To the Moon Episode 3 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshowusa #moviedramaes23 #crimetv #showusa
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshowusa #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The Ha숙집
00:00:30and the mario
00:00:33I love the
00:00:342
00:00:37as well as it was
00:00:39excuse me
00:00:43an old
00:00:44but I guess it's not
00:00:46light I'm not a day
00:00:47I don't know
00:00:48I'm not a
00:00:49I'll go get to
00:00:51I'm not a
00:00:51I'm a
00:00:54I don't know
00:00:54it's
00:00:56you
00:00:57I can't
00:00:58in a
00:00:58What's wrong with the bathroom?
00:01:00There was no room for the bathroom.
00:01:02There was no room for the bathroom.
00:01:04The bathroom...
00:01:28I really don't have a chance to do this.
00:01:33I'm going to choose a place where I live in this room.
00:01:38It's good and it's not good and it's not good.
00:01:41It's not good and it's not good.
00:01:44It's a good place.
00:01:47But I don't have a house.
00:01:50I don't have a house anymore.
00:01:53So, we have a contract.
00:01:58and
00:02:01and
00:02:06this
00:02:09has
00:02:14huh
00:02:20that could be
00:02:21I saw
00:02:56What are you doing?
00:02:58I'm not going to find you anymore.
00:03:01I'm not going to find you anymore.
00:03:03I'm not going to find you anymore.
00:03:12What money is there?
00:03:15What?
00:03:17I'm not going to buy it.
00:03:20I'm not going to buy it anymore.
00:03:26I'm not going to buy it or what else?
00:03:32What?
00:03:33What?
00:03:34What's the feeling?
00:03:36What's the idea?
00:03:39What's this?
00:03:41That's what a weird thing.
00:03:43He said, why don't I bother you?
00:03:46I don't want to find out.
00:03:48The fact that you have to read about 228 people is just so hard about it
00:03:52It's not the same times.
00:03:53It's like a funny thing.
00:03:55So that's...
00:03:57I'll drop one.
00:03:59228-year-old.
00:04:02You can't see it.
00:04:04Right, right?
00:04:05Oh, you're going to get it to the high 매매?
00:04:071-10, I'm going to get it.
00:04:0980 days.
00:04:10E- 80 days?
00:04:10I'm going to get it from 2.11.
00:04:13Because it's so weird for you.
00:04:16Well, I want to get to the parking lot.
00:04:18You can't get it, too.
00:04:19Being able to get it from, reinvested.
00:04:22So?
00:04:23What's your day?
00:04:25I'm going to be a dream for you!
00:04:27It's an amazing day!
00:04:29I'm going to go to the south.
00:04:31You're going to be a dream!
00:04:33Yeah, well...
00:04:35It's a country, is what a country, is a country.
00:04:37That's a country, it's a country.
00:04:39I don't know...
00:04:41I'm going to eat it now.
00:04:43It's time to go.
00:04:45I'm hungry.
00:04:47I'm hungry.
00:04:49So?
00:04:51I'm hungry enough?
00:04:53Here's the contract.
00:04:54I'm going to have to stay there.
00:04:57I'm going to stay here.
00:04:58But I'm going to stay here, because it doesn't matter.
00:05:00Your sister, I've been listening to you.
00:05:03You're our couple of the first.
00:05:06I think it's a little bit like that.
00:05:07I don't know how it's going.
00:05:09It's a bit too strong.
00:05:11You're paying attention to your own bank.
00:05:13It's so strong.
00:05:14Yeah, that's right.
00:05:16Thanks.
00:05:17What's up?
00:05:18So, your sister, go to the gym or go to the gym?
00:05:21What's up?
00:05:22I want to go to the first time.
00:05:26I want to see the first time one.
00:05:29Who is she?
00:05:30She is a kid.
00:05:32And you know what she is doing?
00:05:34You know, a little bit about the 50th degree.
00:05:37The money is $10,000.
00:05:39But the money is $10,000.
00:05:42The market is $15,000.
00:05:43The money is $38,000.
00:05:46It's going to be an extra day.
00:05:47You don't have a lot of money.
00:05:49I'm going to go ahead.
00:05:50Oh.
00:05:52Oh, why? It's not so bad.
00:05:54It's so bad. It's so bad.
00:05:58Did you get a feeling?
00:06:02I don't know if you had a feeling.
00:06:04I don't know.
00:06:06I'm not sure.
00:06:08I'm not sure.
00:06:10I don't know if you have a coffee yet.
00:06:20Sorry.
00:06:21I was so tired of having a lot of time with Dahee.
00:06:24No, and then PT is...
00:06:26No, I don't want to say anything.
00:06:28I'm not too bad at all.
00:06:30I'm thinking about it.
00:06:32I'm not sure.
00:06:34It's like Dahee's work.
00:06:36It was a natural result.
00:06:41I'm going to go?
00:06:42There...
00:06:44Dahee,
00:06:46I'm not sure...
00:06:49I've been fighting for a lot of work.
00:06:52Why am I saying something else?
00:06:55Yes? What's your speech?
00:06:58That's a donkey.
00:06:59I don't know about that.
00:07:01Right, right?
00:07:03Yes?
00:07:04That's a donkey.
00:07:07What?
00:07:09A donkey is not too…
00:07:11It is...
00:07:13The start is the one girl who started in the 취zo실.
00:07:19The men who met him in the same way,
00:07:23and the other men who met him in the same way.
00:07:26You're a victim.
00:07:28How many people killed him?
00:07:31So, she's going to give up a secret to him.
00:07:34I'm going to give up.
00:07:36Luton, dameza, dameza...
00:07:39An ente has eaten
00:07:41The dameza of jams become separated at the end of the project
00:07:44He wants to then just...
00:07:48...to run for...
00:07:51And then it will be a single-copy
00:07:54Luton, dameza...
00:07:56If you don't die, I don't know, I don't know
00:07:59Thongjaken's behind the wing's right
00:08:02That's right
00:08:04Maroon 제과
00:08:05둘이 먹다가 하나가 죽는데 그게 왜 꼭 남자입니까?
00:08:12여자 모델은 계약이 아직 남아있댑니다
00:08:15그치만 여자 모델도 먹어야 개연성이 생기지 않나요?
00:08:19위약금이 먼저 생깁니다
00:08:20일반적인 하차 통보 시 계약금의 3배
00:08:24물어줘야 됩니까?
00:08:27좋은데요
00:08:28다시 생각해보니까 전혀 문제가 없어 보입니다
00:08:31광고가 아주 신박하고 요즘 세대의 감수성을 제대로 저격한 것 같습니다
00:08:37질서로 사기 안 치고 선까지 과자를 꼭 채우겠다는 이 양심선도 잘 강조됐고요
00:08:43그래 그 양심선 그것도 한 박사님 작품 아닙니까?
00:08:47이 디자인에 큰 돈 안 쓰고 선 하나로
00:08:50비결이 뭡니까?
00:08:56매번 그렇게 일을 성공시키면 비결이 뭐냐고요?
