Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Steal My Throne Not in a Million Years Dramabox
Transcript
00:00:00Oh my god, I have to take you to the contract.
00:00:04What are you doing?
00:00:07I can't believe that段佳二爺 really took him to the contract.
00:00:11What's the matter?
00:00:13段佳 isn't the judge's attorney?
00:00:15He doesn't have anything to do with him.
00:00:17I'm going to take a look at段伟, and take a look at him.
00:00:20He's going to take a look at me.
00:00:22He's going to take a look at me.
00:00:24How many people do you know?
00:00:25Your contract, I have to take you to the contract.
00:00:27You remember what you said earlier?
00:00:30What?
00:00:32I don't agree. Why are you doing this?
00:00:34What do you think?
00:00:35Mr.
00:00:36Mr.
00:00:37Mr.
00:00:38Mr.
00:00:39Mr.
00:00:40Mr.
00:00:41Mr.
00:00:42Mr.
00:00:43Mr.
00:00:44Mr.
00:00:46Mr.
00:00:47Mr.
00:00:48Mr.
00:00:49Mr.
00:00:50Mr.
00:00:51Mr.
00:00:52Mr.
00:00:53Mr.
00:00:54Mr.
00:00:55Mr.
00:00:56Mr.
00:00:58Mr.
00:00:59Mr.
00:01:00Mr.
00:01:01Mr.
00:01:02Mr.
00:01:03Mr.
00:01:04Mr.
00:01:05Mr.
00:01:06Mr.
00:01:07Mr.
00:01:08Mr.
00:01:09Mr.
00:01:10Mr.
00:01:11Mr.
00:01:12Mr.
00:01:13Mr.
00:01:14Mr.
00:01:15Mr.
00:01:16Mr.
00:01:17Mr.
00:01:18Mr.
00:01:19Mr.
00:01:20Mr.
00:01:21Mr.
00:01:22Mr.
00:01:23Mr.
00:01:24Mr.
00:01:25How did you go back?
00:01:28I didn't go with my car. I'm going to go back to the road.
00:01:31How did you go back to the city?
00:01:33How did you go back to the city?
00:01:43Go. I'll take you to the city.
00:01:55I just know that there is no one can do this.
00:02:00Two少爷.
00:02:02Let's go.
00:02:06I'm not going to leave.
00:02:10How did you do this?
00:02:12I'm going to do this.
00:02:18I'm going to do this with my brother.
00:02:22What a hell?
00:02:24What a hell?
00:02:26What a hell?
00:02:28What a hell?
00:02:30You don't have to look at me.
00:02:32My brother is in the hospital.
00:02:38Is it?
00:02:39I'm going to do this with my brother.
00:02:41This time he will be happy.
00:02:42That's it.
00:02:43He has to love me.
00:02:46If you really want to thank my brother,
00:02:49then I'll take care of my brother.
00:02:51I'll take care of my brother.
00:02:53I'll take care of my brother.
00:02:54I'll take care of you.
00:02:55I'll take care of you.
00:02:56I'll take care of my brother.
00:02:57I'll take care of my brother.
00:02:58Where are you?
00:03:04Is there a danger to you?
00:03:06Come back!
00:03:08Come back!
00:03:10How are you going to do it?
00:03:14You have to do the next project,
00:03:16but you still have to give岳飞?
00:03:18The chairman said,
00:03:20if岳飞 does the next project,
00:03:22you're going to be a leader.
00:03:24Look, you've prepared so long.
00:03:26Now, you're not going to give me a gift.
00:03:30You're not going to give me a gift.
00:03:32You're not going to give me a gift.
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:40What?
00:03:42What?
00:03:44It's just for the next project.
00:03:46It's just for the next project.
00:03:48It's for the next project.
00:03:52You're not looking at it.
00:03:54You think that the next project will give me a gift?
00:03:58Let's go ahead and do it.
00:04:00Let's go ahead and do it.
00:04:02If I didn't remember,
00:04:04this project will be able to pay for the next project.
00:04:08900 million.
00:04:10My sister, I really期待 your performance.
00:04:14You!
00:04:16You!
00:04:17The next project will be sent to my sister.
00:04:22You can move it.
00:04:24I don't like the flowers.
00:04:26I'm not sure you like it.
00:04:28I don't like it.
00:04:30I don't like it.
00:04:32I don't like it.
00:04:33She won't I love it.
00:04:36Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:40Okay.
00:04:42This is someone who wants to buy a gift.
00:04:43This is...
00:04:48This is who is the name.
00:04:50It's so happy.
00:04:52It's so happy.
00:04:55Oh!
00:04:56Oh!
00:04:57Oh!
00:04:58Oh!
00:04:59Oh!
00:05:00Oh!
00:05:01I have no idea what's going on in the first day.
00:05:05Who is going to kill me?
00:05:14You look at me.
00:05:16Why are you going to kill me?
00:05:18Shut up.
00:05:20Do you know what's going on in the last day?
00:05:22I'm going to tell you what's going on.
00:05:28Dad!
00:05:29You mean he must be okay.
00:05:31He's going to kill me.
00:05:32He's going to kill me.
00:05:33He's going to kill us so that we need so much money.
00:05:38Go.
00:05:42The human trafficking in the world is a thousand.
00:05:46You should see it.
00:05:48Here's a million.
00:05:50Nine hundred million.
00:05:51Here it is.
00:05:54This is right.
00:05:56Here it is.
