- 3 weeks ago
Divorced More Like Spoiled by Fortune shortfilm EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll take you back to the house.
00:00:02How are you?
00:00:04What's your day?
00:00:06What's your day?
00:00:08I just heard that there are many people that have been in the world.
00:00:12If you want to take your home, you'll be able to take your home.
00:00:14I'm not going to take you back.
00:00:16What's your day?
00:00:18What's your day?
00:00:20You've got a lot of money and a lot of money.
00:00:24I'll give you a lot of money.
00:00:26You've got a lot of money.
00:00:28I'm going to go with you.
00:00:30I'll play with you.
00:00:32I'll be your day.
00:00:34You've already had a lot of money.
00:00:36I've got a lot of money.
00:00:38I don't know why this time.
00:00:40I'm trying to go.
00:00:42I know you are the new Tasker.
00:00:44I've been poor.
00:00:46You were my back.
00:00:48You've got my phone.
00:00:50It went so good.
00:00:52You've got a lot of money.
00:00:54You have the money.
00:00:56You can kill me!
00:01:01Don't be angry at me!
00:01:04I'm sorry!
00:01:05I'm sorry!
00:01:06I'm sorry for you!
00:01:07Shut up!
00:01:08Hey!
00:01:09You're going to kill me!
00:01:11You're going to help me!
00:01:13Why?
00:01:14You're going to kill him?
00:01:16I'm sorry!
00:01:17Hey!
00:01:19Hey!
00:01:20Hey!
00:01:21Hey!
00:01:22Hey!
00:01:23Hey!
00:01:24What's my problem?
00:01:27You took the same time and let's kick it!
00:01:31Let me give you the time!
00:01:32Hey, you're the only one!
00:01:34You can't lose yourself!
00:01:35No!
00:01:36No!
00:01:37You're the only one!
00:01:38No!
00:01:38You're the only one!
00:01:40You're the only one!
00:01:42You're the only one!
00:01:45You're my sister!
00:01:46My sister's sister is my sister!
00:01:49She's my sister!
00:01:51My sister's brother!
00:01:52What's your name?
00:01:52Dad?
00:01:55You are your panty girl.
00:01:58I'm your pants.
00:02:00Your panty girl!
00:02:03Stop it.
00:02:08You say this is your young man.
00:02:09Something I found you for?
00:02:16Come in and take my pants.
00:02:18You can't wait for a girl.
00:02:20I'm my too.
00:02:22大哥
00:02:22Te
00:02:23快
00:02:24大哥,氣熱
00:02:25氣熱
00:02:35呵呵呵
00:02:37你們看
00:02:38還是我女兒最漂亮的
00:02:40爸爸給你準備了生日
00:02:42來
00:02:44拿上來
00:02:52嗯
00:02:56这些都太贵重了
00:02:58我只想拿个这个
00:03:00你妈要不要买
00:03:02唉
00:03:03这些啊
00:03:04就是他应该出的
00:03:05爸爸和你家
00:03:07三甲一样
00:03:08唉
00:03:10爸爸送你十位保镖
00:03:12都是各顶各的高手
00:03:14随便拉出来一个
00:03:16都是各国政要
00:03:17抢的要本人
00:03:19我说你们几个
00:03:21送礼物一点成绩都没有
00:03:23闺女
00:03:24爹今天
00:03:25送你一个照
00:03:26全是娱乐圈的顶流
00:03:29嘿嘿
00:03:30嘿
00:03:31跟咱们
00:03:41随便挑一个
00:03:47谢谢陈叔叔的好意
00:03:49不过
00:03:50我暂时不太想结婚
00:03:52况且这些人也不太适合我
00:03:54哈哈
00:03:55哈哈
00:03:56说得对
00:03:57我女儿要嫁
00:03:59就嫁世界上最用心的
00:04:01来人
00:04:02想英雄铁
00:04:04替我女儿
00:04:05赵青
00:04:06赵青
00:04:07赵青
00:04:08赵青
00:04:09赵青
00:04:10赵青
00:04:11赵青
00:04:12赵青
00:04:13赵青
00:04:14赵青
00:04:15赵青
00:04:16赵青
00:04:17赵青
00:04:18赵青
00:04:19赵青
00:04:20赵青
00:04:21You think you're the greatest man in the world?
00:04:25No, I'm not good at all.
00:04:27But you have power and power.
00:04:29You have power and power.
00:04:31He's the creator of the United States.
00:04:34He's the greatest man in the world.
00:04:36He's the greatest man in the world.
00:04:37How are you?
00:04:38Are you happy?
00:04:40It's a long time after a long time.
00:04:42I thought the United States was the greatest man in the world.
00:04:48It was you.
00:04:49He's the greatest man in the world.
00:04:55If you're happy, you will be happy.
00:04:57He's the greatest man of the world.
00:05:00If you're happy, you will never have enough.
00:05:02We'll be happy.
00:05:05If you're happy, you'll be happy.
00:05:08Then we'll be happy.
00:05:10Let's talk about the world.
00:05:12Let's take care of you.
00:05:14Well, today, we'll be able to take care of you.
00:05:18加快吧
00:05:19打
00:05:22啊
00:05:23徐東山
00:05:24您那個乾兒子靠不高
00:05:26最起碼比你靠不高
00:05:28當年你拋妻親
00:05:30我可不放心把千玉交到您的手上
00:05:32生妹的女兒
00:05:34那就是我的女兒
00:05:35千玉
00:05:36我認定
00:05:37當年我戰場受傷
00:05:39多虧了知意想見
00:05:41會或千玉
00:05:42就是我女兒
00:05:44徐東山
00:05:45當年
00:05:46要不是知意堅持嫁給你
00:05:47I will be happy for you.
00:05:48I will be happy for you.
00:05:50It's all my fault.
00:05:52I will help you.
00:05:54I will help you.
00:05:59Kim!
00:06:00Dad!
00:06:01How are you?
00:06:02Did you tell me?
00:06:03The person who is in the記憶,
00:06:04who was trying to get me out of the house.
00:06:07You're also trying to get me out of the house.
00:06:09Dad!
00:06:10Is that you...
00:06:11I...
00:06:12I...
00:06:13Wait a minute.
00:06:14How could I?
00:06:16What?
00:06:18Dad!
00:06:19Dad!
00:06:20I'm sorry.
00:06:21I can't get him out of the house.
00:06:23I must be happy for you.
00:06:24Dad!
00:06:25I'll help you.
00:06:26You will not feel.
00:06:27This is our opportunity to be a good opportunity.
00:06:30I have a better opportunity to meet you.
00:06:36This is a good opportunity for you.
00:06:38I'm happy to be here.
00:06:40I can't bear you.
00:06:42I'll be happy to meet you later.
00:06:44The love of love is not a lot.
00:06:46I'm not a good opportunity for you.
00:06:49Actually, I have some confidence.
00:06:53But you don't mind.
00:06:55If you're in the end of the day,
00:06:57I'll tell you what I'm going to do with you, and I'll tell you what I'm going to do with you.
00:06:59I'm going to try it again.
00:07:01I'm not sure what I'm going to do with you.
00:07:08You're planning to do this as well as the day亮?
00:07:11Um...
00:07:12At this point, they're already asleep.
00:07:15Let's go.
00:07:16I'll see you in the room.
00:07:17Let me see you in the room.
00:07:27I'm so happy.
00:07:29I'm so happy.
00:07:31I'm so happy.
00:07:33I'm so happy.
00:07:35I can't wait.
00:07:37I'm so happy.
00:07:39I'm so happy.
00:07:41You can't wear my dress.
00:07:47I'm so happy.
00:07:49If you're not happy, I'll be happy.
00:07:51You don't think you're a happy girl.
00:07:53You're a happy girl.
00:07:55I'm not too late.
00:07:57I'm going to get to the school.
00:07:59So do you need to sleep.
00:08:01I'll go to the beach.
00:08:11Let's go to the beach.
00:08:13I'll go to the beach.
00:08:15I'll go to the beach.
00:08:17I'll go to the beach.
00:08:19But I'll go to the beach.
00:08:21Well, I'll go to the beach.
00:08:23Good to see you.
00:08:25I'll go to the beach.
00:08:27Good to see you.
00:08:29Please go to the beach.
00:08:31You can bring it to the beach.
00:08:33Let's go there.
00:08:35Please go to the beach.
00:08:37Okay.
00:08:39I will come back.
00:08:49I can tell you,
00:08:51This is the case.
00:08:52This is the case.
00:08:53This is the case.
00:08:56What do you say?
00:08:57When he said that he was a liar,
00:08:59he just said that he was a liar.
00:09:02Oh, no.
00:09:04Is it?
00:09:05I thought he was going to be a liar.
00:09:10Do you want to continue?
00:09:21Let me.
00:09:23You won't be sure I was going to do you know what my business was?
00:09:29I'm not interested.
00:09:31But now I've done a thing.
00:09:33Those things you don't care about?
00:09:35You're a genius.
00:09:37You thought you were going to do it last night?
00:09:41You won't.
00:09:42Of course.
00:09:44If you're not sure how to do it,
00:09:46you will be able to do it.
00:09:48It's just a lot of money in the morning.
00:09:51You're talking like this?
00:09:53I'll tell you.
00:09:55I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:09:59I'm just standing in your face.
00:10:01Can you tell me what I'm doing?
00:10:07What's the need for?
00:10:08How can I help you?
00:10:12You don't want to help me.
00:10:14I'm going to go to the company.
00:10:18Let's see.
00:10:20I'm going to go to the company.
00:10:22At the end of the day, I'm going to ask you.
00:10:26I'm going to go to the company.
00:10:28What are you doing?
00:10:30Let's see.
00:10:32It's my job.
00:10:34This is the company manager,
00:10:36Mr. Stine.
00:10:38We're in a company.
00:10:40We're in an organization.
00:10:42Hello.
00:10:44Hello, hello.
00:10:46I don't know what the hell is going on in my life.
00:10:51You don't have to pay attention to me.
00:10:54He just told me that
00:10:56you have to pay attention to me.
00:11:00Did you get married after getting married?
00:11:03It's a matter of fact.
00:11:06If you don't have to pay attention to me,
00:11:08let's go.
00:11:10Don't worry.
00:11:11In the society,
00:11:12we don't have to laugh at all.
00:11:14You don't have to pay attention to me.
00:11:16The business is planning to do a company.
00:11:19Then you leave the money for me.
00:11:29The company's half of the business is our company,
00:11:32is the company's company for us.
00:11:34Do you need to pay attention to me?
00:11:39Do you know I'm going to put your money on your company?
00:11:42You're so stupid
00:11:44Do you think you're a worthy one?
00:11:46You're the three-man winner
00:11:48You have to kill me
00:11:50I'm going to have you
00:11:52啊
00:11:54I don't understand
00:11:56You know
00:11:58You're an issue
00:12:00I'm a proud
00:12:02What I'm going to talk to you
00:12:04Well, where are you?
00:12:06张经理你想
00:12:07除非让她当着全公司的人跟我道歉
00:12:12然后再陪我一夜
00:12:15放心啊
00:12:17我肯定比那个叫季什么的
00:12:21对你好啊
00:12:22放心
00:12:27我肯定比那个叫季什么的
00:12:30对你要好啊
00:12:32石坚宇
00:12:33这可是维太无论的机会
00:12:35你要好好珍惜
00:12:37好啊
00:12:38那我把这个结果让给你
00:12:40Mew而不利
00:12:42我没做错不会道歉
00:12:44You've still me
00:12:44stezao, you'll be giving a business with Mew
00:12:46别说了
00:12:47训张警令的安排
00:12:49要我辞职
00:12:50选一个
00:12:51我听说你现在cken support
00:12:53啊 沈天宇
00:12:54要是在acombia工作的话
00:12:57沈天宇
00:12:58呀 primeiro
00:12:58你可想明白了
00:13:00雨
00:13:01四
00:13:03你要干嘛
00:13:04I'm going to have to go.
00:13:14I'm going to go.
00:13:20Hello.
00:13:21I'm going to go to the hospital.
00:13:25I'm going to go to the hospital.
00:13:34嗯
00:13:36嗯
00:13:38嗯
00:13:40嗯
00:13:42是你
00:13:44為了和你更好的平衡感情
00:13:46我得找你時間吧
00:13:48這樣是不是太誇張了一點
00:13:52嗯
00:13:54這樣好董事長
00:13:56我有件事情要跟你問會
00:13:58你們公司公關部那個姓張的人渣
00:14:00天恆幾代
00:14:02那她是公司的 是你的朋友
00:14:04天恆集團的高高我都認識
00:14:06我倒要看看她怎麼讓我滾出天氣
00:14:10沈千瑜
00:14:12敢得罪我
00:14:14不能這麼輕易放過她
00:14:20事情的經過就是這樣
00:14:22希望秦總您能理工助理
00:14:24一定
00:14:26今天晚上
00:14:28今天晚上多重點
00:14:30嗯
00:14:32我先去工作了
00:14:34哎
00:14:36等等
00:14:38哎
00:14:40我等你了
00:14:42下面等我
00:14:44我等你了
00:14:46下面等我
00:14:48嗯
00:14:50哎
00:14:52哎
00:14:54哎
00:14:56哎
00:14:58哎
00:15:00哎
00:15:02哎
00:15:04哎
00:15:06哎
00:15:08哎
00:15:10哎
00:15:12哎
00:15:14哎
00:15:16哎
00:15:18哎
00:15:20哎
00:15:22哎
00:15:24哎
00:15:34哎
00:15:36哎
00:15:38哎
00:15:40哎
00:15:42哎
00:15:44哎
00:15:46What can I do?
00:15:49How can I do it?
00:15:51How can I do it?
00:16:00It's not possible.
00:16:01The new person is a member.
00:16:04I'm going to get it.
00:16:08He's not a member.
00:16:09He is a member.
00:16:11Yes.
00:16:16Yo!
00:16:17Yo, my name is Nia!
00:16:24You are...
00:16:25I am...
00:16:25I am...
00:16:26We are the
00:16:27The
00:16:29The
00:16:30The
00:16:31The
00:16:32The
00:16:32The
00:16:33The
00:16:33The
00:16:34The
00:16:34The
00:16:35The
00:16:35The
00:16:35The
00:16:35The
00:16:36The
00:16:37The
00:16:37The
00:16:38The
00:16:40The
00:16:44How
00:16:44Can
00:16:45Oh my God, I'm sorry.
00:16:49I'm not sure how to do it.
00:16:55I'm not sure how to do it.
00:17:02How could it be?
00:17:04How do you do it?
00:17:05I'll go for the doctor.
00:17:08Sorry, I'm sorry.
00:17:10I'm sorry, you're going to have a law enforcement.
00:17:12I'm going to be able to do this
00:17:16This is what I'm doing
00:17:17This is the law of Dr. Gowl
00:17:17This is the law of Dr. Gowl
00:17:19What?
00:17:19The law of Dr. Gowl
00:17:29This is the law of Dr. Gowl
00:17:42I'm not going to be a good person.
00:17:45I'm not going to be a good person.
00:18:05The manager, it's all my fault.
00:18:07I'll go for it.
00:18:09I'm going to do better.
00:18:11I'm going to do better.
00:18:18I'm going to get to you.
00:18:20Why don't you go to me?
00:18:22I'm going to go.
00:18:24I'm going to go.
00:18:30You don't want to know what you're going to do.
00:18:33You're going to do what you're going to do.
00:18:35What are you doing?
00:18:39your son is not going to be good enough to do it.
00:18:41It's hard to do with you.
00:18:43Do you want me to do it?
00:18:45You don't want to be good enough.
00:18:47He's successful in each other.
00:18:49He's successful in each other.
00:18:51He says good enough to make good enough.
00:18:52You want me to do it?
00:18:55You have to take a look at my father's Vu.
00:18:59Keep it up.
00:19:02I know I'm going to go.
00:19:06You're taking me off.
00:19:07I'm going to go.
00:19:08Now we're going to be a part of our relationship.
00:19:12We're going to become a part of our relationship.
00:19:32You said, I'm going to wear which outfit to the other outfit?
00:19:35This outfit?
00:19:36Or this outfit?
00:19:37I'm not sure if you're a woman, I'm an old man.
00:19:40A boy.
00:19:41She's a young woman.
00:19:45She's a young woman.
00:19:49She's a young woman.
00:19:53She's a young woman.
00:19:56What?
00:19:59This is what happened.
00:20:00She's a young woman.
00:20:03I'm not sure if she's a young woman.
00:20:05I'm not going to be a small company for a small company.
00:20:07I'll be back to the event tomorrow,
00:20:09and I'll be back to the event of the event.
00:20:12And I'll be back to the event of the event.
00:20:16Okay.
00:20:22This event will be so awesome.
00:20:25You said that the event is the time and the time.
00:20:27Because of the fact that I'm here,
00:20:28the name of the陈明华,
00:20:30the medicine of the U.S.
00:20:31and the study of the U.S.
00:20:32The study of the U.S.
00:20:33and in the city of St.北王顾远山
00:20:35all about me
00:20:36these people
00:20:37I can't see one of them
00:20:39I can't see them in this place
00:20:41that's because of me
00:20:43that's why I have to say
00:20:45if you're in a family
00:20:47it's my father-in-law
00:20:49Are you sure?
00:20:50Yes
00:20:51I'm a wife
00:20:52is a daughter-in-law
00:20:54Oh, you know
00:20:55包括
00:20:56徐首婦
00:20:57李盛首
00:20:58and陈颖帝
00:20:59today we're here
00:21:00you're going to get a wedding
00:21:02to be a person
00:21:03to be the queen
00:21:04the queen
00:21:05the party
00:21:06is not going to be able to get you
00:21:08even if it's for you
00:21:09so there is an opportunity
00:21:11I can't see you
00:21:12I will
00:21:13I will...
00:21:14I got a daughter-in-law
00:21:15and you will...
00:21:16to be able to get my wedding
00:21:17so you can give her
00:21:18and you can give me
00:21:19and you're going to have such a great pleasure
00:21:21that you are definitely
00:21:22to take an end
00:21:23Of course
00:21:24I'm sure
00:21:27I was telling you
00:21:28I'm like...
00:21:29I can't see you
00:21:30没想到你还逛到这里还是贼心不死
00:21:33你看我怎么叫你
00:21:37还不快滚 你这个没脸没骚
00:21:40你不怕什么场合也跟着我们能来
00:21:43这样会是你家开的
00:21:45谈到是你家开的
00:21:46诶 你说对了
00:21:48还真就是我家开的
00:21:50太言不惨
00:21:52你的邀请寒呢
00:21:54拿出来看看
00:21:55我都说了是我家开的
00:21:57楚人进场需要邀请寒
00:21:59I know that you're going to know
00:22:02that you're going to be a big deal.
00:22:05But we're going to be good for you.
00:22:08Don't wait for a while.
00:22:09You don't know what you're going to die.
00:22:11You're going to be wrong.
00:22:13You're going to be in the last few years.
00:22:15Even if you're going to be in the last few months,
00:22:16you'll be in the last few months.
00:22:18Well, you're going to be able to get you.
00:22:20I'll be back.
00:22:22I'll be back to you.
00:22:24Who can get you?
00:22:29Who are you going to do this?
00:22:34He's the brother of清哥!
00:22:36Look at this guy!
00:22:37He has no face, he has no face.
00:22:39He's wearing this.
00:22:40He's just trying to help us.
00:22:42Look at us today.
00:22:44He's so proud to be here.
00:22:45Do you want me to do my wife?
00:22:47I don't want to hear you.
00:22:49You...
00:22:50I'm married!
00:22:52I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:54I'm here for you.
00:22:56Yes.
00:22:58If you don't want me to do this, then you can take me off.
00:23:01You don't want me to have a girl.
00:23:05You...
00:23:08You can't take me off the train.
00:23:10I'm sorry.
00:23:11You're not mad.
00:23:12You're going to let me know.
00:23:14I said that you were always able to help me.
00:23:17You're the same as you two.
00:23:19You're having to go to the train.
00:23:21You're the only one who's the one who loves me,
00:23:24you will be in battle.
00:23:25You will be in trouble.
00:23:28That's good, I got my son
00:23:30This woman is going to hurt me
00:23:32Look at me
00:23:38Are you okay?
00:23:40I'm fine
00:23:42You're just going to shoot me
00:23:44You're going to kill me
00:23:46I'm not going to kill you
00:23:48I'm not going to kill you
00:23:50I'm not going to kill you
00:23:52I told you
00:23:54I'm going to kill you
00:23:56I'm going to kill you
00:23:58I'm going to kill you
00:24:00Everybody knows you.
00:24:02No, no, no
00:24:04No, I'm not going to kill you
00:24:06You can't get into it
00:24:08You tell me that
00:24:10It's not easy
00:24:12He's the Leader of the General of the United States
00:24:14Can you take me to the greater than me?
00:24:16He's a great leader
00:24:18The one that I'm Joshua
00:24:23You said about me
00:24:24Is the director of my head
00:24:26至于我是不是天红的总裁
00:24:31或许也没必要搞清楚
00:24:32你们两个还真是死妖子嘴硬呢
00:24:34难道沈谦渝还有什么女房身份
00:24:38她的身份
00:24:39就是一个有娘生没爹养的野种
00:24:44许小姐
00:24:45我听说好像这几天你才会许佳
00:24:47你的母亲是许佳良的情人
00:24:51你闭嘴
00:24:56这个小鲜鱼 还有这个纪彦鱼
00:24:58他们一起羞辱我 羞辱许佳
00:25:00你把他们赶出去
00:25:04赶紧道歉
00:25:07亲家 你打错人了
00:25:09该打的是沈谦渝这个狐狸精
00:25:11和那个纪彦鱼那个自大狂
00:25:14你怎么能打情歌呢
00:25:16是吧
00:25:17闭嘴
00:25:19对不起
00:25:20小女刚刚回到许佳
00:25:22还不知道问题的严重性
00:25:24你的大人不及交人过
00:25:26你原谅
00:25:27这是我们许佳的地盘
00:25:29你是不是糊涂了
00:25:30你为什么给他们道歉
00:25:31对啊
00:25:32爸
00:25:33你这不是折入许佳的威严吗
00:25:35都是你已在这儿窜破
00:25:37还敢在这儿说谎
00:25:41今天打死你回来
00:25:43亲家
00:25:44这中间是不是有什么误会
00:25:46其实我们都没有什么错
00:25:49错的
00:25:50是他们两个人在挑选
00:25:52你可信
00:25:53你们三个
00:25:54你们三个是想害死我吗
00:25:56还不赶紧道歉
00:25:58我管教小女无方
00:26:01请你原谅
00:26:02至于这两位
00:26:04跟我们家没有任何关系
00:26:07任凭主阵
00:26:08记住
00:26:09对
00:26:10这位就是千恒集团的总裁
00:26:14记住
00:26:15昨天刚刚公布
00:26:16刚刚公布
00:26:23他怎么可能是天恒集团的总裁
00:26:25天恒集团的总裁
00:26:26怎么会开上一个二手货
00:26:28天恒集团
00:26:30那可是我一直向我的庞然大悟
00:26:33他是怎么能够搭上他的
00:26:35原来天恒集团的总裁这么年轻
00:26:37我就说嘛
00:26:38这么漂亮 这么有气质的小姐
00:26:40怎么可能是无名之辟
00:26:42完了
00:26:43天恒现在除了在国内
00:26:44可以和许家风停抗你
00:26:46就算在海外也是主战老头
00:26:48就算是许家来了也要给几分博面
00:26:50他们怎么敢啊
00:26:51简直是咨询死路
00:26:53是我永远不是翻山的
00:26:55我错了
00:26:56你原谅我吧
00:26:57你原谅我吧
00:26:58儿子
00:26:59儿子
00:27:00芊瑜
00:27:01咱们说你们也是夫妻一场
00:27:03你不能够负责
00:27:06你不能把事情做得这么绝呀
00:27:08啊
00:27:09啊
00:27:10沈婧宇
00:27:11你知道天顶盛业意味着什么
00:27:13一帆哥哥的前途
00:27:15他的前途与我无关
00:27:17不过
00:27:18今天我倒是打算先放开
00:27:20今天我倒是想先放开
00:27:23今天我倒是想先放开
00:27:25沈小姐当着季总的面估计就情
00:27:27这不太好吧
00:27:28是啊
00:27:29季太子这么说的情况
00:27:31就算是结了婚
00:27:32也可能会被季家扫地出门
00:27:34我老婆都说放开
00:27:35IEBC快滚
00:27:36ajc
00:27:39银礼
00:27:40你好得很
00:27:41结婚都不通职我这个老太婆
00:27:43הכern
00:27:44你还有我这个姚母吗
00:27:45任何谣
00:27:48赵
00:27:53娘
00:27:54这些事讲做
00:27:55我还要被你们蒙在鼓里多久
00:27:58What other things are you doing?
00:28:00Margaret.
00:28:02I'll find you there.
00:28:08What about you?
00:28:10What about you?
00:28:12When I'm an idiot,
00:28:15you're כל over the world.
00:28:17Do you believe me?
00:28:20I'm not going to be an old man.
00:28:22I'm not going to die.
00:28:23You're a liar.
00:28:24Now, you can't get out.
00:28:25I'm going to die.
00:28:27I can't believe I can't believe it.
00:28:29Don't think I don't know who I am.
00:28:31I am who I am.
00:28:33You don't know what I'm saying.
00:28:35That's what I'm saying.
00:28:37Is it李隆河?
00:28:39She's the real girl.
00:28:41She has a picture with you.
00:28:43She's the same.
00:28:45I think...
00:28:47It's your mother.
00:28:49She's a picture with you.
00:28:51You're wrong.
00:28:53If you want to marry me,
00:28:55I must be married!
00:28:57...
00:28:59You're wrong.
00:29:01You're wrong.
00:29:03The woman is not a similar.
00:29:05You're's together as a relationship.
00:29:07You're not a part of our relationship.
00:29:11You've still dreamed about it.
00:29:13I know you are a great guy.
00:29:17He could walk with me like this.
00:29:19You didn't want to marry me.
00:29:21I couldn't let him go.
00:29:23两天前才领的证明
00:29:25真的要付钱
00:29:26那又怎么样
00:29:27一见钟前的人比比几时呢
00:29:30你就不要再自欺欺人了
00:29:32你现在呢 主动于分
00:29:34还说不定能保全我们大家的体面
00:29:38真的要闹到最后
00:29:40够了
00:29:40气个软了 杀人物账
00:29:43抛开外貌都说
00:29:45我父亲是福布斯排行前十的富豪
00:29:49我母亲是哈佛终身荣誉教授
00:29:53我是哈佛商学院硕士毕业
00:29:56精通八国语言
00:29:57创业三年 公司已经提交IPO
00:30:01请问这位小姐
00:30:03你现在还觉得你还得生气哥哥吗
00:30:07他可是陆心言
00:30:13就算是他
00:30:15陆家很厉害吗
00:30:17陆家财力比不上天荒
00:30:20可是听说
00:30:21他们的生意
00:30:22是一道意大利黑手党
00:30:24沈小姐
00:30:26我劝你不要自悟
00:30:28这丢了性命
00:30:30可是大事
00:30:32谁敢要我女儿性命
00:30:35乱过老子了吧
00:30:36这是谁
00:30:40没想法
00:30:41陆叔叔
00:30:42你小子不行啊
00:30:44老子把女儿嫁给你
00:30:46不是让他受委屈的
00:30:48就是你们两个在这放臭屁
00:30:52要我女儿的命
00:30:53果真是有其父
00:30:55必有其女
00:30:57素质低下
00:30:59满嘴脏法
00:31:00请您自重
00:31:01一个黄毛丫头
00:31:05还敢在老子偷了撒娘
00:31:07即便是你父亲陆展龙来了
00:31:10不敢说这句话
00:31:11你认识我父亲
00:31:13当年
00:31:14你爹十跪九寇
00:31:16想摆在老子门下
00:31:18结果被老子挤棒吹
00:31:20就给打回去了
00:31:21你敢污辱我爸
00:31:22看来
00:31:23今天这件事
00:31:25不能善了
00:31:26我要让我爸亲自前来
00:31:29上
00:31:30父女二人
00:31:31去见阎王
00:31:32多叔叔他不敢的
00:31:33也认为他是郑北王
00:31:35想不到他还有这种姿势
00:31:39竟然又是买的我
00:31:41顾远山
00:31:42顾远山真的会多了
00:31:44顾远山
00:31:46顾远山真的会多了
00:31:48顾远山真的会多了
00:31:50顾远山真火了
00:31:52竟然还是这位女士的父亲
00:31:55顾远山名镜歐洲
00:31:56顾远山
00:31:57我们还不赶紧走
00:31:58在这等死吗
00:32:07快走
00:32:09顾远山
00:32:10顾远山
00:32:11顾远山
00:32:12顾远山
00:32:12顾远山
00:32:12顾远山
00:32:13顾远山
00:32:14顾远山
00:32:14顾远山
00:32:15顾远山
00:32:17顾远山
00:32:18顾远山
00:32:19顾远山
00:32:20顾远山
00:32:20That's what I'm talking about.
00:32:22That's what I'm talking about.
00:32:24I'm sorry.
00:32:34Oh.
00:32:36Oh.
00:32:38Oh.
00:32:40Oh.
00:32:42Oh.
00:32:44Oh.
00:32:48Oh.
00:32:50Oh.
00:33:00Oh.
00:33:02Oh.
00:33:04pouco.
00:33:13Oh.
00:33:15Oh.
00:33:16Oh.
00:33:19给你的药
00:33:20阿姨
00:33:23我可以让他们
00:33:24把东西拿上来
00:33:26这是一株千年人参
00:33:37药性保存完好
00:33:38可遇不可求
00:33:40千金难买
00:33:41这是一株千年灵芝
00:33:43取自非洲原始深山
00:33:45耗费数年还运出
00:33:47这些万年沉香
00:33:50全球仅仅只有半斤
00:33:52博取一两当作家主
00:33:55剩下两件
00:33:56都是我陆家
00:33:58全球股份
00:33:59以及全球房产
00:34:01这位小姐
00:34:03请问
00:34:04你有什么
00:34:05大手笔啊
00:34:07今天真是开的呀
00:34:08可是
00:34:09前三个为什么都是药材
00:34:11店里
00:34:12这可是陆家
00:34:13为你耗费数十年
00:34:16费尽心力才找到的
00:34:18您母亲躺在病床上十多年了
00:34:21这可是唯一的机会
00:34:23您选的
00:34:24竟然还有这么阴秘的事情
00:34:28现在几组就是进退了
00:34:29怎么选都不对
00:34:30我愿意花重金买下这些药材
00:34:35十个亿
00:34:36店里哥哥
00:34:37你别为难我
00:34:39不卖
00:34:39这家师妹
00:34:43你竟然为了这个女人
00:34:46舍得花一百个亿
00:34:48我还真是小看着她
00:34:51别啰嗦了
00:34:51不卖是吧
00:34:53那老子啊
00:34:54就把你抢回来
00:34:55陆叔叔
00:34:56你抢走之前呢
00:34:58我会把这些药材
00:35:00全不翻掉
00:35:02你
00:35:06金燕铃
00:35:08你能离婚吗
00:35:13什么
00:35:13沈桥有这么善良
00:35:15燕铃
00:35:16你会感谢我的
00:35:20感谢你什么
00:35:22感谢你什么
00:35:25这是谁啊
00:35:26看上去颇有气质
00:35:28我也不认识
00:35:29但是能来参加天顶生夜
00:35:30肯定不是一般人
00:35:32你是谁
00:35:33我想问
00:35:34宴里应该感谢你什么
00:35:36感谢你
00:35:38为了一己私利
00:35:39开散别人婚姻
00:35:41这位老先生
00:35:42这是我们的家室
00:35:44与你
00:35:45确实是珍贵药材
00:35:53在外面
00:35:55我属之难得一见
00:35:57不过
00:35:58你拿着这垃圾玩意
00:36:00都宝贝啊
00:36:01你赶
00:36:02你赶
00:36:03你赶
00:36:04赶
00:36:04赶
00:36:05垃圾
00:36:06就该呆在垃圾堆
00:36:07这可是天价的宝贝
00:36:10这不怕我是疯了吧
00:36:11你今天要是不给我一个交代
00:36:14我就让这天顶生夜
00:36:16成为你的道理
00:36:17成为你的道理
00:36:20你敢说真的从这儿
00:36:21长着了
00:36:23把我心疼的
00:36:24你
00:36:30你
00:36:31我没你插话的份儿
00:36:33我就告诉你吧
00:36:34李思景说了
00:36:35李家全球医疗机构
00:36:37从今天开始
00:36:38From today's beginning, we will be able to work with陆家.
00:36:42He is the doctor of the doctor of Lee Sik.
00:36:44That he really has the right to say that he is the doctor of the doctor?
00:36:51Lee叔叔, I don't know if he is your doctor.
00:36:53Why are you so scared of Lee Sikho?
00:36:56Lee Sikho is the doctor of the doctor of Lee Sikho.
00:36:58He is the doctor of the doctor of Lee Sikho.
00:36:59He is the doctor of the doctor of Lee Sikho.
00:37:01Three years later,陆家 is the doctor of Lee Sikho.
00:37:03He is the doctor of Lee Sikho.
00:37:05He is the doctor of Lee Sikho.
00:37:07He is the doctor of Lee Sikho.
00:37:08Go ahead.
00:37:13Lee Sikho.
00:37:14Lee Sikho.
00:37:15Lee Sikho.
00:37:16Lee Sikho.
00:37:17Lee Sikho.
00:37:18Lee Sikho.
00:37:19Lee Sikho.
00:37:20Lee Sikho.
00:37:22Lee Sikho.
00:37:23Lee Sikho.
00:37:24Lee Sikho.
00:37:25Lee Sikho.
00:37:26Lee Sikho.
00:37:27Lee Sikho.
00:37:28Lee Sikho.
00:37:29Lee Sikho.
00:37:30Lee Sikho.
00:37:31Lee Sikho.
00:37:32Lee Sikho.
00:37:33Lee Sikho.
00:37:34Lee Sikho.
00:37:35My friend, I'm going to marry you, and I'm going to marry you.
00:37:41I'm not going to marry you.
00:37:44But look at your mother's face, I'm going to marry you.
00:37:56Remember, this is all you have to marry me.
00:38:01You have to marry her.
00:38:04Should I marry you?
00:38:06I can marry you.
00:38:08Why did you marry me?
00:38:10This is my lord.
00:38:12You're...
00:38:14I fed my mother to marry me,
00:38:16and I asked her to marry you.
00:38:18Why would you marry me?
00:38:20I would like you to marry me.
00:38:22What would you like to marry you?
00:38:24Yes.
00:38:25If I ran into my mother,
00:38:26she's like,
00:38:28I am going to get the mother,
00:38:30my mother.
00:38:32Hi.
00:38:33What's your name?
00:38:35What's your name?
00:38:37What's your name?
00:38:39I don't know who it is.
00:38:43You said that you don't have any damage.
00:38:45I'm going to go to that.
00:38:47You're already here to the road.
00:38:49Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:55What are you doing?
00:38:57This is my daughter.
00:38:59She doesn't know who it is.
00:39:01She's a man.
00:39:03She's still a man.
00:39:05She's just a man.
00:39:07She's not come back.
00:39:09No matter what you do,
00:39:11you don't know who she is.
00:39:13You should know who she is.
00:39:15It's our first time.
00:39:17The first time of the event is our friend,
00:39:21She's the one who is the one who is the one who is the one.
00:39:25She's no one to be the one who is the one who is the one.
00:39:27I am going to have a great job of power.
00:39:29And bring it out to the power of power.
00:39:31You were stepping up the power of power.
00:39:35Why would people let us know why?
00:39:37Can you please give me a chance?
00:39:41Let me see.
00:39:44I believe that you are simply being saved to the SUN.
00:39:47For to maintain the power of the power of power, I represent your wife.
00:39:49Please leave me.
00:39:54I am not sure what you are doing.
00:39:57嗯
00:39:59你代表许
00:40:01我是许家的人
00:40:03当然代表许家
00:40:05那我也代表许家
00:40:07呵呵
00:40:09我看你是得了
00:40:11诗心风陪斥了吧
00:40:13说什么
00:40:15你代表许家
00:40:17我们清歌和爱在这儿站着
00:40:19嗯
00:40:21这个东西
00:40:23嗯
00:40:25快一开 为什么会回到你手上
00:40:27行啊 陈建元
00:40:29偷的东西都偷到许家的头上
00:40:31我作为你的钱货
00:40:33为你感到不实的
00:40:35拿来吧
00:40:43作为你的前妻
00:40:45为何有情
00:40:47想当初我怎么就瞎脸
00:40:49看着你这么的狗东西
00:40:51爱屁
00:40:53来人
00:40:55给我把沈千余赶出去
00:40:56看谁敢
00:40:57我只针对沈千余
00:40:59其他人
00:41:01要是非要干预的话
00:41:03就别怪我失礼呢
00:41:05闻女
00:41:06是不是有点过来
00:41:08你忘记奶奶说过什么吗
00:41:10那也没必要得罪这么多人啊
00:41:12爸爸
00:41:13我不会治疗
00:41:14亲家
00:41:15还是听清歌的吧
00:41:17我以许家代表的身份
00:41:19我尽力你们
00:41:20把这群人给我赶出去
00:41:21把这群人给我赶出去
00:41:22谁敢上来
00:41:23谁就死
00:41:24谁敢上来
00:41:25谁就死
00:41:26我以许家的听力
00:41:28全力支持
00:41:29许小姐
00:41:30你们都给我听好了
00:41:34我是许东山的女儿
00:41:36我看你们谁敢赶我走
00:41:38我是许东山的女儿
00:41:41我看你们谁敢赶我走
00:41:43他怎么因为许东山的女儿
00:41:45我没听错吧
00:41:46原来他一直知道我
00:41:48原来他一直知道我
00:41:50原来他一直知道我
00:41:52原来他一直知道我
00:41:53原来他一直知道我
00:41:54原来他一直知道我
00:41:55原来他一直知道我
00:41:56原来他一直知道我
00:41:57原来他一直知道我
00:41:58原来他一直知道我
00:41:59原来他一直知道我
00:42:00原来他一直知道我
00:42:01原来他一直知道我
00:42:02原来他一直知道我
00:42:03原来他一直知道我
00:42:04原来他一直知道我
00:42:05原来他一直知道我
00:42:06原来他一直知道我
00:42:07原来他一直知道我
00:42:08原来他一直知道我
00:42:09原来他一直知道我
00:42:10原来他一直知道我
00:42:11Do you want me to get out of here?
00:42:15You...
00:42:18I know you're here to see me laughing at you.
00:42:21I just wanted to see you in your mouth.
00:42:24But you won't want me to be in your mouth.
00:42:26Don't you want me to get out of your mouth?
00:42:29Are you dead?
00:42:31I'm going to get out of here.
00:42:33Don't you want me to get out of here?
00:42:41에 cub, is my daughter Gilbert bueno?
00:42:47妈!
00:42:48你终于来了?
00:42:52想不到, sure!
00:42:53徐 La太君竟然也来了!
00:42:54这是谁啊?
00:42:56徐 La太君,
00:42:57可是许家当代家住许东山的母亲.
00:43:00当年许家说一不二的存在。
00:43:03这些年啊,潜心礼佛!
00:43:05咱们啊,有好戏看了.
00:43:08还不放手!
00:43:09拜见许老太君
00:43:13拜见许老太君
00:43:16许家没有你这样的主持
00:43:22请你以后
00:43:24不要打着许家的旗号
00:43:26在这里兴风作浪
00:43:28许老太君
00:43:29此言倡议
00:43:31兴风作浪的
00:43:33它是另一个旗
00:43:34奶奶
00:43:36我是按照您的方法
00:43:38是我让清哥
00:43:41把沈芊怡赶走的
00:43:43我们呢
00:43:47需要一个合理的解释
00:43:49合理的解释
00:43:51那就是
00:43:54此女不祥
00:43:56误会我许家的问题
00:43:57许老太君
00:43:59您过来
00:44:00当年的事情还要再提
00:44:04当年的事情
00:44:07既然你们知道
00:44:09那就应该想到
00:44:11此女不能入我许家的吗
00:44:14胡鲁牛
00:44:16你以为你许家
00:44:17是什么香饱饱吧
00:44:19叫你一声老太君
00:44:21是给你面子
00:44:23你欠我师妹的账
00:44:24我记得很清楚
00:44:27好好好好
00:44:29既然你们都不稀罕我许家
00:44:33那就更好办了
00:44:34请你们联系
00:44:35一起不可参加天定盛宴
00:44:41今天你的风头
00:44:42还是被我压了下去
00:44:45谁敢动我女儿
00:44:53什么情况
00:44:54又出来了三个爸爸
00:44:56引帝陈明华先生
00:44:57诺贝尔教授李龙和大佬
00:45:00以及首富许东莎
00:45:02沈小姐的身份
00:45:03太人情了
00:45:09妈
00:45:10你年纪大了
00:45:12许家的事情
00:45:13由不得你做
00:45:16只要我在许家一天
00:45:19这个孽主
00:45:20就不能回许家
00:45:22老东西
00:45:23给你脸了是不是
00:45:25一口一个孽主
00:45:27当年
00:45:28就应该一枪崩了你
00:45:30老实已经死了
00:45:31还不放我芊瑜
00:45:35你就让他们
00:45:37像他们这么侮辱我吗
00:45:40妈
00:45:42您过了
00:45:44芊瑜就是我了
00:45:46忘了
00:45:47当年天使
00:45:49是这么说的了吗
00:45:51死女不祥
00:45:53若入许家
00:45:55许家必将家破人亡
00:45:57你妹妹就是在这一天
00:46:01死这样
00:46:03天灵灵 地灵灵
00:46:09凤行祖师来显灵
00:46:12一请唐僧猪八戒
00:46:14二请沙僧孙悟空
00:46:16三请杨简来显胜
00:46:19四请托塔
00:46:20天王
00:46:21五请祭殿我佛祖
00:46:24六请江湖
00:46:25六树京
00:46:26六树京
00:46:34莫山
00:46:35怎么了
00:46:39妈
00:46:40鞋胎降临
00:46:43许家百年金也不保
00:46:45不 不是的
00:46:48天使
00:46:49你说的可是真的
00:46:52您要是不信
00:46:54许家必遭打击
00:46:56想破此街
00:46:57必须打掉这一开
00:46:59必须打掉这一开
00:47:02冬山
00:47:04你要是让我打胎
00:47:08我就跟你离婚
00:47:14想害我许家吗
00:47:17妈
00:47:19你怎么动手的
00:47:20妈
00:47:20妈
00:47:21妈
00:47:21妈
00:47:21妈
00:47:21妈
00:47:22妈
00:47:22妈
00:47:22妈
00:47:23妈
00:47:23妈
00:47:24妈
00:47:24妈
00:47:25妈
00:47:26妈
00:47:27妈
00:47:28妈
00:47:29妈
00:47:30妈
00:47:31妈
00:47:32妈
00:47:33妈
00:47:34不能打
00:47:35她不是邪胎啊
00:47:36妈
00:47:37闭嘴
00:47:37妈
00:47:39这邪胎你要是不打
00:47:42就是想让我许家死局
00:47:47这孩子我不打
00:47:49许东山
00:47:50我要跟你离婚
00:47:52我离开许家
00:47:56妈
00:47:57我不会让您
00:47:58在上海过
00:48:00当年
00:48:02是我没有保护好的吗
00:48:03现在我有能力了
00:48:06把人带上来
00:48:08把人带上来
00:48:17当年的事
00:48:18真相到底是什么
00:48:21I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:25I'm sorry.
00:48:27My son is gone.
00:48:29You don't want to hear the truth?
00:48:31It's my son.
00:48:33He's a good friend.
00:48:35He's a good friend.
00:48:37He's a good friend.
00:48:39He's a good friend.
00:48:41You don't want to hear the children.
00:48:43I'll give you a good friend.
00:48:45I'll give you a good friend.
00:48:47Good.
00:48:49Good.
00:48:50You?
00:48:52You?
00:48:54Mom!
00:48:56Mom!
00:48:58I'm sorry.
00:49:00You can forgive me.
00:49:02Mom!
00:49:03Mom!
00:49:04Mom!
00:49:06I'm sorry.
00:49:08Mom!
00:49:09Mom!
00:49:10Mom!
00:49:11Mom!
00:49:12Mom!
00:49:14Mom!
00:49:15Mom!
00:49:16Mom!
00:49:17Mom!
00:49:18Mom!
00:49:19Oh my God, we are a couple of people.
00:49:24Let's take care of your brother.
00:49:26Mom, you know what you're saying.
00:49:37Mom, you don't have to say anything.
00:49:40I'm going to give you a message.
00:49:43Okay, then I'll die here.
00:49:48Hey, I'll be here.
00:49:54That's what I'll do.
00:49:57Today, I'm going to thank you for your brother.
00:50:00It's my brother.
00:50:04He's going to bring all of us to the law.
00:50:08I'm going to return to the law of my brother.
00:50:12I want to return to him.
00:50:14He should not be able to return to his brother.
00:50:17What if after he has done it, he will be able to do it.
00:50:20Sorry, I don't accept.
00:50:24Lady, regardless of what you want to do, we will always support you.
00:50:31Dad, so many years ago, I was the first to tell her.
00:50:36It was the last time I told her.
00:50:39When my mother was born, I had a disease.
00:50:41So I had to go to the hospital.
00:50:43I had to go to the hospital.
00:50:49I could have been able to go to the hospital.
00:50:52I can't forgive you.
00:50:55But I have no idea.
00:50:56I can't forgive you.
00:50:57I'm telling you, don't be good at all.
00:50:59You leave me.
00:51:00You're not going to leave me.
00:51:02I'm not going to see you.
00:51:04Lady, I'm going to see you.
00:51:04Lady, you're too confident.
00:51:08My business is going to be a little bit.
00:51:11Thank you so much for watching.
00:51:41I don't know.
00:51:43He's going to leave me alone.
00:51:45I'm not sure how much I'm going to leave you alone.
00:51:49But he...
00:51:51I don't know how much I'm going to leave you alone.
00:51:54He's got a lot of money in my daughter.
00:51:56He's going to have my son.
00:51:58You three people,
00:52:00I don't know how much I'm going to leave you alone.
00:52:03He's all my daughter's daughter.
00:52:06You can't do anything.
00:52:08I don't care.
00:52:10I don't care.
00:52:12I don't care.
00:52:16You're the man of the man of the man.
00:52:19Your eyes are really not good.
00:52:23You said you killed my daughter.
00:52:27I don't care.
00:52:29I'm going to take some money.
00:52:40You're the man of the man.
00:52:42He's the man.
00:52:43He's trying to work.
00:52:45You're the man of the man.
00:52:47I'll eat him now.
00:52:49I'm going to take some food to you.
00:52:52Let's go!
00:52:53I'm going to take some food.
00:52:55He's going to take some food!
00:52:57。
00:53:07。
00:53:09。
00:53:11。
00:53:13。
00:53:17。
00:53:23。
00:53:25。
00:53:26。
00:53:31。
00:53:32。
00:53:33。
00:53:34。
00:53:35。
00:53:36。
00:53:38。
00:53:55I'm not going to be able to get out of here.
00:53:57I'm not going to go.
00:53:59Okay.
00:54:01The money is gone.
00:54:03We're going to die.
00:54:05It's gone.
00:54:07It's gone.
00:54:09It's gone.
00:54:11He's got my power.
00:54:13He's got my power.
00:54:15He's going to help us.
00:54:17He's going to help us.
00:54:19He's going to help us.
00:54:21He's going to help us.
00:54:23Mr.
00:54:25Mr.
00:54:27I'm not going to write the truth instead of Missy.
00:54:29Mr.
00:54:30Mr.
00:54:31Mr.
00:54:32Mr.
00:54:33Mr.
00:54:34Mr.
00:54:35Mr.
00:54:37Mr.
00:54:38Mr.
00:54:41Mr.
00:54:42Mr.
00:54:43Mr.
00:54:44Mr.
00:54:46Mr.
00:54:47Mr.
00:54:48Mr.
00:54:50Mr.
00:54:51Mr.
00:54:52Mr.
00:54:53Thank you so much for joining us.
00:55:23李先生,小姐回來了
00:55:26走,先找他
00:55:28大人,有學姐休息
00:55:30好,快走
00:55:38哎呀,這些年你們終於修成正果了
00:55:41清哥呀,果真是三個家的福星
00:55:45自從你們倆在一起啊
00:55:47一番的事業越發壯大
00:55:49年底啊就要上市了
00:55:51都是一番哥哥自己的能力
00:55:53我只是幫了一點點忙
00:55:57我這右眼皮一直跳
00:55:59你說會不會有什麼不好的事發生
00:56:01在榮城,誰還給扔
00:56:04會不會是沈天愈啊
00:56:06這麼多年沒風聲
00:56:07多半啊,早就死在外面了
00:56:11對
00:56:21許小姐,您願意嫁給寵先生嗎
00:56:33無論貧窮還是富有
00:56:35無論順境還是逆境
00:56:37同招共計,患難與共
00:56:39同為終身伴侶
00:56:41終身伴侶
00:56:42沈天愈
00:56:46沈天愈
00:56:48沈天愈
00:56:50這是誰啊
00:56:52這是當年天頂聲音的女主角
00:56:56沈天愈
00:56:58沒想到她真的來了
00:57:00沈天愈
00:57:02今天是清哥和伊凡的大集日子
00:57:04你是特意來破壞他們婚禮了嗎
00:57:06還不敢去管
00:57:10我是特意來給他們送禮的
00:57:12男人
00:57:13把我的禮物帶上來
00:57:16來,面子拉開
00:57:28這份禮物你們還喜歡嗎
00:57:30瞬間以來
00:57:31你什麼意思啊
00:57:32你記得我跟伊凡哥哥過得比你好是嗎
00:57:35當年的事情已經過去那麼久了
00:57:37我們都不記得
00:57:39你為什麼還丟著不放
00:57:41哈哈哈哈
00:57:42是啊
00:57:43都已經過去那麼久了
00:57:45你們倆子民還是一點兒都努力
00:57:47一如既往的臉皮厚
00:57:50現象
00:57:51這裡不歡迎你
00:57:52當年你沒把握機會
00:57:54許家現在
00:57:55一半的部分都在清歌手裡
00:57:57你還拿什麼跟武鬥
00:58:00好侄女兒
00:58:01叔叔勸你還是夾著一巴做人吧
00:58:04還好你們都在
00:58:06別省得我一個一個的找
00:58:08你什麼意思
00:58:09沒什麼意思
00:58:10看來大家對我剛才送的禮物不是很滿意
00:58:13禮物
00:58:14哼
00:58:15我看你是想救我們死吧
00:58:17您說的沒錯
00:58:18您說的沒錯
00:58:19您就是要送給您這群喪盡天良的人
00:58:22腦單極了
00:58:23你
00:58:24你
00:58:29你
00:58:30你再說一遍
00:58:31啊
00:58:32啊
00:58:33水潛瑜
00:58:34你竟然來這裡的奶奶都擋
00:58:36從來沒有說過她是我奶奶
00:58:37你孩子兩個小腸吧
00:58:41聽說你的腿斷了
00:58:42休養了半年
00:58:44現在還有後衛槍呢
00:58:46你
00:58:47到底想幹什麼
00:58:49將你神之儀
00:58:50你要不要自己試試看
00:58:52哎
00:58:53你怎麼不說話了
00:58:54平常你不是混在了醉後嗎
00:58:56我不怕你
00:58:57說話的時候別發抖才跟我幸福
00:59:03好了 我不給您吵
00:59:04來人
00:59:09當年我就說過
00:59:10我要為我母親平淵
00:59:12替我死去的姑父討回一個公道
00:59:14就是從今天開始
00:59:17許晨良
00:59:19你可知罪
00:59:20許晨良
00:59:21許晨良
00:59:22許晨良
00:59:23許晨良
00:59:24許晨良
00:59:25許晨良
00:59:26許晨良
00:59:27你說我有罪就有罪
00:59:28你以為叔叔我是被嚇到的
00:59:30你當著這麼多人的面衣
00:59:31汙蔑我敗
00:59:32是何居心
00:59:33我看你就是後悔
00:59:35想奪回許家的股份
00:59:37那樣子沈小姐真有這個技術
00:59:39想當年他和你非常有骨氣的
00:59:42都是傳我眼見為師
00:59:44哼
00:59:45奪回
00:59:47這個字用得很好
00:59:48說明許家以前的股份
00:59:50本來就是屬於我的
00:59:52是啊
00:59:53我閉嘴
00:59:55我閉嘴
00:59:56許家的股份跟你沒有關係
00:59:58你叔叔他們這些年
01:00:00為許家做了這麼多的貢獻
01:00:02這些都是他們英國的
01:00:04我看您真是老糊塗了
01:00:06不會算賬
01:00:07據我所知
01:00:09自從許晨良和他爸入住許氏以來
01:00:13許氏的股價一定載
01:00:15到現在已經不及當年的一半了
01:00:19這件子怎麼會知道得這麼清楚
01:00:22既然您不去認罪
01:00:24那我就送您去認罪
01:00:26來人
01:00:27帶許晨良去自首
01:00:35帶許晨良去自首
01:00:36帶許晨良去自首
01:00:37誰敢
01:00:38放開我
01:00:39放開我
01:00:40放開我
01:00:41我有報警
01:00:42你給光聽話一下抓人
01:00:44報警啊
01:00:45我看看警察來了是先抓誰
01:00:48這麼多人可都看著呢
01:00:50你少在這冤枉我
01:00:52你該不會以為我沒有證據
01:00:57這裡面
01:00:58全部都是你滿羞害人的證據
01:01:01帶出去
01:01:02放開我
01:01:03放開我
01:01:04放開我
01:01:07那個喪良心沒教養的東西
01:01:09還不快把你叔叔放了
01:01:11你們好像從來都沒有
01:01:14把我當成不是許家的
01:01:16你
01:01:17說起喪良心
01:01:19我可比不上您
01:01:20如果
01:01:21自己的親生女兒被害
01:01:23您卻置若望
01:01:24任憑殺人兇手
01:01:26逍遙法外
01:01:28人已經死了
01:01:29活著的人
01:01:31還要繼續活著
01:01:34聽你啊
01:01:35聽你啊
01:01:36聽你啊
01:01:37這就是許家老太君的事
01:01:40怎麼會這樣
01:01:42怎麼會這樣
01:01:43難道傳言都是真的
01:01:44上個不正下回
01:01:46說明是要有姑姑的死
01:01:47就是這老太君的事
01:01:49暈倒太便宜了
01:01:55暈倒太便宜了
01:01:57還可以
01:01:58暈倒太便宜了
01:02:00暈倒太便宜了
01:02:01暈倒太便宜了
01:02:02暈倒太便宜了
01:02:16What do you want to do?
01:02:46You have solved your father's fault.
01:02:49Next, let's go.
01:02:51Ah,千语.
01:02:53Your mother's house, we'll give you.
01:02:55You now know that house is our house.
01:02:58At the time you used my mother's wallet,
01:03:00I'm going to give up my house.
01:03:03If you don't have enough money,
01:03:05it won't be like that.
01:03:07If I'm going to help you,
01:03:08I'm going to help you.
01:03:10How much money?
01:03:12I'm going to give you money.
01:03:14I'll help you.
01:03:16I'll help you.
01:03:18I'll help you.
01:03:19I'm not ashamed.
01:03:21You're not the target of today's business?
01:03:24What are you doing?
01:03:25$5,000,000?
01:03:26$5,000,000.
01:03:27$5,000,000.
01:03:28$5,000,000.
01:03:29I'm a fan of千语.
01:03:30I'm a fan of千语.
01:03:31I'm not in care of you.
01:03:33千语.
01:03:34This company has three countries to go to Australia.
01:03:37The short-term project is a big deal.
01:03:41千语.
01:03:42It's a great deal.
01:03:43It's more exciting.
01:03:44You see,
01:03:47the hundred and fifty companies have won the market.
01:03:48$3,000,000 really won the market the entire company even though.
01:03:51Oh,
01:03:52You understand.
01:03:53千语 is a great deal.
01:03:56It's not the only thing.
01:03:57It's true
01:03:59But the most important thing is...
01:04:00You must go to the center of the camp.
01:04:03What?
01:04:04You still have your skills.
01:04:05Is it still working?
01:04:06I couldn't have my skills.
01:04:08I am a good friend of mine, are you sure?
01:04:16What are you talking about?
01:04:18Oh my god, I'm going to ask you.
01:04:22Is there a lot of money?
01:04:27I ask you, don't mess with me.
01:04:30I just want to give up a right.
01:04:32Oh, my friend.
01:04:33So, I'm so sorry.
01:04:34Are you really going to be in love with me?
01:04:36Do you want me to take a look at you?
01:04:38I don't want to.
01:04:40What do you know?
01:04:42He's a liar.
01:04:44He's a liar.
01:04:45He's a liar.
01:04:46You can't wait until this day.
01:04:48Until this day.
01:04:49Three years ago.
01:04:50You were on my birthday birthday.
01:04:52I was going to send you to my birthday.
01:04:54Three years later.
01:04:55I'm going to send you to your wedding.
01:04:57I'll send you to your wedding.
01:04:59I'll send you to your wedding.
01:05:00I'll send you to your wedding.
01:05:01Come on, I'm taking you to my wedding.
01:05:03Come on!
01:05:04Why don't you take me to leave and let them go?
01:05:05Come on, they're just like they're all here!
01:05:07No!
01:05:08Don't you realize me!
01:05:09Get out of me!
01:05:10Get out of me!
01:05:11Get out of me!
01:05:16Get out of me!
01:05:17Get out of me!
01:05:19Get out of me!
01:05:20Get out of me!
01:05:23Get out of me!
01:05:29Get out of me!
01:05:30Get in me!
01:05:31you
01:05:33you
01:05:35you
01:05:37you
01:05:39you
01:05:45you
01:05:47you
01:06:01you
01:06:13you
01:06:15you
01:06:17you
01:06:21you
01:06:23you
01:06:25you
01:06:29you
01:06:31you
01:06:33you
01:06:35you
01:06:37you
01:06:39you
01:06:59You're coming here.
01:07:01You're coming here.
01:07:03You're coming here.
01:07:05I'm going to go.
01:07:07We're already married.
01:07:11We have a plan for you.
01:07:13We're not going to be able to do this.
01:07:15But.
01:07:17You're looking at my wife's wife.
01:07:19You're waiting for me.
01:07:21Okay.
01:07:23I'm going to ask you to come back.
01:07:29Your wife loving it.
01:07:33If you want your wife with me,
01:07:35could you love it?
01:07:37You would like my wife to buy it?
01:07:39You are coming back today.
01:07:41Really?
01:07:43They are coming back and forth.
01:07:46Welcome back.
01:07:48Let´s go and send her love with her.
01:07:50I love it.
01:07:54I feel like walking into her life.
01:07:57How am I cute?
01:07:59嗯
01:08:01好了
01:08:02再磨蹭下去
01:08:03我算就要被晚飯了
01:08:05嗯
01:08:06那是我們會這麼緊張啊
01:08:19你就是小魚吧
01:08:21嗯
01:08:22阿姨你好
01:08:23我就是神千玉儀
01:08:24快進來
01:08:29It's so beautiful, I don't know how much I can hear you.
01:08:40I don't know how much I can hear you.
01:08:42Okay, let's do it for a minute.
01:08:50Here, let's go.
01:08:54What do you call me?
01:08:56How do you call me?
01:09:19Why do you call me?
01:09:24How do you do this?
01:09:26I like this.
01:09:27I like that.
01:09:28I like that.
01:09:30What is it?
01:09:32It's a great thing.
01:09:34I've been so proud.
01:09:36She's really Hallo.
01:09:38No.
01:09:40You've been so proud.
01:09:42What are you doing?
01:09:44What are you doing?
01:09:46You've been like,
01:09:49What is this?
01:09:52I'm going to go to the house.
01:09:54Okay.
01:09:56You can go home.
01:09:58I'll pour it in your house.
01:10:00I'll pour it in.
01:10:02That's what I'm doing.
01:10:08I'm going to go to the house.
01:10:10Let's go to the house.
01:10:12Mom?
01:10:14What?
01:10:16What are you doing?
01:10:20Oh, I'm a woman.
01:10:32It's so sweet.
01:10:34It's so sweet.
01:10:40The smell is from you.
01:10:50My mom.
01:10:52My mom can go in there.
01:10:54I'm having a cup of tea and I'm going to eat some things.
01:10:57I'm going to eat some food.
01:11:00I'm going to eat some food.
01:11:04But what is this?
01:11:06I'm going to eat some food.
01:11:07I'm going to eat some food.
01:11:11I'm going to drink some water.
01:11:13I'm going to drink some water.
01:11:18I'm going to lose it.
01:11:20I'm going to drink some water.
01:11:22I'm going to drink BURN.
01:11:24You should drink some water anyway.
01:11:26I'm going to drink some water.
01:11:28You will...
01:11:31要iance?
01:11:34I'm already all in need,
01:11:36taking deep breaths.
01:11:38He gives me so hot,
01:11:40He gives me so hot.
01:11:42I know you're gonna drink.
01:11:44But you're offering me so hot.
01:11:46He gives me so hot.
01:11:48I know you wouldn't drive, but you're getting so high.
01:12:12I'm sorry.
01:12:14I'm sorry.
01:12:15Okay.
01:12:16Come on.
01:12:19Mostly.
01:12:24Uh- audible.
01:12:29Hey, gorican!
01:12:34Hiiang Li.
01:12:35Get sleepy, oh!
01:12:40Dothyang Li.
01:12:41Well, ah!
01:12:42You can get dizzy.
01:12:43I a 따zo but I guess I'm getting dizzy.
01:12:45Oh my god, I've been working for a long time.
01:12:51Why don't you try to get out of here?
01:12:57I think it's not enough.
01:12:58Did you get out of here?
01:12:59Did you get out of here?
01:13:03Why don't you get out of here?
01:13:04How can I get out of here?
01:13:05Well.
01:13:06I'm going to help you with your mom.
01:13:08Why don't you take care of me?
01:13:10Why don't you take care of me?
01:13:14What?
01:13:15I have no idea.
01:13:17You're not going to marry me?
01:13:19What?
01:13:20You're not going to marry me?
01:13:22Who are you?
01:13:23Who should be taking care of me?
01:13:25I'm just a woman.
01:13:27I'm not a woman.
01:13:28You're not going to marry me.
01:13:29What are you talking about?
01:13:31Of course, I am going to marry you.
01:13:33No.
01:13:34I don't want anything to do.
01:13:37I just want a wife.
01:13:38You're not going to marry me.
01:13:39You're not going to marry me.
01:13:40You're not going to marry me.
01:13:41You don't want me to marry me.
01:13:42You're the one who wants me?
01:13:43You're the one who wants me.
01:13:44I'm going to marry you.
01:13:47Come on, let's go to the shower.
01:13:49Come on, let me take care of the shower.
01:13:50Let me take care of you.
01:13:51Come on.
01:13:52This one?
01:13:54You're the one.
01:13:57This is a good deal.
01:13:58I'm gonna take it to the bathroom.
01:14:00I'm going to go to the bathroom.
01:14:02I'll go to the bathroom.
01:14:03I'll go to the bathroom.
01:14:07Yo!
01:14:09You're in this one.
01:14:15Yo!
01:14:16You're in this one.
01:14:20You're in this one.
01:14:21What?
01:14:22You're angry.
01:14:23What?
01:14:24You're on a disease.
01:14:26What?
01:14:27You're not angry.
01:14:28I'm so angry.
01:14:29I'm going to take the bathroom.
01:14:30I always went to the bathroom.
01:14:35I couldn't hear the bathroom.
01:14:36Back when it's gone.
01:14:38I'll talk to you anyway.
01:14:40Then I'll talk to you once.
01:14:43I'll give you a chance.
01:14:45I'll give you a chance.
01:14:46Then I'll do it.
01:14:47I'll get home.
01:14:52You want to know.
01:14:54笑晚了
01:14:55省錢一 三秒之內過一下
01:14:59忽然 我投訴你
01:15:00偷偷見個打我
01:15:03心情一點沒有
01:15:06好啊
01:15:07被你說在那邊叫過來
01:15:09來了來了
01:15:13請問你 你有什麼事啊
01:15:15我要投訴你們員工
01:15:16見個毆打顧客
01:15:21我要投訴你們員工
01:15:23見個毆打顧客
01:15:24我讓他給您道歉
01:15:27您是新來的
01:15:30我是來幫忙的
01:15:32哦 新來的不懂事
01:15:36見個毆打就是來投訴
01:15:37不是什麼好人
01:15:39沒意圖任務錯
01:15:42啊
01:15:43是故意來擾柴的
01:15:45不是什麼好人啊
01:15:47我要投訴你們
01:15:48狼狽人見
01:15:52實話跟你說
01:15:53他呀就是想吃飯家
01:15:54我是想幫忙
01:15:55病毒監獄是好的東西
01:15:58好啊
01:15:59打鼓一打到我這兒來
01:16:01你趕緊給我滾
01:16:03走
01:16:03好好好好
01:16:04什麼呀
01:16:04什麼東西
01:16:16什麼東西
01:16:20心腸
01:16:21怪不得在飯店裡打工
01:16:23為什麼要氣壞
01:16:24逃跑
01:16:25哪也不好
01:16:25為什麼要害怕
01:16:26好啊
01:16:27啊
01:16:28什麼位置
01:16:28問題
01:16:29怎麼會
01:16:29我不用了
01:16:29啊
01:16:30specialize
01:16:31可能
01:16:31為什麼要就賺我
01:16:33為什麼要賺我
01:16:34為什麼要賺你
01:16:35為什麼要賺我
01:16:36為什麼要賺你
01:16:37為什麼要賺你
01:16:39為什麼要賺我
01:16:40為什麼要賺你
01:16:41為什麼要賺你
01:16:46為什麼要賺你
01:16:46What's your name?
01:16:50What's your name?
01:16:52I'll tell you,
01:16:54we're all there.
01:17:00After that,
01:17:02it's been a long time.
01:17:04It's been a long time.
01:17:06It's been a long time.
01:17:08It's been a long time.
01:17:10It's been a long time.
01:17:12After that,
01:17:14he was going to buy me.
01:17:16For many years,
01:17:18you've been using all the information to me.
01:17:20Not that he'll be standing in front of me.
01:17:23Instead,
01:17:24I don't think I'll believe it.
01:17:26Now you're going to believe me?
01:17:30No.
01:17:35You're going to go through the long time.
01:17:37You take three years.
01:17:39She's not going to sit down.
01:17:41She's not going to sit down.
01:17:43到夭 figured out the real estate
01:17:45说完了吗
01:17:46说完就走吧
01:17:48我的老婆还有些私底下子说的
01:17:50你
01:17:52你怎么知道我能没有原积度
01:17:54千语国际是我创办公司
01:17:56千语國际
01:17:57投资什么话你要听说过
01:17:59我不想听这些
01:18:02千语国际的每一项投资
01:18:04都是和天恒集团联合的
01:18:07你认为这是巧合吗
01:18:11Let's go.
01:18:14I don't want to let my wife go.
01:18:33Did you eat soup?
01:18:35No.
01:18:36Do you want me to let my wife go home?
01:18:39You can.
01:18:40I'm not hungry.
01:18:41I'm hungry.
01:18:42I'm hungry.
01:18:43What happened?
01:18:44My heart broke.
01:18:45I'll go to the doctor's hospital.
01:19:02I've been so many years at the moment.
01:19:06I haven't.
01:19:07I've been so many years after all.
01:19:09I don't want to let my wife go home.
01:19:10I don't want to let my wife go home.
01:19:12that you can spend money on your own,
01:19:17at least one piece of money.
01:19:23you are really bad at this one.
01:19:27You are really bad at this one.
01:19:29You don't know how much it is.
01:19:32That's my reason.
01:19:33It is not what we are doing.
01:19:35You are a lot like her.
01:19:36You are supposed to be like this one.
01:19:38I am looking into her.
01:19:40It's like some people who buy things are the same as the end of the day.
01:19:45Can you eat it?
01:19:47See you, let me make a party.
01:19:52Hey.
01:19:54I'll make a party.
01:19:56I'll take a break for a second.
01:19:58You said it was a long time ago.
01:20:00You're talking to me?
01:20:02I'm talking to my husband.
01:20:04I've never met.
01:20:07I've never been taught.
01:20:09I'm telling you.
01:20:11I've never met you.
01:20:13I'm trying to do this again.
01:20:15Oh, it's a lot easier.
01:20:17You're still alive.
01:20:19Look at that.
01:20:21She was so happy.
01:20:23You don't have to do this.
01:20:25You're right.
01:20:27You're right.
01:20:29You're right.
01:20:31Yes.
01:20:33You're right.
01:20:35You're right.
01:20:37I think it's you and them are in the same way
01:20:39I don't care about you
01:20:41I don't care about you
01:20:43Don't bother me and my friend
01:20:45I'll take my wife and my wife
01:20:47I'll go back to her
01:20:49You're not going to do this
01:20:51What do you think?
01:20:53I know
01:20:55You're not going to be your daughter
01:20:57You're not going to die
01:20:59You're going to die
01:21:01You're going to die
01:21:03You're going to die
01:21:05I've got some money
01:21:07I didn't do it
01:21:09You're you're going to die
01:21:11You're going to die
01:21:13I will die
01:21:15I won't get any money
01:21:17You'll die
01:21:19You oxen
01:21:23You still have a remaining
01:21:25You just have a secret
01:21:27I'm ever willing to believe everything
01:21:30Why make, because he
01:21:33I can't find out her own influence.
01:21:35I can't find out her.
01:21:36I can't find out her.
01:21:38Let's get married.
01:21:43What is it?
01:21:44We're going to get married.
01:21:46What's it?
01:21:47You're not going to get married.
01:21:49You're not going to get married.
01:21:51I don't want her to die.
01:21:53I don't want to do anything in my life.
01:21:55I want to make some of the connections.
01:21:58I want to use the rest of the time.
01:22:01You're not going to leave me.
01:22:03You're not going to marry me.
01:22:09Why?
01:22:10Are you really wrong?
01:22:19You really need to get married?
01:22:21Your body is all over.
01:22:23We'll get married.
01:22:24We'll not get married.
01:22:26Oh, I think I'm going to lose my body.
01:22:31I'm going to spend a little bit more time.
01:22:33I'll tell you about your body.
01:22:35Your body will be healthy.
01:22:39Let's go.
01:22:40Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:25Let's go.
01:23:26Let's go.
01:23:28Let's go.
01:23:29Let's go.
01:23:31Let's go.
01:23:34Let's go.
01:23:36Let's go.
01:23:38Let's go.
01:23:40Let's go.
01:23:42You're a big boy.
01:23:47I'm finally waiting for my daughter to get married.
01:23:52Let's go.
01:23:53Let's go.
01:23:55Let's go.
01:23:57Let's go.
01:23:58Let's go.
01:23:59Let's go.
01:24:00Let's go.
01:24:01Let's go.
01:24:02Let's go.
01:24:03Let's go.
01:24:04Let's go.
01:24:05Let's go.
01:24:06Let's go.
01:24:07只有我们这一派的人才会
Recommended
1:52
|
Up next
2:14
1:20:13
1:37:54
41:50
48:53
46:52
46:59
Be the first to comment