- 3 days ago
My Death Brings Flames Full Movie EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30黑龙与更多大战百日
00:32最终以更古及全部太古神族死亡为终点
00:38这场大战中
00:42黑龙的恋人白龙战死
00:45黑龙大悲大怒
00:48为统治三界
00:50黑龙自封为神王
00:52将玄黄之玉封为神玉
00:55创造出新神族
01:00此后的十万年间
01:03妖族被黑龙封印入地下
01:07陷入永夜之中
01:08不见天日
01:10世世代代承受着石化病之痛
01:13另有布满黑龙的神族盼下神玉
01:18创建神隐族
01:20于人界必是生存
01:22海灵族则被神族奴役
01:26成为神玉海上的永久守门人
01:30人族则被黑龙勒令
01:34世代挖采血石
01:36供奉神族
01:38惨遭肆虐凌辱
01:40暗于天日
01:42至此
01:43三界众族在黑龙的统治之下
01:47生灵涂炭
01:48哀鸿遍野
01:50为什么不跟他们走
02:03人风沙将你吞没
02:06这片荒漠不是抬头
02:08就能忘川的辽阔
02:10天是无边轮廓
02:13地是用荒凉
02:15灰城的河
02:17而你算什么
02:20好渺小的人啊
02:25还在等走势的星火
02:30只望着
02:32相信着
02:35仰望着
02:37嘲笑我吧
02:40不知高下
02:42翻太肉体
02:44妄想扛下命运的惩罚
02:47留给我吧
02:49滚烫的疤
02:52让脆弱
02:53长城
02:54牵引盔甲
02:57山上我吧
02:59吹火围崖
03:01星光撕裂
03:03血肉之中
03:04扎根的雾花
03:06带走我吧
03:07带走我吧
03:08山魂留下
03:11不死不烟灭的伟大
03:13不死不烟灭的伟大
03:15我吃了
03:16你吃了
03:18啊
03:19这回应该是
03:21我吃了
03:21你吃了
03:22不死不烟灭的旅士
03:24走我
03:26不死很过分
03:27我吃了
03:29我吃了
03:29你吃了
03:30你吃了
03:32你吃了
03:33你吃了
03:34你吃了
03:35Shhh.
03:36Let's go.
04:06It's a good place.
04:36How many people would you support for the yearn?
04:50Father.
04:51Is the mass of the weight of the amount not right?
04:57How many is the amount of weight...
04:59But when you eat the amount of weight over the years,
05:03The supply of the land is becoming more expensive.
05:07The people of the army are severely affected.
05:10Let's go.
05:12Let's go.
05:21Why do we need to listen to the Lord?
05:23They must have been against us.
05:27We...
05:28The Lord!
05:33I want him to go.
05:36I want him to open his eyes.
05:40Let's meet him.
05:41Come on.
05:47Come on.
05:50Let's see if you want to go to the gate of the temple.
05:52The shackles are already full.
05:53The shackles are completely full.
05:56The shackles are very good.
05:58The shackles are totally fine.
06:01新王 神王有新的神域
06:05還不跪下迎接神域
06:07既然神王有域
06:09那就勞煩神使 快些宣讀吧
06:14神王有域
06:16命新王即刻加派十倍農夫
06:20前往北山礦場開採血石
06:23月公一千下不得有
06:26十倍
06:27我們之前已經派了很多人去開採血石了
06:30現在在哪裡還有人力啊
06:32唉
06:35神使有所不知
06:37如今興國的勞力全數前往礦場
06:41境內十世久空
06:45良田荒物連耕地的人都沒有
06:48那勞煩神使
06:51告訴我
06:52我從哪裡
06:54變來十倍的人
06:56那功神差遣啊
06:59神國沒有
07:01白國有
07:02神國可即刻攻打白國
07:05爭套白國百姓為奴
07:07哈哈哈哈
07:09我明白了
07:10我明白神的意思
07:12就是要人間
07:14血流沉河是吧
07:16十萬年來
07:17我神族同理著人間
07:18若無神族的必要
07:19你們又怎能
07:20風調雨順
07:21長治久安呢
07:22呵
07:23胡說八道
07:24誒
07:25不可無理
07:26新王
07:27還不快快接過神域
07:28若完不成任務
07:29你們新國就等著被屠城吧
07:31富王
07:39父王
07:40父王
07:43不可無理
07:44忽悠
07:48還不快快接過神域
07:50若完不成任務
07:51你們新國就等著被屠城吧
07:54Oh
08:24I am.
08:25We are the great inundated.
08:27You are the king of the world.
08:30This is what you give to us.
08:32Our death.
08:35The king is the king.
08:37That's enough.
08:54I will not fall into the end of the game.
08:56I will not fall into a person.
08:59I'm going to hear you.
09:00You are going to talk to me now.
09:02This is the end of the game.
09:07You...
09:09...and go back to the police.
09:12We will not be forced to furnish you!
09:14This is the merciless!
09:15He pulled in the merciless, the merciless!
09:17I will...
09:18...and let you revolutionize me!
09:20This is the end of the game.
09:24Shhh!
09:26Shhh!
09:28Shhh!
09:30Gah!
09:32Gah!
09:34Gah!
09:36Gah!
09:42Gah!
09:44Gah!
09:46Gah!
09:56Gah!
09:57Gah!
09:58Gah!
09:59Gah!
10:00Gah!
10:01Gah!
10:02Gah!
10:03Gah!
10:04Gah!
10:05Gah!
10:06Gah!
10:07Gah!
10:08Gah!
10:09Gah!
10:10Gah!
10:11Gah!
10:12Gah!
10:13Gah!
10:14Let's go.
10:44Let's go.
11:14Let's go.
11:44Let's go.
12:14Let's go.
12:36Let's go.
13:06Let's go.
13:36Let's go.
14:06Let's go.
14:08Let's go.
14:38Let's go.
15:08Let's go.
15:10Let's go.
15:12Let's go.
15:14Let's go.
15:16Let's go.
15:18Let's go.
15:20Let's go.
15:24Let's go.
15:26Let's go.
15:30Let's go.
15:32Let's go.
15:36Let's go.
15:38Let's go.
15:40Let's go.
15:42Let's go.
15:44Let's go.
15:54Let's go.
15:56Let's go.
15:58Let's go.
16:08Let's go.
16:10Let's go.
16:12Let's go.
16:14Let's go.
16:22Let's go.
16:24Let's go.
16:26Let's go.
16:28Let's go.
16:30Let's go.
16:32Let's go.
16:34Let's go.
16:36Let's go.
16:46Let's go.
16:48Let's go.
16:50Let's go.
16:52Let's go.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
17:02Let's go.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:08Let's go.
17:10In the sky, the sun will rise up to the sky.
17:17It's the one who can't reach the land.
17:20It's called the...
17:22the...
17:24My father...
17:26He told me that
17:28the people who come here
17:30is to give the people to the Lord.
17:34Is this?
17:36Is this?
17:38No.
17:40I believe
17:42the fate will be able to get in my own hands.
17:46I don't want to admit it.
17:48I don't want to admit it.
17:50I don't want the people to admit it.
17:52Why do I want to take this?
17:54Because I believe
17:55that one day we will reach that place.
17:57We will say
17:59that the people who come here
18:02are not going to die.
18:05they are the奴隶.
18:09To be able to manage their own命.
18:13Yes.
18:17To be able to manage their own命.
18:19To be able to manage their own命.
18:21to be able to relax the game
18:23to meet their own destiny.
18:25To be able to make the comeback
18:27if not the goal of Scratch.
18:29The competition is evidently
18:31at which 12 days after 16 months
18:32they willabs on the line
18:33to break on the line.
18:34They won't wait a long line
18:39but this is better than the filed próxims.
18:41The transfer fee is demanded to the court.
18:43Let's go, let's go.
18:59Oh, this thing?
18:59Look.
19:00What?
19:01Do you want?
19:02Where?
19:02Where?
19:03I'm not going to die here,
19:09I'm going,
19:11I'm going to go back to me.
19:12Let's go!
19:19Don't get it!
19:21Uncle, Uncle!
19:23Don't get it!
19:26Go! Go! Go! Go! Go! Go!
19:30Your boss, this is our best friend.
19:33Let's take a look at the price.
19:38They died.
19:40What's the money?
19:41To be sure!
19:42It's worth it!
19:43It's worth it!
19:44Even if it's a dead person, it's hard to get it.
19:46It's hard to get it, but it's hard to get it.
19:48If it's a dead person, it's not good enough.
19:50If you want to get it, you should be in the wrong place.
19:53How can you pay for the world?
19:56It's worth it!
19:57I'm not buying it.
19:58No, let's go to another house!
20:00Take it!
20:01Go! Go!
20:03Go! Go!
20:05Go! Go!
20:06Go!
20:11Thank you very much.
20:41I don't want to go out of the way.