00:06:27林小姐怎么突然这么快说
00:06:28你懂什么
00:06:31她是要准备开始大杀四方了
00:06:33姐姐
00:06:36你放心
00:06:37我一定会努力
00:06:39好好在拍卖会上享受的
00:06:42是吗
00:06:44还真是
00:06:45好风拼借礼
00:06:47送我上去
00:06:48你就是这样养青产的
00:06:51赵宝贝
00:06:56祝叔
00:06:57你没事吧
00:06:59没事
00:07:00秦坛才是林氏的正宗血脉
00:07:05你先让他连拍卖会都去不成
00:07:08这传出去
00:07:09让外人如何撑伤我们
00:07:11赵伯伯
00:07:12不放弃他
00:07:15赵伯伯
00:07:16我们也是怕他去了闹笑话
00:07:18给林氏丢脸
00:07:19丢脸
00:07:20让一个外星人
00:07:21带起林氏小姐去出席完宴
00:07:23才是丢脸
00:07:24
00:07:25孩子
00:07:29你父亲是我的战友
00:07:32我不会让你受这般委屈的
00:07:35赵伯伯
00:07:36你也去
00:07:41过几天
00:07:43我要召开一个股权转让大会
00:07:45把我的股权
00:07:46全部转让给你
00:07:47赵伯伯
00:07:48你可是公司第一大股东
00:07:50这股权
00:07:51哪能说转让就转让啊
00:07:52赵叔
00:07:53你还个小洋大骗子
00:07:55得不配为你
00:07:56孩子
00:07:58你觉着呢
00:08:00我一心未过
00:08:04那群酒囊饭蛋凭什么怀疑
00:08:06大人
00:08:07您不宜置身
00:08:09风头正声
00:08:10难免惹人红烟
00:08:12看来
00:08:14一步登天
00:08:16未必少好事
00:08:18我根基未深
00:08:21贸然接受股权
00:08:23恐怕
00:08:24会被其一董事不如
00:08:26弄不好
00:08:27会便宜了成为
00:08:28赵伯伯
00:08:29我年岁上青
00:08:32还望您三思
00:08:33那我也不能让他们
00:08:37如此欺负你
00:08:38对了
00:08:39后日
00:08:41宋家
00:08:41会拍卖一个
00:08:43价值过异的
00:08:44绝世藏剑
00:08:45龙闻黄金剑
00:08:48什么名字不知道
00:08:50只知道
00:08:51宋家会低价拍卖
00:08:53是一个
00:08:54稳赚白的买卖
00:08:55你要是能把他拍过来
00:08:57就是临时的大功臣
00:09:00赵伯伯您放心
00:09:02青坛
00:09:03定不负所望
00:09:05只不倒战
00:09:08二爷
00:09:12咱们好像被发现了
00:09:14玩得开心
00:09:28什么意思
00:09:30二爷
00:09:33
00:09:34二爷
00:09:35
00:09:37快走
00:09:38快走
00:09:38二爷
00:09:40你可恋爱沸腾不可
00:09:42想要梅花岸山
00:09:46做梦
00:09:47姐姐
00:09:57有事吗
00:10:04姐姐
00:10:05我是来为昨晚的事道歉的
00:10:07你要对姐姐
00:10:08是我不好
00:10:09都是姐妹
00:10:12小事
00:10:12为了赔罪
00:10:14拍卖会
00:10:14我陪姐姐一起去吧
00:10:16到时候
00:10:16我跟姐姐
00:10:17多介绍几个朋友
00:10:18好啊
00:10:19那就先碰我们
00:10:20一会儿
00:10:21
00:10:22
00:10:22
00:10:23
00:10:24
00:10:25
00:10:26
00:10:26吐包子
00:10:27
00:10:29
00:10:30
00:10:30
00:10:31
00:10:31
00:10:32
00:10:33
00:10:34把他的礼服
00:10:35送我完了
00:10:36
00:10:37
00:10:37
00:10:38
00:10:39
00:10:39
00:10:40
00:10:40
00:10:41
00:10:41
00:10:42
00:10:42
00:10:42
00:10:43
00:10:43
00:10:44
00:10:44
00:10:45
00:10:46
00:10:46
00:10:47
00:10:47
00:10:48
00:10:48
00:10:49
00:10:50Oh my god, what are you going to do?
00:10:55I'm going to do this.
00:10:58I'm not going to do this.
00:11:01How did you do this?
00:11:04I'm just going to get a dog.
00:11:06Let's take a look.
00:11:08I'll take a look.
00:11:10I'll take a look.
00:11:12I'll take a look.
00:11:14What?
00:11:15The name is the name of the queen.
00:11:21The name is the name of the queen.
00:11:23That's a weird name.
00:11:25Why did you say that?
00:11:28I'm not going to leave my name.
00:11:31I saw that.
00:11:34That's the name of the queen.
00:11:36It's just...
00:11:38It's what?
00:11:39The queen doesn't know you're doing the queen.
00:11:42She's just going to let you know.
00:11:44Ah?
00:11:47It's not murder?
00:11:49Um...
00:11:51That...
00:11:52I...
00:11:53I'm not going to do this too much.
00:11:55I've heard that the queen has been killed by eight times.
00:11:57He's been killed by several times.
00:11:59Oh my god.
00:12:01Oh my god.
00:12:03Oh my god.
00:12:05Oh my god.
00:12:07Oh my god.
00:12:08Oh my god.
00:12:09Oh my god.
00:12:10Oh my god.
00:12:11Oh my god.
00:12:12Oh my god.
00:12:13Oh my god.
00:12:14Oh my god.
00:12:15Oh my god.
00:12:19Oh my god.
00:12:24Oh my god.
00:12:25Yeah.
00:12:26Verybros!
00:12:27Oh my god.
00:12:29Oh my god.
00:12:30He's maturing me.
00:12:31This guy.
00:12:32I'm sorry.
00:12:33I'm sorry for you.
00:12:34I'm sorry for you.
00:12:35I'm going to drink some special medicine.
00:12:39Really?
00:12:40Yes.
00:12:48You.
00:12:54I'm going to get it.
00:13:02You.
00:13:09Oh, oh, oh, oh.
00:13:15Oh.
00:13:16Oh.
00:13:17Oh.
00:13:19Oh.
00:13:20Oh.
00:13:25Oh.
00:13:26Uh.
00:13:27Oh.
00:13:29Oh.
00:13:30I don't want to use it in my hands.
00:13:34I'm not going to use this one for me.
00:13:38I don't want to use it.
00:13:45Two times, three times.
00:13:48Wait.
00:13:49What a girl.
00:13:55What a girl.
00:13:56Where's the girl?
00:13:57What a girl.
00:13:58Is she eating?
00:14:00She doesn't like me.
00:14:03She doesn't like me.
00:14:05She doesn't like me.
00:14:07I'm still going to be with her.
00:14:08She doesn't like me.
00:14:10I don't believe you will love me.
00:14:22Hey, you said you're here.
00:14:24She's a girl.
00:14:25She's a girl.
00:14:26She's a girl.
00:14:27She's not here.
00:14:28She's a girl.
00:14:29She's a girl.
00:14:30She's a girl.
00:14:31She's scared.
00:14:32She's a girl.
00:14:33She's a girl.
00:14:34How can I do this?
00:14:36The people who are in the middle of the world are the most important to me.
00:14:38If it's like this, how can I spread out?
00:14:41No matter what.
00:14:43She will trust me.
00:14:44She's a girl.
00:14:45She's a girl.
00:14:46She's a girl.
00:14:48She'll be frank.
00:14:49You're huh?
00:14:50She's a girl.
00:14:51She's a girl.
00:14:52I don't like me.
