- 19 hours ago
Steal My Throne Not In A Million Years
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00林小姐,我把你要的合同拿来了,怎么样?没骗你吧?
00:00:06多谢。
00:00:07没想到段娇二爷真给他把合同拿来了,他们二人是什么关系?
00:00:12段娇不是扶持董事长的吗?他不是有什么辩子啊?
00:00:16陈薇能靠段伟的扶持,拿伟灵士,他便扶持我,先冷陈薇的考生。
00:00:22他到底还有多少事我会知道?
00:00:24舅舅,这合同我拿来了,刚才您说的话,还记得吗?
00:00:29爸,我不同意,他凭什么?
00:00:34闭嘴。
00:00:35清涵,没见到,你还真能做到?
00:00:39好,舅舅很新闻,既然如此,我说话算说。
00:00:49你真让他进公司啊?还让他给我平级?
00:00:52林氏还是能养得起一个闲人的。
00:00:55你是说?
00:00:59能进黎世,算什么本事?
00:01:01这片,豺狼五帝。
00:01:04多的是办法,让他混蛋。
00:01:05啊。
00:01:06原来,你给我金表,只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:08。
00:01:13原来,你给我金表,只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:17。
00:01:18。
00:01:19不然呢?
00:01:20。
00:01:21时辰不早了,我先回去了。
00:01:23。
00:01:24。
00:01:25。
00:01:26。
00:01:27。
00:01:28你怎么回去啊?
00:01:29。
00:01:30。
00:01:31。
00:01:32。
00:01:33。
00:01:34。
00:01:35。
00:01:36。
00:01:37。
00:01:40。
00:01:46。
00:01:47。
00:01:48。
00:01:49。
00:01:53I just know that there is no one can do it for me.
00:02:00Two少爷, let's go.
00:02:06I'm not going to let him.
00:02:10How did he do this?
00:02:12How did he do this?
00:02:18I was going to do this with my brother.
00:02:22How did he do this?
00:02:24I'm not going to do this with my brother.
00:02:27How did he do this?
00:02:30Don't look at me.
00:02:32My brother is in the hospital.
00:02:39If I was for my brother, this time he would be happy.
00:02:42How could he do this?
00:02:45If you really want to thank my brother,
00:02:49you would like to kiss me.
00:02:51I'll let you get to the hospital.
00:02:54I'll take care of him.
00:02:55I'll take care of him.
00:02:57How did he do this?
00:03:00I don't want to do this with me.
00:03:02Come on.
00:03:03I'll take care of him.
00:03:04Is there anything else?
00:03:05Do you have to do that?
00:03:06Do you want to do that?
00:03:07Do you know what?
00:03:08Do you want to get me?
00:03:10What are you doing?
00:03:13What is it?
00:03:14What is it?
00:03:15The project is not to give岳飞.
00:03:18The president said that if岳飞 is the only one, he will be a master of the master.
00:03:22Oh, my dear.
00:03:23Look, you've prepared so long.
00:03:26But now, you're not going to do a价衣.
00:03:31The价衣 is not going to be the only one hundred thousand dollars.
00:03:36What?
00:03:41What?
00:03:43The V.
00:03:46The V.
00:03:49The V.
00:03:51The V.
00:03:52You seem to think it's impossible to do this.
00:03:55You think that the V.
00:03:56would give岳飞 for me?
00:03:58If you look forward,
00:03:59then you'll have to do it again.
00:04:01The V.
00:04:02If I don't remember,
00:04:04then you'd need to give岳飞.
00:04:06The V.
00:04:07The V.
00:04:08It is nine hundred thousand dollars.
00:04:11I'm really期待 for you.
00:04:16You want this for the Ninth?
00:04:17The golden goldenfin is a gift to Heil to roup over.
00:04:22The wires are soylie.
00:04:24The 일이 I can't think of now is that you don't want to love.
00:04:30I can't even know this.
00:04:32She won't let me to love you.
00:04:37Let's see.
00:04:41林小姐 这是有人给你买的礼物
00:04:45这是
00:04:49哇 这谁送的好浪漫
00:04:53这也太幸福了吧
00:04:55林小姐 你怎么了
00:04:59快拿走 我花粉过敏
00:05:03才上班第一天 到底是谁要爱杀我
00:05:11二爷 你要看就看呗 非得上这房底干嘛呀
00:05:19闭嘴 你知不知道花粉过敏有多严重
00:05:23我一定要确保她没事才行
00:05:25爸 林青坦 这不是故意给我妈挖坑吗
00:05:31反倒这一出 无非就吃定了咱们公司账上没那么多钱
00:05:37坐吧
00:05:39蒙金龙文件
00:05:41蒙金龙文件
00:05:43在海外市值
00:05:45一个亿
00:05:47需要拍下它
00:05:49转手一卖
00:05:51九百万
00:05:53不再画家
00:05:55来了
00:05:57来了 来了
00:05:59九九
00:06:01九九
00:06:05这是
00:06:07排卖会出席的都是明海市的豪门明了
00:06:09年龙
00:06:13九九
00:06:15九九
00:06:16九九
00:06:17九九九
00:06:19九九九
00:06:21八九九五
00:06:23It's so funny.
00:06:25Weird.
00:06:27How did you get this?
00:06:29You understand?
00:06:31She's ready to start a mess.
00:06:33You know what?
00:06:35You know what?
00:06:37You know what?
00:06:39You know what?
00:06:41You know what?
00:06:43You know what?
00:06:45You know what?
00:06:47You know what?
00:06:49You know what?
00:06:51You know what?
00:06:53You know what?
00:06:55You know what?
00:06:57You're okay.
00:06:59No.
00:07:01You're okay.
00:07:03The Chintan is the one of the most common men.
00:07:07You can't let him get the money.
00:07:09How will the people be able to defend us?
00:07:11You know what?
00:07:13You know what?
00:07:15You know what?
00:07:17We're also afraid he's going to be a joke.
00:07:19Let him go.
00:07:20You know what?
00:07:22You're a woman.
00:07:23You're an old man.
00:07:24You're a woman.
00:07:25He's a woman.
00:07:26You know what?
00:07:28You're a woman.
00:07:29You're a woman.
00:07:30You're a woman.
00:07:32You're my friend.
00:07:33You won't let him be a woman.
00:07:35You're the man.
00:07:36You're a woman.