00:09:01미쳐야죠
00:09:02역시 일에 미쳐야 된단 말씀이시죠
00:09:07아니요
00:09:07세상에 미쳐야 된다고요?
00:09:12아니 나는 그냥 막 던지는 건데 왜?
00:09:15왜 자꾸 자야 되지?
00:09:18아
00:09:19근데 그 이마는 왜 그러십니까?
00:09:23이제부터 알아가 볼까 합니다
00:09:25제일 마음에 드는 시한으로 바로 레츠고
00:09:31자
00:09:32야 어떻게 이게 다 한 표씩이야?
00:09:35잠깐만 하나 둘 셋 넷다
00:09:36어?
00:09:37아직 투표 안 하는 사람
00:09:39또 똥글씨야 또?
00:09:44아 방금
00:09:45똥글씨 한 표가 중요하겠다
00:09:47알지?
00:09:48이거 50억짜리 프로젝트인 거
00:09:50아이씨 빨리해서 묻어갈걸
00:09:53망하면 또 누구 탓을 하려고
00:09:56아오씨
00:09:57뭐해?
00:09:58네네
00:09:58아 어디보자
00:10:00어디다가 붙여야 되나
00:10:02아냐
00:10:03안녕하십니까
00:10:07Haben박사님 여기 어쩌는 일리십니까?
00:10:09신상스낵 관련 등 마케팅 회의가 있다고 해서
00:10:12견학자가 들렸습니다
00:10:13아우 견학 잘 오셨습니다
00:10:14여기 앉으시죠
00:10:15아니요 저는 저기
00:10:16어디 어느 쪽으로?
00:10:17이쪽으로
00:10:18감사합니다
00:10:18Come on, come on.
00:10:20Come on, come on.
00:10:21Come on, come on.
00:10:34Mr. President, it's a good job.
00:10:36We have a new product for this new product.
00:10:39Mr. President, let's take a look at the sense.
00:10:43If you're feeling like this, there's a lot of people who are feeling like this.
00:10:49But this is a lot of team members' opinion, isn't it?
00:10:56What do you think?
00:11:00Yes?
00:11:01Yes?
00:11:02Yes.
00:11:04Do you think it's not?
00:11:08It's not like it's not like it.
00:11:09What are you doing?
00:11:12Is it a favorite?
00:11:14It's a version of my style?
00:11:16I am a favorite one?
00:11:18I am a favorite one.
00:11:20I like to go and do it!
00:11:23What are you doing so that I want to do?
00:11:25What is it so that I don't think so much?
00:11:28I don't think it's a cream coffee and just coffee.
00:11:32It's a cream coffee.
00:11:34It's a weird thing.
00:11:36It's a weird thing.
00:11:38Yeah, I can't do it.
00:11:40I can't do it.
00:11:42I can't do it.
00:11:44I can't do it.
00:11:46I can't do it.
00:11:48It's okay.
00:11:50I can't do it.
00:11:52I can't do it.
00:12:04열심히 안 한다고!
00:12:08어?
00:12:10아, 지금 뭐하시는 거...
00:12:12제가 그 눈을 좋아하면 안 되냐고요. 글쎄.
00:12:16왜요?
00:12:18저도 취향이라는 게 있어요.
00:12:20저도 요새 나오는 신상품 쓰고 싶어요.
00:12:24그게 더 예쁜 거 알아?
00:12:26100원 더 싸다고 그냥 커피 뽑아 마실 때도
00:12:30사실은 크림 커피가 더 땡기고요.
00:12:33병준이 그 새끼.
00:12:35미팅에서 처음 만났을 때도 나...
00:12:38사실 내 대각선에 앉은 남자가 더 좋았어.
00:12:41근데 병준이 걔가 먼저 좋다고 덤벼준 거야.
00:12:46그래서 만난 거야.
00:12:48알아들어요?
00:12:49나도 좋아하는 노래가 있어요.
00:12:53나도 취향이라는 게 있다 이 말이야.
00:12:57나이, 나도.
00:12:58나이, 나도.
00:12:59나이, 나이.
00:13:00나이, 나이.
00:13:02나이, 나이.
00:13:04나이, 나아.
00:13:07나이, 나아.
00:13:103년 전에 정달 씨를 합격시키는 게 아니었어.
00:13:14나라에 양보해야 됐어.
00:13:16네?
00:13:17I'm going to go to the Olympics.
00:13:21I'm going to go to the Olympics.
00:13:23It's not a big deal.
00:13:24I'm going to go to the Olympics.
00:13:30Sorry.
00:13:31I'm so sad, I'm going to be a little bit too.
00:13:33I'm sorry.
00:13:37If you cut me off, I'm going to go to the Olympics.
00:13:41Then I'll go to the place?
00:13:43I'll show you a little bit more.
00:13:49It's because it's a cyber world.
00:13:51If you're a good guy, you'll hear me,
00:13:54and if you're a good guy,
00:13:56you'll have to tell me what I can do...
00:14:00It's the only thing in the middle.
00:14:01You're really specific to the majority.
00:14:04And what, what do you do?
00:14:06Because you're a good guy?
00:14:07You're so it's a good guy.
00:14:10I'm so sorry for that.
00:14:12I don't know if I was in my mind.
00:14:14Then it was so sweet.
00:14:16Coffee is a cream coffee, handphone is a beautiful one.
00:14:22That...
00:14:23That's the best song.
00:14:25It's the best song.
00:14:29I don't know.
00:14:31I don't know.
00:14:32I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:35It's the best song.
00:14:37That's the best song.
00:14:38노래방 가서 부르는 18분은 유일해야지.
00:14:41여러 개면 안 되지 않나?
00:14:43정말 죄송합니...
00:14:48근데 그게 이렇게까지 화내실 일인지?
00:14:51그니까...
00:14:52아니, 나는 그냥 그...
00:14:54그러고 보니까 이상하네요?
00:14:56왜 자꾸 제 취향에 태클을 거시는 거예요?
00:14:59태클이 아니라 그...
00:15:01궁금해서 그럽니다.
00:15:03저요?
00:15:03아니요.
00:15:05나요, 나.
00:15:06내가 궁금하다고요.
00:15:08나한테 얼마나 더 남아있는 건지.
00:15:11뭐가 남아요?
00:15:14가능성이요.
00:15:16네?
00:15:20남자친구는 생겼어요?
00:15:25이거 손이 힘이 많이 넣었나 봐요.
00:15:27왜 저런 거?
00:15:29혼자 드시는 거예요, 지금?
00:15:33아, 저 오늘 점심 다 같이 할까요?
00:15:35네?
00:15:36제가 쏘겠습니다.
00:15:37어?
00:15:37어디서 왜 이렇게 할까요?
00:15:38제가...
00:15:39저는 오늘 점심 패스하려고요.
00:15:41네?
00:15:42아, 아니, 지송 씨가 빠지면 다 같이가 아니죠.
00:15:46그럼 뭐 다음으로 식사 미룰까요?
00:15:48어, 아니요, 아니요, 아니요.
00:15:49그냥 드시고들 오세요.
00:15:50저는 다이어트 하느라 그래요.