00:15:23有多粗笔
00:15:25该不会是貌丑无比吧
00:15:27是啊
00:15:29你没见过不知道
00:15:31他呀
00:15:32壮如蛤蟆
00:15:34可丑了
00:15:36这是谁家的前景
00:15:48好漂亮啊
00:15:49以前怎么没见过
00:15:53敢问您是
00:15:56林氏
00:15:56林青涛
00:15:58你管这叫
00:16:05重如蛤蟆
00:16:06他怎么会来这里
00:16:08那条裙子
00:16:09怎么还漏了一条
00:16:11这通声气派
00:16:13不愧是林家千金
00:16:14淳家千金在这儿呢
00:16:16千金是非非
00:16:17初见风头是吧
00:16:20今天我就让你沦为秀兵
00:16:23姐姐
00:16:32你什么意思啊
00:16:40我的衣服
00:16:41妹妹
00:16:42我只是想起身跟你打声招呼
00:16:44你没事吧
00:16:46我看你就是故意的
00:16:48这么多人看着呢
00:16:50妹妹你说话
00:16:51可以讲究证据
00:16:52你们都看见了吧
00:16:53明明你就是故意的
00:16:54
00:16:55我们都看见了
00:16:56就是你破我们非非的
00:16:57就是
00:16:58小小年纪就如此恶毒
00:16:59这不明摆着
00:17:01让自家妹妹难堪吗
00:17:02你也太不识抬举了
00:17:04怎么
00:17:05这里的一群人
00:17:07是都瞎了吗
00:17:08段二爷
00:17:15这会场都有监控
00:17:19谁是故意的
00:17:21尝一下
00:17:24我就知道
00:17:24没错
00:17:26妹妹
00:17:27要不要去看一下
00:17:29不用了
00:17:30灵清探
00:17:35你给我等着
00:17:37二爷
00:17:44多谢
00:17:45又只是只有一句
00:17:47谢谢
00:17:48他日必待后礼拜访
00:17:52段家什么都不缺
00:17:55只缺一位
00:17:57夫人
00:18:02夫人
00:18:05你愿不愿意
00:18:15二爷
00:18:18拍卖会要开始了
00:18:21她是
00:18:25婉拒了
00:18:27让开
00:18:34我长这么大
00:18:43还没人拒绝过我
00:18:45是吗
00:18:48不过看你长得漂亮
00:18:50我就原谅你了
00:18:52我向皇帝求娶你
00:18:59你为何拒绝我
00:19:00我可是突厥王子
00:19:01你是可汉次子
00:19:04我是大夏子民
00:19:06如今战事未平
00:19:07你我各位其处
00:19:09恕难从命
00:19:11
00:19:12若我能让两国和平
00:19:14我终身不佳
00:19:15我长这么大
00:19:17还没人拒绝过我
00:19:19不过
00:19:21看你长得好看
00:19:23我就原谅你了
00:19:24怎么啦
00:19:40没什么
00:19:43想起了一位故人
00:19:45
00:19:47各位请注意
00:19:48竞拍马上开始
00:19:49今天我们的第一件拍品
00:19:52就是这龙纹黄金剑
00:19:54这是假的
00:19:58这是假的
00:20:01
00:20:02你胡说八道什么
00:20:04这可是宋家拍卖的古董
00:20:06怎么可能是假的
00:20:08你确定吗
00:20:10大人
00:20:13东营国献宝
00:20:14东营出现技术不如大夏
00:20:20剑深都系成
00:20:21雕文简陆
00:20:23这柄剑
00:20:24雕文简陆
00:20:25这柄剑
00:20:26雕文不于精爱
00:20:27显然是后世仿制
00:20:28什么东营铸剑
00:20:29这分明是大夏帝
00:20:31欲驾千针的配剑
00:20:33怎么可能是东营
00:20:34没文化还敢胡说八道
00:20:36多多点说吧
00:20:38妹妹
00:20:39大夏七年
00:20:40东营献宝
00:20:41其剑
00:20:42为女巷所收
00:20:44后命人再练
00:20:45得名剑一笔
00:20:47赠予帝王
00:20:48赠予帝王
00:20:49这柄
00:20:50便是女巷帝王的那柄剑
00:20:53什么
00:20:54不信查史书
00:20:55那是真的
00:20:57一字不差
00:20:58他怎么做到的
00:21:00我看上的女人
00:21:01真有
00:21:02这柄剑
00:21:03虽然雕刻不精
00:21:05但剑身颇好
00:21:06女巷催炼时
00:21:08特意留了东营的吻
00:21:10目的就是要告诉后人
00:21:12东营乃我大夏的富翁
00:21:15曾为我朝上购
00:21:17
00:21:19说的你跟在现场一样
00:21:24
00:21:25为什么
00:21:26我有点害怕呀
00:21:28我看你就是怕有人跟你抢这把剑
00:21:31所以才故意胡说八道
00:21:33想拍下这柄剑
00:21:35跟赵家伟友
00:21:36做梦
00:21:38一千万
00:21:42我没必要说话
00:21:44
00:21:45这个土包子
00:21:46三千万
00:21:47早就听说
00:21:48宋家拍卖会
00:21:49会拍卖一把
00:21:50价值过亿的弓剑
00:21:51肯定是这把
00:21:52七千万
00:21:53你不拍
00:21:54你知道的
00:21:55我要任何相信你
00:21:56七千万
00:21:57目前拍价是七千万
00:21:59还有人要追吗
00:22:00八千万
00:22:01陈小姐真是好魄力啊
00:22:03等我拍下这把剑
00:22:05你休想救命家败
00:22:07八千万
00:22:09还有要跟的吗
00:22:10八千万一次
00:22:11八千万两次
00:22:13赵伯伯只说有价值不一的骨剑
00:22:16可没说就是这把
00:22:17想必
00:22:18后面还有词品
00:22:20恭喜
00:22:21陈小姐拍的词品
00:22:22你就等着不赶出脸
00:22:24
00:22:25我们的第二件拍品
00:22:26
00:22:27晚真大师书法
00:22:28地藏菩萨本圆经
00:22:30
00:22:31这是我的书法
00:22:32晚真
00:22:33那不是奶奶喜欢的吗
00:22:36别拍
00:22:39别拍
00:22:40假的
00:22:41
00:22:42这也是假的
00:22:43那也是假的
00:22:44我看吧
00:22:45你眼睛是瞎的吧
00:22:46看什么都是假的
00:22:48你要觉得是真的
00:22:50那你来拍
00:22:51那你来拍
00:22:52好啊
00:22:53这次拍了这么多宝贝
00:22:54董事会定会对我刮目相看
00:22:57三百万
00:22:59三百万
00:23:00三百五十万
00:23:01四百万
00:23:03你怎么确定能是假的
00:23:05自己过于捐绣
00:23:06想挥合女儿行
00:23:08晚真
00:23:09女相
00:23:10不也是女的吗
00:23:12重点不在于女子
00:23:14而在于胆相
00:23:16落比
00:23:17若没有弃穿山河的气势
00:23:19又如何
00:23:20做得上这一人之下的位置
00:23:24你如果需要的话
00:23:25我回头跟你写一副
00:23:28全当谢你
00:23:29今日替我解为之恩
00:23:32去我加血
00:23:34去你加血
00:23:35
00:23:37一言为定
00:23:39
00:23:40
00:23:41恭喜
00:23:42陈小姐派得子品
00:23:43你在等着不赶出临时
00:23:46我们的下一件藏品就是
00:23:47大夏朝古剑
00:23:48名称未知
00:23:49因构造特殊
00:23:50至今无人拔出
00:23:53这是
00:23:56怎么
00:23:57大夏泱泱大国
00:24:00连个敢拔剑的勇士都没有
00:24:02一把拔不出的破剑而已
00:24:10谁会买
00:24:11这黑不溜秋的
00:24:12肯定不值钱
