Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30以她
00:32我是你
00:41三年后的你
00:43胡说些什么
00:46我知道你不信
00:47七岁那年的寒冬
00:50西乡的屋子很冷
00:52娘被冻得旧病复发
00:53你去催士房中偷探
00:56被罚去下人房里欢迎
00:58水冰冷的刺骨
01:00你一滴眼泪都没有流
01:04十三岁那年府中艳客
01:07你一时兴起淫了几句诗
01:10崔氏怪你抢了长姐的风头
01:12罚你超数三人
01:14你一厘米未尽
01:16也从未有过一句怨言
01:18你是如何得知这些的
01:20我就是你
01:22我经历过你的来路
01:24我知道你为了什么
01:25拼了命也要去争抢
01:26但我也知道你的结局
01:29所以我不想让你
01:30不想让我们再重蹈覆辙
01:32我不知道你从哪儿听来这些
01:40但我不会信
01:43那一世周府抄家之时
01:45府中的假山乃是金山玉石
01:47这一世回来我并未见到
01:50但昨日我在周府的花园中见到了
01:53金山玉石
01:58怎么还在
02:00娘的死与因子前一案脱不了关系
02:03周魁才是真正的幕后黑手
02:05可她当时明明已经死了
02:20Ah
02:22Ah
02:25Ah
02:29Ah
02:30Ah
02:31Ah
02:32He died
02:34Ah
02:36Ah
02:37Ah
02:40Ah
02:42Ah
02:44Ah
02:45Ah
02:48Ah
02:49Ah
02:50Thank you very much for your attention.
02:55My father, I want you to find my wife.
02:59I want you to find my wife.
03:02I want you to find my wife so many days.
03:05I have a lot of pain.
03:07I want you to cook a little bit of chicken soup.
03:10And I want you to eat the garlic and garlic.
03:17Thank you for your attention.
03:19My father is a great person to eat.
03:22But, I want you to take care of my wife.
03:24I want you to know.
03:26I want you to find my wife.
03:29I want you to be here.
03:31My wife is a lot of fun.
03:34He wants you to know.
03:36He's got a lot of fun.
03:38He's got a lot of fun.
03:40He wants to know.
03:42He wants you to know.
03:44He wants me to know.
03:46But, I would like you to know.
03:48I'm not sure how much I can do it.
03:56I think you're coming back to the past,
04:00isn't the same as before?
04:05My father laughed.
04:06There's nothing different from me.
04:11I want to take you to the next time of the country.
04:14You're so brave.
04:16I wouldn't be like today.
04:18This is a process.
04:20I think...
04:22that you...
04:24and the queen of the queen.
04:26There are many others.
04:28She did not understand.
04:34She didn't understand.
04:36She was growing up.
04:38She was growing up.
04:40She was growing up.
04:42She was already staying up.
04:44從今往後,只有父親是希兒唯一的靠山。
04:55希兒乖巧,你趕回來,好好休息吧,為父還有藥物要處理。
05:05希兒告退。
05:07去吧。
05:09看來,周葵已經對我的身份記憶。
05:14我得盡快行動,以免夜長夢多。
05:18揍沖過去呢。
05:39這王府看來也不是銅槍鐵壁。
05:41我得找個機會趕緊ól。
05:43It's your lord.
05:44The lord, you have to drink.
05:49The lord, you have to drink a lot of wine.
05:51You are hungry.
05:52You can go to the king's house.
05:54You can go to the king's house.
05:55You can go to the king's house.
05:56But for you to come to the king's house,
05:57you don't have to be a king.
05:59I don't drink a lot.
06:01You can't eat it.
06:03The lord, you don't eat it.
06:06The lord, you're not going to eat.
06:08But for the sake of the blood,
06:10the damage is not bad.
06:12It's not a big deal, but it's a big deal with the skin.
06:19It's a big deal with the skin.
06:29The queen, please.
06:30It's safe.
06:31You can go out there.
06:33The queen?
06:42The queen's brain...
07:00The queen is losing its skin.
07:02The queen is losing my skin.
07:05The queen is losing my skin.
07:07The queen is losing its skin.