20:53If you don't want to go out like this,
20:56you don't know how to do it.
20:59What a fool.
21:07Is it okay?
21:11I don't have a pain in my life.
21:22I don't have a pain in my life.
21:26I don't have a pain in my life.
21:33What a pain in my life.
21:36You need to protect yourself.
21:39It's okay.
21:40Let's have a ل handle.
22:07What you talking about is that's about me?
22:09I'm staying on the floor!
22:11What's that?
22:12What the hell?
22:13What is it?
22:14What a hell.
22:15What a hell?
22:16$1,000,000 about them.
22:17$80,000.
22:18What a hell.
22:19You just got a guess.
22:20How did it happen?
22:21How about you?
22:22It's not a tough day.
22:23Yeah.
22:24You're right.
22:25You don't understand that.
22:26You get away.
22:26First, you'll get x3.
22:27It's not going to be so expensive.
22:30You don't know.
22:31You'll feel me okay.
22:32You're going to be fooled.
22:34Hey, go.
22:35You need help!
22:37What a hell!
22:39You're doing what happened,
22:42You're doing your job!
22:44I'll be waiting for you, your boss.
22:46Your arm is locked in.
22:50Don't let it go.
22:51Don't you go.
22:53Don't buy it.
22:55Let's buy it!
22:57You'll have no money.
22:59We'll go for a second.
23:01I'll go for a second.
23:03Thank you for your help.
23:05Thank you very much for your support.
23:07The small town can be so rich.
23:09I'm not going to let you buy a lot.
23:13I understand.
23:14Three, seven, three.
23:16What's going on?
23:18You're only four times.
23:19Four times you can buy half a bag.
23:20Half a bag is worth you.
23:22You can buy a small bag.
23:24I'm going to buy a bag.
23:26It's a bad thing.
23:26It's a bad thing.
23:30This time, you can't cry out.
23:35One's the same.
23:38As you can see, the king has come.
23:50The one's the king.
23:54The king.
23:55Oh, this is the king.
24:06Who did he look like in the last days?
24:10I'm going to check the king's house.
24:14Do you know?
24:15The king, Lord.
24:17I'll just watch for you.
24:19Look at the king's house.
24:21Get to the king and get to the king.
24:23I will call, Lord.
24:25The people are very happy.
24:28Yes, yes, yes.
24:30What are you doing?
24:34The king of the house is a big man.
24:37You have no idea.
24:40The king of the house is a big business.
24:43He is the only one that is the only one.
24:46He is a big man.
24:50The house is a big man.
24:52It's not even better than it is.
24:58Is it?
25:00Yes, yes.
25:02One day, one day.
25:05Let's go, let's go, let's go.
25:07So I'm going to have to buy a couple of dollars.
25:10Come on, let's go.
25:13Let's go.
25:15Here, here, here.
25:16Let's go.
25:18Let's go.
25:20A bag, a bag, a bag, a bag.
25:22Let's buy one.
25:23Let's go.
25:25something.
25:26Let me be
25:27I'm y göstere when you come here to work!
25:29Let's go.
25:29Let me come to my bag.
25:30A bag, two factors.
25:31one more can ever expect.
25:33show me everybody.
25:36go.
25:38to.
25:40you've got a頭, too.
25:42for the girls?
25:43your foot, you lost me.
25:43You're hot.
25:44come on.
25:44there is people coming first.
25:46You're hot.
25:46I'll take you back to the house.
25:48I'll give you the money when you buy it.
25:50I'll give you the money I'll give you the money.
25:52I'm buying the money.
25:54You get the money that you pay me.
25:56Not to have your money to save you.
25:58If you don't want to buy it.
26:00Don't want to take me to my hands.
26:02You are so close to me.
26:04It's because you've got a new house.
26:06I'm going to try and sell it.
26:08I'll trade it.
26:09Not do it.
26:10Not do it.
26:11I'll take you.
26:12I'll take you.
26:13Come on.
26:28Come on!
26:34Come on!
26:38Come on!
26:40Come on!