00:24:14我看是傻子才会买的
00:24:17一千万
00:24:18你疯了吧
00:24:19这种垃圾也要啊
00:24:25我看是脑子被门挤了才会拿着垃圾当宝贝吧
00:24:29这一把拔不出来的剑买它做什么
00:24:32谁说它拔不出来的
00:24:34你的意思是
00:24:36你能拔出来
00:24:38我能
00:24:39真的
00:24:40就你
00:24:41果然就是土包子
00:24:43没见识
00:24:44就会胡言乱语
00:24:46这件构造精妙
00:24:47至今无人能开
00:24:49老爷吩咐
00:24:50今日若有人能拔出此剑
00:24:52便将这价值一个亿的名剑赠予对方
00:24:55这玩意儿值一个亿
00:24:57菲菲那里拍的
00:24:59不可能
00:25:01那把肯定是真的
00:25:02不过就是两把价值过亿的剑而已
00:25:05怎么
00:25:07有道理啊
00:25:09蠢顿如猪
00:25:10
00:25:11
00:25:13这拍卖会快要结束了
00:25:15你还两手空空
00:25:16怎么
00:25:18真想把这把破剑拔出来带回家啊
00:25:21为什么不
00:25:22说得轻巧
00:25:24你倒是上去拔啊
00:25:26空掌一张嘴
00:25:27简直恶心
00:25:29拔呀拔呀
00:25:31你拔出来给我们看
00:25:33回来
00:25:38他去拔了看看
00:25:39林小姐
00:25:41林小姐
00:25:42您请
00:25:54你把你拔了
00:25:55没想到
00:25:56现在还能在这里见到你
00:26:00
00:26:01他真的拔出来了
00:26:06Oh
00:26:36真的发不出来
00:26:48那我来试试
00:26:49
00:26:54咱们去试试
00:26:55
00:26:55我来吧
00:27:02段二爷
00:27:05要不你也来试试
00:27:07行吧
00:27:09没事
00:27:13拔不出来没关系
00:27:16是的
00:27:22装模作样这么久
00:27:27原来能拔出剑的
00:27:29也不止你一个人
00:27:30分身份地位
00:27:32这剑哪能得上他拔
00:27:33既然都能拔得出来
00:27:35当然要做你段二爷了
00:27:38这二位您看这剑
00:27:40怎么
00:27:44想要
00:27:46不是
00:27:47叫声哥哥听听
00:27:52那不要的话
00:27:56哥哥
00:27:57他真的叫你
00:27:59可以给我了吗
00:28:01多谢
00:28:05姐姐
00:28:09把剑给我
00:28:11怎么
00:28:13阻拦不过
00:28:15开始勉强了
00:28:17赵伯伯想要的剑
00:28:18已经到手了
00:28:20这一局
00:28:21我赢定了
00:28:23我劝你啊
00:28:25还是乖乖把剑给我
00:28:26我兴许
00:28:28还能留你一条生路
00:28:30给我生路
00:28:31我自男尊女卑的时代而来
00:28:34倘过诗山续河
00:28:36走过白骨黄沙
00:28:38靠的
00:28:39我是谁给我生路
00:28:42你什么意思
00:28:43我的意思是
00:28:45你们从我身上抢走的所有东西
00:28:48我都会千倍万倍跑回来
00:28:51所以
00:28:52准备好滚出临世了
00:28:55
00:28:55三次
00:29:00你敢打我
00:29:01你给我等着
00:29:04我本不会放过你们的
00:29:05你怎么在这儿
00:29:10当然是懂
00:29:11排卖会结束了
00:29:14
00:29:16送我妹妹回家
00:29:19谢谢
00:29:23不用送了
00:29:25Oh
00:29:33You're doing something
00:29:35It's a little
00:29:36It's a little
00:29:37It's a little
00:29:38It's a little
00:29:39It's a little
00:29:40It's a little
00:29:41It's a little
00:29:42Don't worry
00:29:43That's what you're going to do
00:29:45I haven't met you
00:29:47Hey
00:29:49Hey
00:29:50What's up?
00:29:51He's so angry
00:29:53Don't worry
00:29:54You're angry
00:29:55How many people do you think about me
00:29:56You've got me
00:29:57I've got me
00:29:58You've got me
00:30:00You've got me
00:30:01You've got me
00:30:02What?
00:30:03What?
00:30:04You can't?
00:30:05Thank you
00:30:06Please
00:30:07You've got me
00:30:09As a man
00:30:10You've got me
00:30:12And look
00:30:13You've got me
00:30:14So the
00:30:15You've got me
00:30:16You've got me
00:30:17You've got me
00:30:18He's raw
00:30:20Love
00:30:21Please
00:30:22Oh my god, this is a genius!
00:30:26Oh my god, this...
00:30:29This is a genius.
00:30:31It's a genius.
00:30:33I love this guy.
00:30:35I love this guy.
00:30:37It's a genius.
00:30:39Look at that.
00:30:41You have to do it.
00:30:43You have to do it.
00:30:44You have to do it.
00:30:46You have to do it.
00:30:47That's right.
00:30:49You have to do it.
00:30:51You have to do it.
00:30:53Really?
00:30:54Do you have to do it?
00:30:55Do you have to do it?
00:30:56Do you have to do it?
00:30:58I have to do it.
00:31:00You're right.
00:31:01If it's like this,
00:31:03I will have you.
00:31:05You're right.
00:31:10You're right.
00:31:11You're right.
00:31:12You're right.
00:31:14You're right.
00:31:16Don't worry about me.
00:31:17I'll take a look at you.
00:31:19You're right.
00:31:20You're right.
00:31:21You're right.
00:31:22You're right.
00:31:23What's your face?
00:31:24You're right.
00:31:25You're right.
00:31:26You've changed the wrong piece.
00:31:27I took it to the wrong piece.
00:31:28I Isaac,
00:31:29I'm the Chief of Reverend,
00:31:30...
00:31:31The boss...
00:31:32You're right.