07:10Why do you do it?
07:40Oh,
07:42the king...
07:44is the king of the king?
08:10There was no one here.
08:40There was no one here.
09:10Oh, oh.
09:12Oh, oh.
09:22It's late.
09:28Why are you here?
09:30I'm worried you'll find a危险.
09:33Fortunately.
09:35I have my insurance in care.
09:38please
09:39my
09:40love
09:41from my
09:43relationship
09:44from my
09:48health
09:50is
09:51the
09:52master
09:53our
09:55family
09:56was
09:57
10:10竟然是真的
10:12催世在世的时候
10:13府中并没有金山玉氏
10:15因此前眼
10:16探葬莲财的人居然是父亲
10:18福威为何会知晓这一切
10:20难道
10:23他真的是三年后来的
10:27Let's go.
10:57So late, it's been a good time to come.
11:00What is it for?
11:03I've seen the queen of太子妃.
11:05She said that the queen of太子妃 went to the后花园.
11:09It's not that she didn't see any important things.
11:13What is it for?
11:15I'm going to tell the queen of周大人.
11:18The queen of太子妃,
11:19the queen of her of course is not going to ask.
11:22But if it's the queen of the queen of her daughter,
11:26she's a woman.
11:28Don't you?
11:35She's been a long time.
11:37She's not even a woman.
11:40She's not a woman.
11:43I'm not sure you're not sure
11:45why you have a woman with the queen of the queen.
11:50But there's nothing to be sure.
11:53If you want to do it,
11:56You can only join me with my wife.
12:08You don't have to worry about me.
12:10I didn't want to take you here today.
12:13I wanted you to help you with your help.
12:17After all, we are the real women.
12:21You say, isn't it?
12:26Your father said it.
12:49We are the young women.
12:52You should be careful.
12:55If you have to go to东宫, do you have to do anything else?
12:58If you have to do anything else, you will be able to do anything else.
13:04My father is going to be able to do anything else.
13:08The Lord is going to be able to do anything else.
13:11I'm going to be able to do anything else.
13:18I don't know what happened.
13:21I don't know if my father is aware of it.
13:23He was going to enter the throne of the throne of the throne of the throne.
13:27He's going to punish him, and Jackson was the king of the throne of the throne of the throne.
13:32He would have to decide his father.
13:35And he would do anything else.
13:37He told his father as a king of the throne.
13:40He would be able to kill him.
13:45Why did he know this...
13:47It doesn't have to be any of the close.
13:52You're a good friend.
13:55Then...
13:56...
14:04...
14:06...
14:09...
14:10...
14:12...
14:14...
14:21看来父亲与太子都有不可告人的命
14:51
15:02
15:03
15:04
15:05
15:06
15:11
15:20
15:21Um
15:21父亲
15:23这颖州太守年事已高
15:25半只脚都已经踏入黄土的人了
15:28汐儿不嫁
15:30哎呀 这岁数是大了点
15:32不过颖州太守
15:34在朝中颇有势力
15:36汐儿
15:37你马上就是周家嫡女了
15:40也该为周家
15:42出典礼了
15:43原来父亲扶汐儿
15:47做周家嫡女
15:48不过是想让汐儿的牺牲更有意义
15:51你这叫什么话
15:52这门徽事你拒绝不得
15:55如果你不情愿的话
15:57我只能进宫
15:59向陛下请旨了
16:01布老周大人了
16:02这圣旨
16:04本王替你请来了
16:06本王仰祝父皇请旨
16:24It's true.
16:26It's true.
16:28It's true.
16:32Your father will bring me to the father.
16:34And I'll call her her friend.
16:36I will bring him to the throne.
16:38I will be calling him.
16:40I will be seeing him.
16:42I will have seen him.
16:46I will see you.
16:48I will see you.
16:50I will see you.
16:52我站在天空之下
16:55繁華之上
16:56這顆心多滾燙
16:59我和你跨越時空
17:01遙遠的對望
17:05和遺憾都要吃狂
17:09全流在生长
17:12我不連近滄潮走一逃
Be the first to comment
Add your comment

Recommended