Steal My Throne Not in a Million Years #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh my god, I brought you to the contract.
00:00:04What are you doing?
00:00:07I can't believe that段佳二爺 really brought him to the contract.
00:00:11What's the matter?
00:00:13段佳 is not going to take care of the董事長?
00:00:15He's not going to take care of any change.
00:00:17If we're going to take care of段伟,
00:00:19we're going to take care of him.
00:00:21He's going to take care of me.
00:00:22He's going to take care of me.
00:00:24He's going to take care of me.
00:00:25My contract, I brought you to the contract.
00:00:27You remember that?
00:00:30You...
00:00:31Mom!
00:00:32I'm not convinced, why?
00:00:34That's why...
00:00:35He's going to take care of me.
00:00:36You're welcome.
00:00:37I haven't seen him before.
00:00:39Okay.
00:00:40That's right.
00:00:41It's just so good.
00:00:42I can't believe that.
00:00:43Let's talk to you later.
00:00:49You're going to take care of the company.
00:00:51He's going to take care of me.
00:00:52You're going to have an extra care and care?
00:00:55You're going to take care of me.
00:00:58What do you think?
00:00:59It's not a good thing.
00:01:01It's a good thing.
00:01:03It's a bad thing.
00:01:05It's a bad thing.
00:01:12You gave me a gift.
00:01:15It's just to get rid of it.
00:01:17Why not?
00:01:19It's late.
00:01:21I'll go back.
00:01:26How did you go back?
00:01:27I didn't go back.
00:01:29I'm going to go back.
00:01:30It's a bad thing.
00:01:32How can I go back?
00:01:42I'll go back to you.
00:01:45I don't know.
00:01:46I can't do it.
00:01:47I can't do it.
00:01:48I can't do it.
00:01:49I can't do it.
00:01:50I can't do it.
00:01:51I have no idea.
00:01:53I can't do it.
00:01:54I can't do it.
00:01:55I can't wait until the second time.
00:01:56I can't wait.
00:01:57I'm not going to be able to do this.
00:01:59Two少爷.
00:02:00Let's go.
00:02:04I'm not going to leave.
00:02:08How much is this?
00:02:10How much is this?
00:02:16I'm going to do the same thing with my brother.
00:02:20What?
00:02:22I'm not going to leave you alone.
00:02:25How much is this?
00:02:28You don't have to look at me.
00:02:30My brother is in the hospital.
00:02:35Yes.
00:02:36If I want him to play my brother,
00:02:38he will be happy.
00:02:40That's how he is.
00:02:44If you really want to thank my brother,
00:02:46then I'll take care of you.
00:02:48I'll take care of you.
00:02:51I'll take care of you.
00:02:54What?
00:02:57Why?
00:02:58Why do you study the picture?
00:02:59How much is it?
00:03:01There's still more room.
00:03:02It's not something we want to do.
00:03:03How much ?
00:03:04Come here.
00:03:05When you come here.
00:03:06What is it?
00:03:08How do you do it?
00:03:10How do you do it?
00:03:12The project must still be for the year.
00:03:14The secretary said that if the year is for the year,
00:03:18the year is to be a senior.
00:03:20You look, you've been prepared for so long.
00:03:24You're not going to give me a discount.
00:03:28The discount is not going to be the discount.
00:03:30It's not going to be the discount.
00:03:32What?
00:03:34What?
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:42What?
00:03:44It's only for the year to pay for the year.
00:03:46What?
00:03:48What?
00:03:50You seem to have to look at the end of the year.
00:03:52Do you think that it is really going to give me a discount?
00:03:54Let's go ahead and do it.
00:03:56Let's go ahead and do it.
00:03:58If I don't remember,
00:04:00if I don't remember,
00:04:02I'm going to give you a discount.
00:04:04I'm going to give you a discount.
00:04:06$900,000.
00:04:08My sister,
00:04:09I'm really looking forward to your表現.
00:04:11You!
00:04:12The money...
00:04:23The money...
00:04:24I don't know.
00:04:25I was so sure.
00:04:27She's not going to love me.
00:04:29She didn't want to love me.
00:04:31Let's go.
00:04:32Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39This is someone who wants you to buy a gift.
00:04:41What is it?
00:04:45Wow.
00:04:47This is awesome.
00:04:49I'm so happy.
00:04:51Let's go.
00:04:53What is it?
00:04:55I'm going to die.
00:04:57I'm going to die.
00:04:59I'm going to die.
00:05:01Who is it?
00:05:09You look at it.
00:05:11Why are you going to die?
00:05:13Why are you going to die?
00:05:15You're going to die.
00:05:17You're going to die.
00:05:19You're going to die.
00:05:23Dad.
00:05:25Why are you going to die?
00:05:27You're going to die.
00:05:29You're going to die.
00:05:31No.
00:05:33You are crazy.
00:05:35You're so crazy.
00:05:37蒙金龙文件在海外市值一个亿
00:05:41是要拍下它转手一卖九百万
00:05:44不再画家
00:05:45来了 来了 来了
00:05:51姐姐
00:05:55这是
00:06:00拍卖会出席的都是明海市的豪门明了
00:06:04你多年没露面了 去了 难免会丢灵士的
00:06:08对呀 姐姐 你记得少 没见过什么大事
00:06:12还是我替你去吧
00:06:14好 都听清楚的
00:06:18乖
00:06:20奇怪 林小姐怎么突然这么快睡
00:06:24你懂我 她是要准备开始大山四方了
00:06:28姐姐 你放心 我一定会替你
00:06:33好好在拍卖会上享受的
00:06:36是吗
00:06:37还真是
00:06:39好空凭借你
00:06:41送我上去
00:06:42你就是这样要轻弹的
00:06:44赵伯伯
00:06:46赵伯伯
00:06:47赵叔
00:06:48你没事吧
00:06:50赵伯伯
00:06:51赵伯伯
00:06:52赵伯伯
00:06:53赵伯伯
00:06:54你没事吧
00:06:55没事
00:06:56唉
00:06:57秦谈才是林师的正宗船门
00:07:00你却让她连拍卖会都去不成
00:07:02这传出去
00:07:03让外人如何撤上我们
00:07:05赵伯伯
00:07:06不放弃她
00:07:08赵伯伯
00:07:09我们也是怕她去了闹笑话
00:07:11给林师丢脸
00:07:12给林师丢脸
00:07:13丢脸
00:07:14让一个外星人
00:07:15带进林师小姐去出席完宴
00:07:17才是丢脸
00:07:18我
00:07:22孩子
00:07:24你父亲是我的战友
00:07:26我不会让你受这般委屈的
00:07:33赵伯伯
00:07:34你也去
00:07:35过几天
00:07:36我要找开一个股权转让大会
00:07:38把我的股权全部转让给你
00:07:40赵伯伯
00:07:41赵伯伯
00:07:42你可是公司第一大股东
00:07:43这股权
00:07:44哪能说转让就转让啊
00:07:46赵叔
00:07:47你还个小丫大骗子
00:07:48得不配为你
00:07:51孩子
00:07:52你觉着呢
00:07:56我一心未过
00:07:57那群酒囊饭蛋凭什么怀疑
00:07:59大人
00:08:00您不宜置身
00:08:02风头正盛
00:08:03难免惹人红烟
00:08:06看来
00:08:07一步登天
00:08:09未必是好事
00:08:12我根基未深
00:08:14贸然切手无权
00:08:16恐怕
00:08:17会被其余董事不容
00:08:19弄不好
00:08:20会便宜了成为
00:08:21赵伯伯
00:08:22赵伯伯
00:08:23我您岁上青
00:08:24还望您三思
00:08:26那我也不能让他们
00:08:29如此欺负你
00:08:30对了
00:08:32后日
00:08:33宋家
00:08:34会拍卖一个
00:08:35价值过亿的绝世藏剑
00:08:37龙闻黄金剑
00:08:39龙闻黄金剑
00:08:40什么名字不知道
00:08:43只知道
00:08:44宋家会低价拍卖
00:08:45是一个
00:08:46稳赚白的买卖
00:08:47你要是能把他拍过来
00:08:49就是临时的大功臣
00:08:51赵伯伯您放心
00:08:52青坛
00:08:54青坛
00:08:55定不负所望
00:08:56嗯
00:08:57只不大战
00:08:58啊
00:08:59二爷
00:09:00咱们好像被发现了
00:09:01啊
00:09:02啊
00:09:03啊
00:09:04二爷
00:09:05咱们好像被发现了
00:09:06啊
00:09:07啊
00:09:08啊
00:09:09啊
00:09:10啊
00:09:11啊
00:09:12啊
00:09:13啊
00:09:14啊
00:09:15啊
00:09:16啊
00:09:17啊
00:09:18啊
00:09:19啊
00:09:20啊
00:09:21啊
00:09:22啊
00:09:23啊
00:09:24啊
00:09:25啊
00:09:26啊
00:09:27啊
00:09:28啊
00:09:29啊
00:09:30啊
00:09:31啊
00:09:32啊
00:09:33啊
00:09:34啊
00:09:35啊
00:09:36啊
00:09:37啊
00:09:38啊
00:09:39啊
00:09:40啊
00:09:41啊
00:09:42啊
00:09:43啊
00:09:44啊
00:09:45啊
00:09:46啊
00:09:47啊
00:09:48啊
00:09:49啊
00:09:50啊
00:09:51There's nothing to do with you.