00:31:33This guy...
00:31:34...
00:31:35What?
00:31:42What is the one who takes care of a year?
00:31:50This is a difficult thing to defend.
00:31:52You can fix it!
00:31:55What can I do?
00:31:57It's true.
00:32:00It's true.
00:32:01It's true.
00:32:02It's just one thing.
00:32:03It's just another thing.
00:32:04That's how I'm going to do it.
00:32:09How?
00:32:11The龍蚊皇席 is a good shape, and is a good shape.
00:32:17It's a good shape.
00:32:19But it's not a real thing.
00:32:22It's a good shape.
00:32:25It's not possible.
00:32:27The drawing is a good shape.
00:32:28The drawing is a good shape.
00:32:32It's a good shape.
00:32:34It's not a good shape.
00:32:37You can't be sure.
00:32:40If it's a good shape, it's true!
00:32:42So it's not true.
00:32:45That's what it is.
00:32:55The Lord is a good shape.
00:32:57The Lord is not a good shape.
00:32:59Oh
00:33:29Well, that...
00:33:59You have to be a human being.
00:34:02You will never have a chance to die.
00:34:05You have to spend so much money,
00:34:07and you're still going to get to the old man.
00:34:10I'm not going to be able to do this.
00:34:12You're not going to be able to die.
00:34:14You're not going to die.
00:34:16What's your problem?
00:34:17You can have a better way?
00:34:21I'm not going to die.
00:34:23You're going to die.
00:34:24You're going to die.
00:34:26I'm sorry.
00:34:28Yo.
00:34:29Il a little bit more.
00:34:31Son of a bitch.
00:34:33Your grandma, you were just the...
00:34:36For this.
00:34:37Your mother has got the power.
00:34:39Your grandma, I will bring your money,
00:34:42I'll show you 33 years later.
00:34:44Damn!
00:34:45Shut up!
00:34:46I'll ask you for my sake.
00:34:49It is shocking to me.
00:34:50Son of a bitch.
00:34:52I know.
00:34:53You are brave.
00:34:54You are not ready to talk to me.
00:34:56Your skin is red,
00:34:57I promise.
00:34:58My wife will save me
00:35:00You'll pay me today
00:35:03This statue
00:35:03The top is
00:35:05I can은 one
00:35:07One
00:35:08Thanks for having me
00:35:11She has to clean your house
00:35:13They are you
00:35:14Let's get this
00:35:16K
00:35:17I can't
00:35:20What's the fact
00:35:21My wife
00:35:22What's this
00:35:22What is this
00:35:23You can't come back
00:35:23What did you say
00:35:24How did you say
00:35:24My wife
00:35:25Why didn't you say
00:35:26How did you say
00:35:26That was
00:35:27I
00:35:27Your
00:35:27I'm not sure you bought a face.
00:35:29That's the real thing.
00:35:31I'm sure you're going to have to be the little girl who's been reading the book.
00:35:35My aunt.
00:35:36She has a book that doesn't read the book.
00:35:38How could she understand the book?
00:35:40You're going to be a little bit.
00:35:42She's a little bit.
00:35:43She's a little bit.
00:35:45She's a little bit.
00:35:46She's a little bit.
00:35:47She's a little bit.
00:35:49The little girl who's not reading the book.
00:35:51She's not even looking at it.
00:35:53She's not going to read it.
00:35:55I am not even looking for a chance to meet him as such.
00:35:58In fact, she is not a good idea.
00:36:00If she said to me, I would like to send her a letter.
00:36:04If she did, she would like to send her.
00:36:05If she said to me, she is a good guy.
00:36:08Let her see if she did not.
00:36:10If she did not, she would like to send her.
00:36:12Do you like her?
00:36:14She would like to ask?
00:36:15She is a good guy.
00:36:16She's like, I really want to give her a damn shit?
00:36:18She's a bad guy.
00:36:20She's a bad guy.
00:36:22She is a bad guy.
00:36:24That's fine.
00:36:25But now,段大少 is down to the stage.
00:36:27We're all in our hands.
00:36:29There's no one to help us.
00:36:31Little girl,段家老太太.
00:36:33Let's go.
00:36:35段家老太太?
00:36:37I know.
00:36:39段家老太太?
00:36:41I'm going to write a letter.
00:36:43You're not saying that段老太太 is the most like?
00:36:46That's right.
00:36:48If I have the support of段老太太,
00:36:53then you don't want me to go.
00:36:58姐姐.
00:36:59I didn't want to meet段家.
00:37:01I will be with you,段家.
00:37:03You're going to do what else?
00:37:06Oh, that's right.
00:37:08How are we?
00:37:09We're also a member of the family.
00:37:11We're going to go to段家.
00:37:13Then we'll give you a letter.
00:37:15Okay.
00:37:17段家老太太,
00:37:18love you,
00:37:19love you,
00:37:20love you,
00:37:21love you.
00:37:22Love you.
00:37:23You're right.
00:37:24Love you.
00:37:25Love you.
00:37:26Love you.
00:37:27Love you.
00:37:28I'm alive.
00:37:29See you soon,
00:37:347th grade.
00:37:362nd year old.
00:37:41You've come here.
00:37:42Let's go.
00:37:43No worries.
00:37:44Let me wear a robe.
00:37:46What kind of fabric?