00:07:38嗯
00:07:39拍卖会 你也去
00:07:41过几天我要召开一个股权转让大会
00:07:45把我的股权全部转让给你
00:07:48赵伯伯 你可是公司第一大股东
00:07:50这股权哪能说转让就转让啊
00:07:53赵叔 你还个小洋大骗子
00:07:55得不配为我
00:07:56孩子 你觉着呢
00:08:00我一心未过
00:08:04那群酒囊饭蛋凭什么怀疑
00:08:06男人 您不宜置身
00:08:09风头正声 难免惹人红颜
00:08:12看来 一步登天 未必是好事
00:08:19我根基未深 贸然接手无权
00:08:23恐怕会被其一董事不如
00:08:26弄不好 会便宜了成为
00:08:28赵伯伯 我年岁上青 还望您三思
00:08:33那我也不能让他们如此欺负你
00:08:38对了
00:08:39后日宋家会拍卖一个价值过亿的绝世藏剑
00:08:45龙闻红金剑
00:08:47龙闻红金剑
00:08:49什么名字不知道
00:08:50只知道宋家会低价拍卖
00:08:53是一个稳赚不赔的买卖
00:08:55你要是能把他拍过来
00:08:57就是临时的大功臣
00:08:59大功臣
00:09:00赵伯伯 您放心
00:09:02青坛 定不负所望
00:09:05嗯
00:09:06只不倒战
00:09:08二爷
00:09:12咱们好像被发现了
00:09:14玩得开心
00:09:28什么意思
00:09:31二爷 狗 狗 狗 二爷
00:09:35狗 快走 快走 快走
00:09:38二爷 你可恋爱沸腾不可吗
00:09:42想要没会饭上做梦
00:09:48姐姐
00:09:56姐姐
00:10:02姐姐
00:10:05我是来为昨晚的事道歉的
00:10:07你要对姐姐是我不好
00:10:11多事姐妹
00:10:12小心点
00:10:13为了赔罪拍卖会
00:10:15我陪姐姐一起去吧
00:10:16到时候我跟姐姐多介绍几个朋友
00:10:19好啊
00:10:20那就先朋友
00:10:20兔包子
00:10:27把她的礼服给我玩了
00:10:36沉不住气的转破
00:10:47奶奶
00:10:52你这是在换什么符
00:10:54这就临撇练刺
00:10:58半表闻人的缝骨都没有
00:11:00你怎么搞成这样
00:11:03就是被狗咬了
00:11:06泼皮玩意儿 快去洗一洗
00:11:08明天宋家慈善拍卖会
00:11:10你帮我去拍一幅
00:11:12婉珍大师的书画回来
00:11:14婉娃
00:11:14大夏女像
00:11:16名不孝字婉珍
00:11:20婉珍
00:11:21好奇怪的名字啊
00:11:24为何使书
00:11:28只记载了我的词
00:11:30没有留下我的名
00:11:31小姐 查到了
00:11:34那日送花的确实是段二爷
00:11:36只是
00:11:37只是什么
00:11:39二爷并不知道你对花粉过敏
00:11:42他送花只是想哄您开心
00:11:44不是暗杀
00:11:48那我会不会做得有点太过分了
00:11:55听说二爷被狗拈了八条键
00:11:57还摔了好几跤呢
00:11:59你需要这个方子
00:12:12拿些药来
00:12:13是
00:12:14轻点儿
00:12:25疼
00:12:26二爷
00:12:27林青坛小姐来访
00:12:29她来干嘛
00:12:30你让她走
00:12:31我不想进来
00:12:32林小姐说
00:12:33弄伤您很抱歉
00:12:35想来帮您伤一些特制的药
00:12:37诶
00:12:37真的
00:12:39嗯
00:12:40二爷
00:12:49那我改日再来
00:12:55抱歉
00:13:15抱歉
00:13:17林青坛
00:13:18追你还真费命
00:13:20多亏我命大
00:13:22二爷
00:13:27都弄小姑娘的把戏呢
00:13:31就不用用在我身上了
00:13:33这招对我来说
00:13:35早就不管用了
00:13:38我哪有
00:13:39一日两次
00:13:46三日便好
00:13:48诶 你等等
00:13:49我 跟我都说一句话就这么难啊
00:13:52什么小姑娘
00:13:56哪来的小姑娘啊
00:13:58莫非
00:13:58她是吃醋了
00:14:00还说不喜欢我
00:14:04从明天起
00:14:06我还是要继续跟着她
00:14:08好女怕蟬狼
00:14:10我就不信
00:14:11你会爱不上我
00:14:13啊
00:14:14啊
00:14:15啊
00:14:17啊
00:14:18啊
00:14:19啊
00:14:20啊
00:14:21啊
00:14:22哎 飞飞
00:14:23不是说你姐要来吗
00:14:24人呢
00:14:25她呀
00:14:27去场
00:14:27来不了了
00:14:28不愧是土包子
00:14:31这点场合都害怕
00:14:32还林家大小姐呢
00:14:34呵呵
00:14:35这可怎么办呢
00:14:36上流社会人家最在乎的就是颜面
00:14:38衣服弄成这样
00:14:40这可怎么传得出去啊
00:14:41没关系
00:14:42那些衣服本来就太过滑贵
00:14:51显得艳术
00:14:52我喜欢清淡一些的能藏住我的隐心
00:15:03听说你姐姐风头正盛
00:15:12连段二爷都被迷了去
00:15:14可是真的
00:15:16她呀
00:15:17粗鄙不堪
00:15:18段二爷对她
00:15:19也不过是玩玩而已
00:15:21怎么可能会真心
00:15:22有多粗鄙
00:15:25该不会是貌丑无比吧
00:15:27是啊
00:15:30你没见过
00:15:31不知道
00:15:31她呀
00:15:33壮如蛤蟆
00:15:34可丑了
00:15:36这是谁家的前景
00:15:48好漂亮啊
00:15:49以前怎么没见过
00:15:51敢问您是
00:15:56林氏
00:15:57林青
00:15:58你管这叫
00:16:05众如蛤蟆
00:16:06她怎么会来这里
00:16:08那条裙子
00:16:09怎么还漏了一条
00:16:11这童神气派
00:16:13不会是林家千金
00:16:14嘘
00:16:15林家千金在这儿呢
00:16:16千金是非非
00:16:17抽剑风头是吧
00:16:20今天我就让你
00:16:22沦为啸饼
00:16:23姐姐
00:16:32你什么意思啊
00:16:41我的衣服
00:16:41妹妹
00:16:42我只是想起身
00:16:43跟你打声招呼
00:16:44你没事吧
00:16:46我看你这是故意的
00:16:48这么多人看着呢
00:16:50妹妹你说话
00:16:51可以讲究证据
00:16:52你们都看见了吧
00:16:53妹妹你这是故意的
00:16:55对
00:16:55我们都看见了
00:16:56就是你破我们非非的
00:16:57就是小小年纪就如此恶毒
00:17:00这不明把这让自家妹妹难堪吗
00:17:02你也太不识抬举了
00:17:04什么
00:17:05这里的一群人
00:17:07是都瞎了吗
00:17:08段 段阿姨
00:17:15段阿姨
00:17:18这会场都有监控
00:17:19谁是故意的
00:17:21尝一下
00:17:24我就知道了
00:17:24没错
00:17:26妹妹
00:17:27要不要去看一下
00:17:29不用了
00:17:30灵清探
00:17:35你给我等着
00:17:37哼
00:17:38二爷
00:17:44多谢
00:17:45又只是只有一句
00:17:47谢谢
00:17:48他日必带后礼拜访
00:17:52段家什么都不缺
00:17:55只缺一位
00:17:57夫人
00:18:02夫人
00:18:05你愿不愿意
00:18:15二爷
00:18:18二爷
00:18:18拍卖会要开始了
00:18:21他是婉拒了
00:18:27婉拒了
00:18:29让开
00:18:34我长这么大
00:18:43还没人拒绝过
00:18:44还没人拒绝过
00:18:46是吗
00:18:48不过看你长得漂亮
00:18:49我就原谅你了
00:18:50我向皇帝求求你
00:18:51你为何拒绝我
00:18:52我可是突厥王子
00:18:53你是可汗次子
00:19:05我是大夏紫密
00:19:06如今战事未平
00:19:07你我各位其处
00:19:08恕难从命
00:19:10那若我能让两国和平
00:19:14我终身不加
00:19:15我长这么大
00:19:16还没人拒绝过我
00:19:19不过看你长得好看
00:19:22我就原谅你了
00:19:24嗯
00:19:25怎么啦
00:19:26没什么
00:19:29What's wrong with you?
