Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
The Crimson Oath – FULL MOVIE [Eng Sub]
Transcript
00:00:00太极船,你是谁?
00:00:30太极船,你是谁?
00:00:59简直是胡闹!
00:01:01明天就要远家处家,现在夜闯祖师堂,盗窃正太密集,你到底要干什么?
00:01:07自然是为了做掌门,祖师曾也只要学会了阴阳两极报。
00:01:11别说这太极门的掌门,就是那八卦门的掌门,我也能做的。
00:01:19这天底下,也有女人做掌门的。
00:01:23再说了,这阴阳阳一帮的下策,在八卦门手里,就算是你拿到了这上策,又有什么用?
00:01:31您只有我一个女儿,不让我做掌门,却让师兄一个外人做掌门。
00:01:35我不服。
00:01:37女人终究是要嫁人。
00:01:39嫁出去的女儿,泼出去的水,到时候,你才是真正的外人。
00:01:45难道我嫁出去了,就不再是您的女儿了吗?
00:01:48这天底下有几个男人打得过我,就算是您。
00:01:51也不敢说吻赢我。
00:01:54住口!
00:01:55事到如此,你一个女人,习武就已经是一件见不得人的事情了,你还要当掌门?
00:02:02我习武只是为了证明我自己。
00:02:05如果储家因为我会武功,就不娶我。
00:02:08那这没轻事,我也不稀罕。
00:02:10你说什么?
00:02:12你再给我说一遍!
00:02:13我说!
00:02:14我不嫁,我要做掌门,我要让所有人知道,女人也能顶起一片天!
00:02:26你!
00:02:30叔父!
00:02:31叔父!
00:02:35师父!
00:02:36师妹!
00:02:37师父,新总,咱们先坐下,有个好双吧。
00:02:42爷,我只是不想一辈子活在别人的叔父里。
00:02:46最后连自己是谁都不知道。
00:02:48明日你出嫁,我还要准备你师兄的扬名大会。
00:02:53闺父,就不能参加你的婚礼了。
00:02:58您说什么?
00:03:00你说什么?
00:03:01需要轻重缓急。
00:03:13士官太 informed的传承。
00:03:14禅大公交院。
00:03:18前大公交。
00:03:19是。
00:03:51There's a no listen.
00:03:55I will return to the
00:03:57The The Endang of Two-Dies
00:03:58The Endang of Two-Dies
00:03:59Catch the needs.
00:04:02I would propose
00:04:03The.
00:04:05Do you wish for the
00:04:07The Endang of Two-Dies
00:04:09If you are willing to switch to the
00:04:10the One-Dies
00:04:11Then change the
00:04:13Enterang of Two-Dies
00:04:14The Endang of Two-Dies
00:04:19The Endang of Two-Dies
00:04:20It's my only wish for you.
00:04:22In the meantime, I must take care of him.
00:04:26So, thank you for your support.
00:04:34Your father, he is preparing for the holiday party for the holiday party.
00:04:39He's not here, he doesn't have anything to explain.
00:04:42My father, I will never give up.
00:04:47Can you give up?
00:04:49Let's go.
00:05:19女儿,以后的路就要你自己走。
00:05:38爹,今日想和哪位前辈先切锁?
00:05:42师傅,徒儿想跟您切锁。
00:05:46师傅,他是要反的吗?
00:05:49这张姐姐到底要看?
00:05:51谁知道啊?
00:05:52为什么军师打你不到啊?
00:05:53好,那为师就和你比划比划。
00:05:56谢谢师傅。
00:06:00一拜天地。
00:06:16下手如此单独。
00:06:19师傅,难道不知道?
00:06:22徒弟扬名最好的方式就是将师傅踩在脚下。
00:06:25是天高地厚的东西。
00:06:27想拿我陈县当你的电脚石。
00:06:28你还嫩得掉?
00:06:29二万高堂。
00:06:30二万高堂。
00:06:31二万高堂。
00:06:35互,
00:06:38是天高地厚的东西。
00:06:40想拿我陈县当你的电脚石。
00:06:41你还嫩得掉?
00:06:42That's the only thing we've taken.
00:06:46Do you need to head on your head back to your tree?
00:06:48Are you kidding?
00:06:512-1-1-2-3
00:06:54You're almost dead.
00:07:02The tower is too empty.
00:07:04If my head is in open a pen,
00:07:09You're a little more.
00:07:19I'm not a fool.
00:07:21I'm not a fool.
00:07:23I'm not a fool.
00:07:25I'm a little fool.
00:07:27You're a little fool.
00:07:33You're a fool.
00:07:39I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:39I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:10I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:14I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:18I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:20I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:24I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:26I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:28I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:38I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:40I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:42Plan?
00:09:45Time!
00:09:46I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:52No notes.
00:09:53Don't know.
00:10:02I don't know.
00:10:04You shall be one of the narratives.
00:10:07This is a rule.
00:10:09If I don't understand this rule
00:10:11Don't die!
00:10:14He's dead! He's dead! He's dead! He's dead! He's dead! He's dead! He's dead! He's dead! He's dead!
00:10:22He's dead!
00:10:27He's dead! He's dead! He's dead!
00:10:32Jesus Christ!
00:10:35If you want to let your father in the lands,
00:10:42you'll be dead!
00:10:52I am a fool.
00:10:56The Lord, I am the king of Tawkiyia.
00:10:59I am the king of Tawkiyia.
00:11:08Killing!
