[Eng sub] Save Me, Obey Me, Love Me Full Movie #OneOneChannel #FullMovie
- Short Chinese Drama Eng Sub
#OneOneChannel #dailymotion #engsub #FullMovie #FullEpisode #Full #Movie #shortdrama #chinesedrama #short #drama #shorttv #shorts #moreshort #donaldtrump #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
- Short Chinese Drama Eng Sub
#OneOneChannel #dailymotion #engsub #FullMovie #FullEpisode #Full #Movie #shortdrama #chinesedrama #short #drama #shorttv #shorts #moreshort #donaldtrump #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00I'm a member of the親族.
00:00:02The family is a family of origin.
00:00:05I'm a female of 28th grade.
00:00:07Now I'm 27.
00:00:13With the family, the family is the one.
00:00:15The mother says the age of the age of the age of the age.
00:00:19The weight is high, the youth is high.
00:00:21The young people are 28 years old.
00:00:27There's no other way to do it.
00:00:29It's true that you have a life.
00:00:30If you have a child who is born and born in a child, you can marry a child and marry a child.
00:00:40The child and the child are the same as a child.
00:00:43There are thousands of people who can't find one.
00:00:45I've already met.
00:00:47So I'm going to take my own life to do something I want to do.
00:00:50To make it to the world.
00:00:52I'm going to take my own life.
00:00:55Everything you want.
00:00:57I'm going to take the world to the world of the world.
00:00:59And then, in 2011,
00:01:01I'm going to go out of the construction industry.
00:01:07Because I've met the right person.
00:01:10I want to give my life to her.
00:01:13I'm going to give her my life.
00:01:15Even if she knows my life is hard,
00:01:17she will be able to pursue me.
00:01:19She will make me as the most happy woman in the world.
00:01:23After all,
00:01:25she will be my life.
00:01:27But...
00:01:28I don't think you want to go out of it.
00:01:31You're going to go out of it.
00:01:33You're going to be the most happy woman in the world.
00:01:35Do you want me to support you?
00:01:38I...
00:01:40I'm going to support you.
00:01:42I think she is the most happy woman in the world.
00:01:48She is the most happy woman in the world.
00:01:50She was the king of CAS.
00:01:52She went to another affair.
00:01:53Dale Joseph Vellicius.
00:01:58彌�舟.
00:01:59Look.
00:02:00I really want you.
00:02:01今晚...
00:02:02You will also march on sich.
00:02:04Quick woman.
00:02:05Ok.
00:02:08You've beenщit naked man.
00:02:09But you're not frightened,
00:02:11as so脾椎 will become the happiest man.
00:02:13I don't know what you thought about it, but you didn't see anything at all.
00:02:26You're going to kill me!
00:02:28I don't know what you thought about it!
00:02:30I don't know what you thought about it.
00:02:33I'm not sure what you thought about it.
00:02:36I don't know what you thought about it.
00:02:40Why do you think about it?
00:02:43That's not a good idea that you thought about it.
00:02:47Have you ever thought about it?
00:02:49Have you ever met me?
00:02:50Have you ever met me?
00:02:52Have you ever met me?
00:02:54What are you doing?
00:02:55I'll come back and do it.
00:02:57If I'm going to get you, I'll be able to get you.
00:03:01I'll be able to see if I'm going to get you.
00:03:04What are you doing?
00:03:06I'll be able to get you.
00:03:10We'll be able to get you.
00:03:14I'm not alone.
00:03:16No, I'll be able to die.
00:03:18I'm not alone.
00:03:19I'm not alone.
00:03:25I'm not alone.
00:03:27I'm not alone.
00:03:29I can die!
00:03:30Don't you want to die?
00:03:32You're dead!
00:03:33I'll take these women to take care of you.
00:03:35I'll take care of you.
00:03:37Hi!
00:03:38Come on!
00:03:39Come on!
00:03:40I'll take care of you.
00:03:41I'll take care of you.
00:03:46I'm so tired.
00:03:47You're going to play.
00:03:48I'm going to go to the hospital.
00:03:50Hi!
00:03:51You're so handsome!
00:03:52Hi!
00:03:53Hi!
00:03:54I'm going to go to the table.
00:03:58I want to go home!
00:04:02I want to go home!
00:04:24姐姐
00:04:26is you?
00:04:29is you?
00:04:32I'm fine.
00:04:33I'm fine.
00:04:49副总,
00:04:50the meeting is ready.
00:05:02we have to wait for you.
00:05:03I need to go home.
00:05:04We have to pay for you.
00:05:05I'll take care of you.
00:05:06We need to wait for you.
00:05:07Please.
00:05:08I'll take care of you.
00:05:09I'll take care of you.
00:05:10You're so handsome.
00:05:11I can't wait for you.
00:05:12You're so handsome.
00:05:13What's the matter?
00:05:14You're so handsome.
00:05:15I don't know how to do that.
00:05:16You're right.
00:05:17What are you doing?
00:05:20Ah?
00:05:21You...
00:05:22I'm...
00:05:23You're...
00:05:24I...
00:05:25I'm a kid
00:05:26Ah...
00:05:27Oh...
00:05:28Oh,
00:05:29Oh...
00:05:30Oh...
00:05:31Oh...
00:05:38Oh...
00:05:39Oh...
00:05:40Oh,
00:05:41Oh,
00:05:42Oh,
00:05:43Oh...
00:05:44Oh...
00:05:45Oh ...
00:05:46Oh,
00:05:47You come back.
00:05:48I'm going to go home.
00:05:50You don't need me.
00:05:52Come on.
00:05:57Thanks, Mr. Nguyen.
00:06:05Mr. Nguyen, I saw you in the car.
00:06:10I'm like...
00:06:11I'm going to move to her face.
00:06:15Mr. Nguyen.
00:06:17You...
00:06:24Sister, I can't take care of you.
00:06:27It's about 20 minutes.
00:06:30The death of the body can be pushed into the body of the body.
00:06:34If you encounter the body of the body of the body of the body,
00:06:38you will still be able to separate the body of the body.
00:06:42That's not possible.
00:06:45Is it...
00:06:47That's my命令?
00:06:52Are you talking to me?
00:06:54Are you talking to me like this?
00:06:56Sister...
00:07:00Are you in love with me?
00:07:02What do you mean?
00:07:04I'm not a man.
00:07:06I need a man.
00:07:08Hurry up.
00:07:10Sister...
00:07:11I'm going home.
00:07:13She's coming home.
00:07:15I'm going home.
00:07:18She's coming home.
00:07:20I'll be ready.
00:07:21Sister, I'm back home.
00:07:23She's coming home.
00:07:25Please take care of me.
00:07:27Sister, I'm not wanting to follow you.
00:07:30That's because...
00:07:31If I have left you about 20 degrees,
00:07:34I'm going to be able to take care of you.
00:07:36That's fine.
00:07:37You just sit at my door.
00:07:39I'll go home.
00:07:40It'll be over 20 meters.
00:07:42I'll see if you can come back to me.
00:07:45Okay.
00:08:00You just went back to me.
00:08:04Oh, my God.
00:08:06You're so happy.
00:08:08I'll go home.
00:08:10I'll wake up tomorrow.
00:08:12I won't do anything.
00:08:30Oh, my sister.
00:08:32Oh, my big sister.
00:08:34Oh, my grandma.
00:08:35Oh, she's there.
00:08:36She's coming back.
00:08:37Oh, my sister.
00:08:38I can't leave you.
00:08:39Oh, my sister.
00:08:40Oh, my brother.
00:08:41Oh, my brother.
00:08:42Oh, my brother.
00:08:43Oh, no.
00:08:44You gave me a chance for me too.
00:08:45Oh, okay.
00:08:46Oh, my brother.
00:08:47Oh, my brother.
00:08:48Oh.
00:08:49Oh, my brother.
00:08:50Oh, my brother.
00:08:51Oh.
00:08:51Oh, my god, I was 23 years old, and I was three years old.
00:08:58I was a three-year-old boy with a three-year-old body.
00:09:03If it was a day, I would find him.
00:09:05How did I do it?
00:09:07It's the day to work together.
00:09:09The three-year-old body body will disappear.
00:09:11It's not possible to break the body.
00:09:15Oh.
00:09:16Oh.
00:09:17Oh.
00:09:17Oh.
00:09:18Oh.
00:09:19Oh.
00:09:19Oh.
00:09:20Oh.
00:09:20Oh.
00:09:20Oh.
00:09:20Oh.
00:09:21Oh.
00:09:21Oh. Oh.
00:09:21Uh, don't know.
00:09:23Ah, you...
00:09:25Uh...
00:09:27C...
00:09:29Je...
00:09:31My name, your age?
00:09:33I'm 23.
00:09:35I'm 23.
00:09:37I'm 23.
00:09:41You're 30 years old.
00:09:43So...
00:09:45My name is a man.
00:09:47I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:48弟弟,姐姐失恋了,你可以满足姐姐吗?
00:10:55姐姐,我会努力的,但是我紧张,我怕我做不好.
00:11:02第一次,姐姐,闻我。
00:11:14姐姐,闻我。
00:11:18姐姐,我不会。
00:11:21姐姐教你。
00:11:22姐姐,还是让弟弟来伺候你吧。
00:11:27姐姐,还是让弟弟来伺候你吧。
00:11:43你笑什么?
00:11:55姐姐,我想再要一次。
00:11:58小心热火焚身。
00:12:04只要是姐姐,我都愿意。
00:12:11姐姐,你不认识我了。
00:12:17你不认识我了。
00:12:18姐姐,我们认识。
00:12:24姐姐,我很�悻。
00:12:26姐姐!
00:12:26姐姐。
00:12:27姐姐姐。
00:12:27姐姐姐。
00:12:27姐姐。
00:12:28姐姐!
00:12:28姐姐。
00:12:28姐姐。
00:12:30I'm sorry.
00:12:37Ligit.
00:12:45Ligit, you're sick.