00:19:40What's wrong with you?
00:19:42I don't know. I was thinking of a guy.
00:19:46Who?
00:19:47Please check out the video.
00:19:50Today, our first shot is the golden bullet.
00:19:55This is true.
00:19:58What's wrong with you?
00:20:02What are you talking about?
00:20:04This is the song that's going on.
00:20:07What's wrong with you?
00:20:09You're sure?
00:20:11Master.
00:20:13Let's go.
00:20:18The golden bullet is a weapon.
00:20:20The sword is a weapon.
00:20:22The sword is a weapon.
00:20:23The sword is a weapon.
00:20:25The sword is a weapon.
00:20:27It's a weapon.
00:20:28What's the weapon?
00:20:29What is the weapon?
00:20:30It's a weapon.
00:20:31It's a weapon.
00:20:32It's a weapon.
00:20:33What's wrong with you?
00:20:34It's a weapon.
00:20:35You don't have to talk to me.
00:20:36I'm not even kidding.
00:20:37Let's say something, little girl.
00:20:39The queen of the queen.
00:20:41The queen was the queen of the queen.
00:20:44And the queen was the queen.
00:20:46The queen of the queen was the queen.
00:20:49The queen was the queen queen.
00:20:52What?
00:20:54I'm not sure what the queen was.
00:20:56That's true.
00:20:57It's not even a good one.
00:20:58How did she do it?
00:21:00I see the queen.
00:21:02This queen is a queen.
00:21:04It's a queen.
00:21:05But the queen is good.
00:21:07You were in the queen of the queen.
00:21:09You have to leave the queen of the queen.
00:21:11The goal is to tell the queen.
00:21:13The queen was the queen of the queen.
00:21:16She had to go to the queen.
00:21:18You said you were in the place.
00:21:22Why am I a little scared?
00:21:28I think you're afraid to have someone to kill this one.
00:21:31That's why you're not talking about.
00:21:33How did I go through these 6 million dollars?
00:21:35How did it take a day?
00:21:36About a thing.
00:21:38How could you take.
00:21:39That you should go through.
00:21:40One hundred thousand!
00:21:41One hundred thousand.
00:21:42One hundred thousand!
00:21:43Who have to say motherfuckers.
00:21:45Can't they take a call?
00:21:46Three hundred thousand!
00:21:47For the main profit.
00:21:48Three hundred thousand!
00:21:49You've only heard that posters are sooooooh.
00:21:50opportunities for one hundred thousand!
00:21:52Three hundred thousand!
00:21:54That's the mission and million of these.
00:21:56Can you believe that?
00:21:57can I believe in the church?
00:21:58T starlingionen!
00:21:59What is itOkay!
00:22:00You have to follow?
00:22:01Eight thousand thousand!
00:22:02You're so amazing!
00:22:04I'll see you next time!
00:22:06You will be able to give me a gift.
00:22:08Eight thousand thousand!
00:22:09You have to follow me now!
00:22:10Eight thousand thousand!
00:22:11Eight thousand thousand!
00:22:12Eight thousand thousand!
00:22:13Eight thousand thousand!
00:22:14Two thousand thousand!
00:22:15The one is saying that you have a value of the gift.
00:22:17But I'm not saying that it's this.
00:22:18I wonder...
00:22:19There is a gift in the future.
00:22:21Congratulations!
00:22:22You are so happy to give me a gift.
00:22:23You are waiting for me to get out of the gift.
00:22:25We are the second gift...
00:22:27And will you find all these gifts?
00:22:29Those sociedade, who you already sang if you are.
00:22:31What?
00:22:32My personal gift?
00:22:33Fuck there, kids?
00:22:34Why areсs you wearing s I like?
00:22:35Come here...
00:22:38Take my hand!
00:22:39Take my hand!
00:22:40Take my hand!
00:22:41Send me a gift.
00:22:42iar.
00:22:43Forgive me.
00:22:46You can see these?
00:22:47Don't take things out of luck!
00:22:48Look at me.
00:22:50federal judges.
00:22:52You see?
00:22:53That's it!
00:22:54Take your hand!
00:22:55Does this have a gift to G DUG ever?
00:22:56三百万?
00:22:58三百万?
00:23:00三百五十万?
00:23:02四百万!
00:23:04你怎么确定那是假的?
00:23:06自己过于捐绣,想归合女儿行?
00:23:08婉真,女相?
00:23:11不也是女的吗?
00:23:13重点不在于女子,而在于男相。
00:23:16洛比若没有弃吞山河的气势,
00:23:20又如何做得上这一人之下的位置?
00:23:24你如果需要的话,我回头给你写一副。
00:23:28全道谢你,今日替我解为之恩。
00:23:32去我加写?
00:23:34去你加写。
00:23:36好,一言为定。
00:23:39嗯,好。
00:23:41恭喜,陈小姐派得此品。
00:23:43你在等着不敢出临时?
00:23:45我们的下一件藏品就是大夏朝古剑,明知更未知,因构造特殊,至今无人拔出。
00:23:53这是。
00:23:55怎么,大夏泱泱泱大国,连个敢拔剑的勇士都没有?
00:24:03谁是?
00:24:06哼,一把拔不出的破剑而已。
00:24:10谁会买?
00:24:11这黑不溜秋的,肯定不值钱。
00:24:14我看是傻子才会买的。
00:24:16一千万。
00:24:18哼,你疯了吧?
00:24:22这就垃圾也要啊。
00:24:24我看是脑子被闻挤了,才会拿着垃圾当宝贝吧。
00:24:28这一把拔不出来的剑,买它做什么?
00:24:31谁说他拔不出来的?
00:24:33谁说他拔不出来的?
00:24:34你的意思是,你能拔出来?
00:24:37我能,真的。
00:24:39就你。
00:24:40果然就是土包子,没见识,就会胡言乱语。
00:24:44这件构造精妙,至今无人能开。
00:24:48老爷吩咐,今日若有人能拔出此剑,便将这架着一个亿的名剑赠予对方。
00:24:54这玩意儿只一个夜。
00:24:57菲菲,那你拍的?