00:11:22I don't know.
00:11:52Yes, that's right.
00:11:54If you're married, it's just another one.
00:11:57Who's called your father?
00:11:59Only your father's son.
00:12:04Your father is dead.
00:12:06Your father is dead.
00:12:08Your father is dead.
00:12:10What can you do?
00:12:17Your father is dead.
00:12:19Your father is dead.
00:12:21Your father is dead.
00:12:23Your father is dead.
00:12:25Your father is dead.
00:12:27Your father is dead.
00:12:29Your father is dead.
00:12:31My father is happy to have an end.
00:12:35But his father is not dead.
00:12:40I can't wait for you.
00:12:45My life is dead.
00:12:48You're dead.
00:12:50You're dead.
00:12:51You're dead.
00:12:52You're dead.
00:12:54The thing is that you have to go to the other people.
00:12:57You are a person, you don't have to go to the other people.
00:13:01You don't have to be able to go to the other people.
00:13:11Your sister, the world is just like this.
00:13:14You have to pay for so many people.
00:13:17I have no idea what to do with my father.
00:13:22I have no idea what to do with my father.
00:13:27I can't let my father's things in his hands.
00:13:32I have a road.
00:13:36I have a road.
00:13:40I have a road.
00:13:45Moon Out
00:13:50就是瘋毒性道,
00:13:52一生毒性不能有魂被不可以留后,
00:13:59身弃陈佳人,
00:14:01死弃陈佳鬼。
00:14:09千耶,
00:14:11你也不要太伤心了。
00:14:14Do you know how it is?
00:14:22I am.
00:14:23You don't want to scare me.
00:14:26I am.
00:14:27You can't do this.
00:14:29You can't do this.
00:14:31You can't do this.
00:14:40I am.
00:14:42My dream is to have a happy home.
00:14:46He will not go to this path.
00:14:53We will have to find out the path.
00:14:55We will have to come back.
00:15:09You want me to come back?
00:15:11I'll have to think about it.
00:15:13Okay.
00:15:27This is the plan for me.
00:15:29I will never forget you.
00:20:51这就是我的资格
00:21:01什么
00:21:04他竟然疯了道
00:21:05师妹
00:21:06这家人不留后
00:21:11生是陈家人
00:21:13死是陈家鬼
00:21:14照祖宗的规则
00:21:16陈县之女
00:21:18相互讨战
00:21:20陈千燕
00:21:26今日再给你最后一次击呼
00:21:29你滚出去
00:21:32贤侄女
00:21:35我知道你报仇心切
00:21:37但你就是以卵击石
00:21:40趁着张党们还没变了
00:21:42还不赶紧滚
00:21:44师妹
00:21:46不可意气用事
00:21:47这从来也没有女人和男人打雷台的
00:21:50是啊
00:21:51师妹
00:21:51天上下刀地上火烧
00:21:55该办的事
00:21:56天打雷劈也得办
00:21:58既然你不想活
00:22:01那我坚持
00:22:04坚持
00:22:05坚持
00:22:07自作业不可活
00:22:11自不量力
00:22:13自作业不可活
00:22:14自不量力
00:22:15我活不活无许
00:22:28我只要你死
00:22:30我在这个盂点
00:22:33是啊
00:22:34我们的盂点
00:22:35我们的盂点
00:22:37我想学习
00:22:38我想学习
00:22:40我们找到这些盂点
00:22:41幻想合
00:22:42可以
00:22:42我的盂点
00:22:43都是
00:22:44以后
00:22:44尸体
00:22:45
00:22:47批商量
00:22:47我们的盂点
00:22:48我们的盂点
00:22:49应该是
00:22:50批商量
00:22:51我们的盂点
00:22:52费商量
00:22:53盂点
00:22:55费商量
00:22:56我们的盂点
00:22:57牺商量
00:22:58I said, you're going to be able to challenge me.
00:23:06You're going to be able to give me all my money to you.
00:23:11But you're finally a woman.
00:23:14What can you do with me?
00:23:28Let's go.
00:23:58Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:58Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:28Let's go.
00:26:58Let's go.
00:27:28Let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:28Let's go.
00:28:58Let's go.
00:29:28Let's go.
00:29:58Let's go.
00:30:28Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:28Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:28Let's go.
00:34:58Let's go.
00:35:28Let's go.
00:35:58Let's go.
00:36:28Let's go.
00:36:58Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:58Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:58Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:28Let's go.
00:41:58Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:58Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:58Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:58Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:57Let's go.
00:52:27You know,
00:52:57Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:57Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:27Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:57Let's go.
01:07:27Let's go.
01:07:57Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:57Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:57Let's go.
01:10:27Let's go.
01:10:57Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:57Let's go.
01:12:27Let's go.
01:12:57Let's go.
01:13:27Let's go.
01:13:57Let's go.
01:14:27Let's go.
01:14:57Let's go.
01:15:26Let's go.
01:15:56Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:56Let's go.
01:17:26Let's go.
01:17:56Let's go.
01:18:26Let's go.
01:18:56Let's go.
01:19:26Let's go.
01:19:56Let's go.
01:20:26Let's go.
01:20:56Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:56Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:26Let's go.
01:23:56Let's go.
01:24:26Let's go.
01:24:56Let's go.
01:25:26Let's go.
01:25:56Let's go.
01:26:26Let's go.
01:26:56Let's go.
01:27:26Let's go.
01:27:56Let's go.
01:28:26Let's go.
01:28:56Let's go.
01:29:26Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended