Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
No Te Duele La Decepción De Liliana (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
Follow
2 days ago
No Te Duele La Decepción De Liliana (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You go you
00:06
Now he's right
00:21
Wow
00:23
I'm here
00:30
I'm here
00:32
It's just you
00:35
You're looking for me
00:39
My head hurts
00:42
My head hurts
00:49
I'm just drinking so much
00:51
I'll have to go.
00:53
I'll have to go.
00:55
I'll have to go.
00:57
I'll have to go.
00:59
I'll have to go.
01:01
I'll have to go.
01:03
Oh, my house has a lion.
01:07
Can I go with you?
01:09
Oh.
01:11
Oh, my sister.
01:13
Don't have a lion.
01:15
Oh, my sister.
01:17
Oh, my sister.
01:19
Oh, my sister.
01:25
My sister.
01:27
Oh, my sister.
01:29
Oh, my sister.
01:31
I don't know why I'm going to do that.
01:33
It's a lot of people.
01:35
I've got a lot of people.
01:37
I know that you're the only three years.
01:39
I've got a million years.
01:41
You've even had a lot of fun.
01:43
I've got a lot of fun.
01:45
I'm not going to have a lot of fun.
01:47
I was just like,
01:49
Until I see you in the photo of阮健威, I have a phone call.
02:02
What are you going to play at the ball game?
02:05
You are the old man of the world.
02:07
What are you going to do with阮健威?
02:09
You are going to have to fight for阮健威.
02:11
You are going to have to fight for the ball game.
02:13
You are going to have to fight for the ball game.
02:18
What are you going to do with阮健威?
02:19
I have already checked out.
02:20
She is a woman of the world.
02:22
She has a lot of pain.
02:24
She has no safety.
02:25
I don't want to scare her.
02:27
I don't want to.
02:28
Oh, okay.
02:29
How did you do that?
02:31
I thought that the girl of阮健威 is going to talk to you.
02:36
You are going to be upset.
02:37
I'm going to tell you.
02:39
That's the girl of the world.
02:41
She likes her.
02:42
She can go to France.
02:44
Is it?
02:45
I don't like her.
02:47
I don't want her to fight.
02:48
She doesn't want her to fight.
02:50
She doesn't want her to fight.
02:52
Do you know?
02:54
I will never die again.
02:57
You are going to die again.
03:02
You are going to have a problem for me.
03:06
You are going to be a man.
03:08
You are going to be like this.
03:10
You can't be afraid of阮健威.
03:12
You are going to be afraid of me.
03:13
You are going to be afraid of me.
03:14
I am going to be afraid of my friends.
03:15
You are going to be afraid of me.
03:16
If you are not going to die.
03:18
I will go.
03:19
This is my personal weapon.
03:21
There will be a sale.
03:22
You will go with me tomorrow.
03:23
I remember I was going to leave two days.
03:27
I heard that阮健威 will be going to.
03:31
You are going to the river tomorrow.
03:32
You should have paid back some hours.
03:33
No problem.
03:34
You are going to be afraid of me.
03:35
You will go to the river tomorrow.
03:38
I can tell you.
03:40
You are going to take care of me.
03:41
She will have nothing to do with you.
03:43
You are going to be afraid of me.
03:44
You will be afraid.
03:46
You will be afraid of me.
03:48
Oh, my goodness.
03:50
My goodness.
03:54
It's not that you can't be here anymore.
03:56
I'm not even sure.
03:58
I'm not sure if this is my fault.
04:00
Oh.
04:04
Oh.
04:06
Oh.
04:08
Oh, yes.
04:10
Oh, no.
04:12
Oh, yes.
04:14
Wow.
04:16
Oh, yes.
04:17
That was a nice place.
04:20
They are very close to me.
04:25
They don't need you to leave.
04:28
You are a boy.
04:33
How are you here?
04:36
Don't disturb me.
04:38
I'm only going to be closer to you.
04:43
That's right.
05:13
My sister, how do you feel like your face?
05:17
I've been living with you.
05:18
I'm very familiar with you.
05:20
Your daughter's little girl, take care of yourself.
05:22
You...
05:25
Dear friends, we're going to start the show.
05:28
I want you to go.
05:34
My brother...
05:35
It's okay. Let's go.
05:40
Next is our first show.
05:42
First show.
05:43
I'm going to get married.
05:45
I'm waiting for my husband to get married.
05:48
I'm going to get ready for this show.
05:52
Our first show is...
05:54
We're going to get married.
05:56
$100,000.
05:59
$200,000.
06:01
$300,000.
06:03
I like this one too.
06:06
You shouldn't let me.
06:08
I remember my father gave you.
06:11
It's not much.
06:12
It's not much.
06:13
It's not much.
06:14
It's not much.
06:15
It's worth $500,000.
06:16
I only have $500.
06:18
If I leave my mother's heir, I'm going to be hungry.
06:21
But now it's not the same.
06:23
I have $100,000.
06:25
$400,000.
06:28
$450,000.
06:29
$500,000.
06:30
$550,000.
06:33
$500,000.