00:15:52아, 뭐야.
00:15:53오늘 오 대리님이 산다는데.
00:15:55지송.
00:15:55아, 아니요.
00:15:57쨍.
00:15:57병.
00:15:58좋아요.
00:15:59응.
00:16:00가시죠.
00:16:00우리 뭐 먹을까?
00:16:02맛있는 거 먹자, 맛있는 거.
00:16:03비싼 거 먹어야지, 비싼 거.
00:16:05아니, 비싸고 맛있는 거 먹으면 되잖아.
00:16:06이게 다 뭐야?
00:16:07아, 이게 다 뭐야?
00:16:19아, 이거 찻닭지가 뭐야?
00:16:21찻닭지가 아니라 강화상에서 붙인 거 같은데.
00:16:23뭐?
00:16:24아우.
00:16:25여기 주인장이 자기 돈 때문에 먹는 걸 극혀맞는 분이라.
00:16:30어떻게 해야죠, 대리님?
00:16:31아무래도 잘못 끌리신 거 같은데.
00:16:33하아, 이런 미친.
00:16:36하아.
00:16:43언니들, 저 오늘 점심 같이 못 먹어요.
00:16:46그리고 강은상의 짱.
00:16:48강은상의 무궁한 발전을 키워 납니다.
00:16:50이건 무슨 소리야?
00:16:53아, 언니.
00:16:55어?
00:16:59이거, 이거 괜찮으세요?
00:17:00네.
00:17:01감사합니다.
00:17:03감사합니다.
00:17:05내가 밥맛이 없거나 말거나,
00:17:07지송이가 밥을 먹거나 말거나.
00:17:09감사합니다.
00:17:10은상 언니는 오늘도 여전히 먹고 살기 바쁘다.
00:17:13은상 언니의 책상 오른쪽 서랍을 열면 펼쳐지는 신세계.
00:17:26강은상의.
00:17:27없는 것 빼고 다 있는 그곳에 물건을 사기 위해 사람들은 매일 영업팀을 찾았다.
00:17:33어서 오세요.
00:17:34스타킹.
00:17:35시세보다 저렴한 가격.
00:17:36혹시 이게 있을까 싶은데,
00:17:38정말 다 있어주는 신통 방통함.
00:17:41그 모두가 강은상의 를 성공케 하는 1등 공신이었지만,
00:17:45그 중 제일은 언니의 뛰어난 장사 수환이었다.
00:17:48저 두통약 하나만 주시면.
00:17:50숙취로 인한 두통에는 약보다는.
00:17:52이거 좋아요.
00:17:533중날?
00:17:544중날?
00:17:55아니, 이따 전체 회의 때 최이사님 참석하신다는 척보가 있어요.
00:17:59면도 깨끗이 안 하고 복장 불량이면 우리 채꼰대가 가만히 있나 어디?
00:18:033중날부터 7중날까지 원하는 대로 말씀하세요.
00:18:07이야.
00:18:08그쪽은 터보널 쓰셔야겠다.
00:18:10시장의 흐름을 예측하여 사용자의 편의에 꼭 맞는 상품을 제공하는 탁월함이 그랬고.
00:18:16그, 모캔디 있죠? 하나에 얼마예요?
00:18:19아, 5,000원이요.
00:18:20네?
00:18:21아니, 무슨 모캔디 하나에 5,000원씩이나 받아요.
00:18:25대신 이걸 서비스로 끼워드릴게요.
00:18:29사갈 때 되셨잖아.
00:18:31아, 모캔디 하나에 담배가 서비스다?
00:18:35어머나, 어우 센스 대박.
00:18:37틀에 박힌 장사 논리에 발상의 전환을 꾀하는 신선함이 또 그랬다.
00:18:41역시 카드 결제하면.
00:18:42부가세 붙죠.
00:18:43언니는 그야말로 어엿한 거상이었다.
00:18:47하지만 큰일을 하는 사람일수록 적도 많은 법.
00:18:51저기요.
00:18:53이거 그쪽이 그런 거예요?
00:18:54네.
00:18:56차 앞 닥치 붙여요?
00:18:57남의 책상을 이렇게 만들어 놓으면 어떡해요?
00:19:00잠시만요.
00:19:02아, 붙여.
00:19:04아, 12월 22일 사발면 2개, 12월 23일 에너지 드링크 하나, 12월 26일 동전파스 3개, 그날 저녁에 치약 하나.
00:19:16아, 제가 원래 외상을 잘 안 드리는데 하도 사정을 하셔서 특별히 드린 거거든요.
00:19:23근데 안 갚으시길래 어쩔 수 없이.
00:19:25아, 갚으면 되잖아.
00:19:27내가 까먹은 거지.
00:19:29떼먹은 거겠어요?
00:19:31그쵸?
00:19:33돈이야 얼마든지 갚으면 되죠.
00:19:36근데 세상엔 못 갚는 것도 있으니까.
00:19:39김지성, 별것도 아닌 게 까불고 있어.
00:19:42무슨...
00:19:44말을 함부로 하면 안 될 거 같아서 갚지도 못할 건데.
00:19:58뭔 소리야?
00:20:00오늘은 카드가 안 됩니다.
00:20:04여기로 계좌이체 해주세요.
00:20:08어?
00:20:09응.
00:20:10가자.
00:20:12뭐야?
00:20:14별것도 아니야.
00:20:17아, 저이씨.
00:20:20아, 얼마나!
00:20:31얼마야?
00:20:32뭐가?
00:20:33강은상에 그렇게 해서 한 달에 얼마나 버냐고.
00:20:37한 달에...
00:20:38한...
00:20:39육...
00:20:40아!
00:20:41육십?
00:20:42미친!
00:20:43뭐야?
00:20:44오늘 밥 언니가 사, 어?
00:20:46어, 커피도 사고.
00:20:47그래, 그 케이크도 먹을래?
00:20:48조그마 치즈 맛 두 개 다.
00:20:50와, 육십만 원.
00:20:52아, 참.
00:20:54한 달에...
00:20:56육만 원 좀 안 돼.
00:20:58응, 응, 응, 응, 응.
00:21:02가자.
00:21:05오늘 밥은 내가 살게.
00:21:11그럴래?
00:21:12응, 그럼 나요.
00:21:13원래 강한 상황이어서 빨간 딱지 붙이고 그러니.
00:21:15어?
00:21:16그렇게 한다는데?
00:21:17뭐하고 있습니까?
00:21:18괜찮아?
00:21:19어, 어.
00:21:20제가 드릴게요.
00:21:21어.
00:21:23네.
00:21:25감사합니다.
00:21:26네.
00:21:27아니, 이게 뭐죠?
00:21:29왜 지송 씨만 챙겨주시죠?
00:21:31네?
00:21:32그러게요?
00:21:33제 접시도 비웠는데?
00:21:34아, 아, 네.
00:21:35저, 덜어드릴게요.
00:21:36네.
00:21:37아, 아까 보니까 지송 씨 숟가락 밑에만 휴지 두 장 깔아주시던데?
00:21:40아, 아니에요.
00:21:42아니긴.
00:21:43아니, 아까 점심도 지송 씨가 가야 새주겠다 그러시고.
00:21:47아, 뭐야, 뭐야, 뭐야?
00:21:48둘이 뭐예요?
00:21:49혹시 막.
00:21:50아니요, 아니라니까요.
00:21:51저 남자친구 있어요.
00:21:52뭐라고 하지 마세요.
00:22:00어, 저 물 좀 넣을게요.
00:22:07지송 씨.
00:22:08오 대리님 괜찮지 않아?
00:22:10네?
00:22:11아니, 나는 지송 씨랑 오 대리님이랑 잘 어울리는 것 같아가지고.
00:22:15아니, 오 대리님 정도면
00:22:17지송 씨한테는 나쁘지 않은 조건이다.
00:22:20아니, 저 남자친구 있다니까요.
00:22:21아는데
00:22:22아휴, 남자친구 외국 사람이라고 안 그랬어?
00:22:25아니, 너무 잘거리잖아.
00:22:27불안하지 않아?
00:22:28아니, 요즘 연락도 잘 안 되는 것 같지만.
00:22:31아니에요.
00:22:36연락 잘 되는데.
00:22:40아니, 아닌 말 뒤에 소비를 들리고.
00:22:43깜짝 놀랬다.
00:22:46그럴 수 있지.
00:22:47그럴 수 있지.
00:22:57남자친구가 있다고 했다고?
00:23:00아, 어떻게 그럼? 갑자기 묻는데.
00:23:04나 없는 거 팁 아니나?
00:23:07아이고, 지랄.
00:23:08아휴.
00:23:11야, 근데 그 사람도 웃긴다.
00:23:13남자친구가 있냐고 물어보는 것도 아니고 생겼냐고 물어보는 건 또 뭐야.
00:23:18얼마 전에 헤어진 건 어떻게 알고?
00:23:20그러게.
00:23:23아니, 뭐 어쩌다가 말이 그렇게 나온 거겠지.
00:23:26됐어, 그럼.
00:23:27어차피 더 엮일 것도 없는데.
00:23:29신경 꺼.
00:23:30그게.
00:23:31엮일 게 좀 남았어.
00:23:33뭐가?
00:23:38아, 뭐 이런 거 주잖아.
00:23:40뭔데 이게?
00:23:41뭐 라이브 클럽 초대과?
00:23:44아, 몰라. 남자친구랑 같이 오래.
00:23:46내일 자기도 놀러 갈 거라고.
00:23:49야, 너 거짓말 진짜 못했나 보다.
00:23:52직접 확인하겠다는 거네. 남친 있는지 없는지.
00:23:56아, 언니 나 어떡해.
00:23:57월결에 받긴 했는데 여긴 누구란가?
00:24:00소개팅 하면 되죠.
00:24:02내일 같이 식사할 남자만 있으면 되는 거잖아요?
00:24:05소개팅 하세요.
00:24:06제가 애들 좀 풀어볼게요.
00:24:08저 포기야, 애들을 풀게.
00:24:10맡겨만 짓세요.
00:24:12아, 근데 배가 너무 아프다.
00:24:16누구 소화제 가지신 분.
00:24:17나 있는데.
00:24:18나 소화제 있어.
00:24:19갖다 줘.
00:24:20이따 받으러 갈게요.
00:24:21싫은 인간들이랑 밥 먹었더니 완전.
00:24:22그나저나 다연이 셀카 있어요?
00:24:23소개팅 하려면 사진 교환이 필수 아니니까.
00:24:24갤러리 좀 뒤져봐요.
00:24:25응?
00:24:26우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:27헐.
00:24:28우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:30헐.
00:24:32우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:34헐.
00:24:35우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:37헐.
00:24:39우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:41헐.
00:24:43우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:45헐.
00:24:46우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:48근데 우리 할머니 사진 찍혔다.
00:24:49어느 노인장 나오셨죠?
00:24:50안되겠어요.
00:24:51사진 작업부터 들어갑시다.
00:24:54퇴근하고, 다연이 집으로 고고.
00:24:56알았어.
00:24:57근데 은상언니는 왜 계속 말이 없어?
00:25:00익십하지 마세요, 언니.
00:25:10OK.
00:25:12You're a guy who's in the house.
00:25:15You're a guy who's in the house.
00:25:17Why, what's the deal?
00:25:19It was the project of the U.S.
00:25:21What?
00:25:22So I got to get to the U.S.
00:25:24My mood is completely fire.
00:25:26Oh, how are you going to get me?
00:25:29But who are you?
00:25:31I'm a guy.
00:25:32I'm a guy who's in my office.
00:25:34He's a guy who's in the house,
00:25:36a guy who's in the office,
00:25:37and just like a guy that's on the phone.
00:25:39He's a guy who's in the house.
00:25:41Um.
00:25:41She's coming in the C.O.A.R.O.I.
00:25:43The co-host of the C.O.A.R.O.I. and the現金
00:25:45The members of the C.O.A.R.I.A.R.O.I.
00:25:46The office of the C.O.A.R.I. and the C.O.A.R.O.I.
00:25:48soit told you can't stress it.
00:25:50I mean, it's hard to think
00:25:50but then I-read the note
00:25:51the exact person in particular body is
00:25:52a crazy person, who you are, is.
00:25:54Well, I don't know if the C.O.A.R.O.I.
00:25:55Well, she's coming out as soon as I'm not
00:25:57a goal
00:26:00I've ever seen?
00:26:02Yes?
00:26:03Ma'am?
00:26:04Now, I'm waiting to see something out again?
00:26:05Ah, I'm sorry I'm not saying that you are
00:26:07Yes, who are you doing well?
00:26:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, I'm sorry!
00:26:17내일, 강수 확률 90%,
00:26:20기상예보 안 보는 애들 봐도 귀찮다고 놓고 오는 애들
00:26:24결정적으로 내일까지 집에 못 들어가는 자재과 애들
00:26:29걔들만 있으면 서른 개 금방 팔아
00:26:32So...
00:26:33I'm sorry about your life.
00:26:35You're fine.
00:26:38Look, a bit of a bear...
00:26:40Oh, they are cute, you mean?
00:26:43What's up?
00:26:45I don't know...
00:26:45I had time to go to school because he doesn't talk to him.
00:26:49There wasn't enough time to stay there.
00:26:52Hey, there are 2 families.
00:26:54There's a lot of people from my house.
00:26:56There's a lot of people from me,
00:26:57where I wanted to go...
00:26:59Oh, he's nothing.
00:27:00You're not going to use a coin.
00:27:05You don't have money to get money.
00:27:07You don't have money?
00:27:08You don't have money.
00:27:09What kind of money?
00:27:15To the moon!
00:27:17Um?
00:27:18We're going to go to the moon.
00:27:20That's where we go.
00:27:23If you're going to the moon,
00:27:25you'll be able to go to the moon.
00:27:26Come here.
00:27:28Let's go.
00:27:33Go fresh.
00:27:35You're so good.