00:09:55I'm sorry for you.
00:09:56I'm sorry for you.
00:09:58I'm sorry for you.
00:10:00I'm not good for you.
00:10:02You're my sister.
00:10:04I'm sorry for you.
00:10:05Let's go with your sister.
00:10:07I'll give you a couple of friends.
00:10:10Okay.
00:10:11I'm sorry for you.
00:10:17Oh, man.
00:10:21I'll give you a little gift.
00:10:24I'll give you a little gift.
00:10:26I'll give you a little gift.
00:10:36I'll give you a little gift.
00:10:42My sister, what are you doing?
00:10:46I'm not sure if you're a gift.
00:10:49I'll give you a little gift.
00:10:51You're not a gift.
00:10:52I'll give you a little gift.
00:10:54You're a gift.
00:10:55I'm a little gift.
00:10:56You're a gift.
00:10:57Go ahead.
00:10:58Go ahead.
00:10:59I'll give you a gift to the Lord's wedding.
00:11:01I'll give you a gift to the Lord's wedding.
00:11:04Come back.
00:11:05What?
00:11:06For me?
00:11:08For me.
00:11:09I'll give you a gift.
00:11:10I'll give you a gift.
00:11:11I'll give you a gift.
00:11:12For me.
00:11:13I'll give you a gift.
00:11:14And if I'm not sure if you were a gift,
00:11:16I will give you a gift.
00:11:17How long after this to know?
00:11:18I won't give you a gift,
00:11:19I'll give you a gift.
00:11:21I'll give you one gift.
00:11:22The lady, I found out that he sent the flowers to the other one.
00:11:27But...
00:11:28What is it?
00:11:29The lady doesn't know what you do with the flowers.
00:11:32He sent the flowers to the other one.
00:11:34Ah?
00:11:37It's not murder?
00:11:41That...
00:11:42Is it going to be too bad?
00:11:45Listen, the lady has been killed by eight times.
00:11:47He's still a few times.
00:11:52Do you want the flowers to the other one?
00:12:03Yes.
00:12:13It hurts.
00:12:15It hurts.
00:12:16The lady.
00:12:17The lady.
00:12:18She's here.
00:12:19She's here.
00:12:20Don't let her go.
00:12:21I don't want to go.
00:12:22The lady.
00:12:23I'm sorry for her.
00:12:24I'm sorry for her.
00:12:25I'm sorry for her.
00:12:26Is it really?
00:12:29Yes.
00:12:38The lady.
00:12:39The lady is still in a place.
00:12:42I'm sorry for her.
00:12:44The lady.
00:12:45Who is your name?
00:12:48No, she 뭣?
00:12:49She...
00:12:50If you are dead, she is dead.
00:12:51She's dead.
00:12:52She told me.
00:12:53She's dead.
00:12:54She's dead.
00:12:57She's dead.
00:12:58She's dead.
00:12:59Let's see.
00:13:00Oh!
00:13:01Oh!
00:13:02Oh!
00:13:03Oh!
00:13:04Oh!
00:13:05Oh!
00:13:06I'm so sorry for you.
00:13:08I'm so sorry for you.
00:13:10It's so hard to pay my name.
00:13:15Let's see.
00:13:17You're not going to use this little girl in my hands.
00:13:23This thing is for me.
00:13:25I'm not going to use this little girl.
00:13:27I'm not going to use this little girl.
00:13:29One day, two days, three days will be good.
00:13:36Hey, wait.
00:13:38Can I say something like this?
00:13:40What a girl?
00:13:44Who's this girl?
00:13:46Is it...
00:13:47Is she eating?
00:13:49She doesn't like me.
00:13:52From tomorrow morning,
00:13:55I'm going to continue with her.
00:13:57If I'm afraid of her, I'm not sure.
00:14:00You will love me.
00:14:10Hey, Fife, you said you want to come here?
00:14:13Who is she?
00:14:14She is.
00:14:15She's not here.
00:14:17She's not here.
00:14:18It's not a baby.
00:14:19I'm afraid of this.
00:14:21She's a little girl.
00:14:23How are you doing?
00:14:25I don't care about her.
00:14:27If you're wearing this dress,
00:14:28how do you wear this dress?
00:14:30No problem.
00:14:36Those clothes are too expensive.
00:14:39It looks very expensive.
00:14:40It looks very expensive.
00:14:45I like to wear a mask.
00:14:48I'm going to show you.
00:14:50I have a mask.
00:14:51I have a mask.
00:14:52I have a mask.
00:14:54I have a mask.
00:14:55I have a mask.
00:14:56This is what I have to wear.
00:14:58It looks like a mask.
00:14:59It looks like a mask.
00:15:01Don't be afraid to be a fool.
00:15:02But it's true.
00:15:03He is so sad.
00:15:04He is so sad.
00:15:06Don't be afraid to be a fool.
00:15:09He is so sad.
00:15:11How sad.
00:15:12He is so sad.
00:15:13He is so sad.
00:15:16Yes.
00:15:17You never saw him.
00:15:18He is so sad.
00:15:21He is so sad.
00:15:22How sad.
00:15:31This is who's house?
00:15:35How beautiful.
00:15:36I've never seen before.
00:15:42I'm going to ask you.
00:15:43Mr.
00:15:44Mr.
00:15:45Mr.
00:15:46Mr.
00:15:51Mr.
00:15:52Mr.
00:15:53Mr.
00:15:54Mr.
00:15:55Mr.
00:15:56Mr.
00:15:57Mr.
00:15:58Mr.
00:15:59Mr.
00:16:00Mr.
00:16:01Mr.
00:16:02Mr.
00:16:03Mr.
00:16:04Mr.
00:16:05Mr.
00:16:06Mr.
00:16:07Mr.
00:16:08Mr.
00:16:09Mr.
00:16:10Mr.
00:16:11Mr.
00:16:12Mr.
00:16:13Mr.
00:16:14Mr.
00:16:15Mr.
00:16:16Mr.
00:16:17Mr.
00:16:18Mr.
00:16:19Mr.
00:16:20Mr.
00:16:21Mr.
00:16:22Mr.
00:16:23Mr.
00:16:24Mr.
00:16:25Mr.
00:16:26Mr.
00:16:27Mr.
00:16:28Mr.
00:16:29Mr.
00:16:30Do you want me to call me?
00:16:31Do you want me to call me?
00:16:32I'm looking for you.
00:16:34There are so many people who are watching.
00:16:36Your sister, you can tell me the truth.
00:16:38You can tell me the truth.
00:16:39You can tell me the truth.
00:16:40Yes.
00:16:41We've seen you.
00:16:42It's just you.
00:16:43We're going to kill you.
00:16:44That's right.
00:16:45You're so stupid.
00:16:46You're so stupid.
00:16:47You're so stupid.
00:16:49You're so stupid.
00:16:50How are you?
00:16:51Are there a bunch of people here?
00:16:54Are you kidding me?
00:17:00You're so stupid.
00:17:01You're so stupid.
00:17:02No one does.
00:17:04You're so stupid.
00:17:05The reality is in the way.
00:17:06Who is trying to bother him?
00:17:07Hear me, you will get out of it.
00:17:10Yes.
00:17:11You're right.
00:17:12Your sister, I don't need to talk.
00:17:14Why don't you do it.
00:17:15You can't.
00:17:20Ceaulyes.
00:17:21You want me to wait for you.
00:17:22嘘
00:17:28二爷
00:17:29作歇
00:17:30又只是只有一句
00:17:32谢谢
00:17:33他日必带后里 拜访
00:17:37段家什么都不缺
00:17:41只缺一位
00:17:43夫人
00:17:47夫人
00:17:50I've been having dreams
00:17:54Jumping on a trampoline
00:17:58You are not going to want to do it?
00:18:00I'm sleeping in the air
00:18:02I'm sleeping in the air
00:18:04I'll never learn to do it
00:18:05I'm sleeping in the air
00:18:08I see you in the air
00:18:10It's a fun game
00:18:18Let's go
00:18:19Please
00:18:27You're so growling
00:18:28Then there aren't a lot of people
00:18:32Is it good ?