00:24:59不可能。
00:25:00那把肯定是真的。
00:25:02不过,就是两把价值过异的剑而已。
00:25:05怎么?
00:25:06有道理啊。
00:25:08蠢盾如注。
00:25:10你!
00:25:13这拍卖会快要结束了,你还两手空空。
00:25:16怎么,真想把这把破剑拔出来带回家啊?
00:25:21为什么不?
00:25:22说得轻巧。
00:25:23你倒是上去拔啊。
00:25:25空长一张嘴,简直恶心。
00:25:28拔啊拔啊。
00:25:29拔啊。
00:25:30拔啊。
00:25:31拔啊。
00:25:32你拔出来给我们看。
00:25:33我来。
00:25:34他去拔了,看看。
00:25:39林小姐,您请。
00:25:41林小姐,您请。
00:25:46林小姐,您请。
00:25:48林小姐,您请。
00:25:49林小姐,您请。
00:25:52林小姐,您请。
00:25:58地花园。
00:26:15Is it?
00:26:16Yes.
00:26:17Your father is like saying that.
00:26:19That's why I thank you for your son.
00:26:21It's not possible.
00:26:22This is definitely a problem.
00:26:24You're going to say something again.
00:26:26You're going to move your hand.
00:26:28You're going to be able to move your hand.
00:26:32Okay.
00:26:33You're going to try it.
00:26:35You're going to try it.
00:26:45You're going to try it.
00:26:47I'm going to try it.
00:26:53Let's go.
00:26:54Let's try it.
00:26:55Okay.
00:27:00Let's go.
00:27:04You're going to try it.
00:27:06You're going to try it.
00:27:08Okay.
00:27:12I'm fine.
00:27:14I'm fine.
00:27:21It's good.
00:27:22Yes.
00:27:25I took a long time.
00:27:26I could take a flowers for the years.
00:27:28...
00:27:29I'm not where you are.
00:27:30What's your value?
00:27:31The flowers should fall?
00:27:33No.
00:27:34If you're not ready to take a flower off,
00:27:36I'm going to try it.
00:27:37After all, they are good.
00:27:38Those two that are looking for a lot.
00:27:40They're looking for a very strong.
00:27:41What?
00:27:44Is it a drug?
00:27:46No.
00:27:51Can you hear your brother?
00:27:54If you don't...
00:27:56Brother.
00:27:57Is he really a drug?
00:27:59Can you give me a gift?
00:28:08My sister!
00:28:10Give me your sword?
00:28:13How did your hand change the sword?
00:28:16My King같 is dead!
00:28:18The sword already highest here…
00:28:19This year...
00:28:21I seeing you crown a siinä capturum.
00:28:23I need you toph journalism card,
00:28:26which means I can leave you in the luck of your lives.
00:28:29To me.
00:28:31Using this dreamprint,
00:28:34I Di G LS II
00:28:37had to take time after the autumn.
00:28:39I'm who gave me my life?
00:28:42What do you mean?
00:28:43My point is that you can take me from my hand.
00:28:48I will come back to thousands of hours.
00:28:51So, I'm ready to go out of the city.
00:28:54You...
00:28:55You can kill me!
00:29:01You wait!
00:29:03I won't let you go!
00:29:05What are you doing?
00:29:09I'm going to go.
00:29:11We'll end up.
00:29:15Let's go.
00:29:17Let's go.
00:29:23You don't have to send me.
00:29:33What are you doing?
00:29:35My ears are a bit loud.
00:29:37Let me hear you.
00:29:41Don't worry.
00:29:43Then you take me home, okay?
00:29:45I haven't had enough for you.
00:29:49Let's go.
00:29:51She's so angry.
00:29:55Dad.
00:29:57Look at my face.
00:29:58It's my sister's face.
00:30:00What?
00:30:01How dare you?
00:30:03What?
00:30:05What?
00:30:06What?
00:30:07What?
00:30:09What?
00:30:10What?
00:30:11What?
00:30:12What?
00:30:13What?
00:30:14What?
00:30:15What?
00:30:16What?
00:30:17What?
00:30:18What?
00:30:19What?
00:30:20What?
00:30:21What?
00:30:22What?
00:30:23What?
00:30:24This...
00:30:26Oh...
00:30:28This...
00:30:29This...
00:30:30This is a real world of art.
00:30:33The mother of the old lady.
00:30:35She's the most famous artist.
00:30:39Look at this.
00:30:41You need to tell the story all you need to tell.
00:30:43The lady is a girl who is a girl who is a girl who is not a girl,
00:30:45but she is not a girl.
00:30:47That's right,
00:30:48she's a girl who has to fight me.
00:30:50She is a girl who is a girl who is a girl.
00:30:52She is a girl who is a girl who is a girl.
00:30:53千真万确
00:30:56难道是我看错了她儿?
00:31:00爷妈是如此以后就有你
00:31:05赵伯伯
00:31:10贪儿
00:31:12段二爷你怎么来了
00:31:15不用管我我就随便过来看看
00:31:18二爷来得正好林青坦
00:31:21You will be like you.
00:31:24I will pay for 20 years.
00:31:26I will pay back two bad things.
00:31:27I will pay for the总裁.
00:31:29I will pay for 8 years.
00:31:31I will pay for 1 year old.
00:31:32They will pay for me.
00:31:37What?!
00:31:41First of all, I would pay for about a year.
00:31:44I would pay my bills i will pay for one year.
00:31:46What the hell is he doing?
00:31:48What?
00:31:49What?
00:31:50This is not a bad thing.
00:31:52You can't be fooled by him.
00:31:55What?
00:31:56If it's true, I'll find a proof of proof.
00:31:59Yes.
00:32:00It's true.
00:32:01It's true.
00:32:02It's true.
00:32:03It's true.
00:32:04That's...
00:32:05I'll be right back to my brother.
00:32:09How?
00:32:11The Lord's throne is a good figure.
00:32:13It's a good figure.
00:32:15It's a good figure.
00:32:17Yes.
00:32:18Maybe.
00:32:19Exactly.
00:32:20A good figure.
00:32:21As soon as good figure,
00:32:26Well,
00:32:27look at the zeggen in Xion.
00:32:29There's no matter who's been looking for.
00:32:32That was the truth.
00:32:35Don't be afraid of the reason we jump into,
00:32:39you won't believe it.