00:27:39You're so good.
00:27:41You're so good.
00:27:43We're going to go.
00:27:48We're going to go.
00:27:50One, two, three.
00:27:56I think I'm so excited about this.
00:28:00It's too much fun.
00:28:05I'm so excited.
00:28:07I'm so excited!
00:28:08It's so fun.
00:28:10I'm so excited.
00:28:12I'm so excited!
00:28:14I'm so excited.
00:28:15I'm so excited.
00:28:20So,
00:28:22I'll take a look at it.
00:28:24What?
00:28:26Was it?
00:28:27We're now in the country in the city.
00:28:30So we're going to wear a suit.
00:28:32We're going to wear a suit.
00:28:34You're not supposed to wear a suit.
00:28:35It's in the same way.
00:28:36It's just like you're wearing a suit.
00:28:38Oh, you're not supposed to wear a suit.
00:28:41You can't see it.
00:28:42It's just a real reality to just like this.
00:28:47You can't say it.
00:28:49I'm not supposed to say that they're going to wear a suit.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53Oh, really, this is just amazing.
00:28:56Oh, what's the size?
00:28:58What's this? This is so cute.
00:29:00Oh, it's so cute.
00:29:01It's so cute.
00:29:02It's so cute.
00:29:04Hurry, hurry. I'll take a picture.
00:29:06I'll take a picture.
00:29:07I'll take a picture.
00:29:10I'll take a picture.
00:29:12One, two, three.
00:29:15One, two, three.
00:29:20One, two, three.
00:29:23One, two, three.
00:29:24Joanna, you're here.
00:29:26As long as you weren't getting into me.
00:29:28A little more, you can see me.
00:29:29Yeah.
00:29:30Go and listen to me.
00:29:31You're in talking about me.
00:29:33Show me.
00:29:34Come on.
00:29:35I love you, come on.
00:29:36I want youkah you?
00:29:38And then you're in suffering.
00:29:40I'm in suffering.
00:29:41And then you go back to the situation.
00:29:43Exactly, I also love you.
00:29:46P
00:29:51We'll just go through life already!
00:29:53You can't take Instagram without having a home!
00:29:57You're just sitting back and gotta go.
00:29:59I'm just gonna go to another house.
00:30:01You've got some insurance.
00:30:02I don't think I do it anymore.
00:30:03I'm sorry!
00:30:04You are not here!
00:30:05You are so sad!
00:30:09Get stuck over it!
00:30:11Go back!
00:30:12I'm not here!
00:30:18I want to go and go for the 4th floor,
00:30:21Oh, that's not even a bad thing.
00:30:24Oh, I don't think I'm going to meet you.
00:30:29Right, I'm not sure.
00:30:31I'm like, I'm going to get a lot of pressure on you.
00:30:35I'm going to be a little bit more than you thought about that.
00:30:39Oh.
00:30:40Oh
00:30:42Hmm
00:30:46Mom
00:30:48You're a lot of fun, but
00:30:50Let's put a light on the heat
00:30:52Yes?
00:31:10Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God.
00:31:27Oh, my God.
00:31:33Daesh이는 점심 먹으러 안 가요?
00:31:36Ah, 제가 좀 갈 데가 있어서.
00:31:40자기 회사 근처에 좋은 집 하나 나왔어.
00:31:43여차하면 팔린다.
00:31:44빨리 와봐.
00:31:47아휴, 어, 들어와.
00:31:51남향이라 볕이 아주 잘 들어, 어?
00:31:55빨래 말리기도 좋고, 화분 키우기도 너무 좋고.
00:32:06여기 화장실.
00:32:10눈, 턱이 다.
00:32:18턱이 있어.
00:32:20어때?
00:32:21괜찮지?
00:32:22이 집은 얼마나 해요?
00:32:25이만큼은 더 줘야지.
00:32:27아...
00:32:29왜, 힘들려나?
00:32:30거짓말.
00:32:41진짜 단기간에 그만큼 벌었다고?
00:32:44잘 봐.
00:32:45나 지금부터 빚 갚을 거야.
00:32:47아휴, 나 방금 생활비 대출 전액 상환한 여자야.
00:33:10와, 전액 상환이란 글자를 현실에서 보다니 대박.
00:33:15아휴, 나도 학자금 대출 아직 많이 남았는데.
00:33:20그니까 너도 빨리 나 따라 타라고 코인 열차.
00:33:24아니, 돈을 조금 더 넣어보라고 꼴락만 원 가지고 그러지 말고.
00:33:31모르겠어?
00:33:32우리한텐 코인만이 유일한 살 길이라고.
00:33:39코인... 열차?
00:33:54아휴, 진짜 좀 올랐네?
00:34:01그래, 맞다. 꼴랑 만 원 나와가지고.
00:34:16아가씨, 결제 안 됐어요.
00:34:21아가씨, 돈을 더 넣으셔야지.
00:34:23저도 그럴 돈이 있었으면 좋겠네요.
00:34:27아가씨!
00:34:31네?
00:34:32네?
00:34:32아휴...
00:34:44아휴...
00:34:46아휴...
00:34:47비 온다.
00:34:53아휴...
00:34:56아휴...
00:35:00What did you let me go?
00:35:05What did you want me to do?
00:35:06You got me, bitch!
00:35:08You can't get me here, bitch!
00:35:11She can't get me in town
00:35:13The weather is going to happen
00:35:15The weather is going to happen
00:35:16She can't get you in the town
00:35:19When we go out, she'll come out
00:35:23The weather is going to happen
00:35:26Now I want you to get me
00:35:30Oh, no.
00:35:32Ain't it.
00:35:43What is it?
00:35:45Sorry.
00:35:48Are you so sorry?
00:35:50You've got a whole lot ofww.
00:35:52You did 2 year, you didn't mean to 31st.
00:35:55You know, you're so tired of now.
00:35:58I can't wait to see you anymore.
00:36:00You can't wait to see me.
00:36:02There's no way to go.
00:36:04I can't wait until I'm done.
00:36:06Okay?
00:36:07Yes.
00:36:08What?
00:36:09What?
00:36:10What?
00:36:11What?
00:36:12What?
00:36:13What?
00:36:14What?
00:36:15What?
00:36:16What?
00:36:17What?
00:36:18What?
00:36:19What?
00:36:20What?
00:36:21What?
00:36:22What?
00:36:23What?
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:26What?
00:36:28You've never felt like a guy.
00:36:29I can't wait for a guy.
00:36:31You're doing a job for a guy.
00:36:32I'll pay for a guy.
00:36:33I'll pay for a guy soon.
00:36:35I will pay for a guy.
00:36:37There's nothing to do for me now.
00:36:39You need to pay for a guy.
00:36:40I'll pay for a guy.
00:36:41I'll pay for you.
00:36:42You should pay for a guy.
00:36:44I'll pay for a guy later.
00:36:46So, you need to pay for a guy.
00:36:48I'll pay for a guy.
00:36:50When he comes home, he'll pay for a guy.
00:36:53But, what do you need to pay for?
00:36:55You'll find a picture of a ship.