06:34
$500,000.
06:35
$500,000.
06:36
$500,000.
06:37
$500,000.
06:39
$500,000.
06:40
$500,000.
06:41
$500,000.
06:42
I don't think you're the one who's married now.
06:45
Oh, my friend.
06:46
$500,000.
06:47
You still have to rent?
06:48
I...
06:49
Wait a minute.
06:54
Hey.
06:55
I'm at the sale.
06:57
Can you pay $200,000?
06:59
Wait a minute.
07:00
I'm not worried about the company.
07:01
I'm going to pay $500,000.
07:02
What?
07:03
I'm not giving $500,000.
07:05
I'm not giving $500,000.
07:06
I'm not giving $500,000.
07:08
I'm not giving $500,000.
07:09
I'm giving $500,000.
07:10
I'm giving $500,000.
07:11
I'm giving $500,000.
07:12
I'm giving $500,000.
07:13
I'm giving my mother's daughter.
07:14
I'm giving $500,000.
07:19
$500,000.
07:20
If you don't have a wedding,
07:21
then this one will be the one who's married.
07:23
It's all for the軟势.
07:25
I'm giving all the軟势.
07:27
Okay.
07:28
Please put $500,000.
07:30
It's $500,000.
07:35
I'm going to pay $500,000.
07:37
You said that?
07:40
I'm the chief of Artaxs.
07:41
I'm the chief of Artaxs.
07:42
Artaxs.
07:43
It's the only one who loves it.
07:45
All of them are on the other side.
07:47
Artaxs.
07:48
Artaxs.
07:49
The only one who's held the last door.
07:50
In the U.S.
07:51
He's a former famous woman.
07:52
He's not from the humble and the fonds.
07:53
Why does Artaxs will pay $500?
07:55
Artaxs.
07:56
Artaxs.
07:57
Where are you?
07:58
Can I thank you?
07:59
I'm not a man.
08:00
Can I thank you for your time?
08:01
The one that's not a good time is.
08:02
A man who's still there is a chance to meet you.
08:05
A man?
08:06
You still filming?
08:07
Oh, I forgot.
08:08
A man won the lights.
08:10
If you're filming, it'll be going to be a big deal.
08:12
Already, who's more than you?
08:13
I'm not sure.
08:14
Who's more than you?
08:16
This is the one that's the one that's the one.
08:18
Next one.
08:19
The one is the Black and White Stain.
08:21
The set is 500k,
08:26
500万
08:26
点天的
08:27
下面这套
08:29
是北宋汝瑶茶具
08:30
洗牌价
08:31
2000万
08:32
点天的
08:33
这幅画
08:35
是莫奈的睡帘
08:36
洗牌价
08:37
8000万
08:38
点天的
08:38
最后这串
08:39
是古代皇帝的翡翠朝珠
08:42
洗牌价
08:43
一个亿
08:44
点天
08:45
你们闻上一一件牌品
08:48
不给人留吗
08:49
不好意思啊
08:54
懒大消息
08:55
I just hope this time we will be happy to see the other people who are happy about it.
09:02
It's not his fault.
09:04
You're good.
09:07
You're good.
09:09
We're good.
09:10
Let's get to it.
09:12
Let's get to it.
09:14
Let's get to it.
09:15
Let's get to it.
09:25
Let's get to it.
09:35
Let's go.
09:38
Let's go to the hotel room.
09:43
You're not going to go to the hotel room?
09:45
I'm just so busy.
09:46
You can take me a seat.
09:48
Go ahead.
09:50
Let's go.
09:56
Let's go.
09:57
Let's get to it.
09:59
Let's go.
10:00
You're good.
10:01
I don't like my Aunt of me.
10:03
Let's get to it.
10:04
I am sorry.
10:05
You're good.
10:06
I'm sorry.
10:07
I am sorry.
10:08
I don't think you'll find a good fiancee.
10:10
I can't.
10:11
Because you love me.
10:13
You're so good.
10:14
I don't know anymore.
10:15
What are you?
10:16
I don't know.
10:17
You're the same.
10:18
Me, the love is mine.
10:19
I think that.
10:20
What do you think of阮小姐?
10:22
She loves you.
10:23
She doesn't like me.
10:24
She likes me too.
10:26
She likes me too.
10:27
Let me go.
10:28
This is my car.
10:31
Sorry, my sister.
10:32
I'm sorry.
10:33
I'm sorry.
10:34
I'm sorry.
10:38
Look, all of the men are all in love.
10:50
I'm sorry.
11:10
I'm sorry.
11:15
I'm sorry.
11:20
Let's go.
11:50
I don't know.
11:52
I'm sorry.
11:54
I didn't see you.
11:56
I'm sorry.
11:58
I didn't see you.
12:00
Have you seen it?
12:02
Or did you see it?
12:04
I don't know if you were a girl.
12:10
I'm sorry.
12:12
Oh, you're good.
12:14
You're talking to me.
12:16
I'm sorry.
12:20
Oh
12:22
Oh
12:38
Oh
12:40
Oh
12:42
Oh
12:44
Oh
12:46
Oh
12:48
Oh
12:50
What
12:52
Oh
12:54
Oh
12:56
People
12:57
Oh
13:00
And
13:02
Therefore, I'd like you to go again and pick.
13:09
Why?
13:10
Because I will like to see it.
13:14
Say hi, i'm back.
13:16
I'm sorry.
13:18
I'm not sure when you're in trouble.
13:20
I don't expect you to see the situation at all.
13:22
I don't think so.
13:24
After that, I will continue to keep you in trouble,
13:26
until you're in trouble.
13:45
If you don't have an M-U-P pump,
13:47
I don't know what to do with you.
14:17
I don't know.
14:47
God, you are you not helping me?
14:48
My daughter, this is not being made right now.
14:50
This is not being made right now.
14:51
What has you been doing?
14:52
What do you think has happened now?
14:53
How is your daughter doing?
14:54
You're not helping me.
14:55
Your daughter.
14:56
Why don't you take care of me?
14:57
Your daughter hurts.
14:58
You are all the whole thing.
15:00
I'm not helping me.
15:02
You're all the same.
15:03
You're all the same.
15:04
I'm coming.
15:06
I'm not looking for you.
15:10
Don't worry after me.
15:13
My heart is wrong,
15:16
明明知道是
15:18
想起何时
15:19
我幻想着穿着最美的婚纱
15:22
站在你的面前
15:22
就这件吧
15:25
好的 软小姐
15:26
我们会直接送到您家里
15:46
你是谁
16:02
你惹了不该惹的人
16:07
你就给我等着兽刑吧
16:10
是谁
16:18
是谁敢这样对
16:19
是谁敢这样对
16:19
少爷
16:40
少爷
16:42
您交代我的事
16:44
我办完了
16:46
把人给我送回去
16:47
闻言词
16:49
是闻言词让人打得我
16:51
就因为我不小心抽了软件为一鞭
16:54
她就让人还了我九十九鞭
17:13
你看那个男人真帅啊
17:15
这他女朋友真没用
17:16
是啊
17:17
就一个小编横
17:18
紧张得个什么似的
17:19
再看看304这个
17:21
浑身是商业没人来看
17:23
唉
17:24
做不算办了
17:25
从他人没用的
17:28
他最后一个小编给你
17:30
我的一项是说明天的
17:32
现在怎么能有的
17:32
你想在这一个座上
17:32
去哪一家里
17:34
我的一项是新养的
17:34
要是新养的
17:36
去哪一项是新养的
17:37
打扎他
17:37
你能够存纻的
17:39
算钱了吗
17:40
去哪一项是新养的
17:40
去哪一项是新养的
17:41
我的一项是新养的
17:42
还真是新养的
17:43
cant is新养的
17:43
富氏
17:44
更新养的
17:44
还真是新养的
17:45
近年轻的
17:46
让他在这一项是新养的
17:46
I've been in a long time, so I've been in a long time.
17:53
And now I've been in a long time.
17:56
How are you doing?
17:58
I don't want to cry.
18:02
I've been in a long time.
18:04
I've been in a long time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:43:07
|
Up next
ra DTehlr eSei lSetnrciikoe:s EDla dSse cOruett o( 2Q0u2e5 )P o-d rFíUaL LD eHsDt r[uEinrgl oS uTbo]do (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
44:20
No Te Intriga Cómo Valeria Escapa Del Enredo (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 week ago
23:58
Oscuro Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
1 week ago
1:52:33
清风明月不如你 (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
19:25
Secretos Que Matan (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 week ago
1:24:43
Habla... Sé Que Me Odias (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 weeks ago
2:15:06
Hidden Starlight (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
5 days ago
1:37:44
Abandone Rose (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
6 weeks ago
56:34
Matrimonio En Tormenta (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 weeks ago
2:32:12
x9qaow0
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
1:53:22
K-Idol Invasion (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
4 weeks ago
1:06:20
La Princesa Olvidada Que Conocía Tu Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
1 week ago
2:07:39
Esposada Al Secreto Del CEO (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
5 weeks ago
2:33:43
Sweet Poison, No Escape (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
3 weeks ago
1:44:46
Amor Mortal (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
5 weeks ago
2:31:42
Reborn And Teaming (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
11 hours ago
2:27:46
A Taste Of Tomorrow 1980’s Romance (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
11 hours ago
32:39
She Was Avenging Her Sister, Only To Run Into Her Who Had Returned After Plastic Surgery (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
1:20:11
Reset For You – Episode 1 (2025)
greenbox37
12 hours ago
1:00:05
Chef Goddess - Back In Light (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
1:27:42
Reborn And Found My Pregnancy Agony Was A Curse - Exposing Truth, Taking Dowry (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
1:32:08
Lucy’s Appearance Comforted John’s Broken Heart (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
2:01:26
I’m Reborn, Make Money And Become The Richest Man In The World! Marry Your Loved One (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
1:47:11
My Dearest Jerk (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
1:28:03
Domando Al Sr. Campeón (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
12 hours ago
Be the first to comment