Resurrecting Miracles - The Legend Returns #Dramabox #shortfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00透骨针
00:00:02它一个火功怎么会这种针
00:00:04这不是苏伊丰当年的看家决学吗
00:00:14透骨针
00:00:17爸 你怎么来了
00:00:19透骨针
00:00:21那是什么
00:00:22这是画园针法第五师
00:00:23以气化针
00:00:25可以一次长相三处血位
00:00:27同时刺激骨骼周围最深层的骨针
00:00:29You can do it with the power of the power of the power of the power.
00:00:31But this is the fifth step of the fifth step.
00:00:33It's a power of the power of the power of the power of the power.
00:00:36How could he do it?
00:00:51P.S.
00:00:52You are awake?
00:00:54How are you?
00:00:55You're not going to see me.
00:00:59这花园针法如此深奥难学
00:01:08真没想到你竟有如此本事啊
00:01:12你们可别被他骗了啊
00:01:25一个护工 怎么可能会当年医生的绝学花园针法
00:01:29我看 这其中一定有问题
00:01:33就是啊 整个医院只有我会死针法
00:01:37你说 你是不是在我练习的时候
00:01:39偷偷学习了我的花园针法
00:01:41可是
00:01:42这九汉身伪症 可是多少名医都束手无策的病症
00:01:47就凭他 怎么可能治得好
00:01:50对 陈先生 肯定是刚才彭深医的一针
00:01:54逼出了陈小姐体内的血毒
00:01:57这才治好了小姐的命啊
00:01:59跟那个护工有什么关系
00:02:02他只不过是蹭上了
00:02:05就是
00:02:06在这个
00:02:07只有通过我的花园针法才能救配陈小姐
00:02:10刚才那一针可是耗费了我不少功力
00:02:14没有我
00:02:15陈小姐不可能死里逃生
00:02:18彭业
00:02:18刚才明明是小苏炸的针
00:02:20大家都有目共睹
00:02:22怎么这一花的功夫又成了你的功劳了
00:02:24他
00:02:25不是你说这话你自己不心虚吗
00:02:27啊
00:02:28你看看他
00:02:29从头到脚
00:02:31整个一酒囊饭袋
00:02:32他能救回陈小姐
00:02:34我看他就想帮你们医院取得投资
00:02:38说不定
00:02:39就是受了你的指使
00:02:41跑出来抢勾
00:02:42你们就是在跌倒黑白
00:02:45你这又要做什么
00:02:49他的体内病重未出
00:02:51还需调理
00:02:52不然
00:02:53还会凡事
00:02:54就算如此
00:02:55那也轮不到你来为陈小姐调理
00:02:58你什么意思
00:03:00他本来就是底层的垃圾
00:03:02也配更往相提并论
00:03:05但是为了让陈先生放心啊
00:03:07我愿意跟他比试比试
00:03:09来获得陈小姐调理的机会
00:03:10爸
00:03:11我愿意让他
00:03:12是
00:03:13好
00:03:14那你们就比试
00:03:36谁赢了
00:03:37就获得给小节制避孔
00:03:38获得投资的机会
00:03:39不行
00:03:40让他代表我们医院参加比赛
00:03:41我不同意
00:03:42I don't agree with you.
00:03:46Dad.
00:03:47The future will be given to me like this.
00:03:49I can't do it.
00:03:50I want to participate in this game.
00:03:52I want to participate in this game.
00:03:54I want to participate in this game.
00:03:56I want to participate in this game.
00:03:58You have to participate in this game.
00:04:00Good.
00:04:03You all will be together.
00:04:12When you have a patient, you must stay calm.
00:04:23You must stay calm.
00:04:24You may stay calm in your life.
00:04:26If you have any other severe virus,
00:04:28you may have caused a very serious burden.
00:04:30So this first thing is a tension.
00:04:32Then you get the link inside the left.
00:04:36the first benefit is located in the right hand of the left.
00:04:37The both of us from the left hand,
00:04:39is positively dependent on you.
00:04:40What? It's too difficult.
00:04:42You can't see it in the same way.
00:04:44How could you not see it?
00:04:46That's right.
00:04:48This game let me go.
00:04:51I've been playing for a long time.
00:04:54I've never been playing for a long time.
00:04:56Oh.
00:04:57You've been playing for a long time.
00:04:59You've been playing for a long time.