00:37:47心情好 想穿情侣装
00:37:50你好表现
00:37:52说不定她一高兴
00:37:54就答应做我老婆了
00:37:55
00:37:56老夫人 我仍然对了
00:38:00我倒是要看看
00:38:01到底是何方神圣
00:38:03竟敢如此口出狂言
00:38:05段老太太
00:38:09起来吧
00:38:11老太太对她脸色不善
00:38:13我的机会来了
00:38:14早听闻老太太喜欢书法
00:38:17今日给您带了礼物
00:38:19这是晚真大师的书法
00:38:27还以为这次就此与她无缘
00:38:29没想到兜兜转转
00:38:31还是让我看见了她
00:38:33啊孩子多亏了
00:38:35奶奶喜欢就好了
00:38:37奶奶喜欢就好了
00:38:37奶奶喜欢就好了
00:38:38因为我过来的相助
00:38:39这段家人太难
00:38:40只是段庆
00:38:41这段家人太难
00:38:42当然习惯
00:38:45只是这笔风
00:38:46怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:49是啊
00:38:50大师笔法多变
00:38:55正常
00:38:56可是也不对啊
00:38:58晚真大师行书风格清明
00:38:59地藏菩萨本院经中
00:39:02笔风柔中藏肩
00:39:04恰如她的另一名作
00:39:06定风波
00:39:07你竟知道这些
00:39:08儿时有幸见过
00:39:10看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:39:15风鹤说你能临摹出晚真大师的笔触
00:39:19可是真否
00:39:20怎么可能呢
00:39:22她呀连书都没读过
00:39:24对吧
00:39:25奶奶
00:39:26姐姐她连毛笔都不会握
00:39:28怎么可能会写书
00:39:30正是
00:39:30有幸借过真迹 能磨出其中风云
00:39:34静谈 别乱胡说话呀
00:39:37姐姐 这里可是断家
00:39:40可不是你能撒野的地图
00:39:42我从不说谎
00:39:44来人 取晚真大师的书法
00:39:46今日你能磨出定风波的一半风云
00:39:51我便答应你一个要求
00:39:53奶奶
00:39:54
00:39:54原铁还没来 你就可以临摹
00:40:00不必对照原铁
00:40:02我自能写得一模一样
00:40:05装什么
00:40:06你今日要是不能写得一模一样
00:40:09那林家的脸可被你丢尽了
00:40:12奶奶
00:40:13干什么
00:40:14今日怎么穿的这般人模狗样
00:40:16我帮你
00:40:26好了
00:40:36这么快
00:40:38姐姐 你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:41你要是认错的话 还来得及
00:40:45奶奶 您自己看
00:40:47这笔风
00:40:49去把原铁拿来
00:40:51
00:40:52这里明明不一样
00:40:59原本里根本就没有这些
00:41:03你还说你能写得一模一样
00:41:06真实
00:41:07冉淡 我要将此事上报于董事会
00:41:09到时候 别怪舅舅说不帮你
00:41:12这 这简直比真迹还要真迹
00:41:16什么
00:41:17奶奶 您看错了吧
00:41:21这明明不一样啊
00:41:23你个目不识丁的东西
00:41:25这诗文题词乃是原本就有
00:41:27可惜被后人损毁
00:41:29故儿用水墨画来掩盖了此部分
00:41:31没想到你能连这都还原
00:41:34好孩子 是我看低你了
00:41:36老太太 您言过了 怎么可能
00:41:40奶奶 我说了吧 她就是这么的冰雪聪明
00:41:44世间少见
00:41:46好孩子 你不是多年未曾读书吗
00:41:49为何这般博学
00:41:50不过是碰运气罢了
00:41:54一个连大学都没有读过的废物
00:41:56尚不得谈面倒
00:41:58老太太 当初她觉得上学无情
00:42:02打死不去上学
00:42:03你看 这么懒惰
00:42:05肚子里边怎么会有学问呀 对吧
00:42:07是吗
00:42:08我怎么记得
00:42:10是舅舅你故意纵容自己的女儿霸名
00:42:14然后再顺水推舟
00:42:16让我自己退学
00:42:18谁敢欺负你
00:42:21何人如此狠毒竟敢设计一个孩子
00:42:23舅舅你还记得这件事吗
00:42:26你别瞎说话呀
00:42:28微笑公平 从未偏心过
00:42:30姐姐
00:42:31爸爸怎么说 已经养育了你这么多年
00:42:35怎么能这么不仁心的
00:42:36出来的事
00:42:37如此言之凿凿
00:42:39无非就是吃定时间久远
00:42:41我拿不出证据
00:42:43可惜 我不需要证据
00:42:45都已经是往事了
00:42:47老太太 不碍事的
00:42:50好孩子
00:42:52我看你们林家简直是无法无天
00:42:54老太太
00:42:56这 这 这 这 这
00:42:58拿着证据一一对赵有什么意思
00:43:00我越不想多说
00:43:02便越显得你们最不合适
00:43:05好意找一腿为惊
00:43:07奶奶 我们
00:43:11我膝下只有孙子
00:43:14陈小姐 你还是换我老太太吧
00:43:16
00:43:17
00:43:19我听说
00:43:20你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:43:23
00:43:24我喜欢你的为人
00:43:25不争不变
00:43:26富有乾坤
00:43:27小子
00:43:28咱们段氏
00:43:29最近不是有一个避水村的项目吗
00:43:32交给清潭吧
00:43:33好的 奶奶
00:43:34奶奶
00:43:35奶奶
00:43:36好了 我累了
00:43:37送客吧
00:43:38
00:43:45碧水村项目由英国公司协办
00:43:48来往文件都是英文
00:43:50得多学些
00:43:58
00:43:59好巧啊
00:44:00你该不会是知道
00:44:01我今天要来这里视察
00:44:03故意来这里的吧
00:44:05段二爷
00:44:06脸皮呢
00:44:07是个好东西
00:44:09你得有
00:44:13我有啊
00:44:16不信你摸摸
00:44:17这脸皮
00:44:18生得怎么样
00:44:23小鸭
00:44:24这回
00:44:25哥不得把他吊成鸟嘴
00:44:31书都弄皱了
00:44:32书都弄皱了
00:44:33我都这样跟你说了
00:44:34你上来就给我一脚啊
00:44:37你是不是对浪漫过敏啊
00:44:38过敏
00:44:40什么意思啊
00:44:41就是
00:44:42生了大病的意思
00:44:44生病
00:44:45我没有生病啊
00:44:47
00:44:48不对
00:44:49我最近
00:44:50真的
00:44:51经常感觉到胸闷气短的
00:44:52需要吃药吗
00:44:54不用吃药
00:44:55请我一下
00:44:57久能治
00:44:58这么胡椒
00:44:59不会被他赶出去吧
00:45:00算了
00:45:01那我就
00:45:03
00:45:04算了
00:45:05那我就
00:45:06
00:45:19
00:45:20
00:45:21没什么感觉啊
00:45:22还是觉得胸闷
00:45:23
00:45:24What is it?
00:45:28It's not the truth.
00:45:30How is it?
00:45:32You are sick?
00:45:36You are sick?
00:45:38I...
00:45:40You...
00:45:46You...
00:45:48You can't.
00:45:50You can't be able to take a lot on the street.
00:45:52You don't want me to give up.
00:45:54You're not saying I have a big disease.
00:45:57If you have a big disease,
00:45:58then you must be able to heal me.
00:46:01That's why I have to give up.
00:46:04I just didn't have to give up.
00:46:06If you have to give up again,
00:46:08you will have to give up.
00:46:10段阿姨,
00:46:12I look like you are so smart.
00:46:16How do you feel?
00:46:18How do you feel?
00:46:20You're learning English.
00:46:26Yes,
00:46:27I'm learning English.
00:46:28I'm learning English.
00:46:30I need to learn English.
00:46:32How do you learn English?
00:46:34I'm learning English.
00:46:36This is a good lesson.
00:46:39Really?
00:46:40Do you learn English?
00:46:45Do you learn English?
00:46:46This is a good lesson.
00:46:48Hello.
00:46:50I love you.
00:46:54Don't talk to me.
00:46:55Let me read.