00:32:47Oh
00:32:55Oh
00:32:57Oh
00:32:59Oh
00:33:05Oh
00:33:17这是古突厥小王子与大夏女相的定成信物啊
00:33:22什么
00:33:23相传世间
00:33:25我有他二人才能拔出此剑
00:33:28唯有二人
00:33:30那
00:33:31史书记载
00:33:32小王子攻占天竺身亡
00:33:35死后手里紧握的就是这把古剑啊
00:33:40往后数百年
00:33:43没人能拔出此剑
00:33:44没想到 今日见到此剑出销 我死而无怨啊
00:33:49这段历史 我怎么没听过
00:33:53这故事怎么听着有些人说 好似我亲身经历一把
00:33:58我就知道 靖谭是天生有才 日后必不同凡响啊
00:34:05你花那么大功夫 买那么钱假货 还敢颠倒黑白
00:34:09赵伯伯 我不是故意的
00:34:11你知道 你是该如何不成这些损失吗
00:34:15无妨 我想办法
00:34:17你能有什么办法
00:34:19将来啊
00:34:20赵伯伯伯伯伯伯伯nisse 史莹伯伯伯伯
00:34:22心里临时这么多年
00:34:24我临时刻成这个样子
00:34:27对不起你爸爸呀
00:34:30老林呐
00:34:31回
00:34:31赵伯伯伯伯 伍废 姐 真正 rede
00:34:33Sav mun然可 fuego
00:34:34伯伯伯 26岁多年
00:34:35心里临时长不多年
00:34:36根就是乱夸 走走这个样子
00:34:38照眠aller根据 把死者全部群扯 sooner
00:34:40该把神主的股权交合给你了
00:34:44赵叔 闭嘴
00:34:45二爷 麻烦你给我做个见证
00:34:48荣幸之子 赵伯伯
00:34:51我知道 你天字聪颖
00:34:54怕一步登天之后 你几个人眼红
00:34:57放心 我会闻挫行事的
00:35:00你今天拍的这个宝物
00:35:03最底的上我手中股权的一半
00:35:07一半
00:35:08多谢照顾
00:35:11好孩子 管理好你的临时吗
00:35:15自然
00:35:16奶奶 您这是干嘛
00:35:22你还敢回来 万真大师的书画为什么没有拍下
00:35:26那个真假不定 买了丢段家的面子
00:35:29屁话 那印章分明是真的
00:35:32要我说 你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了
00:35:36奶奶
00:35:37她一个书都没念过的文盲
00:35:39怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:41那您可真是小瞧她了
00:35:43她能写万真大师的字
00:35:45想来您肯定喜欢
00:35:47万真大师的传世书画少之又少
00:35:50那个林家小门小户
00:35:52想必连看都没有看见过
00:35:54她怎么能写得出来
00:35:55我正常找不到机会跟她共进步
00:35:58既然如此
00:35:59奶奶
00:36:01她说了要给孙儿写一篇
00:36:04不信您就请
00:36:05而且她说了
00:36:06她的字堪比真尽
00:36:08让您百看不厌
00:36:10您要是不信的话
00:36:11就把她请来不就好了
00:36:12请就请
00:36:14爸
00:36:16我们难道就这么放任她不管吗
00:36:18她没有老不死的护城
00:36:20在外还有段儿一篇
00:36:22若是段家有人帮忙
00:36:24就好了
00:36:25可是现在段大少下台了
00:36:27事情都掌握在二人手里
00:36:29根本就没有人帮我们
00:36:31小姐
00:36:32段家老太太有请
00:36:34让您过去一趟
00:36:35段家老太太
00:36:36我知道了
00:36:39段家老太太
00:36:41我们把她字画
00:36:43爸
00:36:43你可是说
00:36:44那是段老太太最喜欢的吗
00:36:47的确
00:36:47若我同其所好
00:36:51得到段老太太的支持
00:36:53你就休想赶我走
00:36:55姐姐
00:36:59罗尔未曾卖访段家
00:37:01惟与菲儿和你一同前去
00:37:03你们又要出什么幺蛾子
00:37:06哎呀 赵伯
00:37:08怎么说我们也是临时的一份子
00:37:11也想跟着去段家数落数落
00:37:13好日后 为临时出一份令
00:37:15好吧
00:37:16段家老太太
00:37:18爱字如痴
00:37:20性子古帅
00:37:21得到注意
00:37:22好
00:37:23爱字如痴
00:37:25真巧
00:37:25二爷
00:37:40人来了
00:37:41要不咱们过去
00:37:43不急
00:37:44我先去换身衣服
00:37:46这好端端的换什么衣服
00:37:47心情好 想穿情侣装
00:37:50好表现
00:37:52说不定她一高兴
00:37:54就答应做我老婆了
00:37:55啊
00:37:56老夫人 我让你算对了
00:38:00我倒是要看看
00:38:02到底是何方神圣
00:38:03竟敢如此口出狂言
00:38:06段老太太
00:38:10起来吧
00:38:11老太太对她脸色不善
00:38:13我的机会来了
00:38:15早听闻老太太喜欢书法
00:38:17今日给您带个礼物
00:38:25这是晚真大师的书法
00:38:27她以为这次就死与她无缘
00:38:29没想到兜兜转转
00:38:31还是让我看见了她
00:38:33好孩子还没多亏
00:38:35奶奶喜欢就好
00:38:37因为我多爱你先不住
00:38:39只管家老太太也只是坏了
00:38:41当然习惯
00:38:45只是这笔风怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:49是
00:38:53大师笔法多变
00:38:55正常
00:38:56可是也不对啊
00:38:57晚真大师行书风格亲密
00:38:59地藏菩萨本院经中
00:39:02笔风柔中藏肩
00:39:04恰如她的另一名作
00:39:06定风波
00:39:07你竟知道这些
00:39:09儿时有幸见过
00:39:11看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:39:15风鹤说你能临摹出晚真大师的笔触
00:39:19可是真否
00:39:21怎么可能呢
00:39:22她呀连书都没读过
00:39:24对吧
00:39:25奶奶 姐姐她连毛笔都不会握
00:39:28怎么可能会写书
00:39:29就是
00:39:31有幸借过真迹
00:39:33能磨出其中封印
00:39:35靖坛
00:39:36别乱胡说话呀
00:39:37姐姐
00:39:39这里可是断价
00:39:40可不是你能撒野的地方
00:39:42我从不说谎
00:39:43来人
00:39:44取晚真大师的书法
00:39:46今日
00:39:47你能磨出定风波的一半封印
00:39:50我便答应你一个要求
00:39:52奶奶
00:39:53好
00:39:54袁铁还没来
00:39:59你就可以临摹
00:40:01不必对照袁铁
00:40:03我自能写得一模一样
00:40:05装什么
00:40:06你今日
00:40:07要是不能写得一模一样
00:40:09那林家的脸
00:40:11可被你丢尽了
00:40:12奶奶
00:40:13干什么
00:40:14今日怎么穿的这般人母狗样
00:40:16奶奶
00:40:17奶奶
00:40:18奶奶