00:05:00You've been playing for a long time.
00:05:02That's not a problem.
00:05:06Let's begin.
00:05:08Let's start.
00:05:10What a guy is playing for a long time.
00:05:33It's not a problem.
00:05:35This game is of course.
00:05:37This time, I won't be able to use the銀針 anymore!
00:05:40I don't know.
00:06:10What's up?
00:06:23Can I have a fire to farm me back?
00:06:40I'm not sure what's going on.
00:06:42I'm not sure what's going on.
00:07:10What are you doing here?
00:07:36It's time for you.
00:07:37You're still here.
00:07:38I'm going to kill you.
00:07:40How many times many times will it win?
00:07:41How many times will it win?
00:07:42Father!
00:07:43Father,
00:07:44God...
00:07:45What's now doing?
00:07:47We're still here.
00:07:53Just for you, you need to excite yourself.
00:07:56People like you are just like,
00:07:58don't use this...
00:07:59you're going to take an advantage of that.
00:08:01What do you mean?
00:08:02What do you say like this is you want to cause yourself?
00:08:05身為医者 內力是用來救人的 而你卻用來害人
00:08:11傷人 你哪隻眼睛看見我傷人了
00:08:15分明是你的眼看著自己要輸了 跑出去絕毀人
00:08:18就是 李文 小弟那招 倒倒倒我打你的
00:08:21要不是你出來倒壞他的絲線倒壞全斷了
00:08:24我看 分明是你自己的所有
00:08:27手把頭甩在我身上
00:08:29你 好啊
00:08:30You know what I mean.
00:08:32You can't break this line.
00:08:34You can't break this line.
00:08:36I'm going to give this battle.
00:08:38Let's prepare.
00:08:40Let's go on.
00:08:50Just a little bit.
00:08:52Just a little bit.
00:08:54I was like you are a man.
00:08:56What are you doing?
00:08:58What are you doing?
00:09:00You can win.
00:09:02What are you doing?
00:09:04You're a ghost.
00:09:06You're a ghost.
00:09:08You're a ghost.
00:09:10You're not going to die.
00:09:12Actually, I was...
00:09:14You're not going to die.
00:09:16I'm going to tell you.
00:09:18If we're in the hospital,
00:09:20I'm going to call you.
00:09:22You understand?
00:09:24Dad!
00:09:25You're a ghost.
00:09:27You're a ghost.
00:09:29You know what?
00:09:30Dad!
00:09:31I know you're a ghost.
00:09:33But you can't do this.
00:09:35I'm not going to die.
00:09:39I'm going to die.
00:09:41Okay.
00:09:43The second one is the drug.
00:09:47What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:51You're a ghost.
00:09:53You're a ghost.
00:09:55But you're a ghost.
00:09:57You're a ghost.
00:09:58You're a ghost.
00:09:59I don't know.
00:10:29Let's try it.
00:10:32You?
00:10:33What can you do?
00:10:35If you say this,
00:10:37the entire hospital will be paid for you.
00:10:39Are you going to do it?
00:10:40That's right.
00:10:41I think you're still a bit aware of it.
00:10:44It's hard to see.
00:10:46It's not true,
00:10:47Mr. Trey,
00:10:48it's not a bad thing.
00:10:50It's not a bad thing.
00:10:52It's a bad thing.
00:10:53You're still a bad thing.
00:10:55You're still a bad thing.
00:10:57You're still a bad thing.
00:10:59The story of the story is...
00:11:01Let's start.
00:11:05I'll announce the second game.
00:11:08Let's start.
00:11:21Let's start.
00:11:23This is a bad thing.
00:11:24You have to know it.
00:11:25Let's start.
00:11:26This one has a bad thing.
00:11:28It's so Interesting.
00:11:29It's over it.
00:11:30It's so bad.
00:11:31You're a bad thing.
00:11:32It's so bad.
00:11:33It's barely a bad thing.
00:11:34It's hurting.
00:11:36It's really annoying to me.
00:11:37It's so bad.
00:11:38It's so bad.
00:11:39You just can't affect me.
00:11:40I can't see it.
00:11:41I can't see it.
00:11:42At this point,
00:11:43it's so crazy.
00:11:44It's so crazy.
00:11:45It's too bad.
00:11:46I'm not too surprised at this.
00:11:47She's so serious.
00:11:48She's almost didn't know.
00:11:53I'm going to die.
00:11:55I'm going to die.
00:11:57What are you going to do with me?
00:11:59I'm going to die.
00:12:01I'm not going to die.
00:12:03I'm going to die.
00:12:05I'm going to die.
00:12:07If it's so true,
00:12:09there's no way.
00:12:11I'm going to die.
00:12:13You won't let me miss you.
00:12:23What are you doing?
00:12:25What is it?
00:12:27I'm going to die.
00:12:29I'm going to die.
00:12:31I'm going to die.
00:12:37There are some fruit,
00:12:39some fruit,
00:12:41some fruit,
00:12:43and some fruit.
00:12:45and some fruit.
00:12:47I'm going to die.
00:12:49I'm going to die.
00:12:51Yes.
00:12:53That's right.
00:12:55That's right.
00:12:57The next thing is I'm going to die.
00:12:59The whole hospital has been done.
00:13:01I'm going to die.
00:13:03I'm going to die.
00:13:05You're going to die.
00:13:07I'm going to see
00:13:09a small house.
00:13:11What kind of flowers are you going to die?
00:13:13What kind of flowers are you going to die?
00:13:15When the flowers are using the flower,
00:13:17with the flowers,
00:13:19with the flowers,
00:13:21with the eyebrows,
00:13:22and the flowers.
00:13:24There is nothing!
00:13:25It doesn't baptize the л Vamp.
00:13:27This.
00:13:29It's not a flower.
00:13:31It's a flower flower.
00:13:36It is a flower flower flower.
00:13:39It's a flower flower flower.
00:13:41What kind of flower flower flower flower?
00:13:43这就不可能
00:13:46你一个佣衣居然敢怀疑我
00:13:49此物断然是仓属
00:13:52绝不会成错
00:13:53李老师
00:13:54你一个小小的护空
00:13:57谁给你的胆子居然敢跟人也要板
00:14:02这确实是仓属
00:14:07那就分明了
00:14:13The answer is wrong.
00:14:17The white tree is still alive.
00:14:19But the tree is still alive.
00:14:22The tree is still alive.
00:14:25And the tree is still alive.
00:14:27So this is not a tree.
00:14:33I know you are a human being.
00:14:37The tree is already put in this tree.
00:14:40You can't be mistaken.
00:14:42That's right.
00:14:46The tree is so clear.
00:14:48If you have a tree, you can see it.
00:14:51You can't even see it.
00:14:53You will not be able to do it.
00:14:54If you have a problem,
00:14:56let's take the tree to the tree.
00:14:59Let's see if it's a tree.
00:15:02Or is it a tree?
00:15:04Or is it a tree?
00:15:10You are so beautiful.
00:15:12Who would you like to do it?
00:15:14You are so beautiful.
00:15:16Who would you like to do it?
00:15:18You still don't want to kill people.
00:15:20You're so beautiful.
00:15:21You know?
00:15:23It's because of you.
00:15:25We are now in the hospital.
00:15:27Here we go.
00:15:30Here we go,
00:15:32Jessica,
00:15:33Drew Mike.
00:15:34Justin Kim.
00:15:37Outro.
00:15:42Some troops are kami,
00:15:43that came from 19-30 years ago.
00:15:44led dead one to nhà.
00:15:46He is very righteous.
00:15:47Isn't this kind of Okejien finance?
00:15:48Theazujeoue,
00:15:49the____,
00:15:50andual heritage,
00:15:51the law to the flaw.
00:15:52On andual heritage.
00:15:54I don't know what the hell is going on.
00:16:24How is it going to happen?
00:16:26Our hospital can't do such a thing.
00:16:29This is your place.
00:16:31You don't want to make a mistake.
00:16:34Otherwise, it would be even worse than you.
00:16:38How is it still?
00:16:40This is our hospital.
00:16:42But this is your hospital.
00:16:44Our hospital can't be taken to any other one.
00:16:48You said it was right.
00:16:50You just want to raise money.
00:16:53What happened to the hospital?
00:16:55It's a mess.
00:16:57It's a mess.
00:16:59You didn't say it?
00:17:01I didn't say it was wrong.
00:17:03What?
00:17:05What are you doing?
00:17:073
00:17:117
00:17:139
00:17:15What?