00:18:33If you look at your beauty
00:18:35I'll do it
00:18:48You are the Shahsrachs, I am the Shahsrachs.
00:18:50Now I am the king of war.
00:18:52You are the king of war, but you are the king of war.
00:18:54I am the king of war.
00:18:55That how can I let the two people be in peace?
00:18:59I will be in peace.
00:19:01I would be not so large, but you have no idea.
00:19:05But if you look good, I will forgive you.
00:19:18What's wrong with you?
00:19:24What's wrong with you?
00:19:26There's nothing.
00:19:28There's a person.
00:19:30Who is it?
00:19:31Please check out.
00:19:32Let's start.
00:19:34Today, our first film is this
00:19:37diamond ring.
00:19:39This is true.
00:19:43This is true.
00:19:45What are you talking about?
00:19:47What are you talking about?
00:19:49This is what we're talking about.
00:19:51How could it be true?
00:19:53Are you sure?
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:19:58Mr.
00:19:59Mr.
00:20:01Mr.
00:20:02Mr.
00:20:03Mr.
00:20:04Mr.
00:20:05Mr.
00:20:06Mr.
00:20:07Mr.
00:20:08Mr.
00:20:09Mr.
00:20:10Mr.
00:20:11Mr.
00:20:12Mr.
00:20:13Mr.
00:20:14Mr.
00:20:15Mr.
00:20:16Mr.
00:20:19Mr.
00:20:20Mr.
00:20:22Mr.
00:20:23Mr.
00:20:24Mr.
00:20:26Mr.
00:20:27Mr.
00:20:28Mr.
00:20:29Mr.
00:20:30said
00:20:31Mr.
00:20:32This is the king of the king.
00:20:36What?
00:20:37I don't think you're a doctor.
00:20:39It's true.
00:20:40It's not bad.
00:20:41It's not bad.
00:20:42How did I do that?
00:20:43I see this one.
00:20:45It's a god.
00:20:46This is a king.
00:20:47It's a king.
00:20:48But it's a good one.
00:20:50The king of the king has been in the king.
00:20:53The king is to tell the king of the king.
00:20:56The king of the king is my king.
00:20:59She has to be the king for me.
00:21:01I'm like you're talking about the same thing.
00:21:07Why am I a little scared?
00:21:11I'm afraid you're going to take a bullet for you.
00:21:14So I'm not going to lie.
00:21:16I'm going to take a look at this.
00:21:18I'm going to play with you.
00:21:20I'm going to play with you.
00:21:22One thousand.
00:21:25I don't have to say it.
00:21:27This is a gold bag.
00:21:29Three thousand.
00:21:30Fire.
00:21:31Alceana,
00:21:32I understood that you say we'll be getting a
00:21:33good business credit card from it.
00:21:35Definitely this one.
00:21:36Six hundred thousand.
00:21:37You won't judge me.
00:21:38Know what I will always think.
00:21:40Six hundred thousand.
00:21:41aff record the card.
00:21:42Now you can be movie
00:21:43and then what you are going to do?
00:21:44Eight hundred thousand.
00:21:45Gainsletion Heart.
00:21:46Well, you're going to fame.
00:21:47For grooming,
00:21:48will you make really goodkill.
00:21:49Five hundred thousand.
00:21:51You're guaranteed anything?
00:21:52Eight hundred thousand.
00:21:53Eight hundred thousand.
00:21:54Eight hundred thousand.
00:21:55Only two hundred thousand.
00:21:56You only want to call it a group,
00:21:58but you haven't said such an Corrections program,
00:22:00I hope there is a piece of art behind you.
00:22:03Thank you,
00:22:04you're giving me this piece.
00:22:05You're waiting for me to come out.
00:22:07Our second piece is
00:22:09The
00:22:10The
00:22:11The
00:22:12The
00:22:13The
00:22:14The
00:22:15The
00:22:16The
00:22:17The
00:22:18The
00:22:19The
00:22:20The
00:22:21The
00:22:22The
00:22:23The
00:22:24The
00:22:25The
00:22:26The
00:22:27The
00:22:28The
00:22:29The
00:22:30The
00:22:31The
00:22:32The
00:22:33The
00:22:34The
00:22:35The
00:22:36The
00:22:37The
00:22:38The
00:22:39The
00:22:40The
00:22:41The
00:22:42The
00:22:43The
00:22:44The
00:22:45The
00:22:46The
00:22:47The
00:22:48The
00:22:49The
00:22:50The
00:22:51The
00:22:52The
00:22:53The
00:22:54The
00:22:55The
00:22:56The
00:22:57The
00:22:58If you don't want to do this, you will be able to do this in the end of the world.
00:23:05If you need it, I'll give you a letter to you.
00:23:09I want you to thank you for today.
00:23:13I want you to take care of me.
00:23:15I want you to take care of me.
00:23:17Okay.
00:23:18I'm ready.
00:23:21Okay.
00:23:25You're waiting for me to come out.
00:23:27We're next item.
00:23:29Great hunting is the gold.
00:23:30The gold in this one is, the gold in this one is not the gold in this one.
00:23:34How do you need to buy a gold?
00:23:37What do you mean?
00:23:40There, nothing can't buy a gold in this one.
00:23:50Who can buy it?
00:23:52This gold in this one is definitely not the gold.
00:23:55I'm a littleー.
00:23:56That's what I would buy.
00:23:58$1,000.
00:24:02Are you crazy?
00:24:04You don't have to buy it.
00:24:06I think I'm going to buy it.
00:24:08I'm going to buy it.
00:24:10If you buy it, you can buy it.
00:24:12You can buy it.
00:24:14You can buy it.
00:24:16You can buy it.
00:24:18I can buy it.
00:24:20You can buy it.
00:24:22It's just you.
00:24:24You can buy it.
00:24:26It's amazing.
00:24:28No one can buy it.
00:24:30If you don't buy it, you can buy it.
00:24:32You can buy it.
00:24:34You can buy it.
00:24:36You can buy it.
00:24:38You can buy it.
00:24:40It's true.
00:24:42It's just a two-year-old.
00:24:44How?
00:24:46You can buy it.
00:24:48You're a fool.
00:24:50You're a fool.
00:24:52You're a fool to go.
00:24:54You're a fool.
00:24:56You're a fool.
00:24:58So you're throwing it.
00:25:00Let me have a you-
00:25:02Why not?
00:25:04You're so wrong.
00:25:05You're still in trouble.
00:25:06You're lying.
00:25:08You're lying.
00:25:09Become a fool.
00:25:10Come here.
00:25:11Come on, come here.
00:25:12Get your money.
00:25:13Go.
00:25:14Look.
00:25:15I'm going to take care of her.
00:25:19Let's see.
00:25:21Linda, thank you.
00:25:33We're going to die.
00:25:35I don't know.
00:25:37I can still see you here.
00:26:15That's right.
00:26:25You really can't get out of here.
00:26:27Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:34Okay.
00:26:39Let's go.
00:26:41Let's go.
00:26:43Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:47Okay.
00:26:49Let's go.
00:26:51Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:55Let's go.
00:26:57Let's go.
00:26:59Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:06Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:16The two of you have seen me.
00:27:22What?
00:27:23Is it a girl?
00:27:24No.
00:27:29Let me hear her.
00:27:33Don't go.
00:27:34Girl.
00:27:35She really told me.
00:27:37Can you give me?
00:27:46The sword.
00:27:47I'll give you my sword.
00:27:51How did you not give me a sword?
00:27:54The sword.
00:27:55The sword.
00:27:56I'm already going to win.
00:27:57I'm going to win.
00:27:59I'm sure you'll give me a sword.
00:28:03I'll give you a sword.
00:28:05I'll give you a sword.
00:28:07For me?
00:28:09I was the man and the woman's age.
00:28:11I was walking through the forest.
00:28:13I was walking through the forest.
00:28:15I was walking through the forest.
00:28:18I was the one who gave me a sword.
00:28:19What do you mean?
00:28:20My point is that all of my things from my mind,
00:28:25I will go to the world of thousands of thousands of thousands of thousands of people.
00:28:28So I'm ready to get out of the forest.
00:28:32You're not going to die.
00:28:34You're going to die.
00:28:36The sword.
00:28:37You're going to die.
00:28:39Wait for me.
00:28:40I won't let you die.
00:28:42You're going to die.
00:28:45You're going to die.
00:28:46You are going to die.
00:28:47We will die.
00:28:48We're going to die.
00:28:49The sword will end.
00:28:50We'll die.
00:28:51We will die.
00:28:52Let's go.
00:28:54We'll go.
00:28:55We'll go.
00:28:56Thank you, you don't have to send me.
00:29:03What do you want to do?
00:29:11My ears are a bit loud.