00:36:56You'll find a ship when I get by.
00:36:57He asks if the report is posted on a ship.
00:36:59Do you?
00:37:00Yes, I'll do it.
00:37:02I'm going to get one second from that.
00:37:04Do you want to give one second to your word?
00:37:05Um oh?
00:37:06Well, you're still here.
00:37:07My grandstand, amazing, even a little.
00:37:10You're there, it's not a limit.
00:37:12You're busy again, I'm tending customers from there.
00:37:15You're busy with your time, you're busy with your tomorrow.
00:37:17And then, you've been busy with our time and been busy with your time.
00:37:20You've been busy with your time and with your time.
00:37:23I'll be there now, too.
00:37:25That's an old town.
00:37:26It's just fine.
00:37:26You know, I don't know.
00:37:35Yeah, I don't know fucking about it.
00:37:37Yeah, it's a bit too bad.
00:37:39Yeah!
00:37:41Well, it doesn't seem to have to be gone.
00:37:43We just don't have to go there anymore.
00:37:48Oh, stop.
00:37:49Oh, interesting.
00:37:51Hi, Mr. Keny.
00:37:52Principal manager.
00:37:54You were not certain circumstances, you wereizing when I was under?
00:37:58I don't think so, Miss Shinya.
00:37:59What?
00:38:00Not good?
00:38:01I feel like you're seeing invade.
00:38:03My body product, Miss Shinya.
00:38:06I have to get Autosh, Miss Shineku.
00:38:08Bye!
00:38:10Dis состояни.
00:38:11Please…
00:38:13Sorry…
00:38:19Try it out, I'm so scared.
00:38:26You're okay.
00:38:28I'm okay.
00:38:33uh
00:38:46ah
00:38:47sorry
00:38:50ah
00:38:51ah
00:38:52ah
00:38:53ah
00:38:54ah
00:38:55ah
00:38:57ah
00:38:58ah
00:38:59ah
00:39:00ah
00:39:01ah
00:39:02There's no room for your family.
00:39:05Oh, there's a room for you.
00:39:09I
00:39:11didn't know it was too much.
00:39:14Never let me know.
00:39:15No thank You.
00:39:17No, there you go.
00:39:20I'm done.
00:39:22Congratulations, I'm up to my mom.
00:39:24Is it?
00:39:25No, no, no, no.
00:39:26I'm not going to go out.
00:39:28I'm just gonna take a look.
00:39:30I'm late, I'm late, I'm late
00:39:32I'm late, I'm late
00:39:34Come on, come on
00:39:35I'm late
00:39:47So, what's your favorite?
00:39:51What's your favorite?
00:39:52I'm sleeping, sleeping, eating
00:39:55That's nasty
00:40:00I think this goes to have a drink
00:40:03Even though I'm sleeping
00:40:04Then I met up
00:40:06I love relief
00:40:07Even inside
00:40:09Then I can eat
00:40:11I love to hear
00:40:12Be sure
00:40:14Be sure
00:40:15I because I'm so enjoying
00:40:17Are we smoking so much today?
00:40:18and I don't want him to go together every day.
00:40:21I just wanna go back and see if he's working in front of me.
00:40:22Watch me now.
00:40:23I know.
00:40:24Yes, I don't want to go with anyone anymore, don't want to go back.
00:40:26I'm sure you've seen him first, from the next time.
00:40:28That's right.
00:40:29So, this is not your dad.
00:40:31You know what you're doing, but you start to be like,
00:40:33You know what I'm doing.
00:40:35You get to your girlfriend?
00:40:36Yeah.
00:40:38A habit.
00:40:40Well, that's your fault.
00:40:41You're sure you've got to get something.
00:40:42Yeah, that's right.
00:40:44You can have a discussion on your own.
00:40:48What the heck?
00:40:52I have to play a lot more than that.
00:40:56I liked them.
00:40:58I'm watching this song, and I'm watching this song.
00:41:02I'm gonna listen to this song.
00:41:04I'm just sure you both love this song.
00:41:07I'm sure you're a good song.
00:41:09I'm seeing a book that's been a long time for this time.
00:41:13I read this song all the time of my podcast.
00:41:15Oh, you love it?
00:41:17I love it.
00:41:19Then, what's your favorite book?
00:41:23Oh...
00:41:25I've read...
00:41:27I've read...
00:41:29I've read...
00:41:31I've read...
00:41:33I've read...
00:41:35I've read...
00:41:37Excel?
00:41:39Ah...
00:41:41Excel...
00:41:43Excel 중요하죠.
00:41:45직장인들한테.
00:41:59아, 차가...
00:42:01많이 막혀버렸네요.
00:42:03저, 껌, 껌이라도 좀 씹으실래요?
00:42:07아, 괜찮아요.
00:42:09응.
00:42:11아, 이제 너는 없는데
00:42:15calling your dream
00:42:17I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:19I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:21I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:23이제 너는 없는데
00:42:25너는 없는데
00:42:27Your dream
00:42:29I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:31I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:33I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:35I never forget you
00:42:36And I know I can't wait without you
00:42:38아무렇지 않게
00:42:39티켓을 받으셨다고요?
00:42:40네!
00:42:41직장 상사 되시는 분께서
00:42:43와...
00:42:44와, 진짜 멋진 상사네요
00:42:46여기가 되게 핫한 데거든요
00:42:48아, 네, 그래 보여요
00:42:50I don't wanna wake up, go so bad on me
00:42:54감사합니다!
00:42:58어, 다음 곡 들려드리기 전에
00:43:00오늘은 조금 특별하게
00:43:02개건보컬 한 분을 모셨는데요
00:43:04아...
00:43:05이분을 어떻게 설명해드리면 좋을까요?
00:43:07음...
00:43:08데뷔와 동시에 은퇴당한 비운의 가수?
00:43:12시대에 발맞추지 못한 비운의 천재?
00:43:14뭐, 어쨌든 가수!
00:43:15네, 가수!
00:43:16그럼 시어승라이터 함지우님을 모시겠습니다!
00:43:19박수!
00:43:20medieval
00:43:21박수!
00:43:22박수!
00:43:23박수!
00:43:25박수!
00:43:26박수!
00:43:34노래하러 굴러 왔는데
00:43:36긴 말 필요 없겠죠?
00:43:38절 데뷔 시키고
00:43:39동시에 은퇴 시켰던
00:43:41문제의 그 노래
00:43:42지금 들려드리겠습니다
00:43:44What?
00:43:48Why are you coming there?
00:43:51Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:44:03새벽 밤하늘 한정개 불숲 별똥별이 나타나
00:44:14눈 담박 할 사이 머리 위로
00:44:20The sun is shining like a shadow
00:44:26Oh, I love you
00:44:31It's my way to me
00:44:35It's my way to me
00:44:38Oh, I love you
00:44:42It's the sun
00:44:47You're the one to keep in mind
00:45:08Thank you so much.
00:45:09I've been singing for a long time
00:45:11It's just a shame to go down
00:45:13Can I get a new song for you?
00:45:15Well, there are three pink jacket.