26:43啊
26:49啊
26:50啊
26:51啊
26:52啊
26:53啊
26:54啊
26:55你没事吧
26:56你们在干什么
26:57你一个平头百姓
27:00怎么敢跟官差动手
27:01是他们先抢粮 还打人
27:05他说的是真的
27:06请王子殿下
27:07不要停息着刁民的一派胡言
27:09食材的买粮给的是假背
27:11下官
27:12这才要将他骗取的粮食给收回来
27:14不行
27:15这刁腹竟然还打人
27:17王子殿下 你看 你看
27:19你胡说
27:20明明是你们厚抬物价
27:21厚抬物价
27:22刚刚不是你说的价格公道吗
27:31既然你们各执一词
27:32那就都跟我回去
27:34把事情讲清楚了
27:35带回去
27:36是
27:37是
27:38走
27:39走
27:40走
27:41走
27:42走
27:51阿狗
27:55阿狗
27:56拿 拿着拿着
27:58阿狗
27:59阿狗
28:00阿狗听话
28:01阿狗先抱着粮食回家好不好
28:02傻阿狗 听话
28:04谁先到家
28:05谁晚饭都吃半晚饭
28:06快走快走快走
28:07快走阿狗
28:08快
28:11快来人啊
28:12恶霸王子欺负人了
28:13恶霸王子欺负人了
28:14恶霸王子欺负人了
28:15阿狗
28:17阿狗
28:18你
28:38What?
29:01I want to go out.
29:01You f Nissin' me.
29:03You're afraid if you're thinking about yourself?
29:05What are you doing to say for us is not easy enough?
29:08あなた 私は their children are irides
29:11あなたはあなたは私が必要する
29:13あなたはあなたを信じる
29:14あなたはあなたの私たちがいない
29:17私たちは私の貴重さを持つもの
29:20私はこの方を信じる
29:22私は私の私に開く
29:29あなたは私が知らない
29:38Mother, you're so busy to find me, what's going on?
29:43For me, Mother, you have to say something.
29:51For me, Mother, you have to keep in mind.
30:02Okay.
30:04You're the king of the king.
30:05For me, Mother, you know what you're doing?
30:10Of course, it's to protect the king of the king.
30:15The king of the king will be more better than the king.
30:19And the king will be more powerful.
30:21That you know how you can protect the king of the king?
30:28Use my hand on the sword,
30:31and use my lord and my father to be brave.
30:34For me, Mother, you're doing it.
30:40You can't Gorill.
30:41You don't lose his mind.
30:43You're willing to believe your mind.
30:44With your mind, you'll have the ability.
30:47But you're willing to agree.
30:49For one another.
30:50For one another.
30:52You're willing to give your side to peace.
30:55They will be able to fight with you
30:58and protect the people.
31:01Your father,
31:03why would you tell me this?
31:14This day,
31:17it is still here.
31:19The king's before,
31:25the king's before the sky is over.
31:28The king's before the king has become the pushed power of him.
31:33For the king's before the king has changed lives.
31:38Byrd,
31:39the king,
31:40the king and over the sea,
31:42the king's after its own path,
31:45the king has become the leader.
31:48Only like that you can become a real king.
31:57Okay.
31:59I'm sure you'll be in your heart.
32:18Let's take a look at the end of the world.
32:23You can't take a look at the end of the world.
32:28You can't take a look at the end of the world.
32:33For the rest of the world,
32:37we must fight for our children.
32:43We must fight for our children.
32:46You've been a long time ago.
32:49You've been a normal person.
32:54With my mind,
32:55I've been a habitual.
32:57I've been a lonely life for my children.
33:01I've been a lonely life.
33:05I've been a lonely life for my children.
33:09This time is my love for my children.
33:14拜拜
33:23侯人
33:26让你尝尽了人间的所苦
33:29但这一次
33:33这一次不同
33:35这一次
33:39或许就要跟我一起
33:42精力万切不复
33:44I don't care.
33:47I don't care.
33:50There are no problems.
33:52There are no problems.
33:54There are no problems.
34:00I don't care.
34:02I don't care about it.
34:08I don't care about it.
34:10He's grown up.
34:12But...
34:14We will let him know.
34:16Whether it's going to happen.
34:19We will always be in his body.
34:24Uncle!
34:25Uncle!
34:29Uncle!
34:30Uncle!
34:42Uncle!
34:43Uncle!
34:44Uncle!
34:45Uncle!
34:46Uncle!
34:47Uncle!
34:48Uncle!
34:49Uncle!
34:50Uncle!
34:51Uncle!
34:52Uncle!
34:53Uncle!
34:54Uncle!
34:55Uncle!
34:56Uncle!
34:57Uncle!
34:58Uncle!
34:59I'll be able to find out that the two children
35:01will be made in the paper of the king's house
35:03and raise the price of the king and pay for the price.
35:10The king, forgive me!
35:12You're so afraid of the king's hand.
35:14You can destroy the king's hand in the king's hand.
