40:37¿Cómo estás Gunesh?
Sé la primera persona en añadir un comentario