00:17:174
00:17:191
00:17:211
00:17:231
00:17:252
00:17:271
00:17:292
00:17:312
00:17:322
00:17:332
00:17:343
00:17:352
00:17:363
00:17:372
00:17:383
00:17:392
00:17:402
00:17:422
00:17:433
00:17:442
00:17:452
00:17:463
00:17:472
00:17:482
00:17:493
00:17:502
00:17:512
00:17:523
00:17:532
00:17:543
00:17:552
00:17:563
00:17:573
00:17:582
00:17:593
00:18:002
00:18:013
00:18:022
00:18:033
00:18:042
00:18:053
00:18:062
00:18:073
00:18:082
00:18:093
00:18:102
00:18:113
00:18:122
00:18:133
00:18:142
00:18:153
00:18:163
00:18:173
00:18:183
00:18:193
00:18:204
00:18:213
00:18:224
00:18:234
00:18:244
00:18:254
00:18:264
00:18:274
00:18:285
00:18:294
00:18:305
00:18:315
00:18:325
00:18:335
00:18:346
00:18:355
00:18:366
00:18:376
00:18:386
00:18:395
00:18:406
00:18:416
00:18:425
00:18:436
00:18:446
00:18:456
00:18:466
00:18:476
00:18:486
00:18:497
00:18:507
00:18:517
00:18:527
00:18:538
00:18:548
00:18:559
00:18:569
00:18:579
00:18:589
00:18:5910
00:19:009
00:19:0110
00:19:0210
00:19:0310
00:19:0410
00:19:0510
00:19:0610
00:19:0710
00:19:0810
00:19:0910
00:19:1011
00:19:1110
00:19:129
00:19:1310
00:19:1411
00:19:159
00:19:3710
00:19:38óciscence
00:19:43原来我的óciscence
00:19:47在他那
00:19:50魄蜀針
00:19:52那是什么
00:19:55当今现世
00:19:57并属了两大针法
00:20:00一个
00:20:01就是医生当年的医生化缘针法
00:20:03另外一针便是此针法
00:20:05The way to the magic is a harder way to use.
00:20:09It's just a special purpose.
00:20:11The magic is also very difficult to use.
00:20:14But the magic is a harder way to use.
00:20:16I'm unable to leave it alone.
00:20:20It's really tough.
00:20:22The magic is a hard way to use.
00:20:27The magic is a hard way to use.
00:20:30The magic is a harder way to use.
00:20:34That's why he was able to learn more about the quality of art.
00:20:39My mother said,
00:20:41I'm not going to do the opposite.
00:20:43That's it.
00:20:45We're not going to be able to do this.
00:20:48I'm not going to be able to do this.
00:20:50I'm going to be able to do this.
00:20:54I'm going to be able to do this.
00:20:57No.
00:20:59The art of art is not hard to learn.
00:21:01Although the fact that we have been able to do this,
00:21:05but the fact that we have been able to do this is the last one.
00:21:08That's why the most people are unable to do this.
00:21:12At this point,
00:21:14we're only going to be able to take care of the doctors.
00:21:18We're not going to be able to do this.
00:21:22What are you going to do?
00:21:26We're not going to be able to do this.
00:21:28We're not going to be able to do this.
00:21:30If we were not going to be able to do this,
00:21:32we're not going to be able to do this.
00:21:39I'm going to be.
00:21:41I'm going to be.
00:21:43I know you're a good person, but you're not a good person, and you're not a good person, and you're not a good person.
00:22:03I'm going to beat you.
00:22:04Bye.
00:22:05I'm going to beat you up.
00:22:07Hello.
00:22:08I'm going to beat you up.
00:22:10I told you.
00:22:11You have to be a man and no one?
00:22:13What can't be so poor.
00:22:15And it's not my...
00:22:16What's the old man?
00:22:17He was a young man.
00:22:18He was a young man.
00:22:20He was a young man.
00:22:35This last one.
00:22:37I'd like to take a look at the way.
00:22:39Let's see if he's a real man.
00:22:42I'll go.
00:22:44I'll come here.
00:32:45We're right back.
00:34:15Okay.
00:46:15We're right back.
Recommended
1:28:10
|
Up next
1:17:53
2:04:24
1:23:24
43:34
2:35:12
2:13:17
2:19:33
1:15:34
1:38:29
1:33:14
1:59:55
Be the first to comment