00:45:20Yes, I am.
00:45:22Yes, I am.
00:45:24Yes, I am.
00:45:25I am going to get a new jacket.
00:45:28Yes, I am.
00:45:30Yes, I am.
00:45:32Yes, I am.
00:45:35Yes, I am.
00:45:36What are you doing?
00:45:38What are you doing?
00:45:41You don't have to worry about it.
00:45:43You don't have to worry about it.
00:45:45I don't know if you're a fan of the music.
00:45:47I'm really curious.
00:45:49Why are you really?
00:45:51You can't ask me to ask me.
00:45:56I don't have to stream off.
00:46:00I don't think I'm not going to do anything.
00:46:04Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:08Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:15Oh, my God.
00:46:16Oh, my God.
00:46:17Oh, my God.
00:46:18Oh, my God.
00:46:20Oh, my God.
00:46:21Yeah, my God.
00:46:23It's okay?
00:46:24từ bên Baltimore.
00:46:25Oh, my God.
00:46:26I don't care.
00:46:28Okay, but my God...
00:46:30Oh, my God, high school.
00:46:32I don't care.
00:46:33You drive the Hotmail next day up again.
00:46:38I'll get to see you next time.
00:46:40I'm sorry.
00:46:41I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:47:38who
00:47:43oh
00:47:45oh
00:47:48oh
00:47:54Oh
00:47:56see
00:47:58yeah
00:48:02do you have a
00:48:03What the hell is that I'm here for you!
00:48:05Oh man!
00:48:06Oh man!
00:48:07Oh man!
00:48:08What are you doing?!
00:48:09Okay?
00:48:10I can't take care of that.
00:48:15Oh...
00:48:16How are you doing?
00:48:17Why?
00:48:18Why?
00:48:19Why?
00:48:20Why are you doing that?
00:48:21Have you done that?
00:48:22What a joke.
00:48:23It's okay.
00:48:24What a joke is that
00:48:26What a joke
00:48:27If you make me a joke, I don't like you.
00:48:29I can't even at all.
00:48:33Oh, there's no way to tune in there.
00:48:37Hongda club에서 남행열차을 신청하는 취향은
00:48:41저런 남자가 취향인가 봐요?
00:48:44Yes?
00:48:45And then, where do you go to your lyrics?
00:48:49What do you mean?
00:48:50I mean, I think he's the best for the show.
00:48:54What is it?
00:48:58It's a good way to tune in.
00:49:00Yes?
00:49:01But I'm still not good at the song.
00:49:03I'm still feeling like this.
00:49:05What is it?
00:49:07It's what I'm feeling.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'm not sure if you have any kind of stuff.
00:49:13It's not just a thing.
00:49:15It's not just a thing.
00:49:17I'm not sure if I'm going to do it.
00:49:19Then, let's go.
00:49:23And then, I'll give you a second.
00:49:25I'll give you a second.
00:49:31I can't believe it.
00:49:39I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:45I'm sorry.
00:49:46I'm sorry.
00:49:51I'm just...
00:49:52I don't have money.
00:49:54What?
00:49:55Is it what you know?
00:49:57I'm sorry.
00:50:20I'm sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:27I'm sorry.
00:50:28I'm sorry.
00:50:29I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:31I'm sorry.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:35I'm sorry.
00:50:36I'm sorry.
00:50:37I'm sorry.
00:50:38I'm sorry.
00:50:39I'm sorry.
00:50:40I'm sorry.
00:50:41I'm sorry.
00:50:42I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:44I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:46I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:48I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:50:51I'm sorry.
00:50:52I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:54I'm sorry.
00:50:55I don't have to go to the car.
00:51:08I can't get to the car.
00:51:10Oh!
00:51:11Oh!
00:51:12Oh!
00:51:13Oh!
00:51:13Oh, shit!
00:51:14Oh, shit!
00:51:15Oh, shit!
00:51:25I don't know what the hell do I don't know.
00:51:27You don't know what to do.
00:51:29I don't know what to do.
00:51:31I don't know what to do.
00:51:32I don't know.
00:51:38Hi –
00:51:42We had to be here on this.
00:51:45We're going to be here on this.
00:51:47What made you?
00:51:49Is you here?
00:51:50What?
00:51:51What did you say?
00:51:53I'm not talking about this.
00:51:56You're right.
00:52:00I don't know.
00:52:02I'm just going to die.
00:52:06I'm not talking about this.
00:52:08I'm not talking about this.
00:52:10I don't know.
00:52:13I'm not talking about this.
00:52:15I'm not talking about this.
00:52:17Oh
00:52:47I'm not going to stop the same thing about him…
00:52:50You're not going to stop there.
00:52:52I'm still going to keep myself in the same thing…
00:52:57There's no way it is,
00:53:00I'm not going to stop doing that anymore.
00:53:03I won't I'm just crying while I'm having a car.
00:53:11I can't stand up.
00:53:13I can't stand up.
00:53:15I can't stand up.
00:53:21Wait, wait, wait.
00:53:23Where are you?
00:53:25What are you doing?
00:53:27I'm not sure.
00:53:29I'm not sure.
00:53:31I'm not sure.
00:53:33I'm not sure.
00:53:35But here,
00:53:37this is the roommate.
00:53:39I think...
00:53:41I'm neither here with any of you.
00:53:43I can't stand up.
00:53:45I can't stand up.
00:53:47I want you to stand up.
00:53:49You're just a...
00:53:51I just got to sit there.
00:53:53You can't stand up.
00:53:55You can't stand up, right?
00:53:57I can't stand up.
00:53:59Don't play.
00:54:01Changes so much.
00:54:05You're a liar.
00:54:06I'm not alone.
00:54:08You're a liar.
00:54:09You're a liar.
00:54:11You're a liar.
00:54:13I'm so sorry.
00:54:15You're a liar.
00:54:16I don't care what's going on.
00:54:17I'm sorry.
00:54:18You're a liar, man.
00:54:19You're not wrong.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:24I know you're okay.
00:54:26I don't know, right?
00:54:35I think I'll do nothing again.
00:54:36I feel like it's just a nice place.
00:54:38It's just a nice place to go on.
00:54:40Well, it's just a time for you.
00:54:41I'll do it.
00:54:42I'll do it again.
00:54:44It's all right.
00:54:45I'm just positive.
00:54:46I don't know how much it is.
00:54:47It's all right.
00:54:48I don't know how many people have to go there.
00:54:53说
00:54:59你说
00:55:03我说
00:55:04这
00:55:04不problem
00:55:06我们太alu
00:55:07它视苗
00:55:08不BB
00:55:09不为
00:55:10无目的
00:55:11我不发生
00:55:14我不發生
00:55:16我不发生
00:55:18无人
00:55:19无人
00:55:21ノ
00:55:22Sorry wouldn't you?
00:55:24I've lost you himself
00:55:27I'm sorry
00:55:28I'll stay here
00:55:29I'm sorry
00:55:31I'm sorry
00:55:32No, she's crying
00:55:34I'm sorry
00:55:35Hey, anyway, she's crying
00:55:36I'm sorry
00:55:37Hey, she's crying
00:55:41Hey, she's crying
00:55:42Hey..