00:12:48Don't worry about it.
00:12:50There's no one here.
00:12:54Do you have to eat well today?
00:12:56I'm sorry.
00:12:58I'll take care of you later.
00:13:00Remember to eat well.
00:13:02Good sleep.
00:13:04This one will take care of you later.
00:13:08I had a light bulb that had a light bulb.
00:13:12It was warm and warm.
00:13:14It was the end of my life.
00:13:16It broke out.
00:13:18It turned out to be a light bulb.
00:13:21姐姐
00:13:25请让我
00:13:27做你的往后一生
00:13:30姐姐
00:13:38我吃饱了
00:13:39律所还有案子
00:13:40我晚上回来
00:13:41陪你吃火锅
00:13:42世界上真有瞬间移动吗
00:13:45别迟到
00:13:51律所
00:13:55难磨这一行
00:13:57很容易吃官司
00:13:59也对
00:14:01很容易破坏别人家庭
00:14:03真太神奇了吧
00:14:18我观察了你好几次
00:14:20都是凭空出现在我面前
00:14:22看来
00:14:26你得陪我一起去律宿
00:14:29我
00:14:29我又不是你保姆
00:14:31凭什么要陪你去
00:14:33可是现在全京城的人都知道
00:14:37我附着引擎
00:14:39有一个温柔漂亮的老婆
00:14:42你快删了
00:14:48要是被那个渣男知道
00:14:50我找了个南墨弟弟当老公
00:14:52他会嘲笑死我的
00:14:53谭毛
00:14:55组织你快删了
00:14:57删了这个
00:14:58就相当于要了我父母人半条命
00:15:01姐姐
00:15:04你忍心吗
00:15:05好吧好吧
00:15:07不胜不胜
00:15:08还好没发碰我去
00:15:12那姐姐
00:15:14答应
00:15:15陪我去律所了
00:15:17去可以
00:15:19但不能说
00:15:20我是你老婆
00:15:22老婆
00:15:24姐姐不是老婆
00:15:26是弟弟伺候的主人
00:15:28是弟弟伺候的主人
00:15:29是弟弟伺候的主人
00:15:30是弟弟伺候的主人
00:15:31好了好了
00:15:32你别说了
00:15:33快走吧
00:15:48这不是那渣男上班的公司吗
00:15:50难不成
00:15:51这个南墨弟弟的案子
00:15:53负责律师
00:15:54是那个渣男
00:15:55是那个渣男
00:15:56怎么了
00:15:57姐姐
00:15:58啊
00:15:59没什么
00:16:00洗手间在哪
00:16:01我想去一下洗手间
00:16:05千万不要碰到墨远州
00:16:07不能让他知道
00:16:08我找了个男模
00:16:19你疯了
00:16:20这是女厕所
00:16:21弟弟正在盲官司呢
00:16:22姐姐就这么迫不及待
00:16:24把我召唤到你面前
00:16:25把我召唤到你面前
00:16:27来伺候我
00:16:28不是啊
00:16:31我忘了我们不能超过二十名
00:16:35姐姐好像从进公司开始
00:16:37心思就不在弟弟身上
00:16:39怎么
00:16:41你心里还在想那个渣男吗
00:16:43我才没有
00:16:44这是女厕所
00:16:46你先快出去
00:16:47那你还不送我出去
00:16:48那你还不送我出去
00:16:49我一个人又走不了多远
00:16:50我一个人又走不了多远
00:16:51我一个人可能
00:16:53还以为我是变态
00:16:56请
00:16:59那我先出去
00:17:00送你到二十米开外的地方
00:17:02你先躲起来
00:17:10真碰上了
00:17:11咱老板今早快的微博去看
00:17:16当然知道
00:17:17老板向全世界宣布
00:17:19他找到了真爱
00:17:20热搜都爆了
00:17:21咱们老板
00:17:23可是红圈第一天才就是
00:17:25又帅又多金
00:17:27还特别年轻
00:17:28我要是他的真爱就好了
00:17:30也不知道被哪个少狐狸勾搭走
00:17:32不过我已经有远周哥了
00:17:34我是不太羡慕的
00:17:35这美女爱天才
00:17:38很正常嘛
00:17:39不过
00:17:40这照片上的女的
00:17:42怎么有点像
00:17:43姜婉月啊
00:17:44这怎么可能
00:17:45婉月她
00:17:46应该配不上你们老板的吧
00:17:47男模今天早上也发了信心
00:17:49不会这么巧吧
00:17:50是啊
00:17:51我只说长得有点像而已
00:17:52哎呀
00:17:53她姜婉月就是个不祥女
00:17:55过几年就死了
00:17:56生死了
00:17:57说不定现在离开了我
00:17:59连个男人的手术都被想碰到
00:18:01就是
00:18:02也就是远周哥
00:18:03你新手才不和他在一起
00:18:05不过
00:18:06这话又说回来
00:18:08我倒是还挺好奇
00:18:10这老板背后的女人长什么样
00:18:12哎
00:18:13说不定还能打打交道
00:18:15没准以后
00:18:16能够助我健身到总经理的位置
00:18:18婉月
00:18:20婉月
00:18:21婉月
00:18:22婉月
00:18:23婉月
00:18:25婉月还真是你呀
00:18:28你偷偷摸摸在这干嘛呢
00:18:30傅周阳还在等我
00:18:32得赶紧想办法让他们离开
00:18:34你怎么会在这儿
00:18:35我有必要告诉你吗
00:18:37该不会是退圈了没饭吃
00:18:39跑来绿小道清别工吧
00:18:44怎么
00:18:45想在律师事务所玩霸凌
00:18:47婉月
00:18:48你该不会是踢了远周哥之后
00:18:50还想过来把远周哥的名声搞抄吧
00:18:53真是这样
00:18:54远周哥你别生气
00:18:56我只是随口说说
00:18:57没准
00:18:58婉月他只是想随便闹闹
00:19:00他不知道后果吧
00:19:02燕燕
00:19:03你不用听他说话
00:19:04他就是这样想的
00:19:05你自己说
00:19:06是不是
00:19:07你少自作多情
00:19:09他算俊所闹是想这么走
00:19:12可能吗
00:19:13必须给远周哥和爷爷道歉
00:19:15你想怎样
00:19:16欲擒入
00:19:18你配吗
00:19:19你配吗
00:19:20要不是看你
00:19:21当做是个大事就是
00:19:23有解你自私
00:19:24谁还会要你啊
00:19:26你现在最好给我乖乖听话
00:19:28我当你还是我的女人
00:19:30让开
00:19:31远周哥
00:19:33你别生气了
00:19:34婉月他活不了多久的
00:19:37他只是心里有点扭曲
00:19:39他没有恶意的
00:19:40我单独和他说说
00:19:42婉月
00:19:46你要是真的想逼远周哥
00:19:48把所有的秦城都给你
00:19:50陪你到死
00:19:51我可以退出的
00:19:52我现在不想和你说话
00:19:53我现在不想和你说话
00:19:54只要远周哥同意
00:19:56我马上离开这座城市
00:19:58我把它还给你
00:20:01这是
00:20:02远周哥
00:20:03买我爱的死局
00:20:04回来的吗
00:20:05放手
00:20:06放手
00:20:07放手
00:20:08芸芸
00:20:09你怎么了
00:20:10小婉月
00:20:11你放了
00:20:14放手
00:20:15芸芸
00:20:17你怎么了
00:20:18小婉月
00:20:19你放了
00:20:20芸芸
00:20:21芸芸哥
00:20:22你别生气
00:20:23我没事的
00:20:24只是小婶
00:20:25要不了命
00:20:26他还想要你的命
00:20:28这都什么年代
00:20:30还有人相信绿茶花的把戏
00:20:32你
00:20:34你恶意伤人已经算了
00:20:36你现在还敢这么狂猛
00:20:38去污蔑爷爷
00:20:39亏我还想和你好好入住
00:20:41你
00:20:42你真才敢死我
00:20:43在律所里伤人真是疯了
00:20:45伤人就算了还装无辜
00:20:47太可惜了
00:20:48芸芸
00:20:49你现在已经扭曲了
00:20:51你说我扭曲
00:20:54怎么着
00:20:55还不算扭曲吗
00:20:57按照法律
00:20:58你现在已经犯法了
00:20:59知不知道
00:21:00你现在立刻给我跪下来
00:21:01向芸芸道歉
00:21:03莫远正
00:21:04你混蛋
00:21:05你
00:21:06你现在就给我跪在那儿
00:21:08我先带芸芸去
00:21:09等我回来
00:21:10要是发现已经不在了
00:21:11在那儿
00:21:12我铁定让你吃官司
00:21:13你给我滚
00:21:14你给我滚
00:21:16贱
00:21:17贱
00:21:23你今天必须得给我跪在这儿
00:21:25好好反省反省
00:21:26否则的话
00:21:27我铁定让你老子坐船
00:21:30都过去十分钟了
00:21:32怎么还没有动脚
00:21:33谁
00:21:34你
00:21:35你听到没有
00:21:44放开我
00:21:49住手
00:21:54怎么回事
00:21:59副总
00:22:03您不是
00:22:04正在开会吗
00:22:05您怎么突然间
00:22:06出现在了这儿啊
00:22:07姐姐
00:22:08你没事吧
00:22:09姐姐
00:22:10没有
00:22:11我
00:22:12我没事
00:22:13你干的
00:22:15那个
00:22:16副总啊
00:22:17他就是一个
00:22:18我
00:22:19他就是一个
00:22:20我
00:22:21他就是一个
00:22:22我
00:22:23他就是一个
00:22:24我
00:22:25他就是一个
00:22:26我
00:22:27他就是一个
00:22:28我
00:22:29他就是一个
00:22:30我
00:22:31他就是一个
00:22:32无业游民
00:22:33品行卑劣的一个贱人而已
00:22:35他来这儿
00:22:36就是为了恶意熊熊
00:22:37您没必要和我擦呀
00:22:39就是
00:22:40副总
00:22:41您可别被他的外表明惑了
00:22:43是啊
00:22:44副总
00:22:45您呀
00:22:46该忙就不帮您的
00:22:47这儿交给我就行
00:22:48您放心
00:22:49我一定会
00:22:50好好妥善处理好这个贱人
00:22:52绝对不会
00:22:53给您和利索二点麻烦
00:22:58原来
00:22:59弟弟不仅是男模
00:23:00还是天才律师
00:23:02林川事务所的老板
00:23:05傅卓也
00:23:06傅
00:23:07傅
00:23:08傅
00:23:09您
00:23:10您为什么要打我
00:23:11都给我听好了
00:23:18她将婉月
00:23:19就是我向全世界宣告
00:23:22傅卓也的女人
00:23:24是吗
00:23:25原来
00:23:26你早就找好男人
00:23:27你还没有回答我的问题
00:23:28是不是你干的
00:23:29傅总
00:23:30她江婉月
00:23:31就是一个不小女
00:23:32我不要那一双短命货鲜罢
00:23:33她根本就配不上你
00:23:34你可千万不要被她给骗她
00:23:35把她给我按住
00:23:36这
00:23:37姐姐
00:23:38我不允许任何人欺负你
00:23:39如果有
00:23:40如果有
00:23:41我会让她付出十倍的代价
00:23:42你别冲动
00:23:43傅总
00:23:44你
00:23:58你想要干什么
00:24:02傅总
00:24:03你傅总
00:24:04你傅总
00:24:05你傅总
00:24:06你傅
00:24:07What are you doing?
00:24:09Don't let me go.
00:24:13I'm sorry.
00:24:15I'm sorry.
00:24:19Let's go.
00:24:23You're angry.
00:24:25I was very quiet.
00:24:27But I saw you were being punished.
00:24:29I'm sorry.
00:24:31You need to help me?
00:24:33You need to help me?
00:24:37You need to help me.
00:24:39I want you to help me.
00:24:41What are you saying?
00:24:43Waiting at the day.
00:24:45Why would you do to me?
00:24:47You don't know what to do.
00:24:49I thought my brother would have done it last night.
00:24:53You're the first director of紅圈.
00:24:55Why do you want to go to the hotel room?
00:24:57Because...
00:24:59We're determined to be in the hotel room.
00:25:01And then...
00:25:03I'm sorry.
00:25:05What?
00:25:06You don't want me to help me.
00:25:08I...
00:25:10You don't want me to help me.
00:25:12I want you.
00:25:14This is the office.
00:25:15When I came to the hotel room,
00:25:17I'm going to help me.
00:25:19Who wants me to help me?
00:25:21I know.
00:25:22No.
00:25:23Hey you, I don't want you.
00:25:24Whatever you do.
00:25:25Never put me on that.
00:25:26I want you.
00:25:27I want you to help me.
00:25:28I want you to help me.
00:25:29Hey.
00:25:30Hey, congress.
00:25:31The owner of the
00:25:50It's a good thing to say.
00:25:52But now...
00:25:55But now...
00:25:56How's that?
00:25:57That's why it's Adam Smith's巨峰.
00:25:59Is it you really want to do it for the first time to do it?
00:26:03No.
00:26:05Yuyuy.
00:26:06What's that?
00:26:07There's a weird sound.
00:26:09No.
00:26:10It's just...
00:26:11There's a small animal that doesn't listen to.
00:26:13We need to teach them.
00:26:15Help me to do it for three days later.
00:26:21It's not a problem.
00:26:23Your sister wants to do it.
00:26:25I'll send it to you.
00:26:27Really?
00:26:28I'll come back home.
00:26:30Okay.
00:26:31But before we go,
00:26:33we have to do it for the last time.
00:26:37You know what?
00:26:38It's almost the last time.
00:26:39It's the same thing.
00:26:41I'm going to die.
00:26:43You know what?
00:26:44You have to get started.
00:26:45You're not going to die.
00:26:46You're going to die.
00:26:47You're not going to die.
00:26:48I won't be able to see you.
00:26:49You're not going to die.
00:26:51You said you want to take me to meet your family?
00:26:55You were going to meet us?
00:26:57How is that?
00:26:58We're going to meet your family?
00:27:00I'm not going to be in.
00:27:04I'm not going to be in.
00:27:05You're not going to be in.
00:27:06Okay.
00:27:07I'm going to go in.
00:27:08Doctor, is your mother's illness?
00:27:18Your mother said that
00:27:19Theordum girl has developed an illness.
00:27:23It could be her daughter's illness.
00:27:29It's that sweet, it's simple.
00:27:34My daughter, why would it not look like this?
00:27:38She has lost the best time for the rest of the time.
00:27:41She will be able to have a safe time for 28 years.
00:27:45She will not be able to do it.
00:27:47In the future, she will be more careful.
00:27:50Thank you, Master.
00:27:51Master, let's go.
00:27:54Master, let's go.
00:27:58Let's get out of here.
00:28:00Let's see what she looks like.
00:28:03Mother,
00:28:05although I'm tired of my body in my body,
00:28:08but I don't want to be able to live 28 years old.
00:28:11I don't want to worry about it.
00:28:13It's okay.
00:28:14Do you believe, Mother?
00:28:15You'll be able to have a long life.
00:28:18I recently bought a handkerchief.
00:28:20Let me see what's going on.
00:28:23Mother,
00:28:24let's do it again today.
00:28:26I'm sure it will be over 20 years old.
00:28:29Mother,
00:28:30I don't think you're too confident.
00:28:32Do you have anything to do with Mother?
00:28:34I don't know.
00:28:36I just realized that I have to deal with some things.
00:28:40You've been working for a long time.
00:28:42What are you doing?
00:28:43Don't worry about it.
00:28:44Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:47Let's go.
00:28:48Mother,
00:28:49let's go.
00:28:50Mother,
00:28:51let's go.
00:28:53Mother,
00:28:54let's go.
00:28:55Mother,
00:28:56let's go.
00:28:58Mother,
00:28:59let's go.
00:29:00Mother,
00:29:01let's go.
00:29:02Mother,
00:29:03you look good.
00:29:04I'm sure you're good.
00:29:05I'm sure you're good.
00:29:06But today I'm really bad.
00:29:08Next time I'll be able to do it.
00:29:10Next time I'll be able to do it.
00:29:11This child.
00:29:13Today is definitely a problem.
00:29:15Mother,
00:29:16let's go.
00:29:17Mother,
00:29:18let's go.
00:29:19Let's go.
00:29:20Mother,
00:29:21so it can't wait to give up to me.
00:29:22Mother,
00:29:23let's go.
00:29:24Oh my god.
00:29:25Mother,
00:29:26me
00:29:27I'm sure I can stay for you.
00:29:28Mother.
00:29:29Mother,
00:29:30I will not beventus in the East.
00:29:33Mother,
00:29:38Mother
00:29:43Mother,
00:29:44I will not say anything to call you.
00:29:45Mother,
00:29:46Mother,
00:29:47FUJOUR, I'm going to give away my life.
00:29:54FUJOUR, I'm going to get out of my life.
00:29:59FUJOUR, you're going to get me here.
00:30:03You're going to get me there.
00:30:05You're going to get me there.
00:30:08You're going to get me there.
00:30:10That's because I didn't bring you home.
00:30:14I'm 23 years old,
00:30:16I'm 30 years old.
00:30:18The three-year-old man is 30 years old.
00:30:20I'm 23 years old.
00:30:22What are you planning to do?
00:30:24What time did you do?
00:30:26You were the one who helped
00:30:29the woman to solve
00:30:31the human body's body.
00:30:33What do you mean?
00:30:35The woman is a human body.
00:30:37She was 23 years old,
00:30:39her name is 30 years old.
00:30:41The woman with a three-year-old man
00:30:45is a human body.
00:30:49I didn't tell you.
00:30:53You asked me my name.
00:30:55My name is just like this.
00:30:59Yes.
00:31:00So,
00:31:02these days
00:31:04are all the time.
00:31:06You've never changed my mind.
00:31:09I'll admit I'm sleeping.
00:31:11You can do anything.
00:31:13You can do anything.
00:31:14You can do anything.
00:31:15You're the only one.
00:31:16You're the only one.
00:31:18You're the only one.
00:31:20You think I need money?
00:31:26I've been asking you to help us
00:31:28help us solve
00:31:30the problems of the 20-meter.
00:31:32From this point,
00:31:34you're the only one.
00:31:36I won't.
00:31:37I'll never change my mind.
00:31:38So,
00:31:39you're going to leave me alone?
00:31:40Yes,
00:31:41you're the only one.
00:31:42Yes,
00:31:43you're the only one.
00:31:45You're the only one.
00:31:46You're the only one.
00:31:47You're the only one.
00:31:48You want me to go.
00:31:49I'll come to you.
00:31:50I can be the only one.
00:31:53Oh
00:31:57Oh
00:32:01Oh
00:32:07Oh
00:32:13Oh
00:32:17Oh
00:32:19I am not a burden for you.
00:32:24I am sorry.
00:32:30You are so amazing.
00:32:36This is a world-class blackmail.
00:32:40Come on.
00:32:42What is your son?
00:32:49I have a friend.
00:32:51Your friend is so crazy.
00:32:53Since you've been in here,
00:32:55I decided to buy you
00:32:57the one you always wanted to buy.
00:32:59But we don't have enough money.
00:33:01I support you.
00:33:03Why don't you sell your business?
00:33:05If you sell your business,
00:33:07you have your own money.
00:33:09Let's try it.
00:33:11Let's try it.
00:33:13I don't want to buy you.
00:33:15I'm going to see you.
00:33:17I'm going to see you.
00:33:19You're so sorry.
00:33:21You're so sorry.
00:33:23You're not going to buy me.
00:33:25You're not going to buy me.
00:33:27Let's go.
00:33:29What the hell?
00:33:31What are you doing?
00:33:33You're so passionate about my love.
00:33:35What?
00:33:36Your friend isn't gonna be happy.
00:33:41I will never fly away.
00:33:45Oh, yes.
00:33:46I told you that the doctor will be the first president of the king.
00:33:51You don't want to put the doctor in your eyes.
00:33:54What's your fault?
00:33:56How is it?
00:33:58He's a good friend to you.
00:34:00I'm looking forward to my life.
00:34:03I'm not a good person.
00:34:04Let's go.
00:34:06I haven't asked you.
00:34:09What's the hell?
00:34:11How could you go?
00:34:13站住
00:34:14我还没问你呢
00:34:17这么高等的拍卖会
00:34:18我怎么会你来的
00:34:19拍卖会对所有持有邀请函的人开放
00:34:22我为什么不能来
00:34:24实话告诉你吧
00:34:26我们今天来是要拿到月光之吻的
00:34:29江婉月
00:34:30这可是亚当斯先生的巅峰之作
00:34:33你不会不想要吧
00:34:34李嘉先生最近遭遇了大案子
00:34:38急需大量的资金周转
00:34:39同时还需要大律师出手
00:34:42否则的话也不会拿出这月光之吻进行拍卖
00:34:45等远州哥哥拿下月光之吻
00:34:47这个大案子就是远州哥哥的了
00:34:50见识远州哥在进入富士成为首席法务
00:34:54轻而易举
00:34:55轻松难言
00:34:57还有这事
00:34:58江婉月 我本来不想跟你讲
00:35:01但是上次你让傅卓爷把我做成那个样子
00:35:04以后任何让你不好过的地方我都愿意做
00:35:08这只是其中一件
00:35:10对了远州哥 他也没起情好活了
00:35:13但是没什么以后了吧
00:35:16是啊 我差点忘了
00:35:20江婉月 待会儿你就眼巴巴的看着我拿走月光之吻吧
00:35:24太可恶了
00:35:27以前怎么不知道
00:35:29莫远州这么恶心
00:35:31要是我们能拿下月光之吻
00:35:34你的律所是不是就有救了
00:35:36未必是真的
00:35:37我只是想帮你拿下雅当司的巅峰之座
00:35:40让你以后
00:35:43如果有什么不想让你有遗憾
00:35:45那我们只能尽力了
00:35:47好在这些年做首席设计师
00:35:49我还攒了不少钱
00:35:50我们走吧
00:35:56她怎么会在这儿
00:35:59各位来宾
00:36:00拍卖会正式开始
00:36:02我们即将开始第一件拍品的竞拍
00:36:06月光之吻
00:36:15起拍价一百万
00:36:17竞拍 开始
00:36:19一百零五万
00:36:21一百一十万
00:36:22两百万
00:36:23两百零五万
00:36:29三百万
00:36:30李嘉的案子拿下来也才五百万
00:36:35江婉月
00:36:36就凭你那点家庭
00:36:38也配合我抢
00:36:40月月
00:36:40怎么办
00:36:41要是超过三百万
00:36:43这个案子就赚不了多少钱了
00:36:45我还以为你有多大能耐呢
00:36:48现在看来也不过如此
00:36:50打肿脸充胖子
00:36:53江婉月
00:36:54早点放弃吧
00:36:56别在这儿丢你现眼
00:36:57莫律师马上是富士集团的首席法务
00:37:00敢跟富士集团抢案子
00:37:02简直是疯了
00:37:03六百万
00:37:05傅主眼
00:37:07傅主眼
00:37:08姐姐
00:37:11姐姐
00:37:12请再利用我一次吧
00:37:13这一次
00:37:14我心甘情愿
00:37:16傅主眼
00:37:20傅主眼
00:37:21你这是在和富士集团作对
00:37:23傅主眼
00:37:25傅主眼
00:37:26傅主眼
00:37:27傅主眼
00:37:28傅主眼
00:37:29傅主眼
00:37:30傅主眼
00:37:31傅主眼
00:37:32傅主眼
00:37:33傅主眼
00:37:34傅主眼
00:37:35傅主眼
00:37:36傅主眼
00:37:37傅主眼
00:37:38傅主眼
00:37:39傅主眼
00:37:40傅主眼
00:37:41傅主眼
00:37:43傅主眼
00:37:44傅主眼
00:37:45傅主眼
00:37:46傅主眼
00:37:47This is not what you're talking about.
00:37:49I don't want anyone to talk to me.
00:37:53$700,000!
00:37:57傅主爺, don't pay so much money for me. I don't know.
00:38:01姐姐, my life is yours.
00:38:04It's more than that, those who are out there.
00:38:10This is the light bulb?
00:38:11It's too cold.
00:38:12It's just to use a real coin and a real coin.
00:38:14It doesn't matter how much it is.
00:38:16He knows how much it is.
00:38:18This傅主爺, what kind of money?
00:38:19How much money?
00:38:24遠州哥.
00:38:25I see he's just saying he's against me.
00:38:27I have to get the position of the family.
00:38:31I don't trust him.
00:38:33How much money is he?
00:38:39$500,000!
00:38:43The highest cost is $300,000.
00:38:45Do you want to get the price?
00:38:47$300,000!
00:38:48$300,000!
00:38:49$300,000!
00:38:50$300,000!
00:38:51$300,000!
00:38:52$300,000!
00:38:53$300,000!
00:38:54$300,000!
00:38:55$300,000!
00:38:56$300,000!
00:38:57$300,000!
00:38:58$300,000!
00:38:59$300,000!
00:39:00$300,000!
00:39:01$300,000!
00:39:02$300,000!
00:39:03$300,000!
00:39:04$300,000!
00:39:05$300,000!
00:39:06$300,000!
00:39:07$300,000!
00:39:08$300,000!
00:39:09$300,000!
00:39:10$300,000!
00:39:11$300,000!
00:39:12$300,000!
00:39:13$300,000!
00:39:14$300,000!
00:39:15$300,000!
00:39:16Even if you don't like me, you don't like me.
00:39:19Actually, I also want to love you.
00:39:22But I have no idea.
00:39:24傅卓妍,
00:39:26you have to go to the police department.
00:39:28Where are you?
00:39:29You have to pay for your first wife.
00:39:32傅卓妍,
00:39:33tell yourself,
00:39:34what is it?
00:39:36遠足哥,
00:39:37what do you mean?
00:39:38Is傅卓妍,
00:39:39he's a wife?
00:39:41He's a first wife?
00:39:43I don't know.
00:39:44傅氏的掌权人是傅卓?
00:39:47傅小姐呀?
00:39:48你是首富傅氏的人?
00:39:54什么狗屁傅氏的人,
00:39:56我打听得很清楚。
00:39:57而且,
00:39:58也问过了傅家的人。
00:40:00他傅卓妍,
00:40:01只不过是一个八竿子都打不着的远房亲戚儿女。
00:40:06那?
00:40:07据我之前得知,
00:40:09他傅卓妍从傅氏那得到了一笔法务预付款,
00:40:13他现在就用这笔钱,
00:40:15来帮一个短命鬼抢月光之吻。
00:40:18具体的经过不需要你管,
00:40:20现在的结果,
00:40:21是我拿到了月光之吻,
00:40:24而你在扰乱拍卖会的秩序。
00:40:27大家速静,
00:40:28我们开始下一项拍片。
00:40:30傅卓妍,
00:40:32将晚月,
00:40:33咱们走着球。
00:40:40您是太阳的负责人,
00:40:41云阳小姐吧?
00:40:42是的,
00:40:43李先生,
00:40:44是我。
00:40:45您朋友拍下了我的月光之吻,
00:40:47这就是缘分。
00:40:48不如,
00:40:49我们的案子交给您来处理吧。
00:40:51啊,
00:40:52我?
00:40:53可是,
00:40:54月光之吻是副总拍下的。
00:40:55我现在很忙,
00:40:56你可以接下,
00:40:57我不希望你倒闭。
00:40:58连累了,
00:40:59是由你事务所股份的姐姐,
00:41:01跟你一起负债。
00:41:02啊,
00:41:03你,
00:41:04你们俩什么时候好上的,
00:41:05就这么腻歪了。
00:41:07云小姐,
00:41:08要不,
00:41:09我们借一步聊。
00:41:10嗯,
00:41:11好,
00:41:12回来再找你算账,
00:41:13这种时间瞒着我。
00:41:17今天,
00:41:18特别谢谢你,
00:41:19这条项链,
00:41:20我能戴一下就很知足了,
00:41:22所以,
00:41:23姐姐,
00:41:24不要还给我,
00:41:25不然,
00:41:26我天天缠着你。
00:41:27我,
00:41:28我,
00:41:29我,
00:41:30你还要瞒我到什么时候,
00:41:33没有了我这颗药,
00:41:35你就活不过二十八岁。
00:41:37你知道了,
00:41:38知道了要怎样,
00:41:41你会为了我?
00:41:42我会,
00:41:43如果可以让你活到一百岁,
00:41:45我做什么都愿意。
00:41:47傅卓爷,
00:41:48年纪不大,
00:41:50心思很严。
00:41:51还有更严的,
00:41:55姐姐,
00:41:56你要试试吧。
00:41:57月月,
00:41:58单子弹成了,
00:41:59太好了,
00:42:00咱们事务所起死回生了,
00:42:01我要请你吃地方戏。
00:42:02改天吧,
00:42:03我今天,
00:42:04多点累,
00:42:05那改天你叫上附着也一起。
00:42:06姐姐,
00:42:07充电。
00:42:08我还没说完。
00:42:09但是我也想和姐姐聊天。
00:42:11头发不吹干,
00:42:12很容易感冒发烧,
00:42:14我也要请你吃地方戏。
00:42:15改天吧,
00:42:16我今天,
00:42:17多点累。
00:42:18那改天你叫上附着也一起。
00:42:22姐姐,
00:42:23充电。
00:42:24附着也,
00:42:25姜婉月,
00:42:26你吃好的,
00:42:27也不告诉姐妹我。
00:42:28你还不如杀我,
00:42:29第一集王戏取消。
00:42:31我,
00:42:32我还没说完。
00:42:34但是我也想和姐姐聊天。
00:42:37Oh my God, I'm so sorry for you.
00:42:39It's very easy for you.
00:42:41I'm fine with you.
00:42:43I'm going to take a break for you.
00:42:45After that, you'll be back.
00:42:49There's only a place where you live.
00:42:51However, for a while,
00:42:53it will be the same.
00:42:55Whatever you want to do.
00:42:57You...
00:42:59傅卓妍,
00:43:01last time you got me a pain,
00:43:03I haven't got you to sign a card.
00:43:05I'll be back.
00:43:07Someone's coming.
00:43:09You must be my friend.
00:43:11I...
00:43:13月月, open the door.
00:43:15It's my mom.
00:43:17You can go to a place to hide.
00:43:19You still don't want me to meet my aunt?
00:43:21I'll be back.
00:43:23You still want me to meet my aunt?
00:43:25I'll be back.
00:43:27I'll be back.
00:43:29I'll be back.
00:43:31I'll be back.
00:43:33I'll be back.
00:43:35I'll be back.
00:43:37I'll be back.
00:43:39I'll be back.
00:43:41I'll be back.
00:43:43I'll be back.
00:43:45I'll be back.
00:43:47I'll be back.
00:43:49I'll be back.
00:43:51I'm back.
00:43:53I didn't hear the sound.
00:43:55Mom, what are you doing?
00:43:57I'm afraid you don't care for yourself.
00:43:59I'll bring you some water.
00:44:01Mom, you're really good.
00:44:03It's late at night.
00:44:05Why are you drinking so much water?
00:44:07Is there?
00:44:09Maybe it's the smell of the water.
00:44:11月月.
00:44:13How do you feel a little bit better?
00:44:15Is there a place to hide?
00:44:17Mom!
00:44:19I can't go.
00:44:21Mom!
00:44:23I'm really not drinking.
00:44:25The water is so hot.
00:44:27It's hot.
00:44:28It's hot.
00:44:29It has been hot.
00:44:30Mom.
00:44:31I'm really not drinking.
00:44:33It's hot.
00:44:34It's hot.
00:44:35It's hot.
00:44:36It's hot.
00:44:37It's hot.
00:44:38I'm going to look at the bathroom.
00:44:40What's there?
00:44:41Mom.
00:44:44I don't have anything.
00:44:46You believe me?
00:44:47Ma月, let me let you go.
00:44:50I'm not a person, it's a dog.
00:44:52What are you talking about?
00:44:54It's been a long time ago.
00:44:56I don't know that you're afraid of a dog,
00:44:59so I can't tell you about it.
00:45:01Why are you sleeping in the bathroom in the bathroom?
00:45:07The dog is sleeping well.
00:45:08Let's not talk about it.
00:45:12I'm hungry.
00:45:13I'm hungry.
00:45:14I'll eat it well.
00:45:16I'll eat it well.
00:45:17Okay, let's go.
00:45:20You're hungry.
00:45:21You're hungry.
00:45:31傅卓爺.
00:45:33Why are you singing?
00:45:34Are you playing?
00:45:35姐姐,
00:45:37it's not that you said I'm a dog.
00:45:42傅卓爺,
00:45:43you're so strong.
00:45:47姐姐,
00:45:47how are you doing this time?
00:45:53傅卓爺,
00:45:54we're only talking about love.
00:45:56We're not talking about love.
00:45:58Okay?
00:45:58you're fine.
00:45:59I'm hungry.
00:46:00You're not talking about love.
00:46:01You're hungry.
00:46:02I've been so tired of 28 years ago.
00:46:04We've had no more feelings.
00:46:06We can't be so tired.
00:46:08Well, I'll do everything.
00:46:16My sister, this is the first time you start.
00:46:24My sister, your body and your mind are more.
00:46:28You can't fight against me.
00:46:30You can't fight against me.
00:46:38Do you need to help me?
00:46:41I don't need to contact him.
00:46:43I'm going to contact him.
00:46:44I'm going to be my brother.
00:46:46Can I tell you what happened?
00:46:50The former executive director of the former executive director.
00:46:54Come on.
00:46:55Come on.
00:46:56The former executive director of the former president of the former executive director of the former executive director's executive CEO of Danielspin.
00:47:00The former director of Zephyr.
00:47:02Well, it's an honor to hear you.
00:47:03I'm the former secretary of the former, Pellet.
00:47:05I'm the two of them.
00:47:06I'm the former, Pellet.
00:47:07I always tell you that you are in the office of the gift of the Better Department.
00:47:09Can I tell you, my friend?
00:47:10Oh, don't you?
00:47:11I'm a Jew.
00:47:12May I am the President of the Bank of the United States.
00:47:14You must speak for yourself.
00:47:16Mr. Pellet.
00:47:17What do you mean?
00:47:18Yes.
00:47:19My lover was the only one.
00:47:20The poor art of the Nasekar.
00:47:23The former president of the former executive director of the former executive director of the former executive director.
00:47:25We are in the background of him and in the background of the family.
00:47:28And he's also in a woman who's for the group of women.
00:47:32My brother...
00:47:33If I was a small girl, I can't get in the situation.
00:47:36Hey, girl.
00:47:37The main issue is not a big thing to share with the family of the family of the family of the family of the family of the family.
00:47:41The family of the family of the family of the family of the family, are all mine.
00:47:44Who are the family of the family of the family?
00:47:46I mean, you're a girl.
00:47:47You're not a girl.
00:47:48Hey, girl, don't be angry.
00:47:50We are also worried that people can use this.
00:47:52I'm so excited to be with you.
00:47:54I'm so excited to be with you.
00:47:56I'm so excited.
00:47:58How could you be with your husband?
00:48:00But...
00:48:02You said that woman is her.
00:48:06That's right.
00:48:08That's her daughter.
00:48:10Let's see if we need them.
00:48:14This woman is really cool.
00:48:16It's because of me.
00:48:18For her and her husband,
00:48:20I'm so excited to be with you.
00:48:22It's the result of her.
00:48:24It's the result of her.
00:48:26I'm so excited to be with you.
00:48:28That...
00:48:30We're going to...
00:48:32How can we do it?
00:48:34She's just a woman.
00:48:36So...
00:48:38I want you to take this money.
00:48:40She's going to die from her world.
00:48:48That...
00:48:49And...
00:48:51We'll have to...
00:48:52We'll have to...
00:48:53We'll have to...
00:48:54The place in the second place.
00:48:55Can we...
00:48:56Can we...
00:48:57That's what we need?
00:48:58It's where you need to be.
00:49:00You need to be aware.
00:49:01I'm sure the woman's mother will not appear in the first place.
00:49:05Remember...
00:49:06Don't say my name.
00:49:08You don't want to say it.
00:49:11You're not going to say it.
00:49:12The woman is going to be being killed.
00:49:14But...
00:49:15It's time to let a little girl come home.
00:49:17Let's have a good time for her.
00:49:18Yui, the new wedding wedding is set in the hotel.
00:49:21Remember to wear that beautiful dress.
00:49:23Let's bring her back to the hotel.
00:49:27I know.
00:49:28We'll see you in the hotel at night.
00:49:30Okay, I'll go back to the hotel at night.
00:49:38My sister, I have a problem.
00:49:40I'll go back to the hotel at night.
00:49:41I'll go back to the wedding wedding wedding.
00:49:45The new wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding wedding
00:50:15Take care of me too.
00:50:16It's a fat number.
00:50:18I'll give her the back of my wife.
00:50:20This girl doesn't smell so much.
00:50:22I'll give her the back of my wife.
00:50:24No.
00:50:25You suck.
00:50:26Don't worry.
00:50:27I'm going to miss her.
00:50:29Bring her back to me too.
00:50:31This is what you wish.
00:50:32You were like this.
00:50:34Where are you going?
00:50:34You asked me.
00:50:35How do you do this?
00:50:36I didn't get this.
00:50:37Where are you going?
00:50:38You don't have a problem.
00:50:39You're going to get an appointment.
00:50:45Thank you for joining us for the special event.
00:50:52The sun is so good to be here today.
00:50:54We are all going to be here today.
00:50:57We are all going to be here today.
00:51:02We are going to be here today.
00:51:07This is a great time for us.
00:51:10How could we be here?
00:51:13I don't know what the hell is going on in this moment.
00:51:16How can I help you?
00:51:19What are you doing here?
00:51:21We're going to take a look at the sun.
00:51:24This is what I heard from you in 2025.
00:51:28I don't want to welcome you.
00:51:30Go ahead.
00:51:31You don't want me to take a look at yourself.
00:51:34Today, I'm going to be here to find him.
00:51:38I'm going to find him.
00:51:40I'm going to find him.
00:51:41I don't have anything to say about you.
00:51:44But this time, it's your fault.
00:51:51If someone wants to take a look at you,
00:51:53let you leave.
00:51:56You're a good guy.
00:52:00He didn't do anything.
00:52:01He took a look at you.
00:52:04A thousand?
00:52:05Who is this big?
00:52:08Leave.
00:52:09Who is that?
00:52:11Who is he?
00:52:12You just need to take a look at him.
00:52:13To leave him alone.
00:52:15Other people.
00:52:17Don't worry.
00:52:18Why do I listen to you?
00:52:20He is a person who is the one who is the one who is.
00:52:22He is not the one who is the one who is the one.
00:52:24There are so many people.
00:52:25If you want to know who he is,
00:52:27then I'll tell you.
00:52:28Let me leave him alone.
00:52:30He is the one who joins me with the struggles of God.
00:52:32เจcemos.
00:52:36For you to leave him alone.
00:52:38And he will코,
00:52:39he is the one who joins you with the order to follow me.
00:52:41Let you leave him alonerey.
00:52:43He is the one who joins us to arrest him.
00:52:45I'm going to be able to get to the house.
00:52:46What's the name of the husband?
00:52:48The husband?
00:52:49I didn't think you were able to get to the house.
00:52:51But now it's not the case.
00:52:52But you can't get to the house.
00:52:54The mother is a good deal.
00:52:57But the relationship is not the same.
00:53:01I don't have to go to the house with any other people.
00:53:08The wife.
00:53:09What kind of shit?
00:53:11You can't get the same.
00:53:13and is still being the role of a hollies.
00:53:15You are being the only girl.
00:53:17He is the best friend of mine, I think the only one can be the best friend of mine.
00:53:19I wasn't the only one for him.
00:53:21I'll take him out of his way, it's no use.
00:53:25You wouldn't know the lady with a young lady in law,
00:53:27is he going to be well in the prossimoayМrs?
00:53:29The other girl.
00:53:30What's your意思?
00:53:31And she's not your good ally,
00:53:33not going to be willing to go from your lady's house.
00:53:35You don't know why the lady in law is a hell.
00:53:39You,
00:53:40the house, I think the lady in the building is a little big,
00:53:42You can't be like this.
00:53:43I'm a young man, and a young man is a young man.
00:53:45I'm not a young man.
00:53:46That's right.
00:53:49I'll let your father and father come back.
00:53:51Say it clearly.
00:53:57The fire is on the ground.
00:53:58How do you do this?
00:54:08I'm going to get back to you.
00:54:10You're not leaving my eyes.
00:54:12We've been so long for a long time.
00:54:14You don't want to go out with me.
00:54:24We're back.
00:54:29When I come back, you're afraid to forget.
00:54:31You're the founder of the family.
00:54:34You were not saying that I was just in the moment.
00:54:37You're the owner of the family.
00:54:39You're the owner of the family.
00:54:41You are the owner of the family.
00:54:44I am not the owner of the family.
00:54:46I'm not the owner of the family.
00:54:49I'm the owner of the family.
00:54:50And they totally have the owner of the family.
00:54:52I'll kill you.
00:54:53You're the owner of the family.
00:54:56I will let you see me again.
00:55:00Your first give me.
00:55:02Me too.
00:55:03I will never forget.
00:55:04Your second life.
00:55:06I don't want to see you.
00:55:10You can't see me.
00:55:12I can't see you in front of me.
00:55:14I'm going to see you in your house.
00:55:16You're going to see me.
00:55:18What are you doing?
00:55:20What are you doing?
00:55:22At this time,
00:55:24I'm going to take a look at my job.
00:55:26I'm going to take a look at my job.
00:55:30Who will you do it?
00:55:34Who will you do it?
00:55:36You're going to take a look at my job.
00:55:38You're going to take a look at my job.
00:55:40She's my job.
00:55:44I'll take a look at my job.
00:55:46I'll see what I'm going to do.
00:55:48How did you do it?
00:55:50Is it?
00:55:54The client is going to be on the phone.
00:56:02What are you doing?
00:56:04What are you doing?
00:56:06I can't see you.
00:56:07You're not going to call me.
00:56:08You're not going to call me.
00:56:10This is not your fault.
00:56:12You're not going to call me.
00:56:14We certainly shouldn't call you
00:56:17to your phone.
00:56:19Because...
00:56:20We're afraid to disturb you
00:56:22and you and you,
00:56:22to your father.
00:56:24You already leave your father.
00:56:29You're not a traitor.
00:56:31You're not a traitor.
00:56:32You should be a traitor.
00:56:33You should be a traitor.
00:56:35You're not a traitor.
00:56:37You're not a traitor.
00:56:38You're gonna be a traitor.
00:56:40You're not kidding.
00:56:42You're just going to be home.
00:56:44You have to do this.
00:56:46If you are the only one who doesn't want you,
00:56:48I'm going to be a hell of a bitch.
00:56:50If you don't want to...
00:56:52I'll be able to do it for you and for you.
00:56:54I am a fool of you.
00:56:56I'll never let you go.
00:56:58I'll be here for you.
00:57:00All right.
00:57:02You're trying to get me wrong.
00:57:04You're trying to get me wrong.
00:57:08You're trying to get me wrong.
00:57:10You're trying to get me wrong.
00:57:12This is how to teach you how to respect people.
00:57:17Don't let them know how to fight you,
00:57:19just can't be in my face.
00:57:21You're a dumbass.
00:57:23I see that this is going to ruin our work.
00:57:27I'm not going to let him do it.
00:57:29Oh
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:46I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:50I
00:57:51I
00:57:52I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I want you to look good at me.
00:58:09Let's go to the front of the car.
00:58:15You will have a chance to win this time.
00:58:17This time, I will never let you go.
00:58:21You should be a part of your team.
00:58:23You should be a part of your team.
00:58:25仔细地想一想
00:58:27要是因为她姜婉岳一个人
00:58:30害得大家有的失去了工作
00:58:33而有的失去了合作机会
00:58:35这是不是天大的事实啊
00:58:36是啊 我也是说的有道理
00:58:39我们刚跟太阳达成长期合作
00:58:41钱也出了这条律所要是找不到
00:58:44我们去找谁算账
00:58:46所以你们说说
00:58:47她姜婉岳
00:58:49到底干不干她的支票混蛋
00:58:53所以你们说说
00:58:54that he's going to take care of the bill.
00:58:57It's too late to take care of the bill.
00:59:00He's getting too late to work.
00:59:01This is why he's going to leave the bill.
00:59:02Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:07But that's a real dream.
00:59:09You don't have to know the red and white and white people.
00:59:11Is it for their family?
00:59:13Or is it for them behind their people?
00:59:15You don't want to take care of them.
00:59:17It's not true that you have to be the real.
00:59:19It's going to kill them.
00:59:20You don't have to be too late.
00:59:21You have to hurry.
00:59:23How can you tell your girlfriend to leave?
00:59:25If she doesn't want to leave,
00:59:27she'll be in the house of your company.
00:59:29Ah!
00:59:30Ah!
00:59:31Ah!
00:59:32I'm going to go in the morning.
00:59:33Ah!
00:59:34I'm going to give you a chance to leave.
00:59:36Ah!
00:59:37Ah!
00:59:38Ah!
00:59:39Ah!
00:59:44Ah!
00:59:45Ah!
00:59:46Ah!
00:59:47Ah!
00:59:48Ah!
00:59:49Ah!
00:59:50Ah!
00:59:51Ah!
00:59:52Ah!
00:59:53Ah!
00:59:54Ah!
00:59:55Ah!
00:59:56Ah!
00:59:57Ah!
00:59:59Who can you to have a funding me?
01:00:02I have a person!
01:00:03Marsha!
01:00:04Ah!
01:00:05What are you doing?
01:00:07Phось!
01:00:08What?
01:00:09What's a ask?
01:00:11Bégie,
01:00:12You'd never х μ cats!
01:00:13Are you ashamed to leave me alone?
01:00:14MyAU was not yet selfish enough to leave!
01:00:16How can't you quit?
01:00:17I won't be a girl.
01:00:18这时候,姜婉月应该已经拿上我支票,离开这座城市。
01:00:27那你知不知道,她为什么要替我花钱了?
01:00:32那还不是因为大小姐喜欢你啊,啊?
01:00:35啊?
01:00:35这整个复制集团 上下谁不知道大小姐对你?
01:00:40你, 再敢胡说八道。
01:00:42我让你这辈子都张不了口。
01:00:44傅卓一,认到够了没有。
01:00:48Oh
01:00:50I've got a good call.
01:00:52You're here.
01:00:54If she cannot speak for you she's holding me to come.
01:00:56But she did my soul.
01:00:58That's awesome.
01:01:02You just have to be dismissed as Fulchere.
01:01:04He lives for the heart of me.
01:01:06It could be not for you.
01:01:08Ali is a real person who has left me with?
01:01:10But not for us.
01:01:12You're ignorant?
01:01:14You are afraid to be reassured to me?
01:01:16I've said it.
01:01:17I just compartilının you.
01:01:21Bobie',
01:01:22�卓椰和江泳岳
01:01:24she is your Silver- tussen looking good
01:01:26any man could hug them outside of your body.
01:01:31Tell yourself,
01:01:32I'm not the friend Mike honey.
01:01:33Dugged,
01:01:34what is this,
01:01:35I mean play well as a
01:01:37moment living in my childhood.
01:01:39I cannot take off your other to韩湖.
01:01:43If you still knew me,
01:01:45You want to find the place in Phu Vs family,
01:01:47and go to the place with the Giao Wan Yui.
01:01:48Do you want to be connected?
01:01:49What?
01:01:51Phu Vs, your father,
01:01:52you're your father-in-law.
01:01:54You're Phu Vs family,
01:01:57your father-in-law.
01:02:02What?
01:02:03This is not possible!
01:02:05The thing is done.
01:02:11Any way, Phu Vs.
01:02:12这 我永远不是太阳
01:02:15你们就大人不计小人挂
01:02:17放过我们吧
01:02:18放过坏人
01:02:20就是对好人的第二次伤害
01:02:22来人
01:02:24我们送去全
01:02:25我要一口放
01:02:27顺身一起聚众滋事
01:02:29追求他们所有人的主人
01:02:31傅卓妍
01:02:32我为律所付出了大外星选
01:02:34你不能这么对我
01:02:35大象姐 大象姐 你快救救我
01:02:38我也是听见了蒙眼窗的鬼话
01:02:41Let's go!
01:02:45Let's go!
01:02:47You have to take a look at today's work
01:02:49and send姜婉月.
01:02:52I don't think I'm wrong.
01:02:55You have a good job.
01:02:57But I'm sure
01:02:58you can't leave me at your house.
01:03:04Let's get to this meeting.
01:03:06Let's get to the end.
01:03:07Let's get to the end.
01:03:11I want to make my wife today's work.
01:03:16Mrs. Trish,
01:03:17I'm the one who I prefer
01:03:19is the one who is upset.
01:03:22I have no doubt.
01:03:24My life is so close.
01:03:26Mrs. Trish,
01:03:28I love you,
01:03:29but we can't live in the same place.
01:03:31Mrs. Trish,
01:03:32I'm not trying to imagine you,
01:03:35but you're a good boy.
01:03:36You're a good boy,
01:03:37but you're a good boy.
01:03:38Mrs. Trish,
01:03:39what is that?
01:03:40What do you mean?
01:03:42Do you remember that five years ago,
01:03:44that you gave a girl a ball of a ball?
01:03:47Do you know what?
01:03:49That girl...
01:03:50Is that you?
01:03:52Yes.
01:03:53That's when I got a car accident.
01:03:56It was a big deal.
01:03:57My world was a big hit.
01:03:59Until you took a ball of a ball,
01:04:01it took me to the world.
01:04:03After that,
01:04:05I would go to school every day
01:04:07to give you a ball of a ball.
01:04:09Once again, I heard you say you like a teacher,
01:04:12I was trying to find a girl.
01:04:14I was trying to find a law.
01:04:16I was trying to find a law.
01:04:17It's just to be able to stand in your face
01:04:19to become your goal of a ball.
01:04:21So...
01:04:23you did so well.
01:04:25Can't wait.
01:04:27I like you.
01:04:28I really like you.
01:04:30I can't wait.
01:04:31From your goal of a ball of a ball,
01:04:33to become your real girlfriend.
01:04:35I can't wait.
01:04:37I don't know how to do it.
01:04:39I can't wait.
01:04:40I can't wait.
01:04:41I can't wait.
01:04:42I can't wait.
01:04:43You're the only one.
01:04:44I can't wait.
01:04:45You're the only one.
01:04:46I can't wait.
01:04:47I can't wait.
01:04:48You're the only one.
01:04:49You're the only one.
01:04:50I can't wait.
01:04:51But the three days,
01:04:53I have to remember the boyfriend's life.
01:04:56For example,
01:04:58how to love you?
01:05:00Is it?
01:05:01Let's go.
01:05:02For sure.
01:05:03Let's go.
01:05:04For sure.
01:05:05There is nothing.
01:05:06For sure.
01:05:07For sure.
01:05:08After all.
01:05:09There is nothing.
01:05:10For sure.
01:05:11Mrs.
01:05:12Mrs.
01:05:13Mrs.
01:05:14Yes.
01:05:15Mrs.
01:05:16Mrs.
01:05:16Mrs.
01:05:28Mrs.
01:05:28Mrs.
01:05:29Mrs.
01:05:30I'm going to sleep with you.
01:05:37I'm going to tell you,
01:05:39three days,
01:05:40you don't want to憋 me.
01:05:42My sister,
01:05:43you're not憋 me.
01:05:47What are you talking about?
01:05:50Mom.
01:05:52Mom.
01:05:54What's wrong with you?
01:05:56My wife,
01:05:57let me introduce you.
01:05:58My name is傅.
01:05:59My wife,
01:06:00I'm 23 years old.
01:06:01My wife,
01:06:02my wife,
01:06:03my wife.
01:06:04My wife,
01:06:05my wife,
01:06:06my wife.
01:06:07Why don't you come here?
01:06:09My wife,
01:06:10she doesn't want to do it.
01:06:11She doesn't want to do it.
01:06:12She doesn't want to do it.
01:06:13I agree.
01:06:14Mom.
01:06:15Mom.
01:06:16My wife,
01:06:17you can earn how much money for a month?
01:06:19It's okay.
01:06:20I don't want to do it.
01:06:22What's wrong with you?
01:06:24For a month,
01:06:25you can earn $500.
01:06:28How much?
01:06:29You can earn $300.
01:06:31You can earn $300.
01:06:32You can earn $300.
01:06:34My wife,
01:06:35you're good.
01:06:36You're good.
01:06:37You're good.
01:06:38You're good.
01:06:39You're good.
01:06:40Mom.
01:06:42You're good.
01:06:43You're good.
01:06:44You're good.
01:06:45You're good.
01:06:46You're good.
01:06:47You're good.
01:06:48Mom.
01:06:49You're good.
01:06:50You're good.
01:06:51You're good.
01:06:52You're good.
01:06:53You're good.
01:06:54You're good.
01:06:55You're good.
01:06:56You're good.
01:06:57I'm good.
01:06:58I'm good.
01:06:59You're good.
01:07:00Mom.
01:07:01I'm good.
01:07:02You're good.
01:07:03I'm good.
01:07:04If you don't, you'll find a reason to let her forget about it.
01:07:08You're so crazy.
01:07:10Let's go.
01:07:11Let's talk about it.
01:07:12Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:16Your aunt, there's no problem.
01:07:17Let's go.
01:07:18If I don't want to go,
01:07:20you're going to be hungry again.
01:07:25Your aunt, let's see.
01:07:26My aunt says you're going to be hungry again.
01:07:34She's still not hungry again.
01:07:36She's still hungry.
01:07:37She's still hungry.
01:07:38Let's go.
01:07:39Let's go.
01:07:40I'll have a call for my mom.
01:07:42You're still hungry again.
01:07:45Your aunt, your phone is still not different.
01:07:48It's time to get married.
01:07:50Don't forget you.
01:07:51Especially tomorrow,
01:07:52I'll take a visit.
01:07:53Right.
01:08:54海归博士
01:08:55你有盐
01:08:56我有钱
01:08:57咱们俩
01:08:59那真是天涉地道一顿
01:09:01要不
01:09:02明天
01:09:04我们就把针定了
01:09:05怎么样
01:09:06不好意思啊
01:09:08姐照样有钱
01:09:09不差你这
01:09:10话还没说完
01:09:15别走啊
01:09:16弟弟
01:09:21别怪姐姐这么做
01:09:23富士集团的总裁夫人
01:09:25绝不能像今晚一样
01:09:27没有家世背景的普通人
01:09:29把手松开
01:09:35我观察过了
01:09:42你的屁股小
01:09:44估计
01:09:45也生不出儿子
01:09:47如果
01:09:47你生了两个女孩
01:09:50他也生了
01:09:50咱们
01:09:51有才理拿呢
01:09:53你屁股大
01:09:58你自己生去
01:09:58你
01:10:00对不起
01:10:15今天的事
01:10:17不注意
01:10:18我们的感情
01:10:19好像从一开始就不顺利
01:10:22姐姐
01:10:23你不要放弃我好吗
01:10:26求你了
01:10:27你姐姐
01:10:31永远会是横在我们之间的阻碍
01:10:34会的
01:10:35我已经和她说清楚了
01:10:37除非我死
01:10:38不然谁也别想让我放开你的手
01:10:40这张照片
01:10:46我想你有必要跟我解释一下
01:10:49恰好路过
01:10:51看到
01:10:51喜欢你了
01:10:53你一个现任副事长
01:10:55你恰好给我咖啡看见
01:10:57然后还恰好拍到
01:10:59一张我心爱的
01:11:00来看她是高点的错问题
01:11:02我拽你
01:11:04你感觉不是你做的
01:11:06不将
01:11:09我请告诉你
01:11:11动将我命
01:11:12就是动我附着眼
01:11:14我坚定的
01:11:19为将晚乐中的一场
01:11:20所以
01:11:21还请你
01:11:23不要轻易放弃我
01:11:25好吗
01:11:25我心爱的
01:11:26爱的
01:11:26我心爱的
01:11:27我心爱的
01:11:27我心爱的
01:11:28我心爱的
01:11:29Let's go.
01:11:59I'm going to give you a gift to my birthday.
01:12:13Who said it would be a gift to my birthday?
01:12:16I'm going to give you a gift to my birthday.
01:12:20How do you like it?
01:12:23I really like it.
01:12:25Tomorrow is my birthday.
01:12:26Do you want me to go?
01:12:27I'm going to prepare you a special gift to my birthday.
01:12:30I'll go to the next day.
01:12:32So special?
01:12:33I'm going to give you a gift to my birthday.
01:12:37Okay, I'll be waiting for you.
01:12:40But my 28th birthday,
01:12:42can you be able to live in peace?
01:12:57I'm going to give you a gift to my birthday.
01:13:00I'm going to give you an invitation to my birthday.
01:13:04Welcome to the 28th birthday.
01:13:08I'm going to share my birthday.
01:13:09Please take care of your family.
01:13:10So please take care of your family.
01:13:13You can take care of me.
01:13:15Are you taking care of the father of a woman?
01:13:17After she was pregnant, the wife will have taken care of her everything.
01:13:22What's your daughter?
01:13:24She was loved with the father of a husband,
01:13:26and I will be weary to settle.
01:13:29The wife is a man now.
01:13:31He is a man now.
01:13:33I'm a liar.
01:13:35He didn't come here?
01:13:36He is not in the moment.
01:13:38不知道傅小姐大驾光临有何贵干
01:13:41我听说你今天过生日
01:13:43所以带着街薄礼过来
01:13:46傅小姐昨天还劝我离卓妍远一点
01:13:48今天这一处又是想看什么
01:13:50昨天的事情我向你道歉
01:13:52今晚会再信你
01:13:54既然我弟弟那么喜欢你
01:13:57不只有离不开他
01:13:58所以我只能接受你这个定义了
01:14:01帮我送你江小姐的礼物拿来
01:14:03这设计难道不是把星空直接带在身上
01:14:11戴纳克古转怕是比得上市区的一套房
01:14:14三十而立
01:14:20这王冠很适合
01:14:22傅小手笔真大
01:14:24看来江婉月成为傅氏机房总裁
01:14:26自认这事是板上钉钉了
01:14:28玉月 这里恐怕
01:14:30傅小姐如此破费
01:14:32不知有何用意
01:14:34你是我弟弟喜欢的人
01:14:38他不在
01:14:39我这个傅姐姐的
01:14:41自然要替他好好做到为了
01:14:43有话直说
01:14:45过去的事情就让他过去吧
01:14:54喝了这杯酒
01:14:55今后我们就是一家人
01:14:57这傅交到底想做什么
01:15:00怎么连这个薄面都不肯给我吗
01:15:04玉月
01:15:04一杯酒抿不了过去的恩怨
01:15:10但看在卓也的面子上
01:15:12希望我们以后井水不放河水
01:15:16还有事
01:15:27又不打扰江小姐的姓声呢
01:15:29又不打扰江小姐的姓声呢
01:15:33又不打扰江小姐的姓声呢
01:15:35玉月
01:15:36你还好吗
01:15:37我没事
01:15:38我没事
01:15:39我去给卓也打个电话
01:15:41好
01:15:41我这是怎么了
01:15:58你怎么了
01:15:59我真的要死了吗
01:16:08啊
01:16:09啊
01:16:10啊
01:16:11啊
01:16:12啊
01:16:13啊
01:16:15啊
01:16:16啊
01:16:17啊
01:16:18啊
01:16:19啊
01:16:20It's hard to feel.
01:16:22I just drank that bottle of wine.
01:16:24There's a problem.
01:16:30I don't know how my brother looks like you.
01:16:32I didn't say anything.
01:16:34You can't believe me.
01:16:36You can't believe me.
01:16:38I don't believe you.
01:16:40I don't believe you.
01:16:42I just don't want to let you know why.
01:16:44You're just looking for me.
01:16:46You don't want me to call me.
01:16:48But it's a shame.
01:16:50I won't give you a chance.
01:16:52What are you doing?
01:16:54You'll know.
01:16:55Let's go.
01:16:56Let's go.
01:16:58Let's go.
01:17:00Let's go.
01:17:02Let's go.
01:17:04Let's go.
01:17:06Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:12Let's go.
01:17:14Let's go.
01:17:16Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:20Let's go.
01:17:22Let's go.
01:17:24Let's go.
01:17:26Let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:32Let's go.
01:17:34Let's go.
01:17:36Let's go.
01:18:08傅佼
01:18:10你果然没把我的话放在心里
01:18:12一切都是你姐姐在搞鬼
01:18:14那我们现在该怎么办
01:18:16我之前八月初日
01:18:18给她买了一条带定位的想念
01:18:20没想到这么快去赔上文章
01:18:22再天哪来
01:18:24走
01:18:30傅佼
01:18:31亏你弟弟还是律师
01:18:32你知不知道
01:18:34你这样做是犯法的
01:18:36少拿傅佼也威胁我
01:18:38你的信息我一定要查过
01:18:40正因之体
01:18:41我说的没错吧
01:18:42从一开始你接见我弟弟
01:18:44就知道他是治癌之体
01:18:46就是不是让他帮你活命
01:18:48如果我说
01:18:49我和他的相遇
01:18:50是意外呢
01:18:54如果我说
01:18:55我和他的相遇
01:18:56是意外呢
01:18:57意外
01:18:58你当我是三岁小孩啊
01:19:00我弟弟
01:19:02堂堂富士集团继承人
01:19:04更是百年乃月的致阳命格
01:19:06你接近他
01:19:07我就是为了富士集团
01:19:09总裁夫人的位置
01:19:10还有他身上的阳气
01:19:12我是为了活命
01:19:13但起初
01:19:15我并不知道
01:19:16他是富士集团的继承人
01:19:18你不劝你省点力气
01:19:20没有我的命运
01:19:21你休想给他将命运
01:19:23你绑架我
01:19:24无非是想拿我威胁附着眼
01:19:26让我和他分开
01:19:27看来
01:19:28你也不算太笨
01:19:30但有件事我帮你告诉你
01:19:32我不一定能活过二十八岁
01:19:36你什么意思
01:19:37我已经错过了阴阳结合的最佳时间
01:19:40能不能活过二十八岁
01:19:42还未可耻
01:19:43但如果今天
01:19:45我死在了你的手上
01:19:46你觉得
01:19:47你们姐弟俩还能回到从前吗
01:19:50你威胁附着眼
01:19:55你越害怕
01:19:56就越证明
01:19:58在你心处
01:19:59傅卓爷他有多爱我
01:20:03时间不休魔一切
01:20:04今天
01:20:05我就让你永远一起
01:20:07你越这样
01:20:09就越证明
01:20:10你输了
01:20:11我输
01:20:13我倒要看
01:20:14是你的命运
01:20:16还是我的手法
01:20:20你要俩
01:20:21儿子
01:20:30妻子
01:20:31你不要
01:20:33傅卓爷
01:20:34你不要为了这个女人 Finally!
01:20:35So you don't want to let this woman
01:20:37with your wife get together.
01:20:38It's just a lie.
01:20:40Today I'm here.
01:20:41She must leave you.
01:20:42Let's go.
01:20:43Let me calm down.
01:20:44What?
01:20:45What do you want me to calm down?
01:20:48From this woman's appearance
01:20:49it's just like a person.
01:20:51I'm looking at her.
01:20:53She's never been wrong with me.
01:20:56If you're not like this,
01:20:58do you think she's going to get you?
01:21:01That's why I need her.
01:21:03At that time, you didn't always know
01:21:05why I wanted to leave her.
01:21:08To the wife's house.
01:21:09The answer is because of her.
01:21:12It's because of her.
01:21:14Why?
01:21:15At that time, my mother died.
01:21:17I had a heavy blood pressure.
01:21:19Until the wife's appearance,
01:21:20she made me feel that my world was the same.
01:21:23It was her.
01:21:24She made me continue to live in love.
01:21:27So the wife's house is today.
01:21:29It's because of her.
01:21:31My mother, I know that you're going to be good for her.
01:21:35But if you don't have to be good for her,
01:21:37you don't have to be good for her.
01:21:40That's why you're going to be good for me.
01:21:42You don't have to be good for her.
01:21:43I'm not going to be good for her.
01:21:43My mother.
01:21:45How many years have we been with her?
01:21:48You don't have to be good for her?
01:21:55My mother.
01:21:56Now, let's talk about it.
01:21:58I'm going to be good for her.
01:22:00My mother.
01:22:01I'm sorry.
01:22:02I'm sorry.
01:22:04I'm not going to be good for her.
01:22:09My mother.
01:22:10Sorry.
01:22:12Is it for us?
01:22:21Is it for us?
01:22:23The dose.
01:22:25My mother.
01:22:26The dose.
01:22:27I'm good for her.
01:22:28The dose.
01:22:29I'm good for her.
01:22:30What's the dose.
01:22:31The dose.
01:22:31I'm just going to get her.
01:22:32I was going to drink her.
01:22:33How could I ton of血.
01:22:35Yes.
01:22:36I'm in the one.
01:22:37Yes.
01:22:38She said.
01:22:38She had a good kriege.
01:22:39I'm going to come to me at my best.
01:22:40She managed sometimes for the first time.
01:22:41She was going to do that.
01:22:42She said.
01:22:43Your mom was going to be good for me.
01:22:43I'm good for her.
01:22:44You were going to have a good dog.
01:22:45My mother.
01:22:46My mother.
01:22:47No, the two kids.
01:22:48This is an impossible change in the hospital.
01:22:55Now I need to get in the wrong place.
01:22:56I'm not a good school.
01:22:59I'm not a good enough.
01:23:00It's a good time,
01:23:01I'm not a good time at all.
01:23:04I'm not a bad person.
01:23:06I'm not a bad person.
01:23:08I'm not a bad person.
01:23:10Let me know what's going on.
01:23:11Listen,
01:23:12and if my mother is loving,
01:23:13the back of the dead of my life.
01:23:14So now I try to get into this.
01:23:16I'm off of the dead.
01:23:16Then you get to the解解.
01:23:18The doctor is not going to die.
01:23:21The doctor is not going to die.
01:23:23The doctor is not going to die.
01:23:25The doctor is not going to die.
01:23:27Thank you, doctor.
01:23:29Thank you, doctor.
01:23:30The doctor is going to take care of me.
01:23:33I'll go back to you.
01:23:35Sorry.
01:23:39I'm very honest with you.
01:23:41Sorry.
01:23:43I'm sorry.
01:23:45I'm very honest with you.
01:23:48I'm saying that I'm going to be a blessing.
01:23:52I want to thank you,傅小姐.
01:23:55I'll go to prison.
01:23:57I'll help you with your damage.
01:24:04You'll be afraid of me.
01:24:06I'm going to forgive her.
01:24:09Of course not.
01:24:11This is her fault.
01:24:12So she must take care of her.
01:24:17Okay.
01:24:18I understand.
01:24:19I'm going to get some food.
01:24:23You're welcome.
01:24:24You don't have to worry about us.
01:24:25We don't have to worry about her.
01:24:27So you don't want to be my partner.
01:24:33You're welcome.
01:24:34You're welcome.
01:24:35You're welcome.
01:24:36You're welcome.
01:24:37You're welcome.
01:24:42You're welcome.
01:24:43You're welcome.
01:24:44You're welcome.
01:24:45I've been here for a long time.
01:24:47I have been here for a long time.
01:24:48You're welcome.
01:24:49I'm coming to believe that.
01:24:50Why do you tell me?
01:24:51Before I was going to worship you?
01:24:52I wasn't able to forgive you.
01:24:54I didn't want my help.
01:24:55I didn't want my help.
01:24:56Now.
01:24:57I can't keep my help.
01:24:58You're welcome.
01:24:59My father, my father, I will be here for you.
01:25:03I will be here for you.
01:25:06I will be here.
Recomendada
1:42:46
|
Próximamente
2:08:47
1:07:15
1:41:59
1:26:28
59:35
1:58:30
1:47:09
1:54:09
1:16:27
53:48
56:53
Sé la primera persona en añadir un comentario