00:46:56I love you.
00:46:57I love you.
00:46:59I love you too.
00:47:01What do you mean?
00:47:05This is...
00:47:06You're a good lesson.
00:47:07You're a good lesson.
00:47:08I love you too.
00:47:09Oh.
00:47:10Hi.
00:47:11Ms. Ling.
00:47:12How are you?
00:47:13You're...
00:47:15You're...
00:47:16You're a British designer.
00:47:18Sorry.
00:47:19I'm Chinese.
00:47:20No.
00:47:21I love you.
00:47:22What?
00:47:24Sorry.
00:47:25My girlfriend doesn't understand English.
00:47:29Ah.
00:47:30Okay.
00:47:31Okay.
00:47:32Okay.
00:47:33My girlfriend doesn't know what to say.
00:47:34No.
00:47:35She's a good lesson.
00:47:36She's a good lesson.
00:47:37I'm just a bad lesson.
00:47:38You're a little mad.
00:47:40No.
00:47:41I'm not sure.
00:47:42You're just a good lesson.
00:47:43Oh.
00:47:44Oh.
00:47:45Thank you for...
00:47:50Ter...
00:47:50Ter...
00:47:51You've got to see what I want at the B水村.
00:47:55No problem.
00:47:56The next day, it's the first time the first day of the program.
00:48:00If it's a successful one, I'll give you...
00:48:04My first rupees is a third.
00:48:07I'm going to give you five.
00:48:09I'll be about to get you higher.
00:48:11It won't wear your hopes.
00:48:13想继承股权
00:48:15你做梦
00:48:17屏幕投影没问题
00:48:20音响设备没问题
00:48:22好的
00:48:23谭姐 谭姐 不好了
00:48:24我们策划案不见了
00:48:26昨天明明就放在这儿
00:48:27怎么会不见了
00:48:28不是还有电子板吗
00:48:30电子板也不见了
00:48:31怎么会不见了
00:48:32卧室的人马上就要到了
00:48:34没有策划的话
00:48:35谭姐怎么讲啊
00:48:36这次断式项目汇报
00:48:43不能成功
00:48:45如果非要成功
00:48:46必须
00:48:47
00:48:48我懂
00:48:49我关掉了办公室所有监控
00:48:53已有一个晚上时间
00:48:56来不及了
00:49:05姐姐 这么大的事
00:49:07你该不会
00:49:08是想当这段式的灭出岔子吧
00:49:11唉 连策划都没有
00:49:14看来姐姐是讲不了了
00:49:17要不
00:49:18还是要
00:49:19站住
00:49:20怎么
00:49:23姐姐你不乐意啊
00:49:25谭姐怎么办
00:49:26怎么办呢
00:49:27根本找不到啊
00:49:27再坐一半
00:49:28把时间延后一下
00:49:29
00:49:29已经来不及了
00:49:31姐姐
00:49:33临时
00:49:35和你的面子
00:49:36只能保一个啊
00:49:38如果我说
00:49:40我两个都要呢
00:49:44你什么意思啊
00:49:45我之前没有跟你说过嘛
00:49:47大多数时候啊
00:49:49我 过目不忘
00:49:53啊 什么
00:49:54过目不忘
00:49:56你是天才吧
00:49:57那倒也不是
00:49:58怎么样
00:50:03不愧是小爷看上的女儿吧
00:50:05可是人家没看你一眼
00:50:08老大
00:50:09老大
00:50:10
00:50:11
00:50:12看来他心里
00:50:19还是有本少爷
00:50:20心怎么突然这么痛
00:50:25心怎么突然这么痛
00:50:33心怎么突然这么痛
00:50:37观止大夏宰相的心灵
00:50:38举伯鹰才会聚与他
00:50:40所谓天才
00:50:41不过是见我的入场券
00:50:44又何况是今日这些人
00:50:47感谢大家的到来
00:50:49今天呢
00:50:50由我来给大家讲解一下
00:50:52闭水型项目的整体策划方案
00:50:55谢谢您的邀请
00:50:57今天呢
00:50:58为什么总是觉得他
00:51:01别样的熟悉
00:51:03整体的策划方案就是这样
00:51:06雕丑小技
00:51:15只用了三天的时间
00:51:19就把英语说得这么流利
00:51:22林小姐
00:51:24你还有多少惊喜
00:51:25是我不知道的
00:51:26我爱你
00:51:27那么惊讶做什么
00:51:31不就是打个招呼吗
00:51:33对对对
00:51:35这个话没对别人说过
00:51:37这说来也奇怪
00:51:39我查了那么多打招呼的
00:51:41英文短句
00:51:42没有一个发音是这样的
00:51:44所以
00:51:45这段独一的意思到底是什么
00:51:49就是我跟你说的那个
00:51:51林小姐
00:51:52赵董事找
00:51:53
00:51:54我马上过去
00:51:55我跟你一块去
00:51:56
00:51:57陈儿
00:51:59段二爷
00:52:02正好
00:52:03我还要去请您呢
00:52:05
00:52:06孩子
00:52:07你的策划做得很精彩
00:52:09讲解也鞭辟入理
00:52:11按照约定
00:52:12我的股份
00:52:13再转让你一半
00:52:15请段二爷做账
00:52:17多谢
00:52:18累一下了
00:52:19林总
00:52:20这不公平
00:52:21这不公平
00:52:23这不公平
00:52:25断家一向轻正
00:52:27最是被海城豪门尊崇
00:52:28现在也开始偏袒旁人了
00:52:29什么意思
00:52:30林青坛
00:52:31一个没有学历的文盲
00:52:32能见林氏
00:52:33已经是天大的幸运了
00:52:35现在
00:52:36让他拿这么多部分
00:52:37如何服众
00:52:38
00:52:39赵叔
00:52:40段二爷
00:52:41还请你们三思
00:52:42你们
00:52:43你们捧上他多年
00:52:44他这哪有机会读学历
00:52:46那就是他的问题了
00:52:47他没有学历
00:52:48就是一个文盲
00:52:49而我是A大的学生
00:52:50怎么能让他挡在我头上
00:52:52
00:52:53赵董事
00:52:54虽然说在我头上
00:52:55赵董事
00:52:56虽然说在我头上
00:52:57赵董事
00:52:58虽然说在我头上
00:52:59赵董事
00:53:00虽然说在我头上
00:53:01赵董事
00:53:02赵董事
00:53:03赵董事
00:53:04赵董事
00:53:05赵董事
00:53:06赵董事
00:53:07赵董事
00:53:08虽然说在公司
00:53:09你股权最多
00:53:10但你们是
00:53:11还没道理说话
00:53:12算数的你股材
00:53:13就是
00:53:14有本事
00:53:15让他也考进一大呀
00:53:17好啊
00:53:18那我就让林小姐
00:53:20考一下A大试试
00:53:22杜二爷