00:40:19奶奶
00:40:20奶奶
00:40:23我帮你
00:40:25我帮你
00:40:36好了
00:40:37这么快
00:40:38姐姐
00:40:39你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:42你要是认错的话
00:40:44还来得及
00:40:45奶奶
00:40:46您自己看
00:40:48这笔风
00:40:49去把原帖拿来
00:40:51是
00:40:52是
00:40:57这里明明不一样
00:40:59原本里根本就没有这些
00:41:03你还说
00:41:04你能写得一模一样
00:41:05真实
00:41:06冉塔
00:41:07我要将此事
00:41:08上帽与董事会
00:41:09到时候
00:41:10别怪舅舅说
00:41:11不帮你
00:41:12这
00:41:14这简直比真迹还要真迹
00:41:16什么
00:41:17奶奶
00:41:19奶奶
00:41:20您看错了吧
00:41:21这明明不一样啊
00:41:23你个目不识丁的东西
00:41:25这诗文题词乃是原本就有
00:41:28可惜被后人损毁
00:41:29故而用水墨画来掩盖了此部分
00:41:32没想到你能连这都还原
00:41:34好孩子
00:41:35是我看低你了
00:41:36老太太
00:41:38您言过了
00:41:39怎么可能
00:41:40奶奶
00:41:41我说了吧
00:41:42她就是这么的冰雪聪明
00:41:44世间少见
00:41:45好孩子
00:41:47你不是多年未曾读书吗
00:41:49为何这般博学
00:41:53不过是碰运气罢了
00:41:54一个连大学都没有读过的废物
00:41:56尚不得谈面的
00:41:58老太太
00:41:59当初她觉得上学无情
00:42:01打死不去上学
00:42:03你看 这么懒惰
00:42:04肚子里边怎么会有学问啊
00:42:06对吧
00:42:07是吗
00:42:08我怎么记得
00:42:10是舅舅你故意纵容自己的女儿霸凌
00:42:13然后再顺水推舟
00:42:16让我自己退休
00:42:18谁敢欺负你
00:42:20何人如此狠毒
00:42:22竟敢设计一个孩子
00:42:23舅舅
00:42:24你还记得这件事吗
00:42:26你别说说话呀
00:42:27微笑公平
00:42:28从未偏心过
00:42:30姐姐
00:42:31爸爸怎么说
00:42:32已经养育了你这么多年
00:42:34怎么能这么无人心
00:42:36臭
00:42:38如此言之凿凿
00:42:39无非就是吃定时间久远
00:42:41我拿不出证据
00:42:43可惜
00:42:44我不需要证据
00:42:46都已经是往事了
00:42:48老太太
00:42:49不碍事的
00:42:51好孩子
00:42:52我看你们凌家简直是无法无天
00:42:55老太太
00:42:56这
00:42:57这 这 这
00:42:58这 这 这 这
00:42:59拿着证据一一对仗有什么意思
00:43:01我越不想多说
00:43:02便越显得你们最不合适
00:43:03便越显得你们最不合适
00:43:05是
00:43:06好一张一腿为惊
00:43:11奶奶 我们
00:43:13我膝下只有孙子
00:43:14陈小姐
00:43:15你还是换我老太太吧
00:43:17是
00:43:19我听说
00:43:20你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:43:23是
00:43:24我喜欢你的为人
00:43:25不争不变
00:43:26不有乾坤
00:43:27小子
00:43:28小子
00:43:29咱们段市最近不是有一个碧水村的项目吗
00:43:32交给清潭吧
00:43:33好的 奶奶
00:43:35奶奶
00:43:36好了 我累了
00:43:37送客吧
00:43:39是
00:43:46碧水村项目由英国公司协办
00:43:49来往文件都是英文
00:43:50得多学习
00:43:51得多学习
00:43:52好巧啊
00:43:53你该不会是知道
00:43:54我今天要来这里视察
00:43:55故意来这里的吧
00:43:56段二爷
00:43:57脸皮呢
00:43:58是个好东西
00:43:59你得有
00:44:01我有啊
00:44:02不信你摸摸
00:44:03这脸皮
00:44:05生的怎么样
00:44:06哼
00:44:07哼
00:44:08哼
00:44:09哼
00:44:10哼
00:44:11哼
00:44:12哼
00:44:13哼
00:44:14我有啊
00:44:15哼
00:44:16我有啊
00:44:17哼
00:44:18哼
00:44:19哼
00:44:20哼
00:44:21哼
00:44:24小鸭
00:44:25这回
00:44:26哥不得把他吊成鳅子
00:44:28哼
00:44:29哼
00:44:30哼
00:44:31哼
00:44:32哼
00:44:32哼
00:44:33哼
00:44:34哼
00:44:35哼
00:44:36哼
00:44:37你上来就给我一脚啊
00:44:38你是不是对浪漫过敏啊
00:44:39过敏
00:44:40什么意思啊
00:44:42就是生了大病的意思
00:44:45生病
00:44:46我没有生病啊
00:44:48哼
00:44:49Hey, I've been feeling a lot like this.
00:44:53Do you want to eat food?
00:44:55No, I don't want to eat food.
00:44:57I'll take care of you.
00:44:59I don't want to be able to get it out of here.
00:45:05Okay, then I'll...
00:45:19I don't want to eat food.
00:45:21I don't want to eat food.
00:45:23I don't want to eat food.
00:45:25I don't want to eat food.
00:45:27It's not the same.
00:45:29It's not the same.
00:45:31How...
00:45:35You're sick?
00:45:37You're sick.
00:45:39Oh...
00:45:40I'm sorry.
00:45:41Oh, you're sick.
00:45:43Oh.
00:45:45Oh, you're sick.
00:45:46Oh, you're sick.
00:45:48Oh, I'm sick.
00:45:50You're fine.
00:45:51Don't be afraid to go to the public.
00:45:53You don't want me to be sick.
00:45:55You're sick.
00:45:56You're sick.
00:45:57If you're sick, you're sick.
00:45:58You're sick.
00:45:59You're sick.
00:46:00You're sick.
00:46:01You're sick.
00:46:02Oh, I'm sick.
00:46:04That's why I didn't get out of here.
