Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Where Blood Leads Us
Transcript
00:00:00作试你们的菜
00:00:07说说你们的菜
00:00:12来小孩来看这
00:00:17宝贝你看这俩小孩比狗还挺滑
00:00:25谁叫你小孩了
00:00:26有没有人管了
00:00:28对不起 对不起
00:00:30对不起 对不起 对不起
00:00:31对不起 对不起
00:00:33当我做生意
00:00:34赶我滚
00:00:35别隐藏着做生意
00:00:37老板求求你不要赶我们走
00:00:40叔叔你是好人
00:00:41我们好几天没吃饭了
00:00:44不是看你们几个没爹没娘
00:00:46早就点人了
00:00:48那边有生饭生菜
00:00:49以后就在那里捡的吃
00:00:51不要再进我的店了
00:00:52明白了吗
00:00:58妈妈
00:01:15妈妈
00:01:16妈妈
00:01:17她们为什么在吃哪里啊
00:01:20怎么咱 moo
00:01:21怎么咱 appreci
00:01:22Let's go!
00:01:24I'll go!
00:01:26We want to go!
00:01:28You don't want to take any children2
00:01:30You don't want to take any children
00:01:32You don't want to take any children
00:01:34You want to take any children?
00:01:40The first one will be to give them
00:01:42She will not be able to take any children
00:01:44Oh, I'm going to go!
00:01:46I'm going to come for you
00:01:48Okay.
00:01:49Okay.
00:01:50Okay.
00:01:51Okay.
00:01:52Okay.
00:02:09Sister.
00:02:18Sister.
00:02:19Sister.
00:02:20Sister.
00:02:21Sister.
00:02:22Sister.
00:02:23Sister.
00:02:24Sister.
00:02:25Sister.
00:02:26Sister.
00:02:27Sister.
00:02:28Sister.
00:02:29Sister.
00:02:30Sister.
00:02:31Sister.
00:02:33住手.
00:02:35你.
00:02:36你.
00:02:37你是什么关系?
00:02:38你以为我毁了乾坤圣卓,我就可以任你们摆布了吗?
00:02:44我早已是没有在村里,任人欺负,人人口中说的傻子了。
00:02:50我现在父亲可以保护我的弟弟妹妹,我的孩子,还要保护全苍州的百姓。
00:02:57这不可能。
00:02:59文三,需要你拿还原。
00:03:02我要求你立即处认归属于苍州的文书,从此降级文书,一切轻易于苍州。
00:03:11还有所有的领土和你们夺走的文书。
00:03:14藏州网络,藏州网络,藏州网络,藏州网络,藏州网络,藏州网络。
00:03:24这就是藏州网络的老师。
00:03:26这也太酷了吧,早大以后我也要当藏州兵保卫百姓。
00:03:30那掉下悬崖的手镯真的小时吗?太可惜了。
00:03:33其实每一个人都有一枚圣镯。
00:03:38真的吗?
00:03:39这圣镯呀,代表着我们对亲人的坚守,对亲情的坚守。
00:03:45无论我们遇到多大的困难,只要亲人之间相互扶持,永不放弃,
00:03:51再大的困难,我们都可以永远而解。
00:03:56无论我们遇到多大的困难,只要亲人之间相互扶持,永不放弃,
00:04:01再大的困难,我们都可以永远而解。
00:04:04我们就没有人来拨打。
00:04:06我们都可以永远而解,永不放弃,
00:04:09我再拨打。
00:04:10我们就要拨打。
00:04:11我们就要拨打。
00:04:12我只要拨打。
00:04:13我们就拨打。
00:04:14我们就拨打。
00:04:15我们的手机会。
00:04:16我们就拨打。
00:04:17我们就拨打。
00:04:18我们就拨打。
00:04:19What are you talking about?
00:04:49到真相干不过我们苍州,你就我只会玩这些旁门左套吗?
00:04:54管他什么门什么的,能把你们通通踩在脚下,就是要闻的.
00:05:01我是绝对不会牵的,把他们通通给我丢在去!
00:05:05了解!
00:05:09了解!
00:05:12我操你,你作为国王国主,你喜欢抓我们苍州的百姓当人质,你就不怕受到国际制.
00:05:18I don't know what the hell is going on.
00:05:19Who said they are this guy?
00:05:21They are just paying attention to you in the future.
00:05:24They are just paying attention to you in the future.
00:05:26Is it?
00:05:27These people in the future,
00:05:29they really need to ask you.
00:05:30Let's go!
00:05:33Do you know what the hell is going on?
00:05:35Do you know what the hell is going on?
00:05:38I think there is a lot of trouble.
00:05:41What is it called?
00:05:43What is it?
00:05:48What are you doing?
00:05:50I want you to kill yourself.
00:05:52Don't worry.
00:05:54If you want to use the power of the people,
00:05:56those people will probably get hurt.
00:06:04But if you have to die,
00:06:06you can save those people.
00:06:14Today, I'm going to kill you.
00:06:16I'll kill you!
00:06:18I'll kill you!
00:06:20If you have to kill him,
00:06:22it will cause a couple of矛盾.
00:06:24You're right,
00:06:26people!
00:06:28You'll kill me!
00:06:30You are killed!
00:06:32You'll kill me!
00:06:34You're killed!
00:06:36You'll kill me!
00:06:38You'll kill me!
00:06:40You're killed!
00:06:42You're killed!
00:30:13,
00:30:43you.
00:31:13You.
00:31:43You.
00:32:13You.
00:33:43You.
00:34:13You.
00:34:43You.
00:35:13,
00:35:43You.
00:36:13You.
00:36:43You.
00:37:13You.
00:37:43You.
00:38:13You.
00:38:43You.
00:39:13You.
00:39:43You.
00:40:13You.
00:40:43You.
00:41:13You.
00:41:43You.
00:42:13You.
00:42:43You.
00:43:13You.
00:43:43You.
00:44:13You.
00:44:43You.
00:45:13You.
00:45:43You.
00:46:13You.
00:46:43You.
00:47:13You.
00:47:43You.
00:48:13You.
00:48:43You.
00:49:13You.
00:49:43You.
00:50:13You.
00:50:43You.
00:51:13You.
00:51:43You.
00:52:13You.
00:52:43You.
00:53:13You.
00:53:43You.
00:54:13You.
00:54:43You.
00:55:12You.
00:55:42You.
00:56:12You.
00:56:42You.
00:57:12You.
00:57:42You.
00:58:12You.
00:58:42You.
00:59:12You.
00:59:42You.
01:00:12You.
01:00:42You.
01:01:12You.
01:01:42You.
01:02:12You.
01:02:42You.
01:03:12You.
01:03:42You.
01:04:12You.
01:04:42You.
01:05:12You.
01:05:42You.
01:06:12You.
01:06:42You.
01:07:12You.
01:07:42You.
01:08:12You.
01:08:42You.
01:09:12You.
01:09:42You.
01:10:12You.
01:10:42You.
01:11:12You.
01:11:42You.
01:12:12You.
01:12:42You.
01:13:12You.
01:13:42You.
01:14:12You.
01:14:42You.
01:15:12You.
01:15:42You.
01:16:12You.
01:16:42You.
01:17:12You.
01:17:42You.
01:18:12You.
01:18:42You.
01:19:12You.
01:19:42You.
01:20:12You.
01:20:41You.
01:21:11You.
01:21:41You.
01:22:11You.
01:22:41You.
01:23:11You.
01:23:41You.
01:24:11You.
01:24:41You.
01:25:11You.
01:25:41You.
01:26:11You.
01:26:41You.
01:27:11You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:28:40
Up next
4:08:19
1:31:58