35:16You're so afraid to invite the king to hold the king's hand.
35:18To help the king's hand,
35:20I'll be able to forgive you.
35:22The king...
35:23The king's hand is all over.
35:25We will be able to give the king's hand.
35:27Keep sending something down from him.
35:30Let's get to the car again.
35:32Yes!
35:36Go!
35:42I'll give you a shot!
35:44Come here!
35:45Come here!
35:48Thank you, sir!
35:49Come here!
35:50Come here!
35:51Come here!
35:52Come here!
35:53Come here!
36:01Come here!
36:11Sit down, lying!
36:13Sit down!
36:14Come here!
36:15Turn to it to us!
36:29Hi!
36:30Let's go!
36:31Let's go!
36:32Let's go!
36:37Let's go!
36:38What is this?
36:39What is this?
37:01The Lord!
37:02Let's go!
37:03Let's go!
37:09It's the Lord!
37:11Let's go!
37:13Let's go!
37:30I'm finally here.
37:44You look at them.
37:47But I think they...
37:50... are so cruel.
37:53...
37:54...
37:55...
37:56...
37:57...
37:58...
37:59...
38:00...
38:01...
38:02...
38:03...
38:04...
38:05...
38:06...
38:07...
38:08...
38:09...
38:10...
38:11...
38:12...
38:13...
38:14...
38:23...
38:24...
38:25...
38:26...
38:27...
38:28...
38:29...
38:30...
38:31...
38:32...
38:33...
38:34...
38:35...
38:37...
38:39Let me go to this group of people.
38:53The king!
38:54Hurry up!
38:55Once again, it's done.
38:57It's not fun.
39:09That's right. There's such a fun thing, how can I kill you?
39:25Let's go with you guys!
39:39Ah! Ah!
39:42Ah!
39:43Ah!
39:45Ah!
39:46Ah!
39:48Ah!
39:49Ah!
39:50I'll help you!
39:52I'll help you!
39:54What?
39:55Ah!
39:56Ah!
39:57Ah!
39:58You were?
40:00Ah!
40:01Ah!
40:03Ah!
40:05Ah!
40:07Ah!
40:09You're still waiting for me?
40:24Let's kill you!
40:26Let's kill you all!
40:32Let's kill you!
40:36The 여러분들 team will hear you!
40:39We must kill the people of a farm!
40:42It's not eternal!
40:44We may not kill you!
40:48Let's kill you!
40:51Let's kill you!
40:56Let's kill you!
40:58Let's kill you!
41:03Let's kill you!
41:05Oh!
41:08Oh, God!
41:10Oh!
41:13Oh, God!
41:14Oh, God!
41:15Oh, God! You're in where?
41:25Oh, God!
41:27Oh, God!
41:28Oh, God!
41:29God!
41:30Let's go!
41:32The hell is going on.
41:33Oh, God!
41:34This time, it's too dangerous!
41:44Father!
41:45What are you going to do?
41:47To protect your mother?
41:49No.
41:50I'm going to fight with the father.
41:52If your mother is here,
41:53he will make my decision.
41:55You are my new king.
41:57You are the king of the king.
42:00You are the king of the king.
42:02The king of king and king is also the king.
42:05You can do this with the king of the king.
42:08Father,
42:22and the king of the king is not going to die.
42:25You are the king.
42:28The king and king are the king.
42:31This is the king of the king.
42:33This one would be a hero.
42:44We'll go out there.
42:47Come to the king!
42:50Go!
42:52The king of the king!
42:55Come on!
42:56I don't know what the hell is going to happen to me.
42:59Uncle! Uncle! Uncle! Uncle!
43:03Uncle! Uncle! Uncle! Uncle!
43:26Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle!
43:56Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle
44:26若注定孤独无解的名书 不顽固 不温柔无 曾踏平山河被痛过人间几乎 愿共对抗命运的反复 周周暮暮相逢出 花落留不住 不温顾
44:55不问江河
44:58啊 啊 啊 啊?
45:09Oh, oh, oh, oh.
45:39Oh, oh, oh, oh, oh.
46:09Oh, oh, oh, oh.
Recommended
1:29:10
|
Up next
1:12:15
2:04:03
1:21:20
2:34:17
2:53:13
1:06:31
1:42:03
1:29:55
1:31:14
2:59:34
1:36:08
1:29:22
1:09:40
1:30:11
50:38
1:17:18
1:23:46
1:28:49
1:00:48
37:04
36:03
Be the first to comment