00:46:06你要是再亲我一口 肯定有救
00:46:09段阿姨 我看起来那么像傻子吗
00:46:16她的脑子怎么时有时无的
00:46:21你在学英文啊
00:46:27对啊 碧水村的项目需要跨国合作 我得学
00:46:31那你怎么不找我 我可是在外留学三年的人
00:46:36这个 小儿科
00:46:39真的
00:46:40这个 这个会读吗
00:46:46这个呀 就是你好
00:46:49I love you
00:46:51别漏神 跟我读
00:46:56I love you
00:46:57I love you
00:46:59这个就是 你跟我打招呼 我也说你好的意思
00:47:09嗨 米子凌 好巧
00:47:13您是 您是 碧水村项目的英国设计师
00:47:19Sorry I'm Chinese no
00:47:21I love you
00:47:22What
00:47:25Sorry
00:47:27My girlfriend doesn't understand English
00:47:29OK OK OK
00:47:30我又没亲他 你握嘴干嘛
00:47:32不能跟别人说这句话知不知道 只能跟我说
00:47:36我只是打个招呼
00:47:37段阿姨 你有点矫情
00:47:40反正我不管 你就只能跟我一个人说
00:47:43啊
00:47:45Thank you for
00:47:49坦儿 坦儿 你提交的碧水村的策划书我看了
00:47:56没有问题 后天就是这个策划书的第一次回报会
00:48:01如果大获成功 我再给你一半的股权
00:48:05董事长换借载器 再给一半
00:48:07我的股权 可就比柴位高了
00:48:09你放心 一定不会辜负你的期待
00:48:12想继承股权
00:48:15你做梦
00:48:19屏幕投影没问题 音响设备没问题
00:48:22好的
00:48:23谭姐 谭姐 不好了
00:48:24我们策划不见了
00:48:26昨天明明就放在这 怎么会不见了
00:48:28不是还有电子板吗
00:48:29电子板也不见了
00:48:31怎么会不见了
00:48:32波士的人马上就要到了
00:48:34没有策划的话 谭姐怎么讲了
00:48:42这次段式项目汇报不能成功
00:48:45如果非要成功 必须爱情
00:48:48我懂
00:48:51我关掉了办公室所有监控
00:48:53你有一个晚上时间
00:48:56来不及了
00:49:04姐姐
00:49:06这么大的事
00:49:07你该不会
00:49:08是想当这段式的灭出岔子吧
00:49:10唉
00:49:11连策划都没有
00:49:12唉
00:49:13连策划都没有
00:49:14看来姐姐是讲不了了
00:49:16要不
00:49:18还是老公吧
00:49:19站住
00:49:22怎么
00:49:23姐姐你不乐意啊
00:49:25谭姐怎么办
00:49:26怎么办啊 根本找不到啊
00:49:27再做一板
00:49:28把时间延后一下
00:49:29哼
00:49:30已经来不及了
00:49:31啊
00:49:32姐姐
00:49:33林氏
00:49:34和你的面子
00:49:36只能保一个
00:49:37如果我说
00:49:39我两个都要呢
00:49:43你什么意思啊
00:49:45我之前没有跟你说过嘛
00:49:47大多数时候啊
00:49:49我 过目不忘
00:49:53什么
00:49:54过目不忘
00:49:56你是天才吧
00:49:57那倒也不是
00:49:58怎么样
00:50:03不愧是小爷看上的你了吧
00:50:06可是人家没看你一眼
00:50:08老大
00:50:09你
00:50:10我
00:50:16看来他心里
00:50:19还是有本少爷
00:50:20还是有本少爷
00:50:21老大
00:50:22老大
00:50:23老大
00:50:24老大
00:50:25老大
00:50:26老大
00:50:27老大
00:50:33心怎么突然这么疼
00:50:35光致大下宋相的心里
00:50:37举国英才会去遇到
00:50:39所谓天才
00:50:41不过是见我的路长圈
00:50:44又何况是今日这些人
00:50:47感谢大家的到来
00:50:48今天呢
00:50:49由我来给大家讲解一下
00:50:50Today, I will explain to you about the whole plan of the project.
00:50:55Thank you for joining me, Elisabeth.
00:50:59Why do you always feel that she doesn't care about it?
00:51:04The plan of the plan is like this.
00:51:07I love you.
00:51:29What are you doing?
00:51:32What are you doing?
00:51:34Oh, yes.
00:51:36I haven't said to others.
00:51:38It's strange.
00:51:40I've read so many times in English.
00:51:42No one is like this.
00:51:45So...
00:51:47What do you mean?
00:51:49What is what I told you about?
00:51:51That's what I told you.
00:51:52Let's go.
00:51:54Okay.
00:51:55I'll go.
00:51:56I'll go.
00:51:57Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:00唐儿,
00:52:02唐儿爷,
00:52:03正好,
00:52:04我还要去请您呢.
00:52:06Oh.
00:52:07孩子,
00:52:08你的策划做得很精彩,
00:52:10讲解也鞭辟入理。
00:52:11按照决定,
00:52:12我的股份,
00:52:14再准让你一半,
00:52:16请唐儿爷作证。
00:52:18多谢。
00:52:19那一小狼,
00:52:21林总。
00:52:22这不公平。
00:52:28这不公平。
00:52:29段家一向清正,
00:52:30最是被海城豪门遵宠。
00:52:32现在,
00:52:33也开始偏袒旁人了。
00:52:35什么意思?
00:52:36林心坛,
00:52:38一个没有学历的文盲,
00:52:40能进林氏,
00:52:41已经是天大的幸运了。
00:52:43现在,
00:52:44让他拿这么多部分,
00:52:46如何服众?
00:52:47对,
00:52:48赵叔,
00:52:49段儿爷,
00:52:50还请你们分思啊。
00:52:52你们,
00:52:53你们捧上他多年,
00:52:55他这哪有机会读学历!
00:52:57那就是他的问题了。
00:52:59他没有学历,
00:53:00就是一个文盲,
00:53:02而我是A大的学生,
00:53:04怎么能让他躲在我头上?
00:53:07你!
00:53:08赵董事,
00:53:09虽然说在公司尼古圈最多,
00:53:10但你们学生,
00:53:11还没到你说话算数的地方。
00:53:13就是,
00:53:14有本事,
00:53:15让他也考建一大呀。
00:53:17好啊,
00:53:18那我就让林小姐,
00:53:20考一下A大试试。
00:53:22杜二爷,
00:53:23你开玩笑的吧?
00:53:24是A大,
00:53:25可是贵族学校,
00:53:26哪能说尽就尽啊?
00:53:28就连我当初,
00:53:29也是贴了一栋龙,
00:53:31还勉强地学的。
00:53:32而且,
00:53:33现在,
00:53:34装身子已经过了呀。
00:53:35段佳每年都有报考A大的名额,
00:53:37今天考试再紧。
00:53:38今天考试再紧。
00:53:39你试试。
00:53:40当真。
00:53:41就算你没考上也没关系,
00:53:44我可以。
00:53:45不必。
00:53:46董事长换借再紧,
00:53:47这个学历对我很重要。
00:53:49至于其他,
00:53:50妹妹,
00:53:51很期待能跟你成功。
00:53:53你,
00:53:54你,
00:53:55你做什么?
00:53:58林小姐,
00:53:59我帮你考上了A大,
00:54:00你准备怎么感想我?
00:54:02你想我怎么写?
00:54:03去吃饭。
00:54:04我要学习。
00:54:05看电影?
00:54:06我要学习。
00:54:07那就去我家写字贴吧,
00:54:09奶奶最近对你的真迹爱不失手啊,
00:54:11我就不信你还能拒绝奶奶。
00:54:14改日吧,
00:54:15我接着要回去问书。
00:54:18行,
00:54:19你怎么跟奶奶一样那么好读书,
00:54:21那偏我看了书就不会。
00:54:23可能你上辈子是突厥人,
00:54:26学不来众人的文化。
00:54:28突厥?
00:54:31突厥?
00:54:32怎么有点熟悉的感觉啊?
00:54:43当年陈玉飞是靠着给A大军楼才破格录取的,
00:54:47小姐,
00:54:48您估计重施就好,
00:54:49何必如此刻苦?