00:55:43Hey
00:55:43What the hell?
00:55:45Hey
00:55:46Hey, hey
00:55:46Hey, hey
00:55:47Hey, hey
00:55:48Hey, hey
00:55:48Hey
00:55:50Hey, hey
00:55:50Hey, hey
00:55:51Hey, hey
00:55:52Hello
00:55:54What are you going to do?
00:55:56Yes?
00:56:03Thank you
00:56:05Thank you
00:56:07Thank you
00:56:09Are you going to save your money?
00:56:14Yes?
00:56:15I don't know
00:56:17I'm going to save you
00:56:19I'm going to save you
00:56:21I'm going to save you
00:56:23I'm going to save you
00:56:25And you can save you
00:56:27I'm going to save you
00:56:29What?
00:56:32I'll save you
00:56:37Hey, what?
00:56:41You're here
00:56:43I don't know
00:56:45Well
00:56:47Let's go
00:56:49Ah
00:56:50You want to save me
00:56:52Then
00:56:53You can save me
00:56:54You can save me
00:56:55You can save me
00:56:56Can I pay you
00:56:57You can save me
00:56:58I think
00:57:00You need to save me
00:57:01Or I get the money
00:57:02You can save me
00:57:03Are you gonna save me
00:57:04Yes, it's a waste
00:57:05I got to save you
00:57:06I don't need to save you
00:57:07I just have to save me
00:57:09I'm going to save you
00:57:10I just have to save me
00:57:12And then you'd leave me there for a little time.
00:57:14I wouldn't think I had a little bit of time.
00:57:18But...
00:57:19I don't think I had to avoid any of these things.
00:57:22So?
00:57:23I don't think I have a bit of a reward?
00:57:25I'll take some money for you to invest in 10 bucks.
00:57:29It's not a problem.
00:57:31It's not a problem.
00:57:36But...
00:57:38You're not like that.
00:57:40You're not like that.
00:57:41You know, what?
00:57:43For the next day, if you are a cocktail party, you can't eat it.
00:57:47If you aren't here, your conclusion is going to be the same.
00:57:51What? You have so much time to look like
00:57:55you all to me.
00:57:57You're right.
00:57:59I'm going to go.
00:58:04Take care.
00:58:09What?
00:58:12You are only driving, huh?
00:58:15You don't have to be a baby anymore.
00:58:19I'm obsessed with her.
00:58:24But...
00:58:25You're always looking for me.
00:58:28I hope I'm a little more and more.
00:58:32I'm a good one at my worst.
00:58:36That's why you are looking for me.
00:58:39I'm just saying.
00:58:41Oh?
00:59:04I'm sorry
00:59:06I'm sorry, I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:38끊으셨어요?
00:59:42그렇죠.
00:59:44바쁘시겠죠.
00:59:47돈 벌러 가셔야겠죠.
00:59:51저도 돈 많이 벌어야 되거든요.
00:59:55그런 의미에서 파이팅 한번 할까요?
01:00:00기상청 파이팅!
01:00:03강은상도 파이팅!
01:00:23여보세요?
01:00:24응 언니
01:00:26그냥 해
01:00:28나 아직 아무 말도 안 했거든
01:00:30그냥 하라고
01:00:34잘 되면 좋은 거고
01:00:36실패하면 어때
01:00:38다시 또 시작하면 되는걸
01:00:40알잖아
01:00:42아무것도 하지 않으면
01:00:44아무 일도 일어나지 않지
01:00:46그래
01:00:48나도 알아
01:00:50알아
01:00:52그렇게 해야 돼
01:00:54그래
01:00:55그래
01:00:56그래
01:00:58그래
01:01:00그래
01:01:02그래
01:01:04그래
01:01:06그래
01:01:08그래
01:01:10그래
01:01:12I don't know.
01:01:42취향이란, 내 마음이 향하는 곳을 말한다.
01:01:54왜 이래, 너 진짜.
01:01:58봐라.
01:01:59유치팅하면 I'm die, you die, everybody die, 오케이?
01:02:05No, don't worry.
01:02:07난 지 손뿐이야.
01:02:09믿어줘.
01:02:10난 이거 놀아갈라고 했다.
01:02:13누군가의 마음은 곧 죽어도 잘생긴 사람에게 향하고
01:02:17누군가의 마음은 돌이킬 수 없는 과거를 향해 있다.
01:02:40지금 내 마음은 어디로 향하고 있을까?
01:03:07오늘도 구경만?
01:03:22아니요.
01:03:22여기로 할게요.
01:03:26이 집이 제 취향이거든요.
01:03:30지금 내 마음은 달까지.
01:03:33저 높고 눈부신 달을 향해 간다.
01:03:35멀리서 바라만 봤지, 닿을 수 없다고 생각했던 진짜 내 취향의 것들.
01:03:52이젠 하나도 포기하고 싶지 않다.
01:04:03그러니 뭐, 별 수 있나?
01:04:05술 즐겨보고 싶은 걸 해보는 거야.
01:04:10I feel so good tonight.
01:04:12김조한 이래.
01:04:14아무래도 나는 좀 벌어봐야겠다.
01:04:17지금 이대로도 완벽한 걸.
01:04:23오늘을 즐겨, right now.
01:04:28Refresh, what do you think?
01:04:30Refresh, you'll be fine.
01:04:32Refresh, refresh.
01:04:33주, 새롭게 시작해.
01:04:37저 높은 곳엔 뭐가 있나.
01:04:41내가 바래왔던 세상일까.
01:04:46평평한 내 하루가.
01:04:48뭔지 조금 특별해지는 걸.
01:04:51아, 의연이 아니요, 의연이?
01:04:53야, 너 또 술 좀 하고 무슨 짓을 하는데.
01:04:55모자이크의 배신, 모텔여 실물 박제.
01:04:58잠깐만, 행정은 감당 안 돼.
01:04:59방송국 게시판에 항의 글 올렸다.
01:05:02김소영 기자예요.
01:05:03잘 지내셨어요, 어머님?
01:05:06여기 모자이크 안 돼서 아직 떴어요.
01:05:07자연이 아닌데.
01:05:09내 제 손심이 좀 소름끼친다.
01:05:11왜 자꾸 저렇게 얘기하는 거냐고?
01:05:12제가 도와드릴까요?
01:05:13누군데?
01:05:14누구랑 그런 큰 실수를 저지른 건데요?
01:05:17궁금한 게 하나 있는데 물어봐도 되나?
01:05:20또 한 박사님, 여긴 회사입니다.
01:05:25그리고 또 한 박사님, 여긴 회사입니다.
Recommended
1:06:39
|
Up next
1:06:20
1:06:42
1:21:03
1:05:29
1:17:11
1:00:52
1:10:52
1:13:58
1:13:58
42:36
40:26
43:56
1:06:47
1:05:30
1:52:55
44:19
31:49
44:19
1:01:39
23:05
1:21:03
1:18:22
Be the first to comment