00:53:23你开玩笑的吧
00:53:24是A大
00:53:25可是贵族学校
00:53:27哪能说尽就尽啊
00:53:28就连我当初
00:53:30也是捐了一栋楼
00:53:31太勉强入学的
00:53:32而且
00:53:33现在
00:53:34双生子已经过了呀
00:53:35段佳每年都有报考
00:53:36A大的名额
00:53:38今年考试在即
00:53:39你可以试试
00:53:40当真
00:53:41就算你没考上也没关系
00:53:44我可以
00:53:45不必
00:53:46董事长换借在即
00:53:47这个学历对我很重要
00:53:49至于其他
00:53:50妹妹
00:53:51很期待
00:53:53能跟你成为高
00:53:54
00:53:55你做吗
00:53:58林小姐
00:53:59我帮你考上了A大
00:54:00你准备怎么感谢我
00:54:02你想我怎么行
00:54:03去吃饭
00:54:04我要学习
00:54:05看电影
00:54:06我要学习
00:54:07那就去我家写字贴吧
00:54:08那就去我家写字贴吧
00:54:09奶奶最近对你的真迹
00:54:10爱不失手
00:54:11我就不信你还能拒绝奶奶
00:54:14改日吧
00:54:15我今儿要回去问书
00:54:17
00:54:19你怎么跟奶奶一样
00:54:20那么好读书
00:54:21那偏误我看了书就会
00:54:23可能你上辈子是突厥人
00:54:26学不来中原的文化
00:54:27突厥
00:54:28突厥
00:54:29突厥
00:54:30怎么有点熟悉的感觉
00:54:33突厥
00:54:34突厥
00:54:35怎么有点熟悉的感觉
00:55:06可是A大历史系的入学考试就在下周
00:55:09这时间可太紧了
00:55:11足够了
00:55:13毕竟
00:55:14我就是历史的弟子
00:55:35突厥
00:55:35怎么这家就这么熟悉
00:55:38自己跟上
00:55:40完了
00:55:43我最近肯定是得相似病了
00:55:45怎么脑子里全是他
00:55:46我这孙子怎么了
00:55:51成天哀声叹气的
00:55:53这才回来半天
00:55:54我都替你叹了十多次气了
00:55:56奶奶
00:55:58你怎么走路都没事啊
00:56:00我最近总是对突厥王子
00:56:04不觉之类的字眼特别熟悉
00:56:06尤其是那把
00:56:08明剑碧落
00:56:09就只有我和林青潭可以拔开
00:56:11实在是袭击
00:56:13明剑碧落
00:56:14这便是明剑碧落
00:56:27能拔出此剑的人
00:56:29便是传闻中的大夏女像
00:56:31好熟悉
00:56:33此去经年
00:56:35战乱不休
00:56:36望君珍重
00:56:39等我回来娶你了
00:56:43刀剑无眼
00:56:52望有珍重
00:56:53林青潭
00:56:54自完真
00:56:55等我回来娶你了
00:56:57你可算是行了
00:57:20刚才怎么回事
00:57:22我想起来了
00:57:24我都想起来了
00:57:25你想起什么了
00:57:26林青潭
00:57:27我要找他
00:57:29林青潭
00:57:30快来跟我阿修卡
00:57:32林青潭
00:57:37还赶来考试呢
00:57:40A大的入学考试
00:57:42是出了名的男
00:57:43你是来碰运气的吧
00:57:45可别到招交白卷
00:57:47多丢人哪
00:57:48说完了
00:57:48你装什么情歌
00:57:50谁不知道
00:57:52你是文王啊
00:57:54还敢来这里
00:57:56丢林家的脸
00:57:57让开
00:57:58
00:57:59看你还能撑多久
00:58:05这不去
00:58:15老师
00:58:28
00:58:29我要交据
00:58:30什么
00:58:31还有一个小时才结束
00:58:33你确定
00:58:34姐姐
00:58:39这题目太难
00:58:41做不出来
00:58:41是不是忘记了
00:58:43装什么呢
00:58:46我告诉你啊
00:58:49我爸
00:58:50已经在着手购买其他股豆的股权了
00:58:53等我这一毕业
00:58:55A大的毕业生
00:58:56加上林氏的股权
00:58:58我会理所应当的
00:59:00成为林氏夺事长
00:59:02我考虑就只能乖乖补回家了
00:59:06是吗
00:59:08
00:59:09小姐
00:59:18段家请你去一趟
00:59:20有急事
00:59:20奶奶
00:59:24难道不是段老夫人找我
00:59:27是我
00:59:29
00:59:33你怎么
00:59:35你怎么穿这么正式啊
00:59:36我做了一个梦
00:59:37什么梦啊
00:59:40梦里
00:59:41我们很早就见过
00:59:43你说什么
00:59:44在很久很久以前的一个朝代
00:59:47后世没有记住
00:59:48为何史书
00:59:50只记载了我的字
00:59:52没有留下我的名
00:59:53但是我记住
00:59:54你叫林青潭
00:59:56大侠又小
00:59:57自完整
00:59:58
00:59:59你怎么知道
01:00:01梦里
01:00:02我来自突厥藩邦
01:00:04我去大厦面圣
01:00:05用我的壁落剑
01:00:06戏弄了整个朝鲜
01:00:09怎么
01:00:10大厦泱泱大国
01:00:13连个敢拔剑的有事都没有
01:00:16直到你拔出了我的壁落剑
01:00:22我曾经说过要娶你
01:00:28但是我没有从战场回落
01:00:30林青潭
01:00:32我都想起来
01:00:34林青潭
01:00:49不管你相不相信
01:00:51我来赴约了
01:00:52大侠的故事早就结束在历史的红流里
01:00:56我还以为
01:00:57我们此生都不会再相见了
01:01:00我还以为
01:01:01我们此生都不会再相见了
01:01:03我还以为
01:01:05我们此生都不会再相见了
01:01:09I don't know.
01:01:39I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:39I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:39I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:39I don't know.
01:05:09I don't know.
01:05:39I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:39I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:39I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:39I don't know.
01:09:09I don't know.
01:09:39I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:39I don't know.
01:11:09I don't know.
01:11:39I don't know.
01:12:09I don't know.
01:12:39I don't know.
01:13:09I don't know.
01:13:39I don't know.
01:14:09I don't know.
01:14:39I don't know.
01:15:09I don't know.
01:15:39I don't know.
01:16:09I don't know.
01:16:39I don't know.
01:17:09I don't know.
01:17:39I don't know.
01:18:09I don't know.
01:18:39I don't know.
01:19:09I don't know.
01:19:39I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

3:37:17
Up next