00:54:52特权,
00:54:53海城豪门人人都有,
00:54:54但特权,
00:54:55我不聊脑子。
00:54:58我偏要堂堂正正考进去,
00:55:00在以他们为主的规则里,
00:55:04让他们输得一败突兵。
00:55:06可是A大历史系的入学考试就在下周,
00:55:09这时间可太紧了。
00:55:11足够了,
00:55:12毕竟……
00:55:13我就是历史的弟子。
00:55:25这么 explode,
00:55:26特权,
00:55:27尽量就在此前渐览。
00:55:28万一?
00:55:29俩 Kristen撂尖獄了。
00:55:30几十年 Abd问题BaseAD還是猜到何?
00:55:31文位善王?
00:55:32可以?
00:55:33不是看他吗。
00:55:34我说我绝在伎 Africa看了这个时了,
00:55:35我也现在 gelmiş了。
00:55:36这下周而言星伯母筹救了,
00:55:37大历史不太乎。
00:55:38自己跟上
00:55:40完了 我最近肯定是得相似病了 怎么脑子里全是他
00:55:46我这孙子怎么了 成天哀声汗气的 这才回来半天 我都替你叛了十多次气了
00:55:57奶奶 你怎么走路都没事啊
00:56:02我最近总是对突厥王子 物厥之类的字眼特别熟悉
00:56:06尤其是那把冥剑毕落 就只有我和林天坛可以拔开 实在是袭击
00:56:13冥剑毕落
00:56:15嗯
00:56:17这便是冥剑毕落 能拔出此剑的人便是传闻中的大夏影像
00:56:31好熟悉
00:56:33此去经年,战乱不休,望君珍重。
00:56:42等我回来娶你。
00:56:51刀剑无眼,望有珍重,灵清坛,自完真。
00:56:55等我回来娶你。
00:56:56等我回来娶你。
00:57:03你可算是醒了,刚才怎么回事?
00:57:08我想起来了,我都想起来了。
00:57:12你想起什么了?
00:57:13灵清坛,我要找他,灵清坛!
00:57:16灵清坛!
00:57:17快来给我安心他!
00:57:18灵清坛!
00:57:19灵清坛!
00:57:20灵清坛!
00:57:21灵清坛!
00:57:22灵清坛!
00:57:23灵清坛!
00:57:24灵清坛!
00:57:25灵清坛!
00:57:26灵清坛!
00:57:27灵清坛!
00:57:28灵清坛!
00:57:29灵清坛!
00:57:30灵清坛!
00:57:31灵清坛!
00:57:32灵清坛!
00:57:33灵清坛!
00:57:34灵清坛!
00:57:35灵清坛!
00:57:36灵清坛!
00:57:37灵清坛!
00:57:38灵清坛!
00:57:39灵清坛!
00:57:40灵清坛!
00:57:41灵清坛!
00:57:42灵清坛!
00:57:43灵清坛!
00:57:44灵清坛!
00:57:45灵清坛!
00:57:46灵清坛!
00:57:47灵清坛!
00:57:48灵清坛!
00:57:49灵清坛!
00:57:50灵清坛!
00:57:51灵清坛!
00:57:52灵清坛!
00:57:53灵清坛!
00:57:54灵清坛!
00:57:55灵清坛!
00:57:56灵清坛!
00:57:57Let's go.
00:57:58You...
00:58:03Look how long you've been.
00:58:14This...
00:58:27Hey!
00:58:28Hey.
00:58:29Hey!
00:58:30I'm going to tell you.
00:58:31What?
00:58:32You're going to have a few minutes.
00:58:33You know?
00:58:34Um...
00:58:35Hey, there's a lot of stuff out there.
00:58:36You are going to tell me.
00:58:37Hey!
00:58:38You're going to tell me how hard you've got.
00:58:39I'm going to tell you.
00:58:40You don't remember me.
00:58:41You're going to tell me what you've got.
00:58:42What the hell you've got here.
00:58:43I told you.
00:58:45What did I tell you?
00:58:46I'm going to tell you.
00:58:47My dad,
00:58:50I'm already going to buy other products.
00:58:52I'm going to buy other products.
00:58:53This time I'll be enrolling.
00:58:55I'm going to be a big graduate student.
00:58:57I'll be a big graduate student.
00:58:59I'm going to be a big graduate student.
00:59:01I'm going to be a big graduate student.
00:59:03I'm going to be a big graduate student.
00:59:07What?
00:59:09Go!
00:59:17Little girl, I'd like you to go.
00:59:19There's no problem.
00:59:21Little girl.
00:59:23Little girl.
00:59:25You're not the lady.
00:59:27It's me.
00:59:29You...
00:59:31You...
00:59:33You...
00:59:35You're so serious.
00:59:37I made a dream.
00:59:39What dream?
00:59:41We saw you.
00:59:43What did you say?
00:59:45A very long time ago,
00:59:47I didn't remember you.
00:59:49I never saw you.
00:59:51Even sometime again.
00:59:53It's the Old Princess.
00:59:55devil!
00:59:56What's the truth about?
00:59:57My creations.
00:59:59You didn't remember eating easily.
01:00:01My name is Elder Floyd.
01:00:03Should I stop staring at me?
01:00:05Nothing.
01:00:07I stopped staring at me.
01:00:09You're punished.
01:00:10Why...
01:00:11Doesn't it happen?
01:00:12No one!
01:00:13Even my ass was right?
01:00:15You are dead.
01:00:17Oh
01:00:47Oh
01:00:48Oh
01:00:49Oh
01:00:50Oh
01:00:51Oh
01:00:53Oh
01:00:54Oh
01:00:56Oh
01:01:17Ah!
01:01:30Actually, what I'm most sad is that I can't tell you before.
01:01:35Actually, I'm not sure how to tell you.
01:01:36And dark, red light, the same way.
01:01:42I lost my way
01:02:12I lost my way
01:02:42I lost my way
01:03:12I lost my way
01:03:42I lost my way
01:04:12I lost my way
01:04:42I lost my way
01:05:12I lost my way
01:05:42I lost my way
01:06:12I lost my way
01:06:42I lost my way
01:07:12I lost my way
01:07:42I lost my way
01:08:12I lost my way
01:08:42I lost my way
01:09:12I lost my way
01:09:42I lost my way
01:10:12I lost my way
01:10:42I lost my way
01:11:11I lost my way
01:11:41I lost my way
01:12:11I lost my way
01:12:41I lost my way
01:13:11I lost my way
01:13:41I lost my way
01:14:11I lost my way
01:14:41I lost my way
01:15:11I lost my way
01:15:41I lost my way
01:16:11I lost my way
01:16:41I lost my way
01:17:11I lost my way
01:17:41I lost my way
01:18:11I lost my way
01:18:41I lost my way
01:19:11I lost my way
01:19:41I lost my way
Recommended
1:19:47
|
Up next
1:19:47
1:32:38
1:14:38
1:54:10
1:10:02
1:24:17
1:20:59
1:37:36
2:02:07
1:21:34
1:12:50
1:49:44
1:28:09
1:35:48
1:49:52
1:14:33
1:36:22
1:21:30
1:12:02
1:00:18
1:56:31
1:32:45
58:05