00:29:14Don't listen to me.
00:29:18Don't think so.
00:29:20That you bring me home, okay?
00:29:22I haven't brought you back.
00:29:25Let's go.
00:29:28Why are you so angry?
00:29:32Dad, look at my face.
00:29:35It's my face.
00:29:36What?
00:29:37What did he do?
00:29:39He's not a fool.
00:29:41He's going to kill you.
00:29:43It's...
00:29:44It's my face.
00:29:45It's my face.
00:29:47It's my face.
00:29:48It's my face.
00:29:50So...
00:29:51You...
00:29:52You...
00:29:53You all will take me.
00:29:55Take me.
00:29:59Well...
00:30:00This...
00:30:01This wonderful...
00:30:02Oh...
00:30:03Oh, this...
00:30:05This is the word for all of us.
00:30:09I love this teacher.
00:30:12I love this teacher.
00:30:14Yes.
00:30:15Look at that.
00:30:17You have to give it to me.
00:30:19She is a girl who is a girl.
00:30:21She doesn't care about me.
00:30:23That's right.
00:30:24She's got me.
00:30:26She's got me.
00:30:27She's got me.
00:30:28She's got me.
00:30:29She's got me.
00:30:30She's got me.
00:30:31I'm sure you got me.
00:30:35Well, if I'm like this,
00:30:38I will be you.
00:30:40You're right.
00:30:41You're right.
00:30:43You're right.
00:30:45You're right.
00:30:46You're right.
00:30:47You're right.
00:30:48No, I'm so glad you're here.
00:30:51Why don't you take me?
00:30:52I'll go right here.
00:30:54You're right.
00:30:56You have your face.
00:30:58You're right, you're right.
00:30:59You're right, you're right.
00:31:00I will return to two bad things.
00:31:02I will be the judge of the Lord.
00:31:04I will be the judge of the judge of the judge.
00:31:06I am not going to be the judge of the judge.
00:31:08This is a lie.
00:31:10I will take an order to the judge of the judge.
00:31:12I will return to the judge of the judge.
00:31:14What?
00:31:16Let me tell you that he has a lie.
00:31:18She is lying to her.
00:31:20She is lying to her.
00:31:22This girl can't be a lie.
00:31:24This is not true.
00:31:26It's not a lie.
00:31:28You can never be fooled by her!
00:31:30This is what a problem.
00:31:31If it's true, I'll tell you something.
00:31:34Right.
00:31:35If it's true, it's true.
00:31:36It's true.
00:31:37It's true.
00:31:38It's true.
00:31:39It's true.
00:31:40It's true.
00:31:41How are you?
00:31:43How are you?
00:31:45This龍蚊皇帝 is a good design.
00:31:49It's a good design.
00:31:51It's a good design.
00:31:52It's a good design.
00:31:53But it's not a good design.
00:31:56It's a good design.
00:31:59It's not possible.
00:32:01What's the design?
00:32:02This design is a good design.
00:32:06It's not a good design.
00:32:08It's a good design.
00:32:10It's a good design.
00:32:12You can't be sure.
00:32:14If it's true, it's true.
00:32:16It's true.
00:32:18That's true.
00:32:20That's true.
00:32:26You are amazing.
00:32:28It's a good design.
00:32:29You are amazing.
00:32:30You are all ready.
00:32:32No part of that was a good design.
00:32:33Nothing.
00:32:34This is...
00:32:35This is the princess.
00:32:36The princess with the花.
00:32:37That's a great design.
00:32:39This is the princess.
00:32:40First god.
00:32:41This is the princess.
00:32:42Let's be good.
00:32:43The princess.
00:32:44It's great.
00:32:45It's not a good design.
00:32:46It's a good design.
00:32:47相传 这是古突厥小王子与大夏女巷的定性信物啊
00:32:55是吗 相传世间 唯有他二人 才能拔出此剑
00:33:01唯有二人 那
00:33:04史书记载 小王子攻占天竺身亡 此后 手里紧握的就是这把古剑啊
00:33:12往后数百年 没人能拔出此剑 没想到 今日 见到此剑出鞘 我死而无怨哪
00:33:23这段历史 我怎么没听过
00:33:26这故事 怎么听着有些人说 好似我亲身经历一把
00:33:31我就知道 青潭是天生有才 日后 必不同凡响啊
00:33:38你花那么大功夫 买那么些假货 还敢颠倒黑白
00:33:42赵伯伯 我不是故意的
00:33:44你知道 你是该如何不成这些损失吗
00:33:47无妨 我来想办法 你能有什么办法
00:33:53伯伯不能 心里临时这么多年 要临时搁成这个样子
00:33:58对不起你爸爸呀
00:34:00老林哪
00:34:02滚
00:34:03赵伯伯 不许自私
00:34:05伯伯 朱就是老了
00:34:07朱庸 你已经长大了
00:34:09伯伯 该把圣主的股权 交合给你了
00:34:13赵叔 闭嘴
00:34:15老二爷 麻烦你 给我做个见证
00:34:20荣幸之计 赵伯伯
00:34:23我知道 你天资聪颖
00:34:26怕一步登天之后 你几个人眼红
00:34:29放心 我会文错行事的
00:34:32你今天拍的这个宝物 最底的上 我手中供缺的一半
00:34:37一半
00:34:39一半
00:34:40多谢赵伯
00:34:42好孩子 管理好你的临时了
00:34:45自然
00:34:47奶奶 您这是干嘛
00:34:49你还敢回来
00:34:51晚真大师的书画为什么没有拍下
00:34:54那个真假不定 买了丢段家的面子
00:34:58屁话 那印章分明是真的
00:35:00要我说 你就是被那林家的小狐狸精
00:35:03给迷了魂了
00:35:07奶奶
00:35:08她一个书都没念过的文盲
00:35:10怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:13那您可真是小瞧她了
00:35:14她能写晚真大师的字
00:35:16想来您肯定喜欢
00:35:17晚真大师的传世书画少之又少
00:35:20那个林家小门小货
00:35:22想必连看都没有看见过
00:35:24她怎么能写得出来
00:35:26我正常找不到机会跟她共建的
00:35:28既然如此
00:35:30奶奶
00:35:32奶奶
00:35:33她说了要给孙儿写一篇
00:35:35不信您就请
00:35:36而且她说了
00:35:38她的字堪比真净
00:35:39让您百看不厌
00:35:41您要是不信的话
00:35:42就把她请来不就好了
00:35:44请就请
00:35:45爸
00:35:46我们难道就这么放任她不管了
00:35:49她没有老不死的护城
00:35:51在外还有段儿也
00:35:53若是段家有人帮忙
00:35:55就好了
00:35:56可是现在段大少下台了
00:35:58事情都掌握在爱人手里
00:35:59根本就没有人帮我们
00:36:01根本就没有人帮我们
00:36:02小姐
00:36:03段家老太太有请
00:36:04让您过去一趟
00:36:05段家老太太
00:36:07我知道了
00:36:08我知道了
00:36:09段家老太太
00:36:11段家老太太
00:36:12我买的字画
00:36:13爸
00:36:14你不是说
00:36:15那是段老太太最喜欢的吗
00:36:16的确
00:36:17哼
00:36:18哼
00:36:19若我同其所好
00:36:21得到段老太太的支持
00:36:23你就休想赶我走
00:36:28姐姐
00:36:29多日未曾拜访段家
00:36:31回云菲儿和你一同前去
00:36:33你们又要出什么幺蛾子
00:36:36哎呀 赵伯
00:36:37怎么说我们也是林氏的一份子
00:36:40也想跟着去段家数落数落
00:36:43好日后为林氏出一份令
00:36:45好吧
00:36:46段家老太太
00:36:47段家老太太
00:36:48爱字如痴
00:36:50性子肯帅
00:36:51你多多注意
00:36:52好
00:36:53爱字如痴
00:36:54真巧
00:36:55真巧
00:36:56真巧
00:36:58真巧
00:37:00真巧
00:37:09二爷
00:37:10人来了
00:37:11要不咱们过去
00:37:12不急
00:37:14我先去换身衣服
00:37:15这好端端的换什么衣服
00:37:16这好端端的换什么衣服
00:37:17心情好
00:37:19想穿情侣装
00:37:20这好表现
00:37:22说不定她一高兴
00:37:23就答应做我老婆了
00:37:25啊
00:37:28老夫人
00:37:29我认识对了
00:37:30我倒是要看看
00:37:31到底是何方神圣
00:37:33竟敢如此口出狂言
00:37:35段老太太
00:37:39起来吧
00:37:40老太太对她脸色不善
00:37:42我的机会完了
00:37:44早听闻老太太喜欢书法
00:37:46今日给您带了礼物
00:37:53这是晚真大师的书法
00:37:55还以为这次就死与她无缘
00:37:57没想到兜兜转转
00:37:59还是让我看到了她
00:38:01怕孩子还会多亏
00:38:03奶奶喜欢就好
00:38:05你看
00:38:06你有多爱的三注
00:38:08以暖家来看
00:38:09才是半天的书法
00:38:11成为的清楚
00:38:13当然奇怪
00:38:14只是这笔风
00:38:15怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:18是啊
00:38:22大师笔法多变
00:38:24正常
00:38:25可是也不对啊
00:38:26晚真大师行书风格清理
00:38:28地藏菩萨本院经中
00:38:30笔风如中藏肩
00:38:32恰如她的另一名作
00:38:34定风波
00:38:35你竟知道这些
00:38:37儿时有先见过
00:38:39看来她倒并非
00:38:41如传闻中孤陋寡闻
00:38:43风鹤说
00:38:45你能临摹出
00:38:46晚真大师的笔触
00:38:47可是真否
00:38:49怎么可能呢
00:38:50她呀
00:38:51连书都没读过
00:38:52对吧
00:38:53奶奶
00:38:54姐姐
00:38:55她连毛笔都不会握
00:38:57怎么可能会写书
00:38:58就是
00:38:59有幸借过真迹
00:39:01能磨出其中风云
00:39:03靖谭
00:39:04别乱胡说话呀
00:39:05姐姐
00:39:06这里可是断价
00:39:08可不是
00:39:09你能撒野的地方
00:39:10我从不说谎
00:39:11来人
00:39:12取晚真大师的书法
00:39:14今日
00:39:15你能磨出
00:39:17定风波的一半风云
00:39:18我便答应你一个要求
00:39:20奶奶
00:39:21好
00:39:22好
00:39:23原铁还没来
00:39:27你就可以临摹
00:39:28不必对照原铁
00:39:30我自能写得一模一样
00:39:33装什么
00:39:34你今日
00:39:35要是不能写得一模一样
00:39:37那林家的脸
00:39:38可被你丢尽了
00:39:40奶奶
00:39:41干什么
00:39:42今日怎么穿的这般人母狗样
00:39:44我帮你
00:39:53我帮你
00:39:54好了
00:40:03这么快
00:40:05姐姐
00:40:06你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:08你要是认错的话
00:40:10你要是认错的话
00:40:11还来得及
00:40:13奶奶
00:40:14您自己看
00:40:15这笔封
00:40:17去把原铁拿来
00:40:18是
00:40:19是
00:40:25这里明明不一样
00:40:26原本里根本就没有这些
00:40:30你还说
00:40:31你能写得一模一样
00:40:32真实
00:40:33我要将此事
00:40:35上茂与董事会
00:40:36到时候
00:40:37别怪舅舅说
00:40:38不帮你
00:40:40这
00:40:41这简直比真迹还要真情
00:40:43什么
00:40:44奶奶
00:40:46您看错了吧
00:40:47这明明不一样
00:40:49你个目不识盯的东西
00:40:51这诗文题词
00:40:52乃是原本就有
00:40:53可惜被后人损毁
00:40:55故而用水墨画来掩盖了此部分
00:40:58没想到你能连这都还原
00:41:00好孩子
00:41:01是我看低你了
00:41:03老太太
00:41:04您言过了
00:41:05怎么可能
00:41:06奶奶
00:41:07我说了吧
00:41:08她就是这么的冰雪聪明
00:41:10世间少见
00:41:13好孩子
00:41:14你不是多年未曾读书吗
00:41:15为何这般博学
00:41:19不过是碰运气罢了
00:41:20一个连大学都没有读过的废物
00:41:22尚不得谈面的
00:41:24老太太
00:41:26当初她觉得上学无情
00:41:28打死不去上学
00:41:29你看
00:41:30这么懒毒
00:41:31肚子里边怎么会有学问呀
00:41:33对吧
00:41:34是吗
00:41:35我怎么记得
00:41:36是舅舅你故意纵弄自己的女儿霸凌
00:41:41然后再顺水推舟
00:41:43让我自己退学
00:41:45谁敢欺负你
00:41:46何人如此狠毒
00:41:48竟敢设计一个孩子
00:41:49舅舅
00:41:50你还记得这件事吗
00:41:52你别瞎说话呀
00:41:53你别瞎说话呀
00:41:54微笑公平
00:41:55从未偏心过
00:41:56姐姐
00:41:57爸爸怎么说
00:41:58又养育了你这么多年
00:42:00怎么能这么无人心呢
00:42:02臭
00:42:03如此言之凿凿
00:42:05无非就是吃定时间久远
00:42:07我拿不出证据
00:42:08可惜
00:42:09我不需要证据
00:42:11都已经是往事了
00:42:13老太太
00:42:14不碍事的
00:42:17好孩子
00:42:18我看你们凌家简直是无法无天
00:42:21老太太
00:42:22这
00:42:23这 这 这
00:42:24拿着证据一一对赵有什么意思
00:42:26我越不想多说
00:42:28便越显得你最不合适
00:42:31好意找一腿为惊
00:42:36奶奶 我们
00:42:37我膝下只有孙子
00:42:39陈小姐
00:42:40你还是换我老太太吧
00:42:42是
00:42:44我听说
00:42:45你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:48是
00:42:49我喜欢你的为人
00:42:50不争不变
00:42:51富有乾坤
00:42:53小子
00:42:54咱们段氏最近不是有一个避水村的项目吗
00:42:57交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:43:00奶奶
00:43:01好了 我累了
00:43:02送客吧
00:43:04是
00:43:07碧水村项目
00:43:12由英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学些
00:43:16哦
00:43:17你
00:43:18好巧啊
00:43:24你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里的吧
00:43:30段二爷
00:43:31脸皮呢
00:43:32是个好东西
00:43:33你得有
00:43:36我有啊
00:43:38我有啊
00:43:39不信你摸摸
00:43:41这脸皮
00:43:43生的怎么样
00:43:44哼
00:43:47小鸭
00:43:48这回
00:43:49哥不得把它调成撬嘴
00:43:51啊
00:43:53啊
00:43:55书都弄皱了
00:43:56书都弄皱了
00:43:57书都这样跟你说了
00:43:58书都这样跟你说了
00:43:59书都这样跟你说了
00:44:00书都这样跟你说了
00:44:01书都这样跟你说了
00:44:02书都这样跟你说了
00:44:03书都这样跟你说了
00:44:04书都这样跟你说了
00:44:05什么意思啊
00:44:06就是
00:44:07生了大病的意思
00:44:08生病
00:44:09生病
00:44:10我没有生病啊
00:44:11啊
00:44:12啊
00:44:13不对
00:44:14我最近
00:44:15真的
00:44:16经常感觉到胸门气短的
00:44:17啊
00:44:18需要吃药吗
00:44:19不用吃药
00:44:20亲吻一下啊
00:44:22九能治
00:44:23这么胡招
00:44:24不会被他赶出去吧
00:44:29算了
00:44:30那我就
00:44:35没什么感觉啊
00:44:45还是觉得凶啊
00:44:47啊
00:44:51难道
00:44:52是人不对啊
00:44:54这怎么
00:44:55啊
00:44:56啊
00:44:57啊
00:44:58啊
00:44:59你会治病吗
00:45:00啊
00:45:01啊
00:45:02啊
00:45:03啊
00:45:04啊
00:45:05啊
00:45:06啊
00:45:07啊
00:45:08啊
00:45:09啊
00:45:10啊
00:45:11林青潭
00:45:12你可以啊
00:45:13在大街上随便逮着人就亲是吧
00:45:15你放开我
00:45:17你不是说我生了大病吗
00:45:19生了大病
00:45:21当然要尽快医治
00:45:22以免误了性命
00:45:24那你再亲我一口
00:45:26再亲我一口
00:45:27刚才我没发挥好
00:45:28啊
00:45:29啊
00:45:30你要是再亲我一口
00:45:31肯定有救
00:45:32啊
00:45:33啊
00:45:34啊
00:45:35啊
00:45:36啊
00:45:37啊
00:45:38啊
00:45:39啊
00:45:40啊
00:45:41啊
00:45:42啊
00:45:43啊
00:45:44啊
00:45:45啊
00:45:46啊
00:45:47啊
00:45:48你在学英文啊
00:45:49对啊
00:45:50碧水村的项目需要跨国合作
00:45:52我得学
00:45:53那你怎么不找我啊
00:45:56我可是
00:45:57在外留学三年的人
00:45:58這個
00:45:59小儿科
00:46:01真的
00:46:02嗯
00:46:03嗯
00:46:04嗯
00:46:06嗯
00:46:07嗯
00:46:08這個
00:46:09這個
00:46:10這個會讀嗎
00:46:11這個呀
00:46:12就是
00:46:13你好
00:46:14I love you
00:46:16別漏神
00:46:17跟我讀
00:46:18I love you
00:46:19I love you
00:46:21I love you
00:46:22I love you too
00:46:26嗯
00:46:27這是什麼意思啊
00:46:28這個就是
00:46:29你跟我打招呼
00:46:30我也說你好的意思
00:46:31哦
00:46:32嗨
00:46:34美子凌
00:46:35好巧
00:46:36您是
00:46:37您是
00:46:38您是
00:46:39碧水村項目的英國設計師
00:46:41Sorry I'm Chinese
00:46:42No
00:46:43I love you
00:46:44What
00:46:46Sorry
00:46:48My girlfriend doesn't understand English
00:46:51OK OK
00:46:52我又沒親她
00:46:53你握嘴幹嘛
00:46:54不能跟別人說這句話
00:46:56知不知道
00:46:57只能跟我說
00:46:58我只是打個招呼
00:46:59段二姨
00:47:00段二姨
00:47:01你有點矯腔
00:47:02反正我不管
00:47:03你就只能跟我一個人說
00:47:09Thank you for
00:47:10坦二
00:47:11坦二
00:47:12坦二
00:47:13坦二
00:47:14你提交的
00:47:15碧水村的策劃書我看了
00:47:17沒有問題
00:47:18後天
00:47:19就是這個策劃書的第一次回報會
00:47:21如果大獲成功
00:47:23我再給你
00:47:25一半的股權
00:47:26董事長換介載體
00:47:27再給一半
00:47:28我的股權可就比纏微高了
00:47:30你放心
00:47:31一定不會辜負你的期待
00:47:32想繼承骨權
00:47:34想繼承骨權
00:47:36你做麼
00:47:38平不投影沒問題
00:47:41音響設備沒問題
00:47:43好的
00:47:44坦姐 坦姐
00:47:45不好了
00:47:46我們策劃安不見了
00:47:47昨天明明就放在這兒
00:47:48怎麼會不見了
00:47:49不是還有電子板嗎
00:47:50電子板也不見了
00:47:51怎麼會不見了
00:47:53卧室的人馬上就要到了
00:47:55If you haven't checked, how do you think about it?
00:48:03This time, the report report will not be successful.
00:48:06If it is not successful, it must be...
00:48:08I am sure.
00:48:09I am sure.
00:48:12I have all the caretors of the department.
00:48:14You have a long time for a night.
00:48:17You are too late.
00:48:25Your sister, this big deal.
00:48:28You should not be able to do this.
00:48:31I have no idea.
00:48:34I can't tell you.
00:48:36I can't tell you.
00:48:38Let's go.
00:48:40Come on.
00:48:43How are you?
00:48:44Your sister, you are not happy.
00:48:46Your sister, how are you?
00:48:47How are you?
00:48:48I can't find you.
00:48:49Let's take a break.
00:48:50You are too late.
00:48:51You are too late.
00:48:52You are too late.
00:48:53Your sister.
00:48:54Your face.
00:48:55Your face.
00:48:56You can only hold one.
00:48:59If I say...
00:49:03I want both of you.
00:49:04What do you mean?
00:49:06I haven't told you before.
00:49:08Most of the time...
00:49:10I...
00:49:12I don't know.
00:49:14What?
00:49:15I don't know.
00:49:16You are a genius.
00:49:17You are a genius.
00:49:18I mean...
00:49:19You aren't a genius.
00:49:20What's your...
00:49:21You are...
00:49:22You're a genius.
00:49:23You are a genius.
00:49:24You're a genius.
00:49:25You are a genius.
00:49:26You are a genius.
00:49:27But people are not to look at you,
00:49:28father.
00:49:29You...
00:49:30You...
00:49:31I...
00:49:32I think he's still a good one.
00:49:40How did your heart come from?
00:49:54The Lord is so tired.
00:49:56The Lord is so tired of the Lord.
00:49:58The Lord is so tired of the Lord.
00:50:00What is the name of the world?
00:50:02It's not the name of the world.
00:50:04It's not the name of the world.
00:50:06Thank you for your time.
00:50:08Today, I will explain to you the whole project.
00:50:14Thank you for your support.
00:50:18Why do you always think he doesn't care?
00:50:22The whole project is like this.
00:50:30The whole project is like this.
00:50:34Only three days ago,
00:50:38you're talking about the language.
00:50:40You have a lot of curiosity.
00:50:44I don't know.
00:50:46I love you.
00:50:48What are you doing here?
00:50:50You're playing a call?
00:50:52Yes.
00:50:54I haven't said that.
00:50:56You're funny.
00:50:58I've heard so many callers of English.
00:51:00It's not like this one.
00:51:02So...
00:51:04What is the meaning of the language?
00:51:08It's what I told you about.
00:51:10That's what I told you about.
00:51:12Okay.
00:51:13I'll go.
00:51:14I'll go.
00:51:15I'll go.
00:51:16Okay.
00:51:18There is.
00:51:20Mr.
00:51:21My attorney is just ugly.
00:51:23My bill is Hmmmm.
00:51:24Mr.
00:51:25Mr.
00:51:25There.
00:51:26Your shipping costs are all superior.
00:51:28Not cr目前,
00:51:29Mr.
00:51:30The only government will make him mange with you.
00:51:33Jesus.
00:51:34thank you.
00:51:35Mr.
00:51:37Are you doing my shareable money?
00:51:38Mr.
00:51:39I'm so crying.
00:51:41This is not fair.
00:51:47It's been a long time for a long time.
00:51:49It's been a long time for a long time.
00:51:51It's been a long time for a long time.
00:51:54What do you mean?
00:51:56The language of the Lord has no knowledge.
00:51:58The language of the Lord has no knowledge.
00:52:01Now, how can he take so many parts?
00:52:05Yes.
00:52:06I'm sorry.
00:52:07I'm sorry.
00:52:08I want you to think about it.
00:52:09You... you've been able to take so many years.
00:52:12He's never able to take so many parts.
00:52:15That's his problem.
00:52:17He's not a degree.
00:52:18He's a professor.
00:52:19I'm a student.
00:52:22How can he take so many parts?
00:52:24You...
00:52:24Mr. Stolz.
00:52:25He's a professor of the company.
00:52:27But you're not a student.
00:52:28He's not a student.
00:52:29He's a student.
00:52:30He's a student.
00:52:31He's a student.
00:52:32He's a student.
00:52:34Well, I'll let him take so many parts.
00:52:37I'll take a look at A.
00:52:39Believe me, you're not jokes.
00:52:42He's A.
00:52:42He's a student.
00:52:43I'm a student.
00:52:44How can I teach a student?
00:52:45He's a student.
00:52:45He's a student.
00:52:46He's a student.
00:52:47I've been doing my job at the gym
00:52:49Not too much
00:52:51I lost my job
00:52:53I have my job done
00:52:55I have my job in the name of the A.
00:52:57I'm going to wait to see you
00:52:58I can't
00:52:59I'm not sure
00:53:00If you're not good at all
00:53:01I can't
00:53:02I can't
00:53:03I can't
00:53:04I'm going to wait for you
00:53:05I think it's important
00:53:06If you're not sure
00:53:07I'm waiting for you to be here
00:53:08I don't want to wait to see you
00:53:11I'm excited for you
00:53:12You sit down
00:53:13Go!
00:53:15I'm going to go to A.
00:53:16How do you prepare me for you?
00:53:18How do you prepare me?
00:53:20I'm going to go to eat.
00:53:21I'm going to go to school.
00:53:22I'm going to go to school.
00:53:22I'm going to go to my house.
00:53:25You're welcome to my grandma.
00:53:27I'm not sure you can refuse me.
00:53:30I'm going to go to school.
00:53:32I'll go to school.
00:53:33Okay.
00:53:35How are you doing that with my grandma?
00:53:38I'm going to read it.
00:53:40Maybe you're a kid.
00:53:42I'm not going to be able to learn the language of the world.
00:53:44That's what I'm going to say.
00:53:47That's what I'm going to say.
00:53:48I feel like I'm a little bit familiar with this feeling.
00:54:00When I was a kid, I had to go to the A.大軍樓.
00:54:02I had to go to the A.大軍樓.
00:54:03I had to go to the A.大軍樓.
00:54:05I had to go to the A.大軍樓.
00:54:08I had to go to the A.大軍樓.
00:54:10But I don't have my mind, but I'm not going to be able to do it for them, but I'm not going to be able to do it for them, and I'll be able to do it for them.
00:54:22But A-day history of the university考試 is still in the next week, so the time is too close.
00:54:27It's enough, but it's not enough.
00:54:30I am the real estate owner of the world.
00:54:50The alien?
00:54:51Why are you so familiar with this?
00:54:54Take care of yourself.
00:54:55完了 我最近肯定是得相似病了 怎么脑子里全是他
00:55:01我这孙子怎么了 成天哀声叹气的 这才回来半天 我都替你叛了十多次气了
00:55:12奶奶 你怎么走路都没事啊
00:55:15我最近总是对突厥王子 物厥之类的字眼特别熟悉
00:55:21尤其是那把冥剑碧落 就只有我和林青坛可以拔开 实在是袭击
00:55:28冥剑碧落
00:55:29这便是冥剑碧落 能拔出此剑的人便是传闻中的大下影像
00:55:46好熟悉
00:55:48此去经年 战乱不休 望君珍重
00:55:53等我回来娶你了
00:55:58刀剑无眼 望有珍重 林青坛自完真
00:56:09等我回来娶你了
00:56:12你可算是醒了 刚才怎么回事 我想起来了 我都想起来了 你想起什么了 林青坛
00:56:18你可算是醒了 刚才怎么回事 我想起来了 我都想起来了 我都想起来了 你想起什么了 林青坛
00:56:29我要找他 林青坛
00:56:31你可算是醒了 刚才怎么回事 我想起来了 我都想起来了 我都想起来了 你想起什么了 林青坛
00:56:41林青坛 我要找他 林青坛
00:56:44快来给我挖住他
00:56:46林青坛
00:56:48林青坛
00:56:52还赶来考试呢
00:56:54A 大的入学考试 是出了名的难案
00:56:57你是来碰运气的吧
00:56:59可别到招交白卷 多丢人哪
00:57:01说完了
00:57:02你装什么情啊
00:57:04谁不知道 你是文盲啊
00:57:07还敢来这里丢林家的脸
00:57:09还敢来这里丢林家的脸
00:57:10让开你
00:57:11让开你
00:57:12你
00:57:13哼
00:57:15看你还能撑多久
00:57:17看你还能撑多久
00:57:27真是
00:57:28真是
00:57:29N 的
00:57:30你
00:57:50Cool, Uh
00:57:50真是
00:57:51Ling
00:57:53这个节目太难做不出来
00:57:54是不是忘记了
00:57:55What are you doing?
00:57:57What are you doing?
00:57:59I'll tell you.
00:58:01My father has already purchased other stocks.
00:58:05When I graduated,
00:58:07I graduated from A.
00:58:09I will be able to do this.
00:58:11I'll become the leader of the stocks.
00:58:13I'll become the leader of the stocks.
00:58:15I'm going to go home.
00:58:19What?
00:58:21Let's go!
00:58:25Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:29Little girl,
00:58:31I'm going to go home.
00:58:33There's nothing to do.
00:58:35Little girl.
00:58:37You're not going to go home?
00:58:39It's me.
00:58:41You...
00:58:43You...
00:58:45You...
00:58:47Why are you wearing such a dress?
00:58:49I made a dream.
00:58:51What dream?
00:58:53We've seen them before.
00:58:55What are you saying?
00:58:57In a very long time ago,
00:58:59I didn't remember my name.
00:59:01Why did you write my name?
00:59:03I didn't leave my name.
00:59:05But I remember.
00:59:07You called me.
00:59:08The king of the king.
00:59:09The king of the king.
00:59:10The king of the king.
00:59:11You...
00:59:12How did you know?
00:59:13I'm from the king of the king.
00:59:15I went to the king of the king.
00:59:17I went to the king of the king.
00:59:19I was so glad to do it.
00:59:21Do you see me?
00:59:23No...
00:59:24I didn't take care of you in the king.
00:59:26Even the king of the king.
00:59:28When you left me,
00:59:29I did not have a king.
00:59:31I've ever heard of you.
00:59:32You have only found me.
00:59:33I did not have a king.
00:59:34You wanted me.
00:59:35I...
00:59:37I've never said to marry you.
00:59:39I didn't want to marry you.
00:59:40I did not answer that.
00:59:43Linkishat...
00:59:45I'm going to have to?
01:00:00Linkishat...
01:00:01I'm not gonna believe you or not.
01:00:02I will come back to the house.
01:00:04This story has already ended in the red and red.
01:00:08I think that we'll never be able to meet again.
01:00:12Let's go.
01:00:42I can't tell you that I can't tell you what I'm talking about.
01:01:12I love you.
01:01:42Oh
01:01:44Oh
01:01:46Oh
01:01:56Oh
01:02:00Oh
01:02:02Oh
01:02:04Oh
01:02:06Oh
01:02:08Oh
01:02:12Oh
01:02:20Oh
01:02:22Oh
01:02:24Oh
01:02:26Oh
01:02:32Oh
01:02:34Oh
01:02:36Oh
01:02:42Oh
01:02:44Oh
01:02:48Oh
01:02:50Oh
01:02:52Oh
01:02:54Oh
01:02:56Oh
01:02:58Oh
01:03:00Oh
01:03:02Oh
01:03:04Oh
01:03:06Oh
01:03:08Oh
01:03:10Oh
01:03:12Oh
01:03:14Oh
01:03:24Oh
01:03:26Oh
01:03:28Oh
01:03:33Oh
01:03:34The doctor wants to let you know how to do it.
01:03:38What?
01:03:39What?
01:03:40What?
01:03:41What?
01:03:42What?
01:03:43What?
01:03:44What?
01:03:45What?
01:03:46You're a fool.
01:03:47You're a fool.
01:03:49You're a fool.
01:03:51You're a fool.
01:03:52You're a fool.
01:03:54What?
01:04:01What?
01:04:02How?
01:04:03He would.
01:04:04Multiple.
01:04:05An
01:04:30The phone is still been waiting for you.
01:04:33Please wait.
01:04:39Three days I didn't have to take my phone.
01:04:44I said it was a long time ago.
01:04:46I didn't have to take my phone.
01:04:48I didn't have to take my phone.
01:04:51I'm not sure what I was talking about.
01:04:56You're doing something.
01:04:57I'm not sure what you're doing.
01:04:59I'm not sure what you're doing.
01:05:01Let me help you.
01:05:03I'll go for her to get her name.
01:05:08Get her name?
01:05:16I'm not sure what you're doing.
01:05:18You're not sure what you're doing.
01:05:20You're not going to be a graduate.
01:05:22Is it?
01:05:24You're not starting to say...
01:05:27Let me give you another one.
01:05:37How many people are playing this one?
01:05:40You're not prepared for me.
01:05:45It's not the case for you.
01:05:47You're not right.
01:05:50What do you think?
01:05:53Linn家大小姐就是我们菲菲
01:05:55这人不像菲菲表白
01:05:56难不成
01:05:59像那个白痴姐姐表白吗
01:06:01这可是全海城
01:06:06只有一辆的新款跑车
01:06:08菲菲啊
01:06:10你以后有好日子过了
01:06:13哎呀快别这么说了
01:06:15也不知道是谁暗恋我
01:06:17居然这么高低
01:06:19大庭广众之下
01:06:21多不好呀
01:06:22谁让你碰我的车
01:06:25谁让你碰我的车
01:06:32多 多二爷
01:06:33你怎么来了
01:06:34我女朋友今天开学
01:06:36我来送她不行
01:06:37天哪
01:06:39二爷好浪漫啊
01:06:41二爷直接说
01:06:44这是她的女朋友
01:06:45谁懂啊
01:06:46这种光明正大的天爱
01:06:48二爷
01:06:49你说什么呢
01:06:51我知道
01:06:52你干嘛
01:06:54我女朋友又不是你
01:06:56这是怎么回事啊
01:06:59对啊
01:07:00这和服上面不是写着
01:07:02林家大小姐吗
01:07:03林家大小姐
01:07:04只有一个
01:07:05对啊
01:07:06对啊
01:07:07只有我们菲菲一个啊
01:07:09我说的是她
01:07:12啊
01:07:12我就说林家大小姐
01:07:18原来她是个假的
01:07:19原来她是个假的
01:07:20原来她是个假的
01:07:21对啊
01:07:22对啊
01:07:23对啊
01:07:23林青藤
01:07:24这道你对花粉过敏
01:07:33所以我特地准备了黄金
01:07:35林大小姐
01:07:36开学快乐
01:07:37这就是豪门恋爱吗
01:07:39开学是黄金
01:07:41妈妈很不难
01:07:42好急啊
01:07:43好棒
01:07:45好棒吧
01:07:46段风鹤
01:07:47怎么又准这么大台程
01:07:50谁让你三天不接我的电话
01:07:53现在他们都知道你是我女朋友了
01:07:55现在他们都知道你是我女朋友了
01:07:56你得对我负责
01:07:57你得对我负责
01:08:00段风鹤
01:08:01你可好浮夸啊
01:08:03有吗
01:08:04我喜欢浮夸的
01:08:08我去上课了
01:08:12他说他喜欢我
01:08:18你听到了没有
01:08:19他说他喜欢我
01:08:20听到了听到了阿姨
01:08:22我就知道
01:08:24他心里还是有我的
01:08:28金罗A的
01:08:29只是我幸福董事长管林家的途径
01:08:31我不能在这里浪费太多时间
01:08:33老师
01:08:35我想跟你聊一下
01:08:36提前毕业的事情
01:08:37提前毕业
01:08:38没做劲啊
01:08:41昨天在校门口
01:08:42真丢脸
01:08:43真丢脸
01:08:47贱士
01:08:48白妃别气了
01:08:49他一个没读过书的文盲
01:08:51都比过你的脚石加盖
01:08:52就是
01:08:53像他那样的人
01:08:54在A大肯定都毕不了业
01:08:57确实
01:08:58一个文盲而已
01:09:00能翻出什么玩来
01:09:02他怎么在这里
01:09:04狐狸精就是狐狸精
01:09:06到哪都要勾引男人
01:09:08哼哼
01:09:10姐姐
01:09:11你真不知羞啊
01:09:14承越飞
01:09:15管好你的劲
01:09:16就准你做
01:09:17不准我们说
01:09:18没读书的文盲
01:09:20就是不知廉耻
01:09:21你们是哪个系的
01:09:23文学系的
01:09:25怎么
01:09:26这么大人了
01:09:27还跟老师告证呢
01:09:28不需要找老师
01:09:29我就是这学期的代课老师
01:09:31我就是这学期的代课老师
01:09:35我就是这学期的代课老师
01:09:37我也是中文系的院长
01:09:39老师
01:09:42我早说了
01:09:44管好你的
01:09:45你
01:09:47你的提前毕业申请
01:09:49我收到了
01:09:50我已经上报上去
01:09:52如果通过
01:09:53你就跟今年的毕业生
01:09:54一起毕业
01:09:55好的
01:09:56你要跳级
01:09:59你一个出中文评毕业
01:10:01一周时间不到
01:10:02竟然还想在这海城
01:10:03顶尖的A大跳级
01:10:05我看你是
01:10:06是什么
01:10:07当众辱骂
01:10:08霸凌同学
01:10:09我看你就是欠处分
01:10:10我
01:10:11小元
01:10:12不是法外之地
01:10:13你们去教导处
01:10:14向独岛老师解释
01:10:17你替我等着
01:10:18你替我等着
01:10:34再坚持一下
01:10:35马上就到了
01:10:36什么惊喜
01:10:37你弄这么神秘啊
01:10:39你替我戰士
01:10:40我保持吗
01:10:41让我们去
01:10:54尽快乐
01:10:55今天
01:10:56尽快乐
01:10:57今天是我的生辰
01:10:58尽快乐
01:10:59看我
01:11:00你看我
01:11:01你看我
01:11:02你不在我
01:11:03你不在我
01:11:04你不在我
01:11:05今日是我生辰 若有幸 希望我们还能遇见
01:11:17对不起 是我来迟了 你放心
01:11:35这一世 能再遇见你 我绝不负你
01:11:40林秦坦 我有没有说过 你很好看
01:11:46你都说了两辈子了
01:12:05谁呀 你都说了
01:12:10谁呀 什么呀
01:12:12谁呀 什么呀
01:12:13谁呀 什么呀
01:12:14谁呀 我的意思
01:12:18谁呀 谁呀
01:12:20谁呀 谁呀
01:12:23我的意思
01:12:24什么意思
01:12:27何時有慾芋 短風和 你莫不是不行吧
01:12:42I'm so sorry.
01:12:44I'm so sorry.
01:12:46I'm so sorry.
01:12:48I'm so sorry.
01:13:12I'm so sorry.
01:13:16Why don't you have to sleep?
01:13:18I...
01:13:20I...
01:13:22I'm so sorry.
01:13:24I'm so sorry.
01:13:26I'm so sorry.
01:13:30The time is still late.
01:13:32I'll be back.
01:13:34I'll be back with you.
01:13:38We still have other things.
01:13:40What happened?
01:13:41I'll be back with you.
01:13:43I'll be back with you.
01:13:47I'll go with you.
01:13:55Dad!
01:13:56The contractual contract has already passed.
01:13:58If we're going to go to the next step,
01:14:00we'll have to give him all the money.
01:14:02How are we going to do it?
01:14:04I'm so sorry.
01:14:05Dad has to get up.
01:14:06He has to pay for the money.
01:14:07We'll be back.
01:14:08We'll be back.
01:14:09Is it very bad?
01:14:10No.
01:14:11Can we get back?
01:14:12No.
01:14:13I'll wait.
01:14:14You want to go to town.
01:14:15You'll pay for the money.
01:14:17I'm good.
01:14:18I'm good.
01:14:19I'm good.
01:14:20I'll give this.
01:14:21Mr.
01:14:22Of course, it would be better to be a better person.
01:14:25If you're a good person,
01:14:27today,
01:14:28will you be able to make me a better person?
01:14:30I'm not sure.
01:14:42I've received a lot of money for you.
01:14:45From now on,
01:14:46I'm going to join the company's main role.
01:14:48I'm going to join the company.
01:14:50You!
01:14:51You're not saying that you're going to buy me
01:14:53I'm sorry, my sister
01:14:54I'm going to give you a call
01:14:56Who's that段氏
01:14:58Are you going to support me?
01:15:01I'm so sorry
01:15:02You're going to tell me that you're going to give me a call
01:15:04I'm going to say this
01:15:05I'm going to thank you
01:15:09You're going to send me to段氏
01:15:10I don't know
01:15:11How can I get to the chintun公司
01:15:15The chintun公司
01:15:15The chintun公司
01:15:19The chintun公司
01:15:19The chintun公司
01:15:21What?
01:15:25What's this?
01:15:27It's true
01:15:28You've already had this kind of
01:15:30What's the reason to take out?
01:15:31Because when you were at the end of the day
01:15:33You were at the end of the day
01:15:34You could have to push down this kind of chintun
01:15:36But now
01:15:38The chintun公司 is not the same
01:15:40I'm the chintun公司
01:15:43And you
01:15:44The chintun公司
01:15:46You
01:15:47The chintun公司
01:15:49The chintun公司
01:15:50The chintun公司
01:15:51The chintun公司
01:15:51The chintun公司
01:15:52The chintun公司
01:15:54The chintun公司
01:16:00Wait!
01:16:01Wait!
01:16:02Wait!
01:16:03Wait!
01:16:04Wait!
01:16:05Wait!
01:16:06Wait!
01:16:07Wait!
01:16:08Wait!
01:16:09Wait!
01:16:10Wait!
01:16:11Wait!
01:16:12Wait!
01:16:13Wait!
01:16:14Wait!
01:16:15You said they weren't these people?
01:16:17You...
01:16:18You...
01:16:19When I came to the hospital, there were a group of people who were going to kill me.
01:16:23I called my police police.
01:16:24I'm going to fix them.
01:16:25You...
01:16:26I said I would...
01:16:28I would just like you.
01:16:30I would it all Punch!
01:16:32Go for the best of the avoidance.
01:16:34Let me see you until it is coached by me.
01:16:36I Why R
01:16:56I want you to come back to the office.
01:17:01Next step, you want to do something?
01:17:12This time is really good.
01:17:14Men and women,
01:17:16men and women,
01:17:17men and women,
01:17:18men and women,
01:17:19men and women,
01:17:20men and women.
01:17:21This was in the old age,
01:17:22it would be called the平盛世.
01:17:24Oh,
01:17:28Look at the direction,
01:17:29that's the direction of京城.
01:17:32You guys can take the height of the island of the island of the island,
01:17:36because they have the largest island of the island of the island.
01:17:40A year,
01:17:41they will do about ten days.
01:17:45What about you?
01:17:47I want to make the Irish ToKa Piper.
01:17:52I'm going to become the first person of the海城 of the woman.
01:17:57Mr. Lindqin, have you ever told me that you have a dream?
01:18:02Is it?
01:18:03That's why you will be jealous of me.
01:18:06Only the only man who doesn't like me will be jealous of you.
01:18:11Mr. Lindqin, I like your dream.
01:18:22Mr. Lindqin, I like you so much.
Recommended
2:34:12
|
Up next
2:18:23
1:44:40
2:28:09
1:15:34
1:21:10
1:34:30
1:40:58
1:44:40
1:29:05
1:49:32
2:01:47
3:04:20
1:28:13
1:10:42
1:25:33
1:19:33
1:05:44
1:32:26
1:57:08
1:47:10
1:36:22
1:13:14
2:01:47
43:10